From 14a7d505717490acf11d1b16d0c099eb938a3cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: janw Date: Fri, 3 Jun 2005 11:27:33 +0000 Subject: [PATCH] Added XML check to setup_checks.inc, with affected translation update git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@588 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- include/setup_checks.inc | 9 + locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 652 ++++++++++++------------ locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 613 +++++++++++----------- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 818 ++++++++++++++++-------------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 549 ++++++++++---------- locale/messages.po | 544 ++++++++++---------- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 613 +++++++++++----------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 621 ++++++++++++----------- 8 files changed, 2271 insertions(+), 2148 deletions(-) diff --git a/include/setup_checks.inc b/include/setup_checks.inc index 428257670..ffdfa106f 100644 --- a/include/setup_checks.inc +++ b/include/setup_checks.inc @@ -261,6 +261,10 @@ function perform_php_checks(&$faults) _("This is the main module used by GOsa and therefore really required."), function_exists('ldap_bind')); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for XML functions"), + _("XML functions are required to parse the configuration file."), + function_exists('xml_parser_create')); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for gettext support"), _("Gettext support is required for internationalized GOsa."), function_exists('bindtextdomain')); @@ -275,18 +279,23 @@ function perform_php_checks(&$faults) $msg.= check ( $faults, _("Checking for imap module"), _("The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets status informations, creates and deletes mail users."), function_exists('imap_open')); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for getacl in imap"), _("The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version for this feature."), function_exists('imap_getacl'), FALSE); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for mysql module"), _("MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."), function_exists('mysql_query'), FALSE); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for cups module"), _("In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module."), function_exists('cups_get_dest_list'), FALSE); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for kadm5 module"), _("Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network."), function_exists('kadm5_init_with_password'), FALSE); + $msg.= check ( $faults, _("Checking for snmp Module"), _("Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."), function_exists('snmpget'), FALSE); diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 55a1c3fa9..97af62d57 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "schaltet alle #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Speichern" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -631,9 +631,9 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "W #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -3348,13 +3348,13 @@ msgstr "Gruppenverwaltung" msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" @@ -4541,6 +4541,20 @@ msgstr "Drucker URL" msgid "Path to PPD" msgstr "Pfad zum PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systeme" @@ -4586,20 +4600,6 @@ msgstr "Thin-Client-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." @@ -4700,6 +4700,143 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank" msgid "Logging DB user" msgstr "Protokoll-DB Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet Mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" @@ -4972,6 +5109,77 @@ msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Boot-Parameter" @@ -5057,77 +5265,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." @@ -5145,143 +5282,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet Mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" @@ -5455,13 +5455,13 @@ msgstr "Workstations" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" @@ -5820,49 +5820,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " "Seite!" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "PHP Fehler" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "Klasse" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "Funktion" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "statisch" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "Methode" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "Ablaufverfolgung" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "Datei" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" @@ -6117,21 +6117,30 @@ msgstr "" "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." #: include/setup_checks.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" + +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:265 +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " "Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " "auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6139,11 +6148,11 @@ msgstr "" "Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung " "zu verarbeiten und wird daher benötigt." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Suche mhash-Modul" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6151,11 +6160,11 @@ msgstr "" "Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " "wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Suche IMAP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6163,11 +6172,11 @@ msgstr "" "Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " "Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6178,20 +6187,20 @@ msgstr "" "Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " "aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Suche MySQL-Modul" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Suche CUPS-Modul" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6199,11 +6208,11 @@ msgstr "" "Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " "benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Suche kadm5-Modul" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6211,48 +6220,48 @@ msgstr "" "Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " "installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Suche SNMP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung " "benötigt." -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Suche fping-Programm" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6260,11 +6269,11 @@ msgstr "" "Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " "überwachen." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6272,11 +6281,11 @@ msgstr "" "Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " "Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6284,11 +6293,11 @@ msgstr "" "Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " "in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6296,11 +6305,11 @@ msgstr "" "Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie " "diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6308,11 +6317,11 @@ msgstr "" "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " "Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." @@ -6321,11 +6330,11 @@ msgstr "" "unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " "dieser Wert noch erweitert werden." -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6334,11 +6343,11 @@ msgstr "" "setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " "laufenden Server senden." -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6346,11 +6355,11 @@ msgstr "" "Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " "stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6358,8 +6367,8 @@ msgstr "" "Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " "dass er für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6367,7 +6376,7 @@ msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6375,7 +6384,7 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " "sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6384,12 +6393,12 @@ msgstr "" "Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " "vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6652,29 +6661,29 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Hier klicken zum Anmelden" @@ -7000,15 +7009,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "this case by pressing the Remove button." #~ msgstr "" #~ "Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine " -#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines " -#~ "Eintrages einfach den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall " -#~ "können Sie den Konflikt durch einen Klick auf " -#~ "Entfernen beseitigen." +#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach " +#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt " +#~ "durch einen Klick auf Entfernen beseitigen." #~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." #~ msgstr "" -#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert " -#~ "besitzen." +#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." #~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." #~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" @@ -7053,10 +7060,14 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" -#~ msgstr "SAMBA 3-Unterstützung aktiviertgosa+samba3.schema" +#~ msgstr "" +#~ "SAMBA 3-Unterstützung aktiviertgosa+samba3." +#~ "schema" #~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" -#~ msgstr "SAMBA 2-Unterstützung aktiviertsamba.schema" +#~ msgstr "" +#~ "SAMBA 2-Unterstützung aktiviertsamba.schema" #~ msgid "GONICUS" #~ msgstr "GONICUS" @@ -7064,8 +7075,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" -#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert " -#~ "werden." +#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein " +#~ "passendes Passwort generiert werden." #~ msgid "Checking for gd module" #~ msgstr "Suche gd-Modul" @@ -7074,8 +7085,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users " #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" -#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Grö" -#~ "ßenänderungen bei Bildern durchzuführen." +#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Größenänderungen bei Bildern durchzuführen." #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)" @@ -7102,10 +7112,10 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save " #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server." #~ msgstr "" -#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-" -#~ "Datenbank, die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können " -#~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines " -#~ "neuen Servers benutzt werden." +#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +#~ "die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können einerseits zur " +#~ "Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers " +#~ "benutzt werden." #, fuzzy #~ msgid "Overwrite" @@ -7132,6 +7142,6 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Warning: Please check the SIZELIMIT option set on your LDAP server. You " #~ "may not get all entries, if this value is to low!" #~ msgstr "" -#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter Umst" -#~ "änden bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag " -#~ "zu niedrig ist!" +#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. " +#~ "Unter Umständen bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag zu " +#~ "niedrig ist!" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index cd4c0a0bf..2d1f2082e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Terminar" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Terminar" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -628,9 +628,9 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -3333,13 +3333,13 @@ msgstr "Administración de grupos" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" @@ -4515,6 +4515,19 @@ msgstr "URL de la impresora" msgid "Path to PPD" msgstr "Ruta al 'PPD'" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Sistemas" @@ -4558,19 +4571,6 @@ msgstr "Plantilla de cliente ligero para" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." @@ -4669,6 +4669,147 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Nombre de la maquina" @@ -4942,6 +5083,75 @@ msgstr "Provee servicios de exploración" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Parametros de inicio" @@ -5025,75 +5235,6 @@ msgstr "Entradas de fstab adicionales" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." @@ -5111,147 +5252,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminales" @@ -5424,13 +5424,13 @@ msgstr "Estaciones de trabajo" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" @@ -5790,49 +5790,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " "errores!" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "Información de intercambio" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "Error PHP:" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "clase" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "Función" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "estatico" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "método" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "Traza" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" @@ -6093,19 +6093,28 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." #: include/setup_checks.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" + +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: include/setup_checks.inc:265 +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6114,11 +6123,11 @@ msgstr "" "Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " "tanto requerido." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6126,11 +6135,11 @@ msgstr "" "Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " "md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6138,11 +6147,11 @@ msgstr "" "El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " "Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Comprobando por getacl en imap" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6152,21 +6161,21 @@ msgstr "" "módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " "reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " "de datos." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6174,11 +6183,11 @@ msgstr "" "Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " "vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6186,25 +6195,25 @@ msgstr "" "Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " "en la red PEAR." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6212,11 +6221,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6224,11 +6233,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Comprobando la herramienta fping" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6236,11 +6245,11 @@ msgstr "" "La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " "delgados (thinclient)." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6248,11 +6257,11 @@ msgstr "" "Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " "para generar los hashes de contraseñas." -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6260,11 +6269,11 @@ msgstr "" "Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " "su php.ini debe estar puesta en 'Off'." -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6272,11 +6281,11 @@ msgstr "" "Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " "mejorar el rendimiento." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6284,11 +6293,11 @@ msgstr "" "El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " "acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 #, fuzzy msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " @@ -6298,11 +6307,11 @@ msgstr "" "impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " "cargas seria aún mayor." -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6311,11 +6320,11 @@ msgstr "" "debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " "funcionando en ningún caso." -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6323,11 +6332,11 @@ msgstr "" "Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " "escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6335,8 +6344,8 @@ msgstr "" "No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " "este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6344,7 +6353,7 @@ msgstr "" "¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6352,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " "vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6360,12 +6369,12 @@ msgid "" msgstr "" "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6626,28 +6635,28 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Pulse aquí para entrar" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 39850d72a..b1cf6b881 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "" "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "destinataires." @@ -309,7 +310,8 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 @@ -424,7 +426,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -505,12 +508,12 @@ msgstr "d #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Terminé" @@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Termin #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "Termin #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -636,9 +639,9 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -755,7 +758,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 msgid "Select systems to add" @@ -815,7 +819,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -871,7 +876,8 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 @@ -1180,7 +1186,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseign #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1218,11 +1225,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1234,7 +1243,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:917 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 @@ -1267,7 +1277,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1461,7 +1472,8 @@ msgstr "La valeur sp #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1536,7 +1548,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur #: plugins/personal/generic/class_user.inc:846 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." @@ -1909,7 +1922,8 @@ msgstr "La valeur sp #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 msgid "Value specified as 'Files' is not valid." @@ -1952,7 +1966,8 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "délégations." @@ -1997,7 +2012,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:247 #, php-format @@ -2226,13 +2242,14 @@ msgstr "S #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Type" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 @@ -2294,7 +2311,8 @@ msgstr "recevoir" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 @@ -2311,7 +2329,8 @@ msgstr "Le nom sp #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -2576,7 +2595,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -2770,7 +2790,8 @@ msgstr "Afficher les entr #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -2935,13 +2956,15 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." @@ -2953,7 +2976,8 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -3071,7 +3095,8 @@ msgstr "S #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 msgid "Unknown Error" @@ -3128,7 +3153,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3284,7 +3310,8 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce r #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" @@ -3342,13 +3369,13 @@ msgstr "Administration du groupe" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" @@ -3535,7 +3562,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 msgid "The selected application has no options." @@ -3592,7 +3620,8 @@ msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:159 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:210 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:246 #, php-format @@ -3661,7 +3690,8 @@ msgstr "Afficher les mod #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Show functional users" @@ -3677,7 +3707,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Show mail users" @@ -3788,7 +3819,8 @@ msgid "Create options" msgstr "Créer des options" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " "cliquant en-dessous." @@ -4026,7 +4058,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits n #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 @@ -4531,6 +4564,20 @@ msgstr "URL de l'imprimante" msgid "Path to PPD" msgstr "Chemin d'accès aux PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systèmes" @@ -4577,34 +4624,22 @@ msgstr "Mod msgid "Workstation template for" msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -4614,7 +4649,8 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -4687,6 +4723,149 @@ msgstr "Base de donn msgid "Logging DB user" msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " +"mail" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Nom de la machine" @@ -4961,114 +5140,32 @@ msgstr "Fournir des services de scanner" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " -"terminaux" +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " +"du mot de passe par défaut" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entrée fstab supplémentaires" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " -"du mot de passe par défaut" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " @@ -5113,163 +5210,104 @@ msgstr "Autre composant r msgid "Create" msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " +"terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " -"mail" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entrée fstab supplémentaires" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" @@ -5443,13 +5481,13 @@ msgstr "Stations de travail" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" @@ -5739,7 +5777,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:397 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:427 msgid "" @@ -5810,49 +5849,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur " "PHP!" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "Afficher/Cacher l'information" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "Erreur PHP" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "classe" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "fonction" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "statique" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "méthode" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" @@ -5876,7 +5915,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:114 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:130 #, php-format @@ -5884,7 +5924,8 @@ msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:141 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " "informations à propos des acls." @@ -5920,7 +5961,8 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:314 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -5963,7 +6005,8 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:114 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -6017,7 +6060,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activ #: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -6092,21 +6136,31 @@ msgstr "V #: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/setup_checks.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Vérification du support iconv" + +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Vérification du support gettext" -#: include/setup_checks.inc:265 +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Vérification du support iconv" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 #, fuzzy msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " @@ -6115,11 +6169,11 @@ msgstr "" "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, " "il est indispensable." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Vérification du module mhash" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6128,11 +6182,11 @@ msgstr "" "seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " "marchera sans celui ci." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Vérification du module imap" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6141,11 +6195,11 @@ msgstr "" "permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " "comptes de messagerie des utilisateurs." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6156,21 +6210,21 @@ msgstr "" "Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " "fonctionnalité." -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Vérification du module pour mysql" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " "provenance d'une base de données." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Vérification du module cups" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6178,11 +6232,11 @@ msgstr "" "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " "la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Vérification du module kadm5" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6190,23 +6244,24 @@ msgstr "" "Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " "téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +#: include/setup_checks.inc:300 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Vérification de programmes additionnels" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6214,11 +6269,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6226,11 +6281,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6238,11 +6293,12 @@ msgstr "" "L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " "clients légers fonctionnant en terminaux." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6250,11 +6306,11 @@ msgstr "" "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " "prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6262,11 +6318,11 @@ msgstr "" "Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " "doit être a 'Off' dans votre php.ini." -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6274,11 +6330,11 @@ msgstr "" "Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour " "améliorer la performance." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6286,11 +6342,11 @@ msgstr "" "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " "certaines actions vont prendre plus de temps." -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." @@ -6299,11 +6355,11 @@ msgstr "" "imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les " "installations plus complexes." -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6311,11 +6367,11 @@ msgstr "" "PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " "l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité." -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6323,11 +6379,11 @@ msgstr "" "Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. " "PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape." -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6335,8 +6391,8 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " "contacter." -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6344,7 +6400,7 @@ msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6352,7 +6408,7 @@ msgstr "" "Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6361,12 +6417,12 @@ msgstr "" "L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " "compléter!" -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6385,21 +6441,24 @@ msgstr "Cette extension est vide." #: include/class_plugin.inc:386 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " "pas." #: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." #: include/class_plugin.inc:438 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -6433,7 +6492,8 @@ msgstr "" "s'." #: include/class_password-methods.inc:185 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " "changer le mot de passe Samba." @@ -6504,7 +6564,8 @@ msgstr "Echec des requ #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/setup.php:75 #, php-format @@ -6628,29 +6689,29 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Connexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" @@ -6955,4 +7016,3 @@ msgstr "Fichier de configuration" #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 msgid "Download configuration" msgstr "Télécharger la configuration" - diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5f762072a..89db9f529 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Esegui" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" msgid "Groups" msgstr "Gruppi di utenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" @@ -4359,6 +4359,18 @@ msgstr "" msgid "Path to PPD" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Sistemi" @@ -4401,18 +4413,6 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" @@ -4507,6 +4507,136 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -4769,84 +4899,6 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " @@ -4905,151 +4957,99 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Creare" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no phone features." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 @@ -5221,13 +5221,13 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" @@ -5561,47 +5561,47 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "Errore PHP" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "classe" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "funzione" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "statico" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "metodo" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" @@ -5821,18 +5821,27 @@ msgstr "" "Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario." #: include/setup_checks.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Controllo il supporto per iconv" + +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Controllo il support per gettext" -#: include/setup_checks.inc:265 +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Controllo il supporto per iconv" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -5840,11 +5849,11 @@ msgstr "" "Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " "samba ed è necessario." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Controllo il module mhash" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -5853,21 +5862,21 @@ msgstr "" "gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controllo il supporto per getacl" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -5876,21 +5885,21 @@ msgstr "" "Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle " "di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Controllo il modulo mysql" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Controllo il modulo cups" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -5898,11 +5907,11 @@ msgstr "" "Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Controllo il modulo kadm5" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -5910,25 +5919,25 @@ msgstr "" "Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -5936,21 +5945,21 @@ msgstr "" "Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " "nelle dimensioni e nel formato di default." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Controllo il supporto per fping" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -5958,11 +5967,11 @@ msgstr "" "Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " "'thin client'." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -5970,11 +5979,11 @@ msgstr "" "Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario " "per poter usare Samba 2 o 3." -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -5982,11 +5991,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session." "auto_register su 'off' nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -5994,11 +6003,11 @@ msgstr "" "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione " "implicit_flush su 'off' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6006,11 +6015,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 #, fuzzy msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " @@ -6019,11 +6028,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Controllo php.ini per expose_php" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6031,11 +6040,11 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su " "'off' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6043,42 +6052,42 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. " -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6297,27 +6306,27 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Entra" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Clicca qui per connetterti" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index e39bc781c..c856a1a1d 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -459,12 +459,12 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "" @@ -3170,13 +3170,13 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" @@ -4290,6 +4290,18 @@ msgstr "" msgid "Path to PPD" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "" @@ -4332,18 +4344,6 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" @@ -4438,6 +4438,136 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -4700,84 +4830,6 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " @@ -4836,150 +4888,98 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 @@ -5151,13 +5151,13 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" @@ -5480,47 +5480,47 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "" @@ -5734,231 +5734,239 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" #: include/setup_checks.inc:264 -msgid "Checking for gettext support" +msgid "Checking for XML functions" msgstr "" #: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " "for this feature." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6173,27 +6181,27 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 0d6ed80f8..d22d64a4e 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -496,12 +496,12 @@ msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Opslaan" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -627,9 +627,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3324,13 +3324,13 @@ msgstr "Groepen beheer" msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" @@ -4506,6 +4506,19 @@ msgstr "Printer URL" msgid "Path to PPD" msgstr "Directory van PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systemen" @@ -4553,19 +4566,6 @@ msgstr "Thin client sjabloon voor" msgid "Workstation template for" msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." @@ -4665,6 +4665,146 @@ msgstr "Log database" msgid "Logging DB user" msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Machine naam" @@ -4937,6 +5077,76 @@ msgstr "Lever scan diensten" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Opstart parameters" @@ -5020,76 +5230,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." @@ -5107,146 +5247,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminals" @@ -5419,13 +5419,13 @@ msgstr "Werkstations" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" @@ -5781,48 +5781,48 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Toggle information" msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 msgid "PHP error" msgstr "PHP fout" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "klasse" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 msgid "function" msgstr "functie" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 msgid "static" msgstr "statisch" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 msgid "method" msgstr "methode" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" @@ -6074,20 +6074,29 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." #: include/setup_checks.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" + +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:265 +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " "GOsa." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6095,11 +6104,11 @@ msgstr "" "Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " "(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6107,11 +6116,11 @@ msgstr "" "Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " "melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6120,11 +6129,11 @@ msgstr "" "ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " "gebruikers." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controle op getacl in imap" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6134,21 +6143,21 @@ msgstr "" "IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " "versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " "databases." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6156,11 +6165,11 @@ msgstr "" "U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " "protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6168,26 +6177,26 @@ msgstr "" "Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " "PEAR netwerk te downloaden is." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Zoeken naar de SNMP module" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" "Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " "monitoring." -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6195,11 +6204,11 @@ msgstr "" "ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " "passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6207,11 +6216,11 @@ msgstr "" "Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " "binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6219,11 +6228,11 @@ msgstr "" "Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " "gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6231,11 +6240,11 @@ msgstr "" "Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " "installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6243,11 +6252,11 @@ msgstr "" "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6255,11 +6264,11 @@ msgstr "" "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " "snelheiswinst te behalen" -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6267,11 +6276,11 @@ msgstr "" "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " "kunnen duren." -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." @@ -6280,11 +6289,11 @@ msgstr "" "onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " "grote omgevingen." -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6292,11 +6301,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " "zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6304,11 +6313,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." "PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6316,8 +6325,8 @@ msgstr "" "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6325,7 +6334,7 @@ msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6333,7 +6342,7 @@ msgstr "" "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6342,12 +6351,12 @@ msgstr "" "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " "invoer af!" -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6608,27 +6617,27 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Klik hier om in te loggen" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index e16c81d36..8c99b66a6 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 msgid "Finish" msgstr "Готово" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Готово" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Готово" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" @@ -619,9 +619,9 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -3333,13 +3333,13 @@ msgstr "Управление группами" msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" @@ -4540,6 +4540,18 @@ msgstr "URL принтера" msgid "Path to PPD" msgstr "Путь к PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Системы" @@ -4583,18 +4595,6 @@ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." @@ -4704,6 +4704,151 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" @@ -4981,6 +5126,76 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Параметры загрузки" @@ -5066,76 +5281,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -5153,151 +5298,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Терминалы" @@ -5469,13 +5469,13 @@ msgstr "Рабочие станции" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" @@ -5827,54 +5827,54 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1551 +#: include/functions.inc:1556 #, fuzzy msgid "Toggle information" msgstr "Личная информация" -#: include/functions.inc:1559 +#: include/functions.inc:1561 #, fuzzy msgid "PHP error" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1572 msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1572 +#: include/functions.inc:1578 #, fuzzy msgid "function" msgstr "Действие" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1583 #, fuzzy msgid "static" msgstr "Состояние" -#: include/functions.inc:1581 +#: include/functions.inc:1587 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Почтовые настройки" -#: include/functions.inc:1598 +#: include/functions.inc:1604 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" -#: include/functions.inc:1599 +#: include/functions.inc:1605 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "в" -#: include/functions.inc:1600 +#: include/functions.inc:1606 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "подразделения" @@ -6115,29 +6115,38 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." #: include/setup_checks.inc:264 -msgid "Checking for gettext support" +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" msgstr "Проверка поддержки gettext" #: include/setup_checks.inc:265 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:268 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Проверка поддержки gettext" + +#: include/setup_checks.inc:269 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6146,11 +6155,11 @@ msgstr "" "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "Checking for imap module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:280 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6158,11 +6167,11 @@ msgstr "" "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:283 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/setup_checks.inc:279 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6172,21 +6181,21 @@ msgstr "" "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " "функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/setup_checks.inc:282 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " "данных." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:291 msgid "Checking for cups module" msgstr "Проверка модуля cups" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:292 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6194,11 +6203,11 @@ msgstr "" "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:295 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:296 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6206,25 +6215,25 @@ msgstr "" "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " "который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/setup_checks.inc:290 +#: include/setup_checks.inc:299 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6232,12 +6241,12 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:322 #, fuzzy msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:323 #, fuzzy msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " @@ -6246,11 +6255,11 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:321 +#: include/setup_checks.inc:330 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:331 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6258,11 +6267,11 @@ msgstr "" "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " "терминалами." -#: include/setup_checks.inc:337 +#: include/setup_checks.inc:346 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/setup_checks.inc:338 +#: include/setup_checks.inc:347 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6270,71 +6279,71 @@ msgstr "" "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " "программы для создания хэшей паролей." -#: include/setup_checks.inc:353 +#: include/setup_checks.inc:360 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:354 +#: include/setup_checks.inc:361 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:357 +#: include/setup_checks.inc:364 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:358 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:372 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:373 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:374 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:378 +#: include/setup_checks.inc:385 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:386 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:390 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:391 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:622 +#: include/setup_checks.inc:629 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 +#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6342,8 +6351,8 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 -#: include/setup_checks.inc:723 +#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725 +#: include/setup_checks.inc:730 #, fuzzy msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " @@ -6352,13 +6361,13 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:733 +#: include/setup_checks.inc:740 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:796 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6367,12 +6376,12 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/setup_checks.inc:820 +#: include/setup_checks.inc:827 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6619,29 +6628,29 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -- 2.30.2