From 20e514923f08dae36e1c701d355ae7444f662bfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: opensides Date: Tue, 6 Oct 2009 15:23:05 +0000 Subject: [PATCH] - Update french locale git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14540 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 12ebd89fa..00bb03c5f 100644 --- a/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of messages.po to french -# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008. +# translation of messages.po to +# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 17:19+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" -"Language-Team: french \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "La création de l'image à échoué. veuillez lire le rapport ci dessous #: admin/systems/.svn/tmp/tempfile.2.tmp:295 #, php-format msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." +msgstr "La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." #: admin/systems/class_systemManagement.inc:369 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:489 @@ -913,8 +912,7 @@ msgid "Software deployment" msgstr "Déploiement de logiciel" #: admin/systems/class_servGeneric.inc:370 -msgid "" -"This host is currently installing, if you really want to save it, press 'OK'." +msgid "This host is currently installing, if you really want to save it, press 'OK'." msgstr "" "Cet hôte est actuellement en cours d'installation, si vous voulez vraiment " "le sauver, cliquez sur 'OK'." @@ -947,9 +945,8 @@ msgid "Action flag" msgstr "Indicateur d'action" #: admin/systems/server.tpl:26 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place server in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée le serveur" #: admin/systems/server.tpl:32 admin/systems/component.tpl:25 msgid "Select a base" @@ -968,8 +965,7 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: admin/systems/server.tpl:69 -msgid "" -"System installation in progress, the FAI state cannot be changed right now." +msgid "System installation in progress, the FAI state cannot be changed right now." msgstr "" "Le système est en cours d'installation, l'état FAI ne peut pas être changé " "maintenant." @@ -1032,8 +1028,7 @@ msgstr "" #: admin/systems/class_termDNS.inc:690 #, php-format msgid "Only lowercase records are allowed, please check your '%ss'." -msgstr "" -"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." +msgstr "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." #: admin/systems/class_termDNS.inc:946 admin/systems/class_termDNS.inc:966 msgid "Add" @@ -1072,6 +1067,6 @@ msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" #: admin/systems/component.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place component in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le composant" + -- 2.30.2