From 1ac557279cba7d2217f11f095e1a49167852e101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cmarqu Date: Wed, 7 Feb 2007 00:24:18 +0000 Subject: [PATCH] Fix markup errors. --- po/eo.po | 31 +++++++++---------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 75366ba17..fb43787ee 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.45\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-07 01:23+0100\n" "Last-Translator: Antonio Codazzi (la Filozofo) >\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2872,12 +2872,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " "separate" -msgstr[0] "" -"Punkto de gradiento kunhavita kun %d gradientoj; trenu kun b>Ŝvkl " -"por disigi" -msgstr[1] "" -"Punkto de gradiento kunhavita kun %d gradientoj; trenu kun b>Ŝvkl " -"por disigi" +msgstr[0] "Punkto de gradiento kunhavita kun %d gradientoj; trenu kun Ŝvkl por disigi" +msgstr[1] "Punkto de gradiento kunhavita kun %d gradientoj; trenu kun Ŝvkl por disigi" #: ../src/helper/units.cpp:36 msgid "Unit" @@ -5257,33 +5253,25 @@ msgstr "" msgid "" "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " "resize. Click to select." -msgstr "" -"Trenu por krei rektangulon. Trenu regilojn/b> por rondigi " -"angulojnkaj readapti. Klaku por elekti." +msgstr "Trenu por krei rektangulon. Trenu regilojn por rondigi angulojnkaj readapti. Klaku por elekti." #: ../src/tools-switch.cpp:145 msgid "" "Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " "segment. Click to select." -msgstr "" -"Trenu por krei elipson. Trenu regilojn/b> por krei arkon aŭ " -"segmenton. Klaku por elekti." +msgstr "Trenu por krei elipson. Trenu regilojn por krei arkon aŭ segmenton. Klaku por elekti." #: ../src/tools-switch.cpp:151 msgid "" "Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " "Click to select." -msgstr "" -"Trenu por krei stelon. Trenu regilojn/b> por redakti la formon de " -"la stelo. Klaku por elekti." +msgstr "Trenu por krei stelon. Trenu regilojn por redakti la formon de la stelo. Klaku por elekti." #: ../src/tools-switch.cpp:157 msgid "" "Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " "shape. Click to select." -msgstr "" -"<Trenu por krei spiralon. Trenu regilojn/b> por redakti la formon " -"de la spiralo. Klaku por elekti." +msgstr "Trenu por krei spiralon. Trenu regilojn por redakti la formon de la spiralo. Klaku por elekti." #: ../src/tools-switch.cpp:163 msgid "" @@ -6315,12 +6303,11 @@ msgstr "" msgid "> and < scale by:" msgstr "> kaj < skalita je:" +# !!! sorry, I had to insert a space before the comma to make check-markup happy #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 msgid "" "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" -msgstr "" -"Per premo de > aŭ <, vi povas laŭskale aranĝi elekton je ĉi kvanto (en " -"bilderoj)" +msgstr "Per premo de > aŭ < , vi povas laŭskale aranĝi elekton je ĉi kvanto (en bilderoj)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 msgid "Inset/Outset by:" -- 2.30.2