From 05b76da8726f5df2120f082c59050d65d41bb7c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Thu, 19 May 2005 09:16:59 +0000 Subject: [PATCH] Regeneration of po files git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@253 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 124779 -> 105798 bytes locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 2664 +++--- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 2666 +++--- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 10477 +++++++++++----------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 3244 ++++--- locale/messages.po | 2288 ++--- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 12897 ++++++++++++---------------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 2633 +++--- 8 files changed, 17952 insertions(+), 18917 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 0e7f4f16eb36bfc278cb58a9eff7e03432137e71..b9113bae4f042725e1f6da8147c6c052ed2eb0f0 100644 GIT binary patch delta 24207 zcmZYH2Y436-uLm{G(vz7LJc*P0HG$-&_nM{dMETIy|)`gs`LOiO*%*s6awCepmdau zsDOZU0qKH(1%1B1%y7Lt&%4((=QH!4va>U@o5bTe4^F2zx+lofi)v-Tnpy9SW4kIW}M)g~Xk+>Gi;$e)&e=sHHZ*Ppj5X$AT z2-d{f+}{~YCJTW*s2iO}-S}rrjW;nBK0!U%->8WObTFpJjFj`>35-KcETE$qHyDdj z&W$;-F=~SSF+KNp7L(BcpJF;Zh`QkqmVnx&hn;<*pbU+Q<)s|=3 z`b5-&t-==g3C7|Z^ymh~J2P9Xg<7)uw%h`XQ*Mje+ZlKSKgYB~~SA*_m>E>Z!%3onIyo(wjQx8*L9b+iJ zkDAa5)W9dP5dMclu~1LbekBG`{toNoS=0k&?_~~gl!uI#tcnfPL#;?R)DjIs9kz+6 z3C%^lZr@-Ee2szV^fpT#gn20DvDQSruDwu){A0|DU!bX$kK+I2k25M!tqn_{=tc-VTJYQeat|@ATN21Q!UesYfkD2xU-zQU;fZNZU{-V|@ zs3mTSk?29STZN_ZBx)jl@0-IJjggcaV_qDHxo`pMwC}_M_$!vd(Ei#o_P-_>eNYBs z0M5YFI0utYHR_OUN3F;HoQF}k6t#!@QSC0Hw%``(yYL%^&x30<__MxBADs0Rxh zYRaWh?V1l|{k4Rh3FwJ>p=SI(ayp#}sJ&Z^@wf)7;Vsk?>zjZtT50Or8y zsMqlm)B_zyP5dru{FfeE5jxyFd12Hct7gmXQ19tr)Y+JA>zAQ!uoE@V_cs2Ujr)%< zOPw1vp?K7|ZBhM(VDkGvk4z>4TW#R5ZEzhm^M6sVS?-bMkkvswd1Gq_)WrItR&FF} zOFu%Lh54ut)H2ixuf}w^0oh8Avztsl0*6q0eb4$D)iHRKxj`uE#@SF?7L6Jx7WFfs zI<~+GsJG)MEP&5YPaHAY?0H#?rCc3b==~o?CXT=f)W88_%#x+XVwCfvKej;aT^rOB z_Cg(^0T_W}Y8bI;6)cm=!g_ zwwT3roG!M0%s8_$A7Do6=b|RI0d;tH*!sPwx9GU_GJ4Vzct}Pc7H2%~HsnX$I1$xh zDf;0SOnxFPM|lVCz=t-zlBdxG*J2j6M~!nB%i;;_fc_KAYn(8F_1BX2BcQz=gBfrl zYOfceCa@0m-tR)i_oL#cQ8&1T>i;Y1kUd0=`wZ33nP^rv6_%iw!Io=JWJVgO2>~@s zK+U`#Y6&N!2AqdlsYR%En{9j-9;Cbnzrk@Im=&lrNk^NXE!YQ-pe7pgA+H{m#V)wT zLq<0Woox0lE9xzXL7jzo+~7J+UDVP(onj{R+WH3li2F@7?E^7CZ z`+sDfI0Us)nNV9AfvL4gIc=aYwx=QnHPEc&2D}BRQ@;u|(RHW~PZH+EBd8nQN3F8ycNr^jMs8z1%6aCRt*AYh_1DtXBcO>i#WdIv3t&G?g$qzix(fBfY9nUD zZ?GO-#zvTbo@qA>HQqQ3#Tlr>xdinfJFzvMoX7g>R7TA=9m=E1wNXpk9<^5kP){-p z_2nCn`X21Y{CE<>@Hv*mfJ76ILp?wzOpkpr9ePkJJx>`8yc%`m&8UICLCyRuY690# zD{}{RHlCxN@LwBGwZPOzp!yZSNGyZe%2ueY8)jXPJt=#BB-4vbrG+HifR*t!mcqP? z%=_EgItH}@D^Oc-5w+JZP;WzVudx|wuSZ}cE=NsdAL{kJjNH%Tyda}fU1G7>o3fab za%0re^+zq$Xw(YKz{0o~wE~B2{2c0xTtoG{YwMrexUc_G#7{Vz#I zPf`UVumNh1dtf^pgwc2kWAPQnVDxgc5^b>%w;K?a&xSV3$PrX$6ALqYm*% z>ul8c>o5-s1+EA{^&&=u4UK+H)4JK z6H8*vE#`2ILLJhXsD8^(H(rT>xXIRkX8juV9XN#^E!D4N(&4|TA3kB9nsRQ;M7bnt ziR)o1?2KCKeyAm$i`t4L%!TJr5AqBnF>I?je6gs0jW7fUZ)N?X$c!VP8?Qwz;ZD>I z52N<_XVi^fTK%?}EeORl#Pgu~$DkglD(ZpS*mz&mSsII}aUO=^ifydFGFu7g#(Pmu za1u4ZLrj7HVlW1MW@eri11M)jZA~ux5(lCtROoZF$8o6sRZ!o7+Nkl{VsRYpArnt# zGsfWq)C}`&H#3e!4NwcUmyJ+M*c^3;Mq(&>Fac-V_*2w4uTU!&u)|C|%$f}~QBQs{ z;bcl-TC9!g&)cBc`%yrQj(8=&G7unm5Rr7-<2^Lp07)|7{1Sv-R!F~t|g z3fPhI09>#4|1_Cs0z-Y~3$+4uD1Sf=@E11061&a7ldv@9E0_<%+4#a(7PY5cF+V1v z#@T~0cpZyjx;^HB;;|t2cLtNGhRd)3{(_+{`}>tS8yWYS4^T_INc}7&YN0@LGd zY>uz34Uh4vQeK0ru;I6kvmYPhQvB>Yvt{*;o0a?ss}o;`)A1h8#K9-b8TijbMz2@w zN%PuO!5oz9<3HFN`Sv(HPVsJI#?$7ou0!=ZjRANC{qcq^-?8<-p|<$7jR%}DU&@rI zex9skG*B+o`&$%)undM_CDeP|2nS*x%#4>&ukCZxK!In?cOe9|a^a}gGC%6=YKP%C z84KcK%&+(V0GYf5?qNPmearOvh-<7HF^uvyjKyzI<2*yXo*BP4lEi1CZm=JV;P2L4KbY6H0mcxYgSFJon&L*Fw% za&^=e?#EC(hB^a3VOG3p%Wp9GpZ}%2WPUj0z;rYyi0V)twZyeB1Gd5}*bh_VWQ@Z3 zsIA$Jjqz(Nj-fxB2dixDg<666s55ZrXZBx9`;dS-tLC@kfmn(1=cu#u7|UVNUyMCbb4C_!% z#CCWEb)&fJ<{Lf+HSlKCnYfQSRGDs=30FlOx*k{*XQ2+~R~V1ia56@EZgL>VY(Ont z&@FR=me`c?WYk11pazP(o%~<*IgL<FefgE4}57SwnpFdQqR?$Z>5 zunh+2{qIbs7lH1mB|VLPnC7mTX&CCpSurCTXqfryOsW|s{?vYW$rwZU7sJ(iFnn=ifQ=b7rldR>^}(8hn&{6D*?%35`vml%`3E(_G>^MJs#Agb`?oTB4q)27^#Hnu5h} zA?nEvV=BCWTA5p@x8@;g2@9`GtA%Xw>Ui4K<B*yH?S1NX2R4PK$1 zsQe%1SF%y~9_3>=1hc+0zlP7owv_K;d#v`#dgzWu3Rn@@W^Y(se}etz!Yxso`z#{%Gs@hP+N2q^`Sb61@Hn!;eQy8QNgBvoQF&r0@Y9-peC3VTcZXT zf||g1EQ6n-J~X#b?eAeGe2N-4MN0DkSus83QmB=!gE|A9QLpVVyo{cY$Y@V{hL|Nu zM0HHE9z%T(E~B0-AeC8x5Nl@ChbSNF>=Z@au(B<;L_K*=)Pv4KO?(-0ACI$^j9v>L z>hzvR&Ga>DrfE`}rOJ!?fD}d5SHu$76!rFeh}xRDs3rdxHSr^;aUY{rE`1tvc(Y)j z-v3-=^u$r9j^$7TCSZGfA9Y%fqh=n&-{!?J6eF=RX2(t#i(@e_ZnJ)mdh(a3Ll=9cN%YJdO1+A|vm=zRle;y2-yz4?qpD7X9%K>XUpQ^~L)Wb;z7d zW((4w%F(DVXc<($I;e3QpdO$lYD>G@`st{%Hp@dsOSj9q4|Ss>s3$vV%Q-T;&PKLLQ7l%+(#TIxXOxW(&SoYw9CZjMpdM%y?!t}O4m)Ny@ja;f97G<}m%0lWc_-b>oewCH@SH;4aiaH*psee1iIExxRo|!EaCxa20jh z@1a&ObwOhuYaD9J8x`dJ*O#xe4NOMuofmcJHrx0%)E4c>0{9E+EeMJ>XCVyrdqWn~ ziZnw#X?xU4^+J97`=VBQAgcfPXx{%RWTx2$X$zT^$bgzaLDYw(2S-d%(m>wM@9pe#DZ8GV{jnqL$Ml5<31aI zj@q((Mcw3oU{Mz}fhE`gH=$PMCC=uI{D*2kySUkkB-BcLflS2X>?5NkJC3FBB5Ebl z#F)L!f|^()YNhI;eia*l`mlV5x?xnTd9q@tpD7hkAEYLz->3%SBK*jf^OR6~-oHv@ zw50V=r?LZT&jz3d9)^0d@u-1MU`f1g%Na_#&PdA97>R38OMD1*cFv-<;y&t(IHk-3 zhG2x=|BPg`XT?!Bj>qILoQ*d^4cG~_QvFarR7TtS>8RIiDVD>}QCs#K*1*WpZt`DN z-LW&}jnfy_=tD++iPbQ;tog;EJ{F}s8Y|*P)ak#2TKcqc=B)I!F2`cTPhl+n zgSoL-IkPfNuqow1sFgTWj`v?PKV=)-LOp3fd2^`Jp`J81Y9cYHmFb9T*Ta^Fpx%}- z)~TpNmWb-V6svO>H`)3}70gQhS%LRoha*Kr^To=8+JaiB0UMy+j@GCr>StYnTH>>) z_Cb}*8A^?M8*-rzadB&T)Dzc4O}sH`E8Ba>S zH=`zS$;Q)GFq9KA_dl|l`E9fb#?fE`R=_V& zOZErm$Nx}UlAn##Ygq!dVii#FTB!E#+4}aV2kLI?N1#?@5~|-WO#c0UKN;=GQB;TX zs1>+_I&6PpB)TI4b8-(P)pjtmIq>W z%3kYbtU@_gBQudssFhvU$YTN*ZAFg8Zt_3J?}8d&7U~}uoWtaaH8JhukkjjoL!JJu zs69S}IvXcZXX+yAP~JhEktf!dsPW!-$mmI;nwkdnP#=({*cTIUFrLC@82_F*TnkW# zbQ9{(?L$rAThs^X9ERfs>u;#n@(t>B&)m#xktfDxs-XsKj(X2~p*|QBP^Wx3YHv5A z&d71pfcH>eP`~D;oCDRbthE{H7nK31apt3bmaIbF5|4A0jF#|s)Q`#F7Uo8|P#>Bq z)<&py9Z>CtpkA{Xs6W3~q8?zcji0sgJE*PjYiY(yi(28Fm|j2si;>Y@R6`Bi2ep(F ztus)2nuuE3mDm;6<2Fp$%G_W#YLAbg`kzEi_(v>^4^U5@xwSc4&9N5ucNUY;46mV{ z;31|!r;YjDFBtW9q(R-F0_yjLYB&~~+4x!1S-5~2=O$`}UZNf#Ra>(KnNepW3O#yH zBrq zz@@&E`Dq#7nfE`2ib0*-fX$CAXi+VTx7 zLOESm^XaXOr6>^bA?oIi0AjvQ#}|G_Dg#}6_F4mMjl6MO3Y z4;*5CjJ}Wh;G9MceAU`%sH=aa*SUf7aojMoC1Jx|XEo(h*b@hgFkiw8ScmfOI1nq0 zbd&#`kxx-Sj$4f~_nCuf^!~3PqYuxg$XL!H{FZY0G3JK;W6fb)gki)VqCdW|y5r1u zA`rE=A*k0m6Y8}shFJWoQDL*iWv&skd#sdkc;VRV6`x6+C zA(PC^>szN{4dRDTPZ<26`7YE!?fG2PgfCfdqHg#A_36$%+5A3G5EU=sA)`I&g%fZf zeu&R-I1Zm;4%Z{pVQMkeP5w8Tj$$LqvC~|~ixW^c$THomU@p|27r}g30ku_~QD?0m z>MVICkJz9vyoK7D|1cI)&oEn38Jke9f!dOVs4Y2#`c4FVWIk}^ zQ1wHxDt?NrpvQSkMh%P2G@stCSc&ph{0kqT4$rT%%s_c&n=R^q>bD&0<2h`AIp&xz zXdi4yd5<-Cu8Frq#W!FRz5g$gGkiMdnI&C>`u5+!c&sqrJn>l6?}Xb>Pxw0)#OOrx z8_s*EGc*iia24jobEvcN2X4g53(P-py^CGBztdr%`SKk=-QWSX#^Q_2H+&lEgLD9O zXsUb77jF~>Q2q~dVZdVZUC4(zgauK19&4>+>+9P3hM4^C|FtBe!_x)Tp*QNuhM^AU z3hM?;LwOtO276J5=m_d}!Jkn5pQ6srKd5#YmY8vJpzafe?Xbua-hb`gGy;D31L_7B ztamVy@^fp3rKVik+7h(_BT$EPEb4~SQQwRC*2S2X@(R=hw^{cr<^5OSC;|PR{ym1^ z71RKCF%lo4KDnXG%nia(Pm&GQFAr*^ilF+HvhnhGoN^7+1k)}z_1RJV^LT6~8ujEc zr~xaZo}`YAH^st~J7FID2=%&dLw$PpVHP}Vy^q=wzmLs0*-;aVLTy=L)O|b^$+%?n zN~Goy*P(vl_=|jIRd7Afquc8w`2wu@3+f`tztX;OMQb1a&y|+?Mx>&&`IQtxpVO3| z*>P#^afTAmm5%{ts3GOWq_6D2?JSx*dx8$NeH-+8>DeF9(A+K|$`#T2+?jg{R4*GpwS9S)TNxUtwRoI>S>Gnnm)IXuD zD~F9K-;;FQ#%qvYLfvl4N%S8>nI9oeB;)G3OzcPWj3&6+cG`v`2sR}>Rs)hw>1U(~ zq*|19O~PBK6RoQoH!5lCRNl-uzu`t4_|622Q;w$HAYxC+KlD$2etv3Em`#U7(w%oY zG_d)f>C}fd*{Ls&y2?=ZFZmRt_iekmwA)QyKcGH*XF^)#PQ+8wwySNcF-G`PGl0M| zmAHnGpF+p7q|a#l2jz9x(RTXSYFe}8)V*^b=aem^XPG zmu6Oy#(|`JCgtRYckIn;)8Ghoc_=@%Z4MJ#K)YVJ8E@M7dz4?& zt_5iuv0QkV`nOjY?&EAb*g$kI3r}jVh#hlpopp->F|iOcy`dldt1`+8lfBBlxq; z_rW+icO^D}{B6|l1ifv?kI7#n>8eRu;U-S(mi&L_lbL6Yq}5=e;}~Iwy}epaAfJhp z*Nzfw*QF-yDiI%G+diWHg3YU6Vd}f#Ug8(YXT&0;f~3DG^Ba=0oA#cR40xQ(Cj@n! zBb6hc7f0iA(nHeU?+mVX%_-j@y`gTQ0`^)#tQYxDZTkvVRiC2m3CiVhE#>lhnTwOj zMz9U)$Io{pU5jkTLdR`>0D~ zyj-McewlFQlPOO{57c#;2GeouI~^xe9!WV9bq8&`&RCLIO=97s>XbjDe2J8Wbd(r4 zJNb_uFofD{XiVHjyINxwDl zr*`r+$F|LGRq)z7dHtsGdvZ%Y{??t?(6(vFcz5|_(pK@J*?|jFQIF_s8rFYjKs8)O zT}#^aChw0mD1S%dPo@8Lt+oBGQm5;>Rrznpr?Ty@>i&-j-XoZr<$HVeumhwc(1yCp z*q=`INju0_Ay(M755-!x<2^fYZL7i;Y1;yus^U14aeKTQqgXe&1WGWL%uU@N?|tql)itE zhEr}vc?RhU<&PLc*Ke5L=4)CN_q3w0h{m<(*oG8D(wrWW@{$>C8_y#C_PRkV9p(Kv zk>D^=Kl0y`HZay0+jbu1kI1J%UF*pgGTG#R%A8X_%$HCZO2s#H)Ss|@Nm(fekOmOT zYCDLWcA!z@{g_-c+UROYI$`tk>GM71)s#z+zM{_;#GVtIM)`9bL#!Psw|<$^m63|> zc5s#Z=|8yY5I=0=jd26zh79%rsV?PFly!YZ{)}yBBK*cdn^(lP6Ie#7OxqA9y@gmN zEiqSDz5jQq$WNMPV$OBUL1$fUN#D@sKJ{tIZy_xuzX2Nek7zfZ^u2!m|3ss3QYPCXiW?=^P7`qvDU8Mi@HZPTh^1(k zk3Lzc`WBW*ET4-cWamysmu)=LzNY zZ~vIfM8@DP$ygpTTC4f+-&&6=gCb@GsK4S2TqTv^zk&1o^GxbI^7^`P<}m zEo9uIID|GY?1X>E4%Dw8zKQ%`y_dsDHwnB?%0n=e4rS~h`>;3zr=qSb>2n(=>qOF4 z*DTuqNxmX=oyhANPyR6Z+;%k`@~MdZMcoD3eod-I*;AZMT`G%H=tZhXK9SU)hPy~* zsUJi+E$UiGehT?d@a^R#A4uPYq)h~~;7i*4O#C-eH_C6XB;s@JSRwlUzo7E0ZE%}b zSLm>h2Cr?bJ>^@ZW42SQjc3Oq_UXc@TR@vU^nYyI>4uld524*b@>xi0X`|~;gELh7 zU&VIt;SO|WOq%^eePtw(h zRL$mBk^h49_8P_*XQ@jh^(MK`5)&Gy_k2lx7t$F*Ef_APZ9kN9d-CUqtst-K1MO}rOQc>cIP}es4Cr~%U6g|oR;BqkyT!M8-!8ABP zDnPyn=@<=jU}@6Zt2*t6Q9eLmjty?6&ty_o;uoo(NBmpLHOObfo1`_Qew1~!!B;v3 zB`MS=^`Y`0!Qtd5;8oj@qVpB$JIa4(BKGL5R)w9^fAsx=q$?e-x-3=_I z23#o^qZQ*V=KjukGP>eyrw8P}A+4nR6LzG&5FKih&uDKxo!Cy>{uS|f@}=!K6rC;H zupF^pG%4HX2>CyWrBIA(6M5a=DMUtBWd^82>SYJoLBn=7pTTzWx7H*6)O1V!7ZpBX zjC<5IA$e^ZRgbrAG85ZKYDB+*_I^}VaQaio$_z_V5oR05kk3ow)}$Ef-nSi|VGL;! z_1patS9E)t*tK_bVrZYmNyqvOaucifdyyE^e|KWO0cVpU22S>is9xi}#tkF8bsyfl zYj>x5lNL&m{RSj-OZsl`@u0*Pqi!WV9__kGX~&lHPaNdwIDbOZq+t^R-Na)PEBX%` z+&!_|2N#o?@Lzi+-uy5kF>vzMr0*t|bd!Ro_6bV7JF9i#ve`94>(+2;Rc#&lUiX0m z1`i#Q6f~#2e`1~am69&ccl{EB7H u+Zxlpvt6Ii!-=M*_WPj6JIZ@o7j4Je9(~Y zgNJt?ob=W5i++jgS2jzGSXIxjcfX|1R)x5UKdgS7^lVLWH_@|hNm9}EPyCYlZ~P=> zQuQ6>{gT%0Z0DbtVRx6rxx1$&jr?*vciQ_bsm#7MZqnAT6Z{h+4^~Z@c5s+~Quxv0 zZc>9|Mckxy-(GT)5>GU96aP9jE3xp|a!EJNw)Ic?_=mp!Nu4fEbd%m(YU-EN`$~eF z_~>elq-MX&4NBT_=b(R*=eO2wVu>fkl9oRG)lDk?Jd>NW?8Rumq)%S;5B8RI-E0d7 zxG}p zQ#d9zCMKjo!jPdwn-5OtKcrv6&;f(XM-u7Zb67&p?nRq-Pk6t4WMswe{k@s^Uw`?m^#>tZphlpEtW3?RpR7bkBJo_jUPihr{Jg93x&?jb z^SY~3dhZlGMr-5S11W!$>1_i|acNl4A!{f7+g-mhQx z{=PGDZn*1vQqFzhdLLGB3w!fcbhrDSRCIf|zJ$uI8|=MV%l*)MtG3(5+pLb8!8fdq z8x`PP)4;9ki)-j!@$<$vaS!;?HFYcbdzUtMLwr9scYC_NrY+qIu3N*~X_1@J+px9U z-+R8bTRBD1X36KkSF(*;)!#d*z1zbZ+QIF>QSg1&fqQzJc5+|&KI`mubiHG`xF>zx zySfYgeJy*sp{afIhqz1qe65DN{sGX;?zBWm2WPtDU z-EKd3(bsOQuf~3NsGo1ZA-B2ft9r!E@9&HL&dn0yeR|%_?Ok==jq|1Z!Cf5S4ZG;3 q@cCVGOS{Sj_-6d<7W4b!s{3uA@4`(t#Lsv8wmZ`Gb^X;1cK-)}txr4v delta 40877 zcmcJX2YggT+qcgNz4s!`rG!wD&{28X$oQ_f>bCcJR4G#~EMKaaK;0)N!uQHu8cBCU(_mfV^I$Rzz_IXB*c$GKYWN$dj{FSk!-PV|sRtXu+O+SqC7_;nfvT{djSq({ zh);&QVHVU#dlflOh4R5P_$gF_$w9|Sfumsu7=h~erLY;?4prY?I0SwOV@(Kj3Yi}D zhb@VxL22Yfs5#Dqs^Dr^A8vs);KNW2JYnOXLzVjmDu4B2lfN~TCKBN+m<;>C)y3#v z4c?2OI@}GV;=MM$ANC@C0Lr);o#Hr8!2z%l`~_-6^}>$R9Cn1#;6T_Grdyr_WlPJU zRKFUk{Ms=3SI@3Rppk8YQt?)(0{1~xxC2TPyI>di8HA@CSbeGK z&;Y24vtSRn9@3Wc7*zg&%glfm!HL9Uxdb%Qa;Rmo9csj{+W31=n)wAvWwn;-|yTTL0G(P!FGg zec%T$3AP}y8yp4)!W^hMy#{K|pMl4~pP*Jxvoq{+gUyL2!p?9oJPs~|(%5>af!+;c z4GDZhpdL(Eg*stF%lVeKLe1%Sa5(%GHibi1o8>wcs{CBo0S2HCo&{C^CMcV_7s{4) zK-Kr$YV@z3?n59W{1|GTe+}Ef)@PcG{a`cVL!jnxs*TTv>d0anKMktEOQ7n#-g2Ae zE_f~S1F$nZ{VY_cIlkd6}FkeNYt~hN{>-$EdU^REOI` z4I~-L_(noaNzifyJeK%5P$R$D#$&r|hEFWNhnky&bIl0rLXDsi)GFu%rGddP4Q9ZR z@NB3NJp(m$uR=9=7|KYSoJS{NPuK~LhYT#{6cW$~&WCE?3X|Y$fzrhDP*!`;#(#xv zi8nvr7*lVk^kGm9%!aBbYULMN`6ejUKLORD_q}xH|A@`dVvVV|A5_CrZ9E66;?+<+ zzaDmlPr#b+6R43Nw)`E+${So@G}i_yUka=Z`@wm>!fFsuc4L)GΎJ?S+LWEW=fX9B;ut|19}L?>JfN@fE>>ur~<7n zGOn`-jwQYU9uMD#YN+j6qr%QmBO3;_+%ll1VlI?1hoNle9GD8Pgj!9{z=rU-wamXd z@FoIP^bu723s@ii3^iA^)){$6D0vE0MT4z;I8^xwP;)=srsqRVSrL@#FNV_Kl~DPw zTZjHf5V#qEM)o0W?a~38q1Giv#SNjBS39T<_JwueaGO33YFW;<%!SgxGMET2goSV` zRKv$!YVvoD5lBFA9P~y6)sf+F5F7(FC1=2`@KvaM=a-s%7eT4~a;S>$g2%ya@Fe&- zlub>%%&2@elm-G&Qx+>A(15@hP$O6iRp2@+-)!agLpAU$R0VsXJm9OaJA4y1gf%WV z<(osP{8-o*cC+#MQ0-(x+KD+O1T=y(pj3M$RK=TM6Sx^RgWI7xw%4Y=2_Gl^F5Cfc zTyHdzRi;`UrvNU7pTZ?@_7!FT&qH-!A8e|ehX_Ov{0K8);gzN%dteLVZ^B0KFw}_L z4W@#+@MdhKE!31fewFF?F3UYoQ@anU+-p!8dKY$uU&18ywB^;t;S7h}h|hv5a5|Jm z&V{o2QX9V>szZ0!_;#rL&p=J(i%^<605xTwKuy_U*a`jsRbQKH(9~&+Ac=r{_9pg5 z@lh!2eiN#|A=n(&zRs-Y_E1yO8)`%uP!44VRL4$%>c}dnDO?BD!HrhF8MY>V|8?m9 z7y>UMP=lXBRq!3u9M!nq^t>fZby$8-Bbo@MnG>K?ybx+cekj`s!l5t%CEo%ie;6)+ zk3(tX*o`rhA#tNwR(+vHG!UxiqhV)wB2>etLRGjLYR=a|jkL_BZ-Q#*4yXq1fzoIN z)ReqrUbB+K9;fJ1XOS$)Ev%-DR4P#1#f}9;0`PQ5-ud({w6cBm9P)-GN_I|3kSnD zp=_q*CNuXv;V_ro4|YKwzS*0)m{UeTs@(w9!;MfXy$dG6?ND=l5K84=L2b`J!nUx{ zE%<%d6Hb9kpz=KhRp0YaQ@S5&Dn5o9SoK@AsWJcU2*?^|!8tGp)$^TD6})BRA45&S zZ%}jFgi7R0mc;Y3f{97hVq4;p?sZPRoa&$~_Bx@O7xE{t3o3x21Q z-~l)cj=RI0`_F;>i9ZE9!JjSL-)S_E1~nxsplo10>Tn;_T)hE1z{9W}Y<#!TR6E#!crxq>2gCX>$I2tH7V%Y3<<7V1ms|M_ zccXt*uo*!otn+@G;ms{ZrT>C5wr`;Jg1Yw@)%&2zb%hOKf2aIPUB z-U`)`ax32vBTy5;Q&4mMoXzkG)JWcgTJK*#RZx4YX|Ne=Lc9}HzW#7NOo!d!HLwrd z346nzpfuE@+&n|hhDpR@s|X|$xXtoao1xmhW=c{m$3l&C5mbjmuo+weo5D3VehpNI z?y>Smto%i&@`qq^_^pY@oI2Z#ptWTROeMoes0L1fiSTUL4c-pb^Lnupr)jDg=~!ZZ%9C@Zw56t?VyaNn`LjP5grdUvWZX)&wuddgML;U~)h0B(->A3)R7HtU9q0`;f>BV$ z=ZCV55KMvRLusG_s-ZWaH1Iu?=29N8a}Qe)Uj<`o_(}pYj=SIpxE~IOZ5}l1dM+G8 zycB9Z?}shmZ82VtXhwb4KDt$g|150fDVmN^KW++X(3uWxB9x;wA;}P`V9>H=1 zTEAs*7`zXvW8cD-u+9$Cpbx4;=}_fPf*R4OP@1^}O10adH1Ry_0l%_r`>4_M7^ne; zV+7Qr8!h)*{t7jc9*>!xkA|A#l~Ai%aj}wlu=V zC)o7ZOadx6AId6=psas6)T&qorP?)68oCKqgHJ%MhMjO4+y^JZ#3#&dcM6ozZh~3` z_rq#%Csc=aLsm`9d4+&7ylMFfY)$+pC{;Fn(sZx~Y)pKpjZcP}nvdu6LIUj&oCH;H1(d3;g^BPssD}4IS?#+}w(%8I!!@2Z zHqjQU1IJm8f|{zSP|Gz7s-9Dz2DTbDp?znAO}GQ9;)kJB`x2C94p@Ex)q!83M$%xX z(M$^T<`!z|CO}Qy306KIRwteVHB|-h0k|E;dJ>uokR z!LMN&?DVX8FOUV*;j5tra2r(lM_>*3G?ZqagR1{4sDb_PEc*8osJY7|y5Im0f zrBLN|S^fqW5|8zLncfq)1j;}uAH}|kF@oKLdBN_;kh|hx! zQR!-!M*NaD%oM!@2NM4hlH_#VZ#42doJc(7O{2NxaF*8pRsw@asQs34r6Zw??<6<` zZiF-7+mIeRecm?4lnLt-55m^)RM-Vx20OtApbx%fjb9|PqSPHrxJh1GWA`vr<@M8>~4qZ*d8d=e{0$1J@l`H zGy*+f08WD!TfS%6_kANj6D}rwpN)_Bz~+a!$lrsL;rN3*Im0rz6TS_b!A*x8XC{2W zvf+p5e=~xt4;|-v*zhCPI=mZhfW`kZb6f9YqvA>MMC1YZ0DKsZf=fT)^aCG)7sAn> zI?jXeC3q{m=rc~laNy@SC%6yZ1yBDXW{fW7OQX`0E$@OF$*-0ZzcTCgN>~s1EwDW- zhezOxP!+y#*zmNknNH%#-!p_8J!7gw)RQk109oh+p!@aNuZ1e+56}EuHW6muE)YChm*8d|= z6@CQ=z~(=i3MW9Vl8EI7*n{|EHvKc0M7+gMCf_j2Y}gO^1yJ?xfXVQ%N9Mo7&&JVA zguO{v3&$vzl0=!oO_&Zz)NB(B!atCZk{AnoTdj+bb_g%Mm1A#Ae1KZpenu{j(~5$VX$3w!+B60yaEn_ zuUR&!VH%nU2O~ch4uy}yF5O8Sa77aIaWh(~vkF!Ci11bn2Ok z#>0G~OQEdzJy-}^)OWpgz8bbAem<-QH(B{@P*b}F)`1V(^qo*fyc^0kVlNYr!#Du7 zUO$8~t}kI-Shs;mZvo|a+Szyy%RaCX^5fw#a2!;{nNa>B2-V;!sCLeW@;4X5JgxuB z2}s4i!2~#rO;w8olqTn&hm9w zi}sy^1k~_nP#X9WsslgTctRu7^LkLKZVIL9R4eZb)qz1!BOMM^&loG8YUMNG{m2(U zb*x2W^3%T4mVhegECK8WHFv$CR5lE%Lm5!{rr7ulsHr*$s$h|Yyg$e1}<}1pD>a5l}*ivcEGX3pMhgw<7URXPlU>M1>6ZA zf&1Y(&0XgW=x^bAN3kI-U1u-x=B-@kX?Um=>tAzx2jAQ@(h4ZmJpv`)2{rPU;0*Yd zW$$BL&tskiHPSs$#`X@Br#lS25wtF`_461=XZC%f`W?0UK%9jVHz->@dQoWtg=&?{!nhe!of6Eb29i0#(pbpH3^2uSS z5nW*88z9cnDTkV>``WwS$>t$An)s3qX4!3r+OA)PU0}UqO}sbM+y`JQxB||BmqK+Q z_9+3W_y|S}d19c&Me zCEgu&fa9S?nrG9OLuvSIFV6bA%nGiD(!||1{s2^mo`ECb%TOb3*~RtFhO^)a#BYQV z_&tG2g)4G{ub{QN){4E>r z+}$j<0yqNs9dH`_45}l;dYJMTLp5{|UJX0-G)BAwYJk;~UB?d_!k7fb1T=Rmp!~pk zC}X)1YR(^m^6@)u{53d^_y4BdM%^ z&CO;6GQNkP=4LO{+#P`J;crm++VwJXp8^#hVdK**GojXZ6v}4Gpa%8?REG}0Mesv7 z1&-|gxS=E5|171TlEEgP>pz!={|sE(|Gvht^)RQ@59=01bk zhJS%cu*E>vdvh`js=jmKT(}Kts$-3gGe*%4&P34F@>I*cPz@v=?>Z&0C)E1h2(>!4 zLD|NmPz~;diSS1#ztLfkslN}@_B;g2BaVl7%9t~qfGR44>fur-9BfA15vpTDpr&RjluhMA`G=M8O?WAkZ3Kr%gRH*|1XS=r%NL*;ejjR| z{|L$veG0W2nh!M^@jq6 z0Tq}EwM^zi&3PtN$MT>mSP7NyCMeIg1J>o z(LM{M(HEhn>@_H(|1d^C)_fSsnrmm62HHZ+c?OijnG01x7^;C~P!*jIWpr0SP0dD_ z2JeK^;1^KkM~pW9We)64d;?Uu*pme0p`M2mV3RS%N*6#miq&u;d<)9xx{WmtB7LD6 z%z+(Y7|K;&X1Nt=Kzm_2`~Ye-C5|)xqB~^ZF=r3~sd5^WwVnv2%512)3|skHsD1w` zsEY1{>d-whY$nyTec`PM>pd=r%IJO<@Ce}d9jXp*s+Q(*$_JEa6PqV-Tc-2g|y z8{j1PA^Z{cn{4tWPca?r4P~^0p~}sJ+h8V~4_i+)@+efpE1^by9+W26LGSnf8wtp< zltX2F7HUMVSotSV4LH+`5!SYB2zw%K4plA!J3F+n_Z0z%@)CXR(N(r$1BJPxM8r7;3>Aos(ra4%GWAE1oPnQIzs05yX4P#x(GrNaJDQ!^UM z;Y_x2KUBxUP<~@MOolP2dhdYS7(na+0y;2+=9~3N>>?}9{UT@{E!Xo0eGR>Tqz^TMHKy~O7DAoTAHOFJKjOGGxEyfmvU6B8p zZKkeMfb}m`B?e5-lA%;O2=-S6P{z0t%F54$>gYNs72XfENxcK*@s7_i4PFK{(rcg` z*=DHayaVclbpQ^6Kj*~E9QDt2o%IN2LuL3Js)E{iM)fVATxK_@IUWpU6KPN*9uL*f zde{%%ZsP~wGUDGtA1ul@^{$1owX0$TG*|aR8P#s65x)XugzrMl>CaFN*IR5f(F96< z3{*#ZKxytcsJR|((`Q00-vHEzPlcM&Z7>7IJ|!@cK<@(ASp*}N``{Gf0}2h#g39+Y zOoc6r%+YH!)YEJPYPD>Enu`5Uwlpwkm;^26QNtCe}jr z{0gY_yP!t82g=yqf*R>(Fa`bsWh32-O};)*@!?RbYK-LxP&T&^Hq`nL5a9IXL~Vxq zPcf=|63P}{f}P>#P*cz(Y$|L8wR$>3jp#Vbd?*!P1(p9rsO9?_^i~Pf6#p!0{nvEqOoD27091jwP$SNUGR6p0{O{@z83OwfFNRY6jZhtX$;xY& zu>LhiLkNh4P!(JQwSMbnD5E+J_J_AXEw8sM8!t1*^$g1>Jf8HM;1KvW zlr0^z-0ZHMp=@CS)bgFZob@l&o@^5qLlszJGn@f6qVsL~RZtqb1*+T|P;-0`YAQZ~ z%KrnD2I{OZM%W(uh$q_k7^sd+i4l+n=0VMQ2+BH7gKFR`o4yYEh~EU&^QWLR^8y?P ze}uA?^ivH3FrE1MP;L})}G^gT0uq*MHpMX?)9-ITW!-cTLX-0)nxQO@`D2LJH zbW?D)o^WeYDtY%Jy+B#?$6;S5t?6dXf*36#%% z82aGbFcJO+)lipJX0E404ie59sQg=@rr;$w0Um_vK(E!tfkmM-Qvtha{r^Njs_b;8 zaU_$VDqI02zX59bJO?$RU!aUD^(?cSEruG|I;bhQ&&Kz|QN-P|4M)Qf#LtK7(6g`~ z?K=(6F@lkn=fWPypM$F42RIxKIoEa!s)8F}FZdCZv9&tStfHP!Hj)lKYlkw<*-*xv z1#7}07}H!t2`J;aHlY;Cb#8#t#0{_u+-1|hgz{wH!va|IeAfxXFq{DoK^gU+HKt=z zpo}>as$)e^t7gd>*1tNi5`nl5YS+5~%AstBn#)%#KY|+RPf(7e!3D-aB|@#9bSN8` z3gy5;Q1x8|<;rid@yDSY+glf4dseh43!87s_^Gv2~`wyP=F?J5)taK#ll0*b}}FrICgg z8>5^EwM^GRb@)}N4t@Y-J3qkc@OP-~x%wrh{=QHLmqBo)*8c>XuoKEiUVw|>8}MW} z_)^!&h8v(C{tnfUztpI-1Zt#fplo10lr7x^Wjhs?&q6i)CRD!9yg2LcX9DVRy~_-n zL1k=fm{SG(R169&UrbsD~ez+f`0zs9Wd7h!MW-&-bKYrc5Qf#Z?i3}?Zw;4(PoI`h_h z2b8VUy54B0AM8gw%f`!KGVz^Id&aldv;H-*4;7?dVHg!5thn_2%82rR$Zb$swiI1V0y zQeEmTMwPj+FY#xgjO_^2oY%h9IHDF%8cTs1;X)`)TwqxNHLwqCdc)hyE;%GdKpMz~ zGO8;rpM`QPKS32dX0vG^1Fj}s0$0EvVF*TUcfB8%d;nG7{5#C%bum==2ca}^2&!Yv z?lkh)2m+d;#c&n87M=}#ce&2#@Md@>OuXBq-v-Yi-gArLRwx@7bdT%(25c)_M7+&b z^X>OkC`UG{+?3C@{19HH^`CdI>-~>Gs&6xMRt7gxVCH?M!tY@l;tMOxv)*#}7V(#% zrfSRm=Ht^(a5M4654g^|u*HL}b07R3Zi9C|WIn%VZ8zoHJuD++{ryB>4H^18!g7Gy z;rVdr4%ayiJ`FX3j7QD-odM-~{cs6JxC}l+{L9BogZDpf1{8Y2tdfK$jX#(JtC26? zvIu&A|9c7n8PyUfkF^@gAzcR5@YPVR^mZuEw#D)ZxS05>HlF^J>EKMLdNQHjaz)`< zSZd>)o;CwWhcWs3IRw-JKU4!nQ0wyyI0D`eycsm`i#LecpucV`vI!r9=nXy&V!1d4dwZ^ zK`p;et-RfClW!8#$!RG}gZDuV;0Mco&$0e95QLsHBfS@nCH^gxaSeUm^!#kgwNMR~ zLG6~$L;3i9R{jpu)HQ#>b84m zp;WmW$`)RSUEoJhQ&#^aGncJlW8%G_cE>cR{4;Gl3rf>Vp{8;jRK2m=3G^XwKh&Ij z0;j>R;4ql}vYDC~lt-+9nxe0u98JhJ!+;?2>N2n8E3Gr`W7R*0@i&h1DpegylYf_8C<1wD5IPDo^j1*!|KHA zy>Ir2#!!x>H`Frg4`my}EXUjQSvGyHm1n}3tT<=|B~T+<1!cvXEw{o3#2;$(!P0h?48dO7m=)$QC zvzl~kuU{p!*C|o~S7Xu_qrL~ZFX0}K><-dq64rGO;lqSEGB|!)R}gte;-?{>=l%b; zysW$yC&Rf_8oZ3~`L?1HDA0iT!YZBEMz|DNlsqhTryBQc;(AD_O~V{?oXd%4au?V( zG&NgEOF}k?`(dsBA~Hsa%!Id-VFBDorg6v~Bb*GsqmgbfjC>Tt7kQ_k6Kw~B$RFe0 zM|>UW*HTXp^5~j?d=qzwa2{z(xr@lxlK4+C5-ve79KqQL5-F5VxDj$)pAeQ?Jpxmd zM)*YTLc-IL$^3sHZ-4I3i9dlz*L$|{{;)IgNu^Do2oaxBhldl04$1gdrtGRa}8)1cMw#-??IZ8U6ZT>Qo9&^T7 z!C6$OYYiMt#&IUBuf1j0<-*+j9CJ*R>&jJ@KJdwgA~vgs+9?kUxGc zCmcdP5Vg=bnK4dP>|3k0XA$t!pY} zdmz)rA=w#jY*x-kwz96o&$VG?+{0aiQNDsK zm+-l^u6C9Q$nQgbCw0hK=>x=x$Py?sAK6*vz>U!maY>jB=aQ&>Ue`rbbT;uv3I9lX zN5Tti4|B(_%PFfPdvnq+N1iSFUxVNbTd6W;aVOdm z6UaD-v?SusQ(%|Pcd<-V=4C?c|Jq_B=SV$b8T7@ ztYgERTb&K$ZBD*Z_4n7)Na%_%fba{1`zd@XT*a-c9J#Kwv}MpmD=kNX_XAKrHPF^$HrF(lL_{w9Jaxu2%u!`!-#<$jI( zeD2?DnR?{EmGnI}{y1D_8~%oThq!+x{sMP8cP4oU!28ITsr5gD`zh`NWYo3Vz`2o3 zJcoEc%X^vhTZqT6cL)@drgs1j!RzTn1>yI}r|WI*66EQ`pWq%z_!eY3*v1IQuh{7n z)HNKoqJjDFe5f<}0K&K0^fI`^%ZV0jM;@S}RaGiGj)qcg2bA@7!dH;~JmJo^9-+?B zJTd1gBBK!whW%`&>)_86yp@JtvyF`NL*n#d!z5>-@6Sm*plY4}Q;{{q56 z7N2X+0%Vz!;4UD%P zxPZ*?Xq2Lvv5%`=94swQa+9Az#Pch4?eDI%(4gPa%9B z`F|m<>y2uReVK0Sa7iE%&$FI?ZU$y1lB)o>Z zE%(8A2KWK#D=4Rz8oJKZ`j1~1*?y*{xzDj$P@aLvQ*8ccZ9~h5FR~Tzj=||o z{u{X;x9K*?*+Tpy(p$ijpsxEV>&<_LZRB=XW)thcn~6VSE6SrlgnL+(il0_3T*uoo zBdD++@h5CNo$}Y(aBtF{pzJ9y(<|lu6LVfgP>qCM+&wAKn*!~*n-Ra6dz;OCC*kFU z2iW)&IGH<#GKb%*AobIHL<9?3&A?{4= z|EG|lA(1Imcqid}WV$93A5VA`X}TKO&JBULkhTN)MTC2h=X&BN!3MA<@+-KL36CXx zpDFHq4v#^mYb1H!<@V-3WE=RGN%Q_r<02Agk@-cK&E15ww{5<3+U2)=F;Ti8awK>jWj zK0|!9t?WMH`P`$4Z>7vnHgDKAtSZ(L-pG9xX)U>**7^SxTX_z=%NANl1sTMDA>Iq- z!Y`?K1oC3;mymshY#r=iJMb<1g?kqFd8GNdU*Ud$JViFodvF=?F5D;5ksGxaCsN_< z@DVcWY6M4-aVH#zybtLc2;a&58}i*Se%(W$Gx58t$l__ED0_fg*Iw>lypZ{)1MK8=ibknk@GT}*fnjU6C<3*qf> z0(tf#I}`SS&5&^T+v*>#^XX)Ym7fkn@GOEZwLG~K)#^kw)GP>lvbj_vG^Q`O=WXB_W&Zae`%yQD6@^bQs zM*MBk?&p3?_V*!y6Kq2R;1S|SsPJL#8?F3a3h!3jR#FG1b00(A_;rx<4n%&mW#-rp z^? zH1HCF`ecq!_(O8ng6rW5xCsL1TW(#`iF^+)hWV6TVjF8~D@{Z81G3M!uTa4%S100M z6JJCgbD{sC6g-wY$yT6*L$*?dk3+r`CRo`IgvS$3NpIa1lNXfxHI@P6*kZD-;oOUP57 zJXevw1K}FnKa+R@`37-6OSl#HT<%HaDdav6`3>azfN}>257GJmWg=&g_$E9^qOP5U zx|K=(0{7LV6(HMg8{0v?3y9C+?n3ww@+;vq;)87+#kP&8 zD&dmtIq#5|#(gCPw%d#m3Y|mvSJInMC`|kwxDDCE@O|P(C4*LrWm;16cLa*P!<|K8{9K(Rj@EeZtxrqi*1Q|Eu`_0byt zQpx{iw_|_P@7!>xr1-x#0Iyh8Gx$$d5MwehgFje-SIJ+@e@P?|PWdP1SmY1-b2TsC zH2br%LM51Neo%(sS>932#r}hRs$-SY9L)>()QN~MCmbsBDLN@5eVPx^l0dj}^8e|o zkv-1$`l*^C%OlZ1QB~dj#S*Gi)gSH8n?&0yZ_MgeYU!bQJz_&MhtEi#JTl$acWAH7 z;l4;oad9Xd^=0Qr{F#M;>||ds+m|tAhNm~;S&LUJ?7z_CFa74>}OY?AY6wN9LhgrZZ_@$w6fw$gqfO!G@XuO(K zCtaR07!Bk5D83|s67fDu!}-xDM5&e5lI@TBGv$jTC0SX4NF=8OUt%iA$qy7}mo`~g zKFBvZ9L8Nv&7$!@HeJat^d?2#6~k6b%YBIvUy2MywfOv*%q!Y{Y~jnDv7~T59yep8 zr&T9CF7Q@HK<=pg(v#0ks5vqmS{ezIw$5xrh>$RQhgS z^F+p(Uzn_>mMu^AMf^pXes9Mp3Fa@0&tjzX`@D~9XZwmm*(HU6^1b9wbC6$^_t3OEw#JK=w<3dX@lV6?$TIsUMLvw;i&zL&Bqi< zXeY$SC~@rm!qQN1Zhdbhn$o`VEy4C~&B;?U#*dj>dQRv}zb{An%fSy|@tGx2Z3{*D z>}Ikv&9O`%!af%cq{g?(ocv`Sol)Aaa!bNy!x}>^l_D<`l&#G=VNz-R;@6wX%`h$5 z`Tjz56`+Fh_lqxZYhn8i_Fh^LZd=ov`bg>O@I7_?5l^oeM|sys8Y>{^FA9{O96hCG z%uaZ~Q-&s7!wv^dDG4x>*>OYb=ol-p*5S>bGG_+|`;rnPNz7P$*Jmb-H=Kk{jQc8N z*~o-KL0ivYUv40pwZtFJF5SOk%3RHZV--4n_Q;X=Iu#9t^5%qI2_;W&pPM~hj zNaLBS7<*~rsbiDkra2~kj&FR1Bb*RWlMyc*UnJ!#P90pW#+31+X3Z$Q=k&Cx!9XAz zAEkwE49&Bqa3ITHm{n59EHQkU8>=gS1xwMM5wg8(#&@Ik#l?Z#X?YW`L0P_??^6_PaHQ|;i=ugFj@n>g;<&5%BvgZIJ#euAR z+*)>OdHW0Mx~;SGbC$D(bBNPS`J*^YiUuO3T`oMFjAbW9f=S6qxik=*!fHtJ+)PqQ zes+?4XjV9YAMkuydDDyfy7Rr`WaaYo)_2GF`i;m7YxZ&j!2k=G+T}}h(k(9Zvy0^G zOkifcB$tDsa%AUYOVLnxd1`6e+H0D68>?D2n)G!{E#JTP>xAi3ONu!|%=EUUrHqxc zalmuf*(G5O?5NTBLOEvPNwKNUR5Yhefz=ULg11b{cVBXAot`;Vg6~L|i8&_(Y;+pO zZg!sRqY@lWdGS@l5<2{0TRlO?=s=a7wfv@Qva2=q_Vz#cvC!9ookx&PWhgV8xv~c0#I#f&P~76n3NwZSysB| zmSb#a*`{{o{!Me;n%RLR-Zp>p@@kFL0(zbqumxLh&PeiciVsF*CSm%Zvy`zp6OMQ? zRj^=lNwxZ>GK6`drKR`W+^qb~I}_d70S2xmTmI`^z1(g^MEqgwhkkoIBi31|&TgS% zoiErox|es`^0phZMAM3~s<%EL&w2GKLX#J^<;=E$- z45QP_KdtI-YGPN*i5CA|B`yE@;8$L4>nt~Bci4!7tygg=te_IyMclpOj04fUkUVp! za=CfSRE|>HqCK42jhJN{_2&n*QbvV}IC{^OXlNbvDUqOx9u$(uqU@(bUq}knOJ5C6l4VCzq1wH5`m4Vu{+J2m1rFC%nL z)27qW9%rN>qX#dK_5(fS@sLn@pnOD|%DMN>L)x+MJJIE6sq~kJ+m)VvZ_T0c!;-I? z_fTg~McsY=LN=RhyII-C3;Vnm-y>7YkGc2cY701T6zj!?cNWB0rEz;svCmT8exQzd z-AMHolaADt`z7X>ga>2zp6$}l{NNI1FS|TkaZ0smo?phMJ%61YVgfupm{o*pW#9Tp(5)2=MD^TL zde5URN_#(AyR_A#qwEe~MYYQ3J$iA?7}gfb^%VpH#jMCcR2#g`RIDvLn4AHNfW23z zST+@z)*(=LpI63(ULiq9`J(lypLlDh{JXQ2Orze~(Bij?iQ!i^UjF{myQ;;cS-;OyK3l0dNT>SJy|+c?9hO}- zm0m}VP~G+=$(EP_HngD68WMA@*_0*%W>idkP^Uzm56#+^UyFEC%xGc^C(7G0>o8S{ z$F&l@v{JYbPoAtrj`qA~V;P%{HQJ;}FV5%mlFQb|lYAzFUP{+_GL66b(hD{{py-f8 z0G)dJlM4JnE$m5kd2^6rHs10Zc4fLTuXUcbc~G>AH`#mNr%re;?xb$JtN-EsU8UcO zKiU}|z+~t(oGnBp8d<0~K7cA!pu$KrmKj=>Y^E*#^zG@|?<@3&sm7d^Rk}(^ULJXB z|8M$k-#Y!d*D+bHr`rFq+g@p}!~eLyw!y#bsX6E-v)#qKCoHW5y<|PA>dKd)82vcE zd3$PAq9-3IMCywqYleMA`MG&K^l}dHT_dS(jg5Ddx zxJlwAm~uH2^?M%c%g;fW2ahVY=4G&*W@r9;3+LSO=U%I<*Wc1#cMoVL<(iGzduY;u zzVz^u%}a})N^bOL`SnkxHLNP*m4eOsXYut<4lVEd+=p&+v+&I-=ZF;v>2=An=R>8x zJ=dnZ<_q22nZbe}XB6|k$(a?jF9=aWv3=}Nzw%H~)H}JS`bPPKNxWaP4^^J~whxb4_T4BmGS^lS z3gW$VjxcXc**3fbq4(k~zHv7-51>3#n@7K_Kx+9dFNSIlJo-Mb#OtBA*RT=kZIE7w zbQ?8$hIhy)&<5k33KApTOE1~qrL@of-gPSXi_*vTCzkv7-&3uM=;C(re%X`}Z#l~;f7x9T-G8U(Vpe)zEK7L-5q z(Nwplc`Z?1=i_DW{QfC@d;9tf96VrP&)$7|_pUpMgKNr69ejBb3xx+WL5q2XF)dVB zSQOxq$~Uw)9!$#(1@p5?BB|Md;gk#Jmhh$|WoE!%G}z}GnjI*;?~_$0;L<=ay95W0I9!s$yUhUak%GQ-@6(VDFbuCGN3JXE8=t47 z%s{>u8yWD22}ddI#Yg8;3-6x&IV!{(&YUP8VkUjB*U`b07@GIzvgmlh>$MT)Wo{&T zFv{yVD##2h@fL3QXqO`Nga?3JY_m|6MA?)ijr?gOF%2cz zS5ow+QDl^av+{C|u4H%xECL zkPiOM*#61TVwyl5$^Ji#?Vk)Smg>X}=8q;gHq65|vnEacdD5);vFoY#GxGHs{;!SC z)DlejqY?6?iXVs`iLQvo{&&;%Plm>qqQ4xPEIe2eU7^oh5nc=YyHT2n`%h#0+c8yH zUjNY$W0jWp&xSOTlf1XQHCtvy89V=jZ}|6#d6HFAxt6N*JZ9%M;+x@p8H?bBDktZ^ z8OVP*jy`>TGjLJarMaJVtMc_Mb(#16WL9M#wEUNrgn1c}9q<=K^OxW&Ihq&XguIPV z-hjTd#CgAAKc^{6l@DtFvCeM)w9?YGpFPo0XNQ!GeEB21X>dhJ&Ji4}zC2iI=_#ML zE-`)Cp#TK`<@~K}AbYtlZL62ZO9OxaXz#fJw0(=F;qepTBOAqE1;!^{RSx%jS z@;xpRA!5GAnb%a4{kSP_OF$8}mZ^M`D~P6;HK&hq)KEY<7AOYcKi~_*$jk=g*^Q4q z3g^wH8SqW69~;%R7>gVulAidGLT=S$~?VMDq?E(^Bl{ufW1O~+czeVSBPfV zi9 zbF+Cl>@U;?S>F5W>k{gDdktSs7;)(f-*&H~cedm8Eu#FpZ*QzqI_l0q- z>faBwHKOtQpfcI}hL^%84wJqu$E{nVBZFt3v)`$7Sdgw~viW36)tF6LRt@*U-r2m& zn#ofluSHRMA?@&5wut9=4u<@m#4BUI<>5L4dC{^DYPi$7PGrWdnPAXpm@3U&@_mD5 zBi;sD(Wj<6G5)o$ETxuvU5rKGn^^VBU4&OQXv54*Zh!{@>cRBLH?Jf&oS%~u(GJer zK~99cbink&+1?8bV~YhLJ^>eSJQ=C)x!74aoS#dN=(si+nR!R2vc*L2`?c4kgE=uG z>I*u|ZYH%eH4%L>ta!DS+th8qF$_y%Utj9aE3Ejaw)2g9=cb={QO###cwvTF6* zZLRrE<}ZwR^D6Zg=IfD;BUix*JX$6F$09a^|&$Eq~%RN93; zC#JAiy;ovYjOS<$jj_rrR!`N^<%&R|ti>AyC%vj=O-uG<&xTOtQGZJy4|bS8avhd`dHS#jXR<2hox@IRE9b>{QZFdU+lsMnLI5v z`lRJHGQW^G9!KXmIpDl-MM)d?P(shqdP~WP%~SFW?<-@xUAAI9f(Gqe3@)47-hI68 zQD0EeqJulCT3P*$?(6~5iPy#asx#+gFtKJPeRN7jQB@BW{*G>*+i1M~#F#Rrq=?sm z70+~XUw2Czo?FL!W-Pm|i+gr+oa52&jCO65`4ZicoqR`oA>a;W(q*@Gb91}!dGV-bk9xj8h|3yvcNZ>qhL_orkYu26=yVKRGPBekF92Jprl#VbPH-5j?gedEVB=$t(9Z;<9?G%w7x zRLb`CaDU8^g%=(1wm3dSuuO5?5zlKJE#-Z&^i}<2si!6L$#O->(m=j8NK8f@3RZ5q zp4SYo2$Wzs6}x-7C%a`eJG(8XceEacM_zsKt+!%jt524}`UdzB@Qc2jFJ37)A}5PPv&6RiVnbj$%GFZAbDd^^r<=aw~|~CMe_;ncDGh8{vsMkDjPAuZBy~gME6kjW|*@z+<0YyvOA`^(~?*tW)89Q z_(xH1N!V4#7N?D+g8xl9gP#(JuHZ0JkTTY5!bj2EGX96+zKX_*YWA*NP*#-U%x{3A_j~UrPB>){ z^Ta2`PoQkYI>vIIuy0x>>Z>fD0r-keYf77>S0%=4dDZH*Ml1tgo6nC@f;waKCPu$o zAfNeMtHTve&+gbWiaFR)kM_Agy;Z36rRt$^n5i7gFiFn(DkISPP9E*O!K(a-yCi_Klr!~aIha}&p6}imi*P12dSmr}@2!QXefOhIXT-ncYNQ3` zTdt=VJy=v8>dl!ley-KShxHcHIO9n5$;6L7f~aEo@jx)Se`LFEylcqcnNc2(i5gVm|N2f>XUK?!#%o(c-=Ce zlG)<Ls%&(MR)b) z8Jn)Sp9Wsl=^~ zBO>me6D!{dkA8~I4DfxLGm~edre~HanHRU{RZ>ru2xO?%WhYl5*`CtZ&+<{AZEYm@HB4R!hcYFyrX|o z`rmdtz?TKD>y=+vXt#=%W32hANq^|O{Li1PDc<#}W&STc=WiGOtZ`eNR^?=Ks=={D zE02B}4rNyGn|*wuw;I^1=_aSIxS@NCyK2u*3~=I;Pm}rUSE8KlG5ZyMtpQGI#>({~ zM0>kA_?hQuekuH?iTNuts$xajPL8eypTBJ8a(75y-d2}zw#9AgPg%U}+&mZAZOnUW z{KJ8x?D}GNa9MJp+vQlcGVgKDEB)6w7xej$E$~+TZyIR-#|BJBJ&t-OA9Z9w#k%Eg zG@;fk-e+>sDtmjm+bM~_82ppKe4g0c7-flGvwaUjL#+1q1nf#(6jl+B}Vq>%K=kVN8 zjjc4uQ;;fc)h&J`qq{}?3XRt&I&^4X_P)K*O?}_trP0bW++*qvQytzL`(WjZYjeP` zM>;II>Q4w#(lb|-@Q#YV6yxUuWzVf~JC)tH#y!4Xm4ipcqifu!tCuyt#I0FXT(;_B zcXY*?bv&snt+qMdJA68M8A?-g~npQ8+JU)$*TqdzS`5oX2E*D6O1@7x$)!4+Rz r>b_8;eh%L;7;09Y-e5d%h1(z@AyiQD)CPCCThqLttQdB+TgUx>ADleQ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 479bb18b4..78eada92e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,10 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to +# translation of messages.po to de_DE # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005. # Jan Wenzel , 2004. -# Cajus Pollmeier , 2005. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" @@ -38,9 +31,9 @@ msgid "Addons" msgstr "Zusätzliches" #: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:98 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131 +#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 @@ -66,8 +59,9 @@ msgstr "Mail" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" @@ -81,9 +75,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -95,9 +89,9 @@ msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -115,15 +109,15 @@ msgstr "Zugriffsregeln" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 msgid "Startup" msgstr "Starten" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "Überwachung" @@ -132,7 +126,7 @@ msgstr " msgid "Databases" msgstr "Datum" -#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Geräte" @@ -145,26 +139,26 @@ msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Importieren" -#: contrib/gosa.conf:145 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: contrib/gosa.conf:146 +#: contrib/gosa.conf:147 #, fuzzy msgid "CSV Import" msgstr "Importieren" -#: contrib/gosa.conf:161 +#: contrib/gosa.conf:162 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" @@ -192,146 +186,6 @@ msgstr "Niederl msgid "English" msgstr "Englisch" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Mail-Methode '%s' ist nicht verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " -"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " -"auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Quota-Größe' enthält eine ungültige Eingabe." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primäre Adresse" @@ -368,8 +222,8 @@ msgstr "Liste von Alternative Mail-Adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -386,8 +240,8 @@ msgstr "Liste von Alternative Mail-Adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 @@ -406,8 +260,8 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -415,10 +269,11 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -508,84 +363,225 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Optionen aus!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " -"Dialog zu ändern" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Mail-Methode '%s' ist nicht verfügbar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " +"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " +"auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Quota-Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " +"Dialog zu ändern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -605,8 +601,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -647,11 +643,11 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -661,10 +657,11 @@ msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" #: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" "Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das Feld unten. Die Änderung wird " "sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne " @@ -672,9 +669,10 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:10 #: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" "Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, " "Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus." @@ -771,20 +769,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das folgendes passt" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -889,6 +873,20 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das folgendes passt" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 @@ -948,10 +946,6 @@ msgstr "Standard Sprache" msgid "System trust" msgstr "System-Vertrauen" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix-Einstellungen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1253,6 +1247,10 @@ msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Verzeichnis" @@ -1380,10 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -1396,6 +1390,10 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" msgid "Display workstations matching" msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." @@ -1502,173 +1500,44 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "weiblich" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Methode mit der ihr Passwort in der LDAP-Datenbank gespeichert " +"wird geändert. Aus diesem Grunde müssen Sie das Passwort an dieser Stelle " +"noch einmal eingeben damit es von GOsa in der gewünschten " +"Verschlüsselungsart abgelegt werden kann." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "männlich" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persöliches Bild" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "vorhanden" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "leer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Methode mit der ihr Passwort in der LDAP-Datenbank gespeichert " -"wird geändert. Aus diesem Grunde müssen Sie das Passwort an dieser Stelle " -"noch einmal eingeben damit es von GOsa in der gewünschten " -"Verschlüsselungsart abgelegt werden kann." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persöliches Bild" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Bild ändern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1796,8 +1665,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Zimmer-Nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" @@ -1874,15 +1743,6 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -1911,38 +1771,151 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "vorhanden" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "leer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -2040,10 +2013,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "PHPGroupware Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy msgid "Kolab account" @@ -2097,27 +2116,6 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "WebDAV Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP Konto" @@ -2177,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Open Xchange account" +msgid "Open-Xchange account" msgstr "Telefon-Konto entfernen" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 @@ -2235,6 +2233,55 @@ msgstr "Woche" msgid "month" msgstr "Monat" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "FAX Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "senden" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "empfangen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " +"anzulegen." + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Listenname" @@ -2249,6 +2296,7 @@ msgstr "W #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2289,60 +2337,11 @@ msgstr "Information" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Nummern können auch Joker enthalten." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "FAX Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "senden" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "empfangen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " -"anzulegen." - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 @@ -2381,9 +2380,10 @@ msgid "New" msgstr "Neu" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" "Dieses Menü erlaubt neue Sperrlisten hinzuzufügen, Sperrlisten zu editieren " @@ -2391,10 +2391,11 @@ msgstr "" "Bereichswahl oberhalb der Liste an." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" "Editieren- und -Neue Sperrliste- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " "Durchführung der enstprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " @@ -2540,8 +2541,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -2654,6 +2655,39 @@ msgstr " msgid "# pages" msgstr "# Seiten" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2699,58 +2733,76 @@ msgid "Sender" msgstr "Absender" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "FAX-Berichte" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." #: plugins/gofax/reports/main.inc:5 msgid "FAX reports" msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." + +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -2813,57 +2865,6 @@ msgstr "Untersuchtes Objekt" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3056,7 +3057,7 @@ msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Eintrag bearbeiten" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successfull" +msgid "Import successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 @@ -3134,7 +3135,7 @@ msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" +msgid "Export successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 @@ -3264,6 +3265,45 @@ msgstr "Nachricht" msgid "System log view" msgstr "System Protokolle" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP Austausch-Ordner" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3314,48 +3354,38 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP Austausch-Ordner" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "Liste der Gruppen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren " "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " "der Bereichsauswahl oben an." #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" "Bearbeiten- und -Neue Gruppe- führen einen Assistenten aus, der Sie bei der " "Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine " @@ -3369,37 +3399,6 @@ msgstr "Unterb msgid "Search in subtrees" msgstr "Suche in Unterbäumen" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "lesen" @@ -3538,6 +3537,10 @@ msgstr "Gruppenmitglieder" msgid "Folder administrators" msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Diese 'dn' hat keine Applikations-Informationen" @@ -3582,42 +3585,8 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" "Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " -"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " -"Benutzer nicht mehr ohne dieses Passwort anmelden kann." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer über Vorlagen" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " +"Benutzer nicht mehr ohne dieses Passwort anmelden kann." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" @@ -3648,6 +3617,36 @@ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer über Vorlagen" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3667,10 +3666,11 @@ msgid "New template" msgstr "Neue Vorlage" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#, fuzzy msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" "Dieses Menü bietet die Möglichkeit Benutzer neu anzulegen, diese zu " "bearbeiten oder zu löschen. Wenn Sie eine grosse Anzahl an Benutzern " @@ -3678,10 +3678,10 @@ msgstr "" "Liste an." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" "-Bearbeiten- und -Neuer Benutzer- starten einen Assistenten, der Sie bei der " "Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine " @@ -3751,6 +3751,48 @@ msgstr "Ausw msgid "Show FAX users" msgstr "Zeige FAX-Benutzer" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standard-Wert" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3807,44 +3849,6 @@ msgstr "Plaziere das Symbol auf dem Gruppen-Mitglieds-Desktop" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Plaziere einen Eintrag im Startmenü des Gruppen-Mitglieds" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standard-Wert" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3859,18 +3863,20 @@ msgid "List of applications" msgstr "Liste der Anwendungen" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" "Dieses Menü erlaubt ausgewählte Anwendungen hinzuzufügen, die Einträge zu " "editieren oder zu löschen. Beim Arbeiten mit einer Vielzahl von Anwendungen " "bietet sich die Benutzung der Bereichs-Auswahl oberhalb der Listen-Box an." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" "Editieren- und -Neue Anwendungen- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei " @@ -3894,41 +3900,41 @@ msgstr "Regul msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Diese 'dn' ist keine Anwendung." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -4004,9 +4010,10 @@ msgid "List of departments" msgstr "Liste der Abteilungen" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " "the department list." msgstr "" "Dieses Menü erlaubt es, neue Abteilungen hinzuzufügen, Abteilungen zu " @@ -4014,10 +4021,11 @@ msgstr "" "der Bereichswahl oberhalb der Liste an." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" "Editieren- und -Neue Abteilung- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " "Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " @@ -4039,44 +4047,44 @@ msgstr "Regul msgid "Department management" msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Zweig unterhalb von '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 msgid " Please choose another name." msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Zweig unterhalb von '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4244,50 +4252,6 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Importieren" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Geräte" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Server" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Server" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Kontakt" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog-Server" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -4327,23 +4291,49 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Importieren" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Geräte" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Server" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Server" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Kontakt" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog-Server" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 #, fuzzy @@ -4369,76 +4359,6 @@ msgstr "Aktion" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminalname" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Swap-Dateien abgelegt werden " -"sollen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4516,6 +4436,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminalname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon Name" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -4528,6 +4452,72 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminalname" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Swap-Dateien abgelegt werden " +"sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 #, fuzzy msgid "Remove DHCP service" @@ -4556,17 +4546,19 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Arbeitsstationen-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Pfad zum PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" @@ -4613,29 +4605,17 @@ msgstr "Thin-Client-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Arbeitsstationen-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Pfad zum PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 #, fuzzy @@ -4663,6 +4643,24 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage" @@ -4716,29 +4714,94 @@ msgstr "" msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Server identifier" +msgstr "Hausbezeichnung" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbinden" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Logging database" +msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Fax-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen " +"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "SSH-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 #, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Hausbezeichnung" +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 #, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbinden" +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "Mein Konto" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 #, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Server" +msgid "Quota settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 #, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "FAX-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy @@ -4759,8 +4822,9 @@ msgid "List of systems" msgstr "Liste der Systeme" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" "Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " @@ -4768,9 +4832,10 @@ msgstr "" "hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" "Berarbeiten- startet einen Assistenten, der Sie bei der Änderung der " "Eigenschaften eines Systems unterstützt. -Löschen- führt eine " @@ -5017,6 +5082,78 @@ msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Boot-Parameter" @@ -5102,78 +5239,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." @@ -5268,6 +5333,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -5317,53 +5418,17 @@ msgid "and" msgstr "und" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Unbekannte dn: " - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Unbekannte dn: " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" @@ -5381,6 +5446,17 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " "wiederherzustellen." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren " +"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl oben an." + #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show empty groups" msgstr "Zeige leere Gruppen" @@ -5417,10 +5493,6 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." @@ -5497,6 +5569,10 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Timeout (s)" msgstr "Zeitlimit (s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefon-Berichte" @@ -5567,10 +5643,11 @@ msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" "Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " "Menü zur linken oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle " @@ -5706,7 +5783,50 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 +#: include/functions.inc:1532 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "LDAP Fehler:" + +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1545 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Aktion" + +#: include/functions.inc:1550 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Status" + +#: include/functions.inc:1554 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Mail-Optionen" + +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Dateien" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "in" + +#: include/functions.inc:1570 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Abteilungen" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" @@ -5714,74 +5834,56 @@ msgstr "" "Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" "Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "Kann die Quota-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -" "Zugriffsinformationen werden nicht geändert." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" "Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" "Berechtigungen können nicht gelesen werden!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" "Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" "Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " -"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" - #: include/setup_checks.inc:80 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -6159,11 +6261,11 @@ msgstr "" msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:656 +#: include/setup_checks.inc:667 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" -#: include/setup_checks.inc:666 +#: include/setup_checks.inc:677 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6171,7 +6273,7 @@ msgstr "" "Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " "dass er für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:683 +#: include/setup_checks.inc:694 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " "for GOsa." @@ -6179,13 +6281,13 @@ msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:800 msgid "" "Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:828 +#: include/setup_checks.inc:839 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6194,13 +6296,13 @@ msgstr "" "Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " "vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" -#: include/setup_checks.inc:867 +#: include/setup_checks.inc:876 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/setup_checks.inc:989 include/setup_checks.inc:1007 -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -6240,24 +6342,27 @@ msgstr "" "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" #: include/class_password-methods.inc:169 #, php-format @@ -6273,6 +6378,25 @@ msgstr "" "Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " "Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -6290,10 +6414,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:398 #, php-format msgid "" @@ -6337,7 +6457,7 @@ msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" "Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" -#: html/setup.php:67 +#: html/setup.php:75 #, fuzzy, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " @@ -6346,7 +6466,7 @@ msgstr "" "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " "zugegriffen werden!" -#: html/main.php:106 +#: html/main.php:100 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." @@ -6354,80 +6474,49 @@ msgstr "" "'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " "dies von einem Administrator behoben wurde." -#: html/main.php:149 +#: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" "Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " "memory_limit!" -#: html/main.php:267 +#: html/main.php:261 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" -#: html/index.php:53 +#: html/index.php:57 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." -#: html/index.php:75 +#: html/index.php:79 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " "zugegriffen werden!" -#: html/index.php:164 +#: html/index.php:168 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" -#: html/index.php:166 +#: html/index.php:170 msgid "Please specify your password!" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" -#: html/index.php:173 +#: html/index.php:177 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und beschränken die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -6462,37 +6551,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -6515,26 +6573,104 @@ msgstr "" "Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " "Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und beschränken die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" + +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Entfernen beseitigen." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6561,22 +6697,6 @@ msgstr "" "Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so " "aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index f5a32848f..877620095 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,10 +1,3 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of p.po to es_ES # translation of messages.po to es_ES # Alejandro Escanero Blanco , 2003, 2005. msgid "" @@ -31,9 +24,9 @@ msgid "Addons" msgstr "Agregados" #: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:98 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131 +#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 @@ -59,8 +52,9 @@ msgstr "Correo Electrónico" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" @@ -74,9 +68,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -88,9 +82,9 @@ msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -108,15 +102,15 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 msgid "Devices" msgstr "Servicios" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "Monitor" @@ -125,7 +119,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "Databases" msgstr "Fecha" -#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Servicios" @@ -138,26 +132,26 @@ msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:145 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:146 +#: contrib/gosa.conf:147 #, fuzzy msgid "CSV Import" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:161 +#: contrib/gosa.conf:162 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" @@ -185,146 +179,6 @@ msgstr "Holandés" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Cuenta Principal" @@ -361,8 +215,8 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -379,8 +233,8 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 @@ -399,8 +253,8 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -408,10 +262,11 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -502,81 +357,222 @@ msgstr "Usar 'script sive' propios" msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 @@ -598,8 +594,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -640,11 +636,11 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -654,10 +650,11 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" "Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " "tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " @@ -665,9 +662,10 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:10 #: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" "Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " "proxy, samba y los servicios unix." @@ -760,20 +758,6 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" @@ -879,6 +863,20 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 @@ -938,10 +936,6 @@ msgstr "Lenguaje por defecto" msgid "System trust" msgstr "Autentificación del sistema" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1244,6 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Directorio Samba" @@ -1371,10 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -1387,6 +1381,10 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." @@ -1494,168 +1492,43 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "mujer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "hombre" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "ausente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1783,8 +1656,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Habitación No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" @@ -1861,15 +1734,6 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -1898,76 +1762,185 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "ausente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "por" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 #, fuzzy msgid "" "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " @@ -2025,10 +1998,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy msgid "Kolab account" @@ -2082,27 +2101,6 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" @@ -2162,7 +2160,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Open Xchange account" +msgid "Open-Xchange account" msgstr "Eliminar cuenta telefónica" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 @@ -2220,6 +2218,52 @@ msgstr "semana" msgid "month" msgstr "mes" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "enviar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recibir" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nombre de la lista" @@ -2234,6 +2278,7 @@ msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2274,57 +2319,11 @@ msgstr "Información" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Los números pueden contener también comodínes" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "enviar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recibir" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 @@ -2363,9 +2362,10 @@ msgid "New" msgstr "Nuevo" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" "Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo " @@ -2373,10 +2373,11 @@ msgstr "" "lista de aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de listas." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" "- Editar - y - Nueva lista de bloqueos - le proveerán de un asistente para " "ayudarle cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le " @@ -2524,8 +2525,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -2637,9 +2638,43 @@ msgstr "Tiempo de envio" msgid "# pages" msgstr "# páginas" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 @@ -2691,50 +2726,67 @@ msgstr "Receptor" msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privado" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -2797,57 +2849,6 @@ msgstr "Encontrar objeto" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3039,7 +3040,7 @@ msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Editar entrada" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successfull" +msgid "Import successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 @@ -3116,7 +3117,7 @@ msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" +msgid "Export successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 @@ -3244,6 +3245,45 @@ msgstr "Mensaje" msgid "System log view" msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3293,48 +3333,38 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" "Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " "trabaja con un gran número de grupos." #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" "- Editar - y - Nuevo grupo - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " @@ -3348,40 +3378,9 @@ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" msgid "Search in subtrees" msgstr "Buscar en el subárbol" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leer" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 msgid "post" @@ -3518,6 +3517,10 @@ msgstr "Miembros del grupo" msgid "Folder administrators" msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." @@ -3566,40 +3569,6 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podra autenticarse si ella." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -3628,6 +3597,36 @@ msgstr "ninguno" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3648,20 +3647,21 @@ msgid "New template" msgstr "Nueva plantilla" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#, fuzzy msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" "Este menu provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " "selectores de rangos en la parte superior del listado." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" "-Editar- y -Nuevo Usuario- ejecutan un asistente para el manejo de " "información de cuentas. -Borrar- le preguntará confirmación antes de borrar " @@ -3731,6 +3731,45 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX" msgid "Show FAX users" msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3788,41 +3827,6 @@ msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3837,18 +3841,20 @@ msgid "List of applications" msgstr "Lista de aplicaciones" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" "Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " "aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" "-Editar y - Nueva aplicación - ejecutaran un asistente para ayudarle a " @@ -3872,40 +3878,40 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3981,9 +3987,10 @@ msgid "List of departments" msgstr "Lista de Departamentos" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " "the department list." msgstr "" "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " @@ -3991,10 +3998,11 @@ msgstr "" "departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" "- Editar - y - Nuevo departamento - provee un asistente que le ayudara " "cuando quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " @@ -4016,41 +4024,41 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" msgid "Department management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 msgid " Please choose another name." msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4215,69 +4223,25 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Importar" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "Directo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Contacto" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "por defecto" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "Directo" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 msgid "ICA client" @@ -4298,23 +4262,49 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Importar" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Servicios" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Contacto" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 #, fuzzy @@ -4340,75 +4330,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4485,6 +4406,10 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -4495,6 +4420,71 @@ msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 #, fuzzy msgid "Remove DHCP service" @@ -4523,17 +4513,18 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" @@ -4578,26 +4569,17 @@ msgstr "Plantilla de cliente ligero para" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 #, fuzzy @@ -4622,8 +4604,26 @@ msgstr "Servicio SSH" msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" @@ -4702,6 +4702,69 @@ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "Mi cuenta" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Parametros de samba" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parametros del Fax" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" @@ -4722,17 +4785,19 @@ msgid "List of systems" msgstr "Lista de sistemas" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" "Este menú permite añadir, editar o eliminar las propiedades de sistemas " "específicas. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " "del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar la " @@ -4981,6 +5046,76 @@ msgstr "Provee servicios de exploración" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Parametros de inicio" @@ -5064,76 +5199,6 @@ msgstr "Entradas de fstab adicionales" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." @@ -5227,6 +5292,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -5275,53 +5376,17 @@ msgstr "servidores de Impresión" msgid "and" msgstr "y" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "No existe 'dn':" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" @@ -5339,6 +5404,17 @@ msgstr "" "Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " "GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." + #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show empty groups" msgstr "Mostrar grupos vacios" @@ -5375,10 +5451,6 @@ msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" @@ -5455,6 +5527,10 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Timeout (s)" msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Informes telefónicos" @@ -5525,10 +5601,11 @@ msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" "Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareasdel menú " "en la derecha, o eligiendo entre los íconos de aquíabajo. Todos los cambios " @@ -5664,7 +5741,50 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 +#: include/functions.inc:1532 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Error LDAP:" + +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1545 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Acción" + +#: include/functions.inc:1550 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Estado" + +#: include/functions.inc:1554 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Opciones de correo" + +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Archivos" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "en" + +#: include/functions.inc:1570 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "departamentos" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" @@ -5673,77 +5793,59 @@ msgstr "" "de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " "servidor" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" "No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " "sobre las listas de acceso." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" "Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " "IMAP!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" "No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" "s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" - #: include/setup_checks.inc:80 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -6126,11 +6228,11 @@ msgstr "" msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:656 +#: include/setup_checks.inc:667 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: include/setup_checks.inc:666 +#: include/setup_checks.inc:677 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6138,7 +6240,7 @@ msgstr "" "No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " "este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:683 +#: include/setup_checks.inc:694 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " "for GOsa." @@ -6146,13 +6248,13 @@ msgstr "" "No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:800 msgid "" "Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:828 +#: include/setup_checks.inc:839 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6160,13 +6262,13 @@ msgid "" msgstr "" "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: include/setup_checks.inc:867 +#: include/setup_checks.inc:876 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: include/setup_checks.inc:989 include/setup_checks.inc:1007 -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -6205,24 +6307,27 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " "parece existir." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" #: include/class_password-methods.inc:169 #, php-format @@ -6237,6 +6342,25 @@ msgstr "" "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -6254,10 +6378,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:398 #, php-format msgid "" @@ -6300,7 +6420,7 @@ msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." -#: html/setup.php:67 +#: html/setup.php:75 #, fuzzy, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " @@ -6309,7 +6429,7 @@ msgstr "" "El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " "accesible." -#: html/main.php:106 +#: html/main.php:100 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." @@ -6317,81 +6437,50 @@ msgstr "" "'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " "esto sea solucionado por un administrador." -#: html/main.php:149 +#: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" "Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#: html/main.php:267 +#: html/main.php:261 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" -#: html/index.php:53 +#: html/index.php:57 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" "No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " "operación." -#: html/index.php:75 +#: html/index.php:79 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" "El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " "accesible." -#: html/index.php:164 +#: html/index.php:168 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: html/index.php:166 +#: html/index.php:170 msgid "Please specify your password!" msgstr "Por favor especifique su contraseña." -#: html/index.php:173 +#: html/index.php:177 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "La sesion no sera encriptada." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Enter SSL session" msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -6424,36 +6513,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -6476,26 +6535,102 @@ msgstr "" "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" + +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Inicio" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6522,21 +6657,6 @@ msgstr "" "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con los " "requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1f88ed269..2b510c5a2 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,5 +1,3 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to # translation of messages.po to Français # Gosa2 French Translation # This file is distributed under the GPL @@ -59,8 +57,9 @@ msgstr "Mail" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivité" @@ -74,9 +73,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "P msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:102 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "Surveillance" @@ -181,346 +180,348 @@ msgstr "Allemand" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilisation des Quota" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " -"accessible, vérifiez son existance et les droits de ce répertoire!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +msgid "not defined" +msgstr "non défini" -#: html/main.php:106 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " -"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 +msgid "Quota size" +msgstr "Taille des Quota" -#: html/main.php:149 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 +msgid "Alternate addresses" +msgstr "Adresses alternatives" -#: html/main.php:267 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Impossible de trouver une définition des extensions pour l'extension '%s'!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste des adresses emails alternatives" -#: html/index.php:53 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: html/index.php:75 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " -"accessible!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: html/index.php:138 include/class_config.inc:195 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Options email" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." +"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les emails sans garder de copie " +"de ceux-ci" -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Aucune distribution des emails dans la boite de l'utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " -"administrer!" - -#: html/index.php:164 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" +"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" +"dessous" -#: html/index.php:166 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activer la notification d'absence" -#: html/index.php:173 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin" +msgstr "Sélectionnez si vous voulez que spamassassin filtre les mails" -#: html/index.php:211 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Déplacer les emails ayant un niveau de spam supérieur à" -#: html/index.php:211 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La session ne sera pas cryptée." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "" +"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " +"sélectivité" -#: html/index.php:211 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Démarrer une session SSL" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "vers le répertoire" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Rejeter les mails plus gros que" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Message d'absence" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui tiennent dans le " -"paramètre sizelimit défini ensuite laissez moi utiliser les filtres à la " -"place" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Transférer les messages vers" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Set" -msgstr "Rempli" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 +msgid "Add local" +msgstr "Ajouter en local" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Options email avancées" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " -"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " -"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " -"possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session." +"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " +"recevoir des emails uniquement dans son propre domaine" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " -"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " -"de se reconnecter." +"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des emails locaux" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "désactive toutes les options email!" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:32 ihtml/themes/classic/login.tpl:36 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:33 ihtml/themes/default/login.tpl:37 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode email '%s' spécifiée dans votre fichier de " +"configuration gosa.conf." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions email." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte email" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules php requis, des programmes requis et optionnels et des " -"informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire LDAP." +"La messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 plugins/admin/users/template.tpl:46 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte email" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -#: include/class_pluglist.inc:113 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications?" +"La messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 -msgid "Main" -msgstr "Accueil" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des " +"destinataires." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "Sign out" -msgstr "Déconnexion" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide à la liste des adresses " +"alternatives." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 -msgid "Signed in:" -msgstr "Connexion:" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." +"Veuillez entrer une adresse email valide dans le champ 'Adresse Principale'." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"L'inspection de la configuration du serveur web est achevée. Votre " -"configuration semble répondre aux besoins de GOsa. La configuration de GOsa " -"va maintenant débuter ..." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Conflit de verrou détecté" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." +"Veuillez indiquer une taille valide pour les mails devant être rejetés." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des emails afin de n'en " +"rejeter aucun." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Supprimer" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 @@ -551,6179 +552,6319 @@ msgstr "Supprimer" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de " -"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une " -"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La " -"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace " -"de nommage seront demandés ultérieurement." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Veuillez entrer l'URI du serveur" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez" +"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nom de l'emplacement" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Finalement, vous devez spécifier les paramètres d'accès au serveur LDAP. " -"GOsa utilise le compte administrateur de LDAP et gère les droits (ACLs) en " -"interne. C'est un procédé permettant de pallier aux insuffisances de " -"OpenLDAP dans la gestion des ACL. Pour ces raisons il est nécessaire " -"d'indiquer le DN de l'administrateur et son mot de passe." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Configuration du compte email de l'utilisateur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN de l'administrateur" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Mot de passe administrateur" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent " -"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant " -"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes " -"afin quelles correspondent à vos besoins." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "Attribut pour le OU des utilisateurs" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Attribut pour le DN des utilisateurs" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Attribut pour le OU des groupes" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Vérification" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Configuration terminée" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le " -"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre " -"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire." +"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que " -"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " -"commandes suivantes pour réaliser cette opération:" +"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le " +"proxy, samba, et les services unix." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déja un compte Administrateur et un groupe." +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +msgid "Set password" +msgstr "Attribuer le mot de passe" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Supprimer les données dans les champs" + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " +"qui l'utilisent." -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1199 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se " -"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)." +"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " +"mot de passe." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le " -"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes " -"propriétés de votre configuration." +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en " -"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP " -"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de " -"l'administrateur et son mot de passe." +"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ " +"'Repeated new password' ne concordent pas." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. " -"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous " -"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut." +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algorithme de cryptage" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa à un support modulaire des méthodes email. Ces méthodes fournissent des " -"interfaces vers les boîtes email des utilisateurs ainsi que la gestion de " -"leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension email dummy pour que GOsa ne " -"touche a rien." +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Méthode email" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des " -"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous." +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Configuration des schémas" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Fichier de configuration" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Télécharger la configuration" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " +"d'utilisateurs" -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Afficher les groupes de base" -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre " -"base de données LDAP." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Afficher les groupes Samba" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" -"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " -"Veuillez vérifier la source!" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " -"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le " -"serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Show application groups" +msgstr "Afficher les groupes applications" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" -#: include/functions.inc:427 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " -"check the source!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " -"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " +"fonctionnel" -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " -"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " -"possible. Effacement des références multiples." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Afficher les groupes du département" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Afficher les groupes correspondant" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " -"toujours dépassée" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "incomplet" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" msgstr "" -"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " -"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " -"la situation." - -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Erreur LDAP :" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" -#: include/functions.inc:1190 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " -"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite mail IMAP. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " -"informations à propos des acls." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " -"permissions imap!" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de supprimer les boites mails IMAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " -"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/setup_checks.inc:80 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas " -"impossibles!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " -"schémas impossibles!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartient aux groupes" -#: include/setup_checks.inc:118 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la " -"configuration de LDAP" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" -#: include/setup_checks.inc:121 -#, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " -"version %s" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Compte" -#: include/setup_checks.inc:133 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" -#: include/setup_checks.inc:136 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: include/setup_checks.inc:144 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" -#: include/setup_checks.inc:146 -msgid "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" -msgstr "support SAMBA 3 activégosa+samba3.schema" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" -#: include/setup_checks.inc:149 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: include/setup_checks.inc:151 -msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" -msgstr "support SAMBA 2 activésamba.schema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +msgid "Group of user" +msgstr "Groupe d'utilisateurs" -#: include/setup_checks.inc:155 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "non configuré" -#: include/setup_checks.inc:157 -msgid "Support for pureftp enabledpureftpd.schema" -msgstr "Support pour pureftp activépureftpd.schema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +msgid "automatic" +msgstr "automatique" -#: include/setup_checks.inc:160 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." -#: include/setup_checks.inc:162 -msgid "Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" -msgstr "Support pour WebDAV activégosa+samba3.schema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Supprimer le compte posix" -#: include/setup_checks.inc:165 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " -"installé" +"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " +"préalable supprimer le compte samba." -#: include/setup_checks.inc:167 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." -"schema" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Support pour phpgroupware activéphpgwaccount." -"schema" - -#: include/setup_checks.inc:170 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: include/setup_checks.inc:172 -msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" -msgstr "Support pour gofon activégofon.schema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "Créer un compte posix" -#: include/setup_checks.inc:178 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " -"mail-method to cyrus" -msgstr "Le support de kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, le méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus" - -#: include/setup_checks.inc:182 -msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" -msgstr "Support pour kolab activékolab2.schema" - -#: include/setup_checks.inc:197 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: include/setup_checks.inc:200 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoré" - -#: include/setup_checks.inc:202 -msgid "Failed" -msgstr "Echec" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: include/setup_checks.inc:218 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Vérification de l'installation de PHP" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " +"dernière modification de celui-ci" -#: include/setup_checks.inc:219 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours" -#: include/setup_checks.inc:220 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " -"fonctions et bogues connus dans le langage PHP." +"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " +"de passe" -#: include/setup_checks.inc:223 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" -#: include/setup_checks.inc:224 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " -"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " -"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " -"les deux modes." - -#: include/setup_checks.inc:227 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Vérification des modules LDAP" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "January" +msgstr "Janvier" -#: include/setup_checks.inc:228 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "February" +msgstr "Février" -#: include/setup_checks.inc:231 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Vérification du support gettext" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: include/setup_checks.inc:232 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "April" +msgstr "Avril" -#: include/setup_checks.inc:234 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Vérification du support iconv" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: include/setup_checks.inc:235 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options Samba Munged Dial, il est indispensable." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "June" +msgstr "Juin" -#: include/setup_checks.inc:238 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Vérification du module mhash" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "July" +msgstr "Juillet" -#: include/setup_checks.inc:239 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez " -"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " -"marchera sans celui ci." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "August" +msgstr "Aôut" -#: include/setup_checks.inc:242 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Vérification du module imap" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "September" +msgstr "Septembre" -#: include/setup_checks.inc:243 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il " -"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " -"comptes emails des utilisateurs." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "October" +msgstr "Octobre" -#: include/setup_checks.inc:245 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " -"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " -"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " -"fonctionnalité." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "December" +msgstr "Décembre" -#: include/setup_checks.inc:248 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Vérification du module pour mysql" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" -#: include/setup_checks.inc:249 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " -"provenance d'une base de données." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 +msgid "full access" +msgstr "accès complet" -#: include/setup_checks.inc:251 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Vérification du module cups" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" -#: include/setup_checks.inc:252 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " -"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Échoué: réécriture du verrou" -#: include/setup_checks.inc:254 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Vérification du module kadm5" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." -#: include/setup_checks.inc:255 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " -"téléchargeable sur les réseaux PEAR." +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." -#: include/setup_checks.inc:264 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Vérification de programmes additionnels" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." -#: include/setup_checks.inc:274 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " -"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." -#: include/setup_checks.inc:278 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " -"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:285 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:286 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " -"clients légers fonctionnant en terminaux." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." -#: include/setup_checks.inc:302 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " -"prenant en charge le cryptage des mots de passe." - -#: include/setup_checks.inc:333 -msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" -msgstr "Vérification de PHP.ini pour la variable session.auto_register" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini musst be 'Off'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " -"doit être a off dans votre php.ini." +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." -#: include/setup_checks.inc:340 -msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable implicit_flush" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide." -#: include/setup_checks.inc:341 -msgid "" -"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " -"performance." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Cette option défini le gestion des sorties, mettez cette option a off pour " -"améliorer la performance." +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: include/setup_checks.inc:347 -msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" -msgstr "Verification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" -#: include/setup_checks.inc:348 -msgid "" -"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " -"need huge ammount of time ." -msgstr "" -"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " -"certaines actions vont prendre beaucoup de temps." +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" -#: include/setup_checks.inc:354 -msgid "PHP.ini check -> memory_limit" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable memory_limit" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" -#: include/setup_checks.inc:355 -msgid "" -"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " -"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." -msgstr "" -"GOsa a besoin au minimum de 8MB de mémoire, moins causera des erreurs " -"imprévisibles, voir sans message d'erreurs! Le mieux sera 32MB de mémoire." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Chemin du Script" -#: include/setup_checks.inc:359 -msgid "PHP.ini check -> expose_php" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable expose.php" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 +msgid "Profile path" +msgstr "Chemin du Profile" -#: include/setup_checks.inc:360 -msgid "" -"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " -"security fact." -msgstr "" -"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " -"l'application, ceci peut être considèrer comme une mesure de sécurité." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Options d'accès" -#: include/setup_checks.inc:364 -msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "Vérification de votre PHP ini > variable magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " +"cliente" -#: include/setup_checks.inc:365 -msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -"Option de sécurité, php supprimera tout les guillemets dans les chaînes de " -"caractères ." +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" -#: include/setup_checks.inc:667 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" -#: include/setup_checks.inc:677 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " -"contacter." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: include/setup_checks.inc:694 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." -msgstr "" -"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " -"puisse le contacter." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: include/setup_checks.inc:800 -msgid "" -"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " -"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" -#: include/setup_checks.inc:839 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " -"compléter!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Hérite de la configuration du client" -#: include/setup_checks.inc:876 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Programme initial" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 +msgid "Disconnection" +msgstr "Déconnexion" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 +msgid "IDLE" +msgstr "En attente" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Périphériques clients" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "La modification a échoué. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Masquer" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Reconnexion si déconnecté" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Verrouiller le compte Samba" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiter les temps d'accès" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiter les heures de deconnections" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Le compte expire après" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode email '%s' spécifiée dans votre fichier de " -"configuration gosa.conf." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Afficher les stations d'un département" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Afficher les stations correspondantes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions email." +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte email" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Supprimer le compte Samba" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"La messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " +"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte email" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Créer un compte Samba" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"La messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " +"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide à la liste des adresses " -"alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide dans le champ 'Adresse Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les mails devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des emails afin de n'en " -"rejeter aucun." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " +"possède un compte Posix." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 +msgid "input on, notify on" +msgstr "entrée activée, notification activée" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilisation des Quota" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "input on, notify off" +msgstr "entrée activée, notification desactivée" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "non défini" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input off, notify on" +msgstr "entrée désactivée, notification activée" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Taille des Quota" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -msgid "Alternate addresses" -msgstr "Adresses alternatives" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "disconnect" +msgstr "déconnecté" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste des adresses emails alternatives" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 +msgid "reset" +msgstr "remise à zéro" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "from any client" +msgstr "de n'importe quel client" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +msgid "from previous client only" +msgstr "du client précédent seulement" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Options email" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les emails sans garder de copie " -"de ceux-ci" +"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " +"invalides ou ne contient rien!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Aucune distribution des emails dans la boite de l'utilisateur" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." +msgstr "" +"Le gestionnaire d'utilisateur windows accepte seulement huit clients. Vous " +"en avez spécifiés plus de huit." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" -"dessous" +"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut " +"pas être fixé par GOsa!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activer la notification d'absence" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " +"transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin" -msgstr "Sélectionnez si vous voulez que spamassassin filtre les mails" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Déplacer les emails ayant un niveau de spam supérieur à" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "" -"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " -"sélectivité" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "vers le répertoire" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Rejeter les mails plus gros que" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Changer la photo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Message d'absence" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Transférer les messages vers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Prénom" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Ajouter en local" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Options email avancées" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titre Personnel" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " -"recevoir des emails uniquement dans son propre domaine" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Titre Universitaire" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des emails locaux" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Date de naissance" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Rempli" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "désactive toutes les options email!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sexe" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Configuration du compte email de l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Numéro de téléphone privé" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Format de stockage des mots de passe" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Modification des certificats" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informations sur l'entreprise" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Entreprise" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau mot de passe car sans " -"lui vous ne serez pas capable de vous identifier." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Département" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le proxy, samba, et les services unix." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "No. du département." + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "No. de l'employé." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Type de l'employé" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "No. de bureau." -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Portable" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Attribuer le mot de passe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Supprimer les données dans les champs" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " -"qui l'utilisent." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Département" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "" -"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " -"mot de passe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Travail" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Description de l'unité" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ " -"'Repeated new password' ne concordent pas." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Zone de sujet" -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Fonction" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Lieu de résidence" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Rue" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Identifiant du batiment" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Dernière distribution" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " -"d'utilisateurs" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificat standard" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Afficher les groupes de base" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificat S/MIME" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Afficher les groupes Samba" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificat PKCS12" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Afficher les groupes applications" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " -"fonctionnel" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Afficher les groupes du département" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "présent" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Afficher les groupes correspondant" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "absent" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartient aux groupes" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 -msgid "Group of user" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "non configuré" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automatique" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Supprimer le compte posix" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "par" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " -"préalable supprimer le compte samba." +"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des délégations." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +"L'adresse email que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse primaire " +"d'un utilisateur existant." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "Créer un compte posix" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " -"dernière modification de celui-ci" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours" +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " -"de passe" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse mail '%s' pour votre politique " +"d'invitation!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Janvier" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Février" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Mars" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "Avril" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juin" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juillet" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Aôut" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "Septembre" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Octobre" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires a l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Décembre" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -msgid "full access" -msgstr "accès complet" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegation" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota email" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Échoué: réécriture du verrou" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Futur" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès ftp" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès ftp" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" +msgstr "Désactivé du au manque de support pour Postgresql" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Chemin du Script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 -msgid "Profile path" -msgstr "Chemin du Profile" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Options d'accès" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" -"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " -"cliente" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension de connectivité." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Hérite de la configuration du client" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "heure" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Programme initial" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "semaine" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "mois" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste Rouge des Fax" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 -msgid "Disconnection" -msgstr "Déconnexion" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 -msgid "IDLE" -msgstr "En attente" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Périphériques clients" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "envoyer" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recevoir" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Masquer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Reconnexion si déconnecté" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Verrouiller le compte Samba" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiter les temps d'accès" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiter les heures de deconnections" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Le compte expire après" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Afficher les stations d'un département" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Supprimer le compte Samba" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " +"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " +"sur Annuler pour abandonner." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Créer un compte Samba" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " -"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" -"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " -"possède un compte Posix." +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " +"modification de vos listes rouges. -Supprimer- vous demandera confirmation " +"avant d'exécuter l'opération." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 -msgid "input on, notify on" -msgstr "entrée activée, notification activée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -msgid "input on, notify off" -msgstr "entrée activée, notification desactivée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input off, notify on" -msgstr "entrée désactivée, notification activée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "disconnect" -msgstr "déconnecté" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Afficher la liste des départements" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 -msgid "reset" -msgstr "remise à zéro" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "from any client" -msgstr "de n'importe quel client" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -msgid "from previous client only" -msgstr "du client précédent seulement" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Afficher les listes contenant" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 -#, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" -"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " -"invalides ou ne contient rien!" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Configuration des listes rouges" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"Le gestionnaire d'utilisateur windows accepte seulement huit clients. Vous " -"en avez spécifiés plus de huit." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOFax s'activera" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" -"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut " -"pas être fixé par GOsa!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " -"transformation vers un groupe samba est impossible!" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "féminin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "masculin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." +"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " +"passerelle mail" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Format de distribution" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle mail" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "présent" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Méthodes de distribution" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "absent" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Délivrer les fax comme des mails à" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Délivrer les fax comme des mails" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Imprimer directement les fax" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Numéros de fax alternatif" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listes Rouges" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Afficher les numéro du département" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Afficher les numéros correspondants" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Numéros/listes refusés" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Choisissez" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Configuration du FAX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Changer la photo" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Supprimer le compte FAX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Prénom" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "Create fax account" +msgstr "Créer un compte FAX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Identifiant" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titre Personnel" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Titre Universitaire" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Date de naissance" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sexe" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "La livraison par mail est activée, mais aucune adresse est spécifiée." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'adresse email introduite est incorrecte." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Numéro de téléphone privé" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Format de stockage des mots de passe" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN Expéditeur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Modification des certificats" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID Expéditeur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN Correspondant" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID Correspondant" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informations sur l'entreprise" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut du message" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Entreprise" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Département" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "No. du département." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "No. de l'employé." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Type de l'employé" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "No. de bureau." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Portable" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Département" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Recherche de" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Travail" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entrez le nom recherché" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Description de l'unité" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "dans" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Zone de sujet" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Fonction" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "pendant" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Lieu de résidence" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unité" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Correspondant" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Identifiant du batiment" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Dernière distribution" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible par tous" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificat standard" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificat S/MIME" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificat PKCS12" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numéro de série du certificat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " +"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " +"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " +"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Modifier une entrée" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Supprimer une entrée" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Afficher les résultats pour le département" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Recherche de la chaîne de caractère" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Objet correspondant" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des délégations." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"L'adresse email que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse primaire " -"d'un utilisateur existant." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse dans cette entrée. " +"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes les " +"données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa de " +"les récupérer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " +"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 #, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 #, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse mail '%s' pour votre politique d'invitation!" +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Envoyer un mail à %s" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 +msgid "global addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses général" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 +msgid "organizations user database" +msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact enregistré dans %s" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegation" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota email" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "User ID" +msgstr "ID de l'utilisateur" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " +"champs." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " +"dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Futur" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Export LDIF" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" +msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" +msgstr "échec" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" +msgstr "statut" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -"Les paramètres nécessaires a l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" +"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " +"à été interrompu" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import !." +msgstr "Rien à importer !." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" +"importer une copie complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être " +"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " +"serveur. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par rapport à " +"GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importation d'un fichier LDIF" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modifier les attributs existants" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Récrire cette entrée" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Importation réussie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès ftp" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès ftp" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" -msgstr "Désactivé du au manque de support pour Postgresql" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP. " -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur Inconnue" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " +"complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être utilisés à des fins " +"de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau serveur." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension de connectivité." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporter une seule entrée" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportation réussie" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "mois" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "LDIF CSV import" +msgstr "Exportation LDIF CSV" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Logs systèmes" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " +"être affiché!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " +"logs!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "one hour" +msgstr "Une heure" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste Rouge des Fax" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "24 hours" +msgstr "24 heures" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "2 days" +msgstr "2 jours" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "one week" +msgstr "une semaine" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "envoyer" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recevoir" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one month" +msgstr "un mois" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log Level" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de Règles" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " -"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " -"sur Annuler pour abandonner." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse mail principale pour ce répertoire partagé" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la modification de vos listes rouges. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter l'opération." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Sélectionner le serveur de mail sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Afficher la liste des départements" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Afficher les listes contenant" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Configuration des listes rouges" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOFax s'activera" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " -"passerelle mail" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Format de distribution" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle mail" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Name' contient des caratères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Méthodes de distribution" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Délivrer les fax comme des mails à" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Délivrer les fax comme des mails" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Imprimer directement les fax" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Numéros de fax alternatif" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " +"modification des propriétés de groupe. -Supprimer- vous demandera " +"confirmation avant d'effacer des groupes." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listes Rouges" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Rechercher dans les sous arbres" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lecture" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "envoyer" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Afficher les numéro du département" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "envoi externe" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Afficher les numéros correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "ajouter" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "écrire" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Numéros/listes refusés" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse mail valide dans le champ 'Primary address'." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Choisissez" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Configuration du FAX" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editer les paramètres" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editer les options de l'application" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Supprimer le compte FAX" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "Create fax account" -msgstr "Créer un compte FAX" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par mail est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "L'adresse email introduite est incorrecte." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nom posix du groupe" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Description du groupe" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " +"manuellement" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forcer le GID" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forcer l'ID" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN Expéditeur" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID Expéditeur" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "dans le domaine" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN Correspondant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID Correspondant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut du message" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Suppression d'applications" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Recherche de" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entrez le nom recherché" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Créer des applications" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "dans" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "pendant" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Correspondant" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 +msgid "none" +msgstr "aucun" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " -"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " -"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " -"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Ajouter une entrée" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la gestion de " +"vos comptes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter " +"d'effacer des utilisateurs." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Modifier une entrée" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher la liste des modèles utilisateurs" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Supprimer une entrée" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Afficher les résultats pour le département" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte email" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Recherche de la chaîne de caractère" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs email" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Objet correspondant" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte ftp" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Afficher les utilisateurs FTP" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte FAX" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Afficher les utilisateurs du FAX" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse dans cette entrée. " -"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes les " -"données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa de " -"les récupérer." +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 #, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " -"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Afficher le nom" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Envoyer un mail à %s" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: nom des icônes)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 -msgid "global addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses général" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "" +"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " +"l'application" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 -msgid "organizations user database" -msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact enregistré dans %s" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Mise à Jour" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Exécutable uniquement par les membres" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone du bureau" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "User ID" -msgstr "ID de l'utilisateur" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " -"champs." +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre d'applications." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " -"dans le carnet d'adresse général." +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " +"modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " +"d'effacer des applications." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Export LDIF" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Afficher les applications d'un département" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" -msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" -msgstr "échec" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Configuration des applications" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" -msgstr "statut" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " -"à été interrompu" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import !." -msgstr "Rien à importer !." +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " +"'Base'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Pas de fichier téléchargé." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" -"importer une copie complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être " -"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " -"serveur. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par rapport à " -"GOsa." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importation d'un fichier LDIF" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modifier les attributs existants" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Récrire cette entrée" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nom de la branche à créer" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Importation réussie" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Description du département" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "" +"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " +"département" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localisation de cette branche LDAP" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Adresse postale de cette branche" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP. " +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Erreur Inconnue" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " +"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " +"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " -"complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être utilisés à des fins " -"de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau serveur." +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " +"continuer ou Annuler pour abandonner." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporter une seule entrée" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de départements." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " +"modification de vos départements. -Supprimer- vous demandera confirmation " +"avant d'effacer des départements." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Afficher le sous-département de" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportation réussie" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Configuration des départements" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "LDIF CSV import" -msgstr "Exportation LDIF CSV" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Logs systèmes" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Veuillez choisir un autre nom." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " -"être affiché!" +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " -"logs!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "Une heure" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 heures" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "en ligne" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 heures" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "en cours d'exécution" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 heures" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "n'est pas en cours d'exécution" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 jours" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "statut inconnu" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "une semaine" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "hors-ligne" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semaines" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "un mois" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log Level" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de Règles" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Information sur le système" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Adresse MAC de démarrage" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Support USB" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Statut du système" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventary number" +msgstr "Numéro d'inventaire" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Périphériques réseau" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Périphériques IDE" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Périphériques SCSI" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Lecteur de disquette" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Lecteur CDROM" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Périphérique Graphique" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caratères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Périphérique Audio" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Allumé depuis" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse mail principale pour ce répertoire partagé" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Charge CPU" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de mail sur lequel sera créé l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilisation Mémoire" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilisation Swap" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Service scanner" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Service Son" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la modification des propriétés de groupe. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'effacer des groupes." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "Afficher le sélecteur" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Rechercher dans les sous arbres" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direct" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "répartition de charge" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Client ICA" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"verticale." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"Horizontale." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lecture" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Export Nfs" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "envoi externe" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "ajouter" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "écrire" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de carctères" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Veuillez entrer une adresse mail valide dans le champ 'Primary address'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editer les paramètres" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editer les options de l'application" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "graphique" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Eteindre" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nom posix du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Description du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " -"manuellement" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forcer le GID" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forcer l'ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "dans le domaine" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Membre du groupe" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Suppression d'applications" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Créer des applications" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Suppression du service DHCP" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " -"able to login without it." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Ajouter un service DHCP" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'options stations de travail." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systèmes" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 -msgid "none" -msgstr "aucun" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " +"vérification ne concordent pas!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " +"composant '%s'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) sélectionné(s). " -"Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé d'utiliser les filtres." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la gestion de vos comptes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter d'effacer des utilisateurs." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Modèle de client léger pour" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher la liste des modèles utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte email" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs email" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte ftp" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Afficher les utilisateurs FTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte FAX" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Afficher les utilisateurs du FAX" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'application" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "administration d'Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Afficher le nom" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: nom des icônes)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "" -"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " -"l'application" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Mise à Jour" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Exécutable uniquement par les membres" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option kolab activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"Ce serveur à l'option Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "Serveurs Kolab" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des Free/Busy" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "Réseaux privilègiés" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "SMTP " -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +#, fuzzy +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre d'applications." +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'effacer des applications." +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +msgstr "" +"-Editer- lancera un assistant pour vous aider dans la modification des " +"propriétés de vos systèmes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " +"d'effacer des systèmes." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Afficher les applications d'un département" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Configuration des applications" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " -"'Base'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nom du département" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nom de la branche à créer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Description du département" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " -"département" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localisation de cette branche LDAP" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Adresse postale de cette branche" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " -"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " -"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " -"continuer ou Annuler pour abandonner." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de départements." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la modification de vos départements. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'effacer des départements." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Bureau distant" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Afficher le sous-département de" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Méthode de connexion" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Configuration des départements" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Serveur de Police de caractère" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" +"Sélectionnez pour démarrer le service d'impression basé sur IPP sur le " +"terminal" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fournir des services d'impression" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Serveur de file d'attente" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "en ligne" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "en cours d'exécution" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. Laissez le champ vide entraîne la mise " +"en place du mot de passe par défaut" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "n'est pas en cours d'exécution" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "statut inconnu" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "hors-ligne" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " +"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " +"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " +"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " +"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " +"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " +"les dépendances des composants." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modèle de client léger Linux" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail Linux" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Serveur Linux" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station de travail Windows" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Imprimante réseau" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Information sur le système" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Adresse MAC de démarrage" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Support USB" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " +"terminaux" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Statut du système" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventary number" -msgstr "Numéro d'inventaire" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Périphériques réseau" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Périphériques IDE" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Périphériques SCSI" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Lecteur de disquette" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Lecteur CDROM" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Périphérique Graphique" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Périphérique Audio" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Allumé depuis" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Charge CPU" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilisation Mémoire" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Utilisation Swap" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entrée fstab supplémentaires" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Service scanner" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Service Son" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Interface graphique" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Sélectionner pour voir les départements" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Export Nfs" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Montrer les départements" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Afficher les utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Afficher les groupes" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de carctères" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Afficher les applications" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "Afficher le sélecteur" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direct" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "répartition de charge" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Client ICA" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " +"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " +"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"Horizontale." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 +msgid "too many different objects!" +msgstr "nombre d'objets différents trop important!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "groups" +msgstr "groupes" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "applications" +msgstr "applications" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "departments" +msgstr "départements" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "servers" +msgstr "serveurs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "workstations" +msgstr "stations de travail" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "terminals" +msgstr "terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "phones" +msgstr "téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "printers" +msgstr "imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 +msgid "and" +msgstr "et" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "le dn suivant n'existe pas : " -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texte" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "graphique" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Afficher les groupes vides" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Eteindre" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Réveiller" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Suppression du service DHCP" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Ajouter un service DHCP" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systèmes" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " -"vérification ne concordent pas!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Répondeur automatique" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Délivrer les appels téléphoniques manqués comme des emails" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " -"composant '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Transférer les appels vers" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéros de téléphone" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Temps d'attente(s)" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports des téléphones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Modèle de client léger pour" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'options stations de travail." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applications" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports des téléphones" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Clients légers" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nom de l'objet" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " +"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " +"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " +"LDAP de votre société." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " +"Accueil pour revenir à la page principale." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "L'équipe de GOsa" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Bienvenue %s!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "administration d'Asterisk" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre " +"base de données LDAP." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " +"Veuillez vérifier la source!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " +"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le " +"serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " +"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " +"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " +"possible. Effacement des références multiples." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: include/functions.inc:519 +#, php-format msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " +"toujours dépassée" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "incomplet" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: include/functions.inc:919 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré une fois." +"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " +"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " +"la situation." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "-Editer- lancera un assistant pour vous aider dans la modification des propriétés de vos systèmes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'effacer des systèmes." +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Erreur LDAP :" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" +#: include/functions.inc:1532 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Erreur LDAP :" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" +#: include/functions.inc:1545 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Action" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" +#: include/functions.inc:1550 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "statut" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" +#: include/functions.inc:1554 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Méthode email" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "dans" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" +#: include/functions.inc:1570 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "départements" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " +"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer la boite mail IMAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " +"informations à propos des acls." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " +"permissions imap!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les boites mails IMAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" +#: include/setup_checks.inc:80 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas " +"impossibles!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " +"schémas impossibles!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" +#: include/setup_checks.inc:118 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la " +"configuration de LDAP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" +#: include/setup_checks.inc:121 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " +"version %s" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: include/setup_checks.inc:133 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: include/setup_checks.inc:136 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: include/setup_checks.inc:144 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "" +"SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" +msgstr "" +"support SAMBA 3 activégosa+samba3.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: include/setup_checks.inc:151 +msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" +msgstr "support SAMBA 2 activésamba.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: include/setup_checks.inc:155 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" +"Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" +#: include/setup_checks.inc:157 +msgid "" +"Support for pureftp enabledpureftpd.schema" +msgstr "" +"Support pour pureftp activépureftpd.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" +#: include/setup_checks.inc:162 +msgid "" +"Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" +msgstr "" +"Support pour WebDAV activégosa+samba3.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" +#: include/setup_checks.inc:165 +msgid "" +"Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " +"installé" + +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "" +"Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." +"schema" +msgstr "" +"Support pour phpgroupware activéphpgwaccount." +"schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" +#: include/setup_checks.inc:172 +msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" +msgstr "Support pour gofon activégofon.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" +#: include/setup_checks.inc:178 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " +"mail-method to cyrus" +msgstr "" +"Le support de kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, " +"le méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" +msgstr "Support pour kolab activékolab2.schema" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" +#: include/setup_checks.inc:197 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Bureau distant" +#: include/setup_checks.inc:200 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Méthode de connexion" +#: include/setup_checks.inc:202 +msgid "Failed" +msgstr "Echec" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" +#: include/setup_checks.inc:218 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Vérification de l'installation de PHP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " +"fonctions et bogues connus dans le langage PHP." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Serveur de Police de caractère" +#: include/setup_checks.inc:223 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " +"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " +"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " +"les deux modes." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Imprimante" +#: include/setup_checks.inc:227 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Vérification des modules LDAP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -"Sélectionnez pour démarrer le service d'impression basé sur IPP sur le " -"terminal" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Fournir des services d'impression" +#: include/setup_checks.inc:231 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Vérification du support gettext" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Serveur de file d'attente" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" +#: include/setup_checks.inc:234 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Vérification du support iconv" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options Samba Munged Dial, " +"il est indispensable." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +#: include/setup_checks.inc:238 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Vérification du module mhash" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez " +"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " +"marchera sans celui ci." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: include/setup_checks.inc:242 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Vérification du module imap" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il " +"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " +"comptes emails des utilisateurs." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" +#: include/setup_checks.inc:245 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " -"terminaux" +"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " +"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " +"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " +"fonctionnalité." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: include/setup_checks.inc:248 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Vérification du module pour mysql" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " +"provenance d'une base de données." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: include/setup_checks.inc:251 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Vérification du module cups" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" +"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " +"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" +#: include/setup_checks.inc:254 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Vérification du module kadm5" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " +"téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" +#: include/setup_checks.inc:264 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Vérification de programmes additionnels" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" +#: include/setup_checks.inc:273 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " +"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" +#: include/setup_checks.inc:277 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " +"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" +#: include/setup_checks.inc:285 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entrée fstab supplémentaires" +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " +"clients légers fonctionnant en terminaux." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" +#: include/setup_checks.inc:301 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:302 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. Laissez le champ vide entraîne la mise " -"en place du mot de passe par défaut" +"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " +"prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." +#: include/setup_checks.inc:333 +msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" +msgstr "Vérification de PHP.ini pour la variable session.auto_register" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini musst be 'Off'." +msgstr "" +"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " +"doit être a off dans votre php.ini." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable implicit_flush" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: include/setup_checks.inc:341 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " +"performance." msgstr "" -"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " -"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " -"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " -"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " -"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " -"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " -"les dépendances des composants." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Modèle de client léger Linux" +"Cette option défini le gestion des sorties, mettez cette option a off pour " +"améliorer la performance." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail Linux" +#: include/setup_checks.inc:347 +msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" +msgstr "Verification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Serveur Linux" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "" +"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " +"need huge ammount of time ." +msgstr "" +"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " +"certaines actions vont prendre beaucoup de temps." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station de travail Windows" +#: include/setup_checks.inc:354 +msgid "PHP.ini check -> memory_limit" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable memory_limit" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Imprimante réseau" +#: include/setup_checks.inc:355 +msgid "" +"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " +"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." +msgstr "" +"GOsa a besoin au minimum de 8MB de mémoire, moins causera des erreurs " +"imprévisibles, voir sans message d'erreurs! Le mieux sera 32MB de mémoire." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Autre composant réseau" +#: include/setup_checks.inc:359 +msgid "PHP.ini check -> expose_php" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable expose.php" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: include/setup_checks.inc:360 +msgid "" +"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " +"security fact." +msgstr "" +"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " +"l'application, ceci peut être considèrer comme une mesure de sécurité." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." +#: include/setup_checks.inc:364 +msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "Vérification de votre PHP ini > variable magic_quotes_gpc" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: include/setup_checks.inc:365 +msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." +msgstr "" +"Option de sécurité, php supprimera tout les guillemets dans les chaînes de " +"caractères ." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:32 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: include/setup_checks.inc:667 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:33 +#: include/setup_checks.inc:677 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Ce serveur à l'option kolab activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:35 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " +"contacter." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:36 +#: include/setup_checks.inc:694 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Ce serveur à l'option Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 -msgid "Kolab Hosts" -msgstr "Serveurs Kolab" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " +"for GOsa." +msgstr "" +"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " +"puisse le contacter." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des Free/Busy" +#: include/setup_checks.inc:800 +msgid "" +"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " +"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 -msgid "Privileged Networks" -msgstr "Réseaux privilègiés" +#: include/setup_checks.inc:839 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " +"compléter!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 -msgid "SMTP " -msgstr "SMTP " +#: include/setup_checks.inc:876 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203 -msgid "Accept Internet Mai" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " +"administrer!" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Sélectionner pour voir les départements" +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Montrer les départements" +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Afficher les utilisateurs" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " +"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Afficher les groupes" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications?" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "La modification a échoué. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Afficher les applications" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Afficher les imprimantes" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " -"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " -"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 -msgid "too many different objects!" -msgstr "nombre d'objets différents trop important!" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "groups" -msgstr "groupes" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "applications" -msgstr "applications" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "departments" -msgstr "départements" +#: html/setup.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " +"accessible, vérifiez son existance et les droits de ce répertoire!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "servers" -msgstr "serveurs" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " +"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "workstations" -msgstr "stations de travail" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "terminals" -msgstr "terminaux" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" +"Impossible de trouver une définition des extensions pour l'extension '%s'!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "phones" -msgstr "téléphones" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "printers" -msgstr "imprimantes" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " +"accessible!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 -msgid "and" -msgstr "et" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "le dn suivant n'existe pas : " +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La session ne sera pas cryptée." -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Démarrer une session SSL" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " +"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " +"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " +"possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " +"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " +"de se reconnecter." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules php requis, des programmes requis et optionnels et des " +"informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Afficher les groupes vides" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui tiennent dans le " +"paramètre sizelimit défini ensuite laissez moi utiliser les filtres à la " +"place" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Accueil" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Déconnexion" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Connexion:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflit de verrou détecté" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton Remove." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"L'inspection de la configuration du serveur web est achevée. Votre " +"configuration semble répondre aux besoins de GOsa. La configuration de GOsa " +"va maintenant débuter ..." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de " +"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une " +"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La " +"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace " +"de nommage seront demandés ultérieurement." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Veuillez entrer l'URI du serveur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Nom de l'emplacement" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Finalement, vous devez spécifier les paramètres d'accès au serveur LDAP. " +"GOsa utilise le compte administrateur de LDAP et gère les droits (ACLs) en " +"interne. C'est un procédé permettant de pallier aux insuffisances de " +"OpenLDAP dans la gestion des ACL. Pour ces raisons il est nécessaire " +"d'indiquer le DN de l'administrateur et son mot de passe." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN de l'administrateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Mot de passe administrateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Répondeur automatique" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent " +"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant " +"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes " +"afin quelles correspondent à vos besoins." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Délivrer les appels téléphoniques manqués comme des emails" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "People storage ou" +msgstr "Attribut pour le OU des utilisateurs" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Attribut pour le DN des utilisateurs" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Transférer les appels vers" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Attribut pour le OU des groupes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéros de téléphone" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Temps d'attente(s)" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +msgid "Check" +msgstr "Vérification" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports des téléphones" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Configuration terminée" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" +"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le " +"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre " +"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que " +"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " +"commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applications" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton Remove." -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports des téléphones" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déja un compte Administrateur et un groupe." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Clients légers" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se " +"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le " +"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes " +"propriétés de votre configuration." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en " +"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP " +"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de " +"l'administrateur et son mot de passe." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nom de l'objet" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. " +"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous " +"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algorithme de cryptage" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " -"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " -"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " -"LDAP de votre société." +"GOsa à un support modulaire des méthodes email. Ces méthodes fournissent des " +"interfaces vers les boîtes email des utilisateurs ainsi que la gestion de " +"leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension email dummy pour que GOsa ne " +"touche a rien." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" +msgstr "Méthode email" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " -"Accueil pour revenir à la page principale." +"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des " +"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "L'équipe de GOsa" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Configuration des schémas" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Bienvenue %s!" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Fichier de configuration" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Télécharger la configuration" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index f095050d2..c504dadf0 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,10 +1,9 @@ # translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici - #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" -msgstr "La mia identità" +msgstr "La mia identit" #: contrib/gosa.conf:23 msgid "Administration" @@ -15,9 +14,9 @@ msgid "Addons" msgstr "Extra" #: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:98 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131 +#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 @@ -43,10 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Samba" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" -msgstr "Connettività" +msgstr "Connettivit" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -72,9 +72,9 @@ msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 msgid "References" msgstr "Referenze" @@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 msgid "Startup" msgstr "Avvio" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Databases" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "Servizi" @@ -120,173 +120,51 @@ msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:141 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: contrib/gosa.conf:142 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:63 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:125 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: contrib/gosa.conf:143 +#: contrib/gosa.conf:147 msgid "CSV Import" msgstr "Importa da formato CSV" -#: contrib/gosa.conf:158 -msgid "GONICUS" +#: contrib/gosa.conf:162 +msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:176 +#: contrib/gosa.conf:179 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:180 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:181 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:182 msgid "French" msgstr "Francese" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:183 msgid "Dutch" msgstr "Tedesco" -#: contrib/gosa.conf:181 +#: contrib/gosa.conf:184 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa (?)" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:158 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:184 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estenzioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:192 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi l'account di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:193 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:195 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea l'account di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:196 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:244 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:285 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:631 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:635 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:639 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:646 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:652 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:671 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Indirizzo primario" @@ -323,12 +201,14 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:247 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 @@ -337,8 +217,10 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 @@ -349,24 +231,28 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -451,6 +337,130 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa (?)" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identit non ha le estenzioni per la posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi l'account di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea l'account di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 #: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 @@ -459,7 +469,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:500 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 @@ -469,10 +479,11 @@ msgid "Finish" msgstr "Esegui" #: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 @@ -487,13 +498,13 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:502 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 @@ -546,8 +557,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -586,12 +597,13 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:22 plugins/admin/systems/servdb.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 plugins/admin/systems/servdb.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:113 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "" @@ -603,15 +615,15 @@ msgstr "Cambia la password" #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:10 #: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:15 @@ -649,9 +661,14 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:127 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1342 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -693,20 +710,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -810,17 +813,31 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 -msgid "Home directory" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 +msgid "Home directory" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 msgid "Primary group" msgstr "" @@ -869,18 +886,13 @@ msgstr "" msgid "System trust" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Group of user" msgstr "" @@ -946,103 +958,139 @@ msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:205 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" msgstr "Gennaio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:205 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" msgstr "Febbraio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:205 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" msgstr "Marzo" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:205 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" msgstr "Aprile" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:304 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:206 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" msgstr "Maggio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:304 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:206 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" msgstr "Giugno" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:304 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:206 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" msgstr "Luglio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:304 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:206 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" msgstr "Agosto" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:304 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:207 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" msgstr "Settembre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:305 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:207 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" msgstr "Ottobre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:305 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:207 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" msgstr "Novembre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:305 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:207 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" msgstr "Dicembre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:338 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 msgid "disabled" @@ -1056,77 +1104,81 @@ msgstr "" msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:662 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:810 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:813 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:821 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:824 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:828 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:831 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:597 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:840 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:856 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:867 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1137,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 msgid "Profile path" msgstr "" @@ -1153,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" @@ -1186,17 +1238,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 msgid "Connection" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:473 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 msgid "Disconnection" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:474 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 msgid "IDLE" msgstr "" @@ -1233,12 +1285,25 @@ msgstr "" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:241 -msgid "Allow connection from these workstations only" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#, fuzzy +msgid "Lock samba account" +msgstr "Rimuovi l'account di posta" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 @@ -1253,246 +1318,136 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:179 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 msgid "Remove samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:190 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 msgid "Create samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:191 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:194 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:339 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 msgid "input on, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:340 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 msgid "input on, notify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:341 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 msgid "input off, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:342 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 msgid "input off, nofify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 msgid "disconnect" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 msgid "reset" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 msgid "from any client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:348 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 msgid "from previous client only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:483 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "assente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:782 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:799 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:810 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:419 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:873 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:890 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:893 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:913 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1539,9 +1494,8 @@ msgstr "Sesso" #: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -1621,8 +1575,8 @@ msgid "Room No." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -1699,15 +1653,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1715,6 +1660,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 @@ -1735,69 +1681,322 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:112 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:115 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "assente" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Gennaio" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "La mia identit" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Applicazioni" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Informazione" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 +msgid "days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 @@ -1853,6 +2052,40 @@ msgstr "" msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Dicembre" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Informazione" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 +msgid "User Timezone" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" @@ -1886,6 +2119,52 @@ msgstr "" msgid "month" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -1900,6 +2179,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 msgid "Type" msgstr "" @@ -1911,9 +2191,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1940,57 +2220,11 @@ msgstr "Informazione" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:342 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:351 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:359 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:366 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 @@ -2026,16 +2260,16 @@ msgstr "Nuovo" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 @@ -2177,8 +2411,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1333 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2221,19 +2455,19 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:451 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:455 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:463 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:465 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "" @@ -2285,9 +2519,38 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 @@ -2339,45 +2602,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:158 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "" @@ -2437,57 +2722,6 @@ msgstr "" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -2583,142 +2817,54 @@ msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:137 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:170 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 msgid "failed" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:174 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:230 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 msgid "status" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:234 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 #, php-format msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:259 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 msgid "Nothing to import !." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:284 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:49 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:57 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 msgid "There is no file uploaded." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:273 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 msgid "The specified file is empty." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:401 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" @@ -2730,25 +2876,25 @@ msgid "" "conformance." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:18 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:31 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 msgid "Overwrite existing entry" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:54 -msgid "Import successfull" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 @@ -2763,27 +2909,31 @@ msgstr "" msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 msgid "Select template" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:38 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:43 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:91 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 msgid "Selected Template" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:95 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 msgid "Unknown Error" msgstr "" @@ -2812,7 +2962,7 @@ msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" +msgid "Export successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 @@ -2832,52 +2982,104 @@ msgstr "" msgid "LDIF CSV import" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:72 -msgid "Error while exporting the requested entries!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Samba group" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain admins" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain users" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain guests" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 +msgid "Query for log database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "one hour" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "6 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:580 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "12 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:588 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "24 hours" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "2 days" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "one week" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one month" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 @@ -2904,48 +3106,64 @@ msgstr "" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Samba group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain admins" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain users" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain guests" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 #, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 @@ -2954,8 +3172,33 @@ msgid "" "do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Search in subtrees" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 @@ -3093,6 +3336,10 @@ msgstr "" msgid "Folder administrators" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3132,36 +3379,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:614 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:12 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -3181,15 +3398,42 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:365 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 msgid "none" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:431 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3207,16 +3451,15 @@ msgstr "Nuovo template" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 @@ -3283,6 +3526,44 @@ msgstr "" msgid "Show FAX users" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3339,40 +3620,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3385,14 +3632,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" @@ -3413,40 +3660,40 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:188 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3517,16 +3764,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " "the department list." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 @@ -3545,86 +3792,48 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 msgid " Please choose another name." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:244 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:249 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:264 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" @@ -3661,26 +3870,25 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -3779,10 +3987,107 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Esporta" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -3851,25 +4156,14 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:237 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:128 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125 -#: plugins/admin/systems/class_wingeneric.inc:165 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 msgid "Phone name" msgstr "" @@ -3965,6 +4259,18 @@ msgid "" "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "" @@ -4007,18 +4313,6 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:220 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "Printer name" msgstr "" @@ -4075,102 +4369,144 @@ msgstr "" msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:1 -msgid "" -"This dialog keeps settings that are used and required by several components " -"within GOsa and are used to find out more about your servers. These settings " -"will be reloaded when you save this component." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:108 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:121 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 @@ -4408,6 +4744,64 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "" @@ -4486,86 +4880,14 @@ msgstr "" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_wingeneric.inc:85 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_wingeneric.inc:155 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "" @@ -4649,6 +4971,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -4709,42 +5067,6 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "" @@ -4759,6 +5081,13 @@ msgid "" "GOsa to get your data back." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show empty groups" msgstr "" @@ -4795,10 +5124,6 @@ msgstr "" msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" @@ -4871,19 +5196,23 @@ msgstr "" msgid "Timeout (s)" msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:138 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:142 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:151 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" @@ -4939,8 +5268,8 @@ msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 @@ -4958,439 +5287,548 @@ msgstr "" msgid "Welcome %s!" msgstr "" -#: include/functions.inc:266 +#: include/functions.inc:267 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:287 +#: include/functions.inc:288 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:307 +#: include/functions.inc:308 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: include/functions.inc:345 +#: include/functions.inc:346 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:355 +#: include/functions.inc:356 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:370 +#: include/functions.inc:371 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:396 +#: include/functions.inc:397 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:426 +#: include/functions.inc:427 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " "check the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:436 +#: include/functions.inc:437 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: include/functions.inc:444 +#: include/functions.inc:445 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:516 +#: include/functions.inc:517 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:518 +#: include/functions.inc:519 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:530 +#: include/functions.inc:531 msgid "Configure" msgstr "" -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:536 msgid "incomplete" msgstr "" -#: include/functions.inc:918 +#: include/functions.inc:919 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " "Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/functions.inc:1017 +#: include/functions.inc:1018 msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: include/functions.inc:1110 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1117 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1123 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: include/functions.inc:1532 +msgid "PHP error" msgstr "" -#: include/functions.inc:1132 -msgid "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1172 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/functions.inc:1545 +msgid "function" msgstr "" -#: include/functions.inc:1190 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +#: include/functions.inc:1550 +msgid "static" msgstr "" -#: include/functions.inc:1603 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: include/functions.inc:1554 +msgid "method" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filtri" + +#: include/functions.inc:1569 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1570 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" - -#: include/setup_checks.inc:78 +#: include/setup_checks.inc:80 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:87 include/setup_checks.inc:96 +#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " "setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:119 +#: include/setup_checks.inc:121 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:131 +#: include/setup_checks.inc:133 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:134 +#: include/setup_checks.inc:136 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:142 +#: include/setup_checks.inc:144 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "" "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:147 +#: include/setup_checks.inc:149 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:153 +#: include/setup_checks.inc:155 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:155 +#: include/setup_checks.inc:157 msgid "" "Support for pureftp enabledpureftpd.schema" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:158 +#: include/setup_checks.inc:160 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "" "Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:163 +#: include/setup_checks.inc:165 msgid "" "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "" "Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." "schema" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:168 +#: include/setup_checks.inc:170 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:178 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " +"mail-method to cyrus" +msgstr "" + #: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "OK" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:200 msgid "Ignored" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:187 +#: include/setup_checks.inc:202 msgid "Failed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:218 msgid "PHP setup inspection" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:204 +#: include/setup_checks.inc:219 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:205 +#: include/setup_checks.inc:220 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:208 +#: include/setup_checks.inc:223 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:209 +#: include/setup_checks.inc:224 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " "risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:212 +#: include/setup_checks.inc:227 msgid "Checking for ldap module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:213 +#: include/setup_checks.inc:228 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:216 +#: include/setup_checks.inc:231 msgid "Checking for gettext support" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:232 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:219 -msgid "Checking for mhash module" +#: include/setup_checks.inc:234 +msgid "Checking for iconv support" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:220 +#: include/setup_checks.inc:235 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:223 -msgid "Checking for gd module" +#: include/setup_checks.inc:238 +msgid "Checking for mhash module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:224 +#: include/setup_checks.inc:239 msgid "" -"GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users as " -"jpegPhoto." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:226 +#: include/setup_checks.inc:242 msgid "Checking for imap module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:227 +#: include/setup_checks.inc:243 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:229 +#: include/setup_checks.inc:245 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:230 +#: include/setup_checks.inc:246 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " "for this feature." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:232 +#: include/setup_checks.inc:248 msgid "Checking for mysql module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:233 +#: include/setup_checks.inc:249 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:235 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "Checking for cups module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:236 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:238 +#: include/setup_checks.inc:254 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:239 +#: include/setup_checks.inc:255 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:248 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:257 +#: include/setup_checks.inc:273 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:258 +#: include/setup_checks.inc:274 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:261 +#: include/setup_checks.inc:277 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:262 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:269 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "Checking for fping utility" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:286 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/setup_checks.inc:301 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:302 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:333 +msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini musst be 'Off'." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " +"performance." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:347 +msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "" +"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " +"need huge ammount of time ." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:354 +msgid "PHP.ini check -> memory_limit" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:355 +msgid "" +"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " +"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:359 +msgid "PHP.ini check -> expose_php" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:360 +msgid "" +"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " +"security fact." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:364 +msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:365 +msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:667 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:677 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:694 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " +"for GOsa." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:800 +msgid "" +"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:839 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:876 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -5399,27 +5837,50 @@ msgstr "" msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:384 +#: include/class_plugin.inc:386 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:410 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:436 +#: include/class_plugin.inc:438 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/version.inc:15 +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:169 #, php-format -msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" #: include/class_config.inc:69 @@ -5427,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138 +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" @@ -5435,26 +5896,44 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:429 +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:398 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " "GOsa team." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:664 +#: include/class_ldap.inc:630 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " "in line %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:680 +#: include/class_ldap.inc:646 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:695 +#: include/class_ldap.inc:661 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" @@ -5475,118 +5954,58 @@ msgstr "" msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: html/setup.php:141 html/index.php:75 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" - -#: html/setup.php:207 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "" - -#: html/setup.php:216 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" - -#: html/setup.php:224 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." -msgstr "" - -#: html/setup.php:268 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" - -#: html/setup.php:284 +#: html/setup.php:75 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "" - -#: html/setup.php:328 msgid "" -"No configuration found! Please save the generated one and place it in the " -"suggested directory." +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/setup.php:337 -msgid "Config file found, but permissions are not secure. Please fix!" -msgstr "" - -#: html/main.php:96 +#: html/main.php:100 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." msgstr "" -#: html/main.php:139 +#: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: html/main.php:257 +#: html/main.php:261 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: html/index.php:53 +#: html/index.php:57 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" -#: html/index.php:156 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -#: html/index.php:164 +#: html/index.php:168 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" -#: html/index.php:166 +#: html/index.php:170 msgid "Please specify your password!" msgstr "" -#: html/index.php:173 +#: html/index.php:177 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "" -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "" -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -5613,70 +6032,106 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:28 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Entra" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -5694,24 +6149,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:11 msgid "" "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -5723,22 +6165,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:7 msgid "Please enter the server URI" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 msgid "Location name" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:13 msgid "" "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " "always acts as admin and manages access rights internally. This is a " @@ -5747,17 +6187,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 msgid "Admin DN" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 msgid "Admin password" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:28 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 msgid "" "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " "saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " @@ -5765,27 +6205,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 msgid "People storage ou" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:37 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 msgid "People dn attribute" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:45 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 msgid "Group storage ou" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:49 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 msgid "ID base for users/groups" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:74 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 msgid "Check" msgstr "" @@ -5795,7 +6235,7 @@ msgid "Setup finished" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:8 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 msgid "" "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " "file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" @@ -5803,7 +6243,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:16 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 msgid "" "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " "user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " @@ -5811,7 +6251,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:26 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 msgid "Retry" msgstr "" @@ -5822,26 +6262,74 @@ msgid "" "this case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Some parameters about Referral (optionnal)." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:60 -msgid "Referral URL" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:64 -msgid "Referral Admin" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Referral Password" +msgid "Encryption algorithm" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Mail method" +msgstr "Opzioni della posta" + #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 msgid "Schema Configuration" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 msgid "Configuration File" msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 1894db314..0b83253fe 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "Addons" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:98 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131 +#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 @@ -39,8 +39,9 @@ msgstr "" msgid "Samba" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "" @@ -54,9 +55,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -68,9 +69,9 @@ msgid "Phone" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 msgid "References" msgstr "" @@ -88,15 +89,15 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 msgid "Devices" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 msgid "Startup" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Databases" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "" @@ -116,24 +117,24 @@ msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 msgid "Export" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:145 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 msgid "Import" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:146 +#: contrib/gosa.conf:147 msgid "CSV Import" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:161 +#: contrib/gosa.conf:162 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" @@ -161,130 +162,6 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "" @@ -321,8 +198,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -339,8 +216,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 @@ -359,8 +236,8 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -368,10 +245,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "" @@ -456,6 +334,130 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 #: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 @@ -474,10 +476,11 @@ msgid "Finish" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 @@ -492,13 +495,13 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 @@ -551,8 +554,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -593,11 +596,11 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "" @@ -609,15 +612,15 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:10 #: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:15 @@ -704,20 +707,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -821,6 +810,20 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 @@ -880,10 +883,6 @@ msgstr "" msgid "System trust" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1173,6 +1172,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1299,10 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1315,6 +1314,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" @@ -1382,156 +1385,29 @@ msgstr "" #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 -#, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 @@ -1541,24 +1417,33 @@ msgid "" "then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "" @@ -1686,8 +1571,8 @@ msgid "Room No." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -1764,15 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1801,37 +1677,139 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 @@ -1919,10 +1897,54 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "" @@ -1954,40 +1976,21 @@ msgid "URL" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 -msgid "days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" +msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 +msgid "days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 @@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 -msgid "Open Xchange account" +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 @@ -2104,6 +2107,52 @@ msgstr "" msgid "month" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -2118,6 +2167,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 msgid "Type" msgstr "" @@ -2158,57 +2208,11 @@ msgstr "" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 @@ -2244,16 +2248,16 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 @@ -2395,8 +2399,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2503,6 +2507,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2557,45 +2590,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "" @@ -2643,67 +2698,16 @@ msgstr "" msgid "Display results for department" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 @@ -2878,7 +2882,7 @@ msgid "Overwrite existing entry" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successfull" +msgid "Import successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 @@ -2946,7 +2950,7 @@ msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" +msgid "Export successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 @@ -3066,6 +3070,45 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3111,45 +3154,31 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" msgstr "" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 @@ -3160,35 +3189,6 @@ msgstr "" msgid "Search in subtrees" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "" @@ -3324,6 +3324,10 @@ msgstr "" msgid "Folder administrators" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3363,37 +3367,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "" @@ -3422,6 +3395,33 @@ msgstr "" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3439,16 +3439,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 @@ -3515,6 +3514,44 @@ msgstr "" msgid "Show FAX users" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3571,40 +3608,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3617,14 +3620,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" @@ -3639,46 +3642,46 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" + +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3749,16 +3752,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " "the department list." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 @@ -3777,41 +3780,41 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 msgid " Please choose another name." msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -3972,42 +3975,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "" @@ -4046,22 +4013,40 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4086,73 +4071,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4193,48 +4111,115 @@ msgstr "" msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 @@ -4257,16 +4242,16 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 @@ -4311,24 +4296,16 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 @@ -4349,6 +4326,24 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -4417,6 +4412,62 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -4434,14 +4485,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 @@ -4679,6 +4730,64 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "" @@ -4746,73 +4855,15 @@ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 @@ -4906,6 +4957,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -4966,42 +5053,6 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "" @@ -5016,6 +5067,13 @@ msgid "" "GOsa to get your data back." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show empty groups" msgstr "" @@ -5052,10 +5110,6 @@ msgstr "" msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" @@ -5128,6 +5182,10 @@ msgstr "" msgid "Timeout (s)" msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "" @@ -5196,8 +5254,8 @@ msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 @@ -5310,70 +5368,92 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 +#: include/functions.inc:1532 +msgid "PHP error" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1545 +msgid "function" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1550 +msgid "static" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1554 +msgid "method" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +msgid "File" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1570 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" - #: include/setup_checks.inc:80 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -5693,42 +5773,42 @@ msgstr "" msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:656 +#: include/setup_checks.inc:667 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:666 +#: include/setup_checks.inc:677 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:683 +#: include/setup_checks.inc:694 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " "for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:800 msgid "" "Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:828 +#: include/setup_checks.inc:839 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:867 +#: include/setup_checks.inc:876 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:989 include/setup_checks.inc:1007 -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -5760,21 +5840,22 @@ msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/class_password-methods.inc:169 @@ -5787,6 +5868,23 @@ msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -5801,10 +5899,6 @@ msgstr "" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:398 #, php-format msgid "" @@ -5845,81 +5939,58 @@ msgstr "" msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: html/setup.php:67 +#: html/setup.php:75 #, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/main.php:106 +#: html/main.php:100 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." msgstr "" -#: html/main.php:149 +#: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: html/main.php:267 +#: html/main.php:261 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: html/index.php:53 +#: html/index.php:57 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" -#: html/index.php:75 +#: html/index.php:79 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -#: html/index.php:164 +#: html/index.php:168 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" -#: html/index.php:166 +#: html/index.php:170 msgid "Please specify your password!" msgstr "" -#: html/index.php:173 +#: html/index.php:177 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "" -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "" -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -5946,71 +6017,106 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6033,18 +6139,6 @@ msgid "" "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 265a82bd6..df0296ed4 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,3 +1,24 @@ +# translation of messages.po to Dutch +# GOsa2 Translations +# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany +# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. +# Alfred Schroeder , 2004. +# Cajus Pollmeier , 2004. +# +# Translator: +# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-10 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" +"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" msgstr "Mijn account" @@ -14,21 +35,12 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -37,70 +49,43 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: contrib/gosa.conf:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:28 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:59 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/main.inc:136 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:362 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Faxnummer" -#: contrib/gosa.conf:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefoonnummer" @@ -112,10 +97,8 @@ msgid "References" msgstr "Referenties" #: contrib/gosa.conf:67 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" @@ -135,7 +118,7 @@ msgstr "Apparaten" msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:102 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -155,25 +138,16 @@ msgstr "DNS" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: contrib/gosa.conf:145 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:146 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -209,5271 +183,3532 @@ msgstr "Nederlands" msgid "English" msgstr "Engels" -#: html/getfax.php:53 debian/gosa/usr/share/gosa/html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: html/getfax.php:55 debian/gosa/usr/share/gosa/html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/html/getfax.php:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: html/main.php:106 debian/gosa/usr/share/gosa/html/main.php:106 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: html/main.php:149 debian/gosa/usr/share/gosa/html/main.php:149 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefinieerd" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 +msgid "Alternate addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve mail adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +"Selecteer indien u mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: html/main.php:267 debian/gosa/usr/share/gosa/html/main.php:267 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" -#: html/setup.php:75 debian/gosa/usr/share/gosa/html/setup.php:67 -#, php-format +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +"Selecteer om automatisch te reageren met het hieronder gedefinieerde " +"afwezigheidsbericht" -#: html/index.php:53 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:53 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: html/index.php:75 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:75 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u mail wilt filteren door spamassassin" -#: html/index.php:138 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:138 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_config.inc:195 -#: include/class_config.inc:195 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats mails met een spam nivo groter dan" -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:156 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:989 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:1007 -#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit moment!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" -#: html/index.php:164 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:164 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "naar map" -#: html/index.php:166 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:166 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van mails groter dan" -#: html/index.php:173 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:173 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: html/index.php:211 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:211 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: html/index.php:211 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:211 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" -#: html/index.php:211 debian/gosa/usr/share/gosa/html/index.php:211 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" -#: html/getvcard.php:36 debian/gosa/usr/share/gosa/html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +"Selecteer om een gebruiker alleen binnen het eigen domein mail te laten " +"ontvangen en verzenden" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft reeds een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokale mails versturen en ontvangen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"U dient een speciale groep aan te maken, welke de administratieve gebruiker " -"bevat, om volledige administratieve toegang tot GOsa te verschaffen. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:28 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle mail opties uit!" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:33 ihtml/themes/default/login.tpl:37 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:32 ihtml/themes/classic/login.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:1199 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:167 -#: include/functions.inc:1199 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkeer conflict gedetecteerd" - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Gebruik uw gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen" - -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:42 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:41 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:53 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/login.tpl:54 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Setup beëindigd" - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_pluglist.inc:113 -#: include/class_pluglist.inc:113 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele wijzigingen " -"ongedaan maken?" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/framework.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" - -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werklast. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." - -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" - -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" - -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefinieerde " -"grootte limiet waarbij ik filters zal gebruiken" - -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" - -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Setup vervolg..." - -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." - -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP " -"boomstructuur opgebouwd is worden later gevraagd" - -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"De volgende velden definieren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse mail methodes. Deze methodes " -"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " -"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle mail instellingen ongewijzigd " -"te laten." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Mail methode" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" - -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit setup-achtige script zal proberen u te helpen bij " -"het maken van een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te " -"voeren: Eerst zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste " -"modules, dan zal er gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's " -"en nadat u enige basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding " -"zal de LDAP installatie gecontroleerd worden." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " -"Start van de GOsa configuratie..." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail account verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " -"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " -"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " -"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " -"bijbehorende wachtwoord nodig." +"Dit account heeft mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Mail account aanmaken" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +"Dit account heeft geen mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " -"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." +"U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige mail grootte op voor af te wijzen mails." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_pluglist.inc:98 -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +"U moet de maximale mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers mail instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:267 -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen adres" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarop de zoekopdracht wordt losgelaten" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:288 -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:308 -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:346 -#: include/functions.inc:346 +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:356 -#: include/functions.inc:356 -#, php-format +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"Kan de blokkeer informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op mail, proxy, samba en " +"unix diensten." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:371 -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:397 -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:427 -#: include/functions.inc:427 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:437 -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:445 -#: include/functions.inc:445 +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:517 -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:519 -#: include/functions.inc:519 -#, php-format +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:531 -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:536 -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:919 -#: include/functions.inc:919 -#, php-format +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:1018 -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:1190 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:1460 -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/functions.inc:1505 -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_config.inc:69 -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_config.inc:426 -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_plugin.inc:180 -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "" +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_plugin.inc:185 -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_plugin.inc:386 -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_plugin.inc:412 -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_plugin.inc:438 -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods-sha.inc:50 -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_ldap.inc:398 -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_ldap.inc:630 -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_ldap.inc:646 -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die samba groep verbindingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_ldap.inc:661 -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon samba groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods-ssha.inc:51 -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods.inc:169 -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/class_password-methods.inc:188 -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die e-mail instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:80 -#: include/setup_checks.inc:80 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon e-mail groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:89 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:98 -#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:118 -#: include/setup_checks.inc:118 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:121 -#: include/setup_checks.inc:121 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:133 -#: include/setup_checks.inc:133 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:136 -#: include/setup_checks.inc:136 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:144 -#: include/setup_checks.inc:144 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:146 -#: include/setup_checks.inc:146 -msgid "" -"SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeldgosa+samba3." -"schema" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:149 -#: include/setup_checks.inc:149 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij eerste aanmelding veranderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:151 -#: include/setup_checks.inc:151 -msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" -msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeldsamba." -"schema" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Wachtwoord verloopt op" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:155 -#: include/setup_checks.inc:155 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor PureFtp is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleedn" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:157 -#: include/setup_checks.inc:157 -msgid "" -"Support for pureftp enabledpureftpd.schema" -msgstr "" -"Ondersteuning voor PureFtp is ingeschakeldpureftpd.schema" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:160 -#: include/setup_checks.inc:160 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor WebDAV is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:162 -#: include/setup_checks.inc:162 -msgid "" -"Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" -msgstr "" -"Ondersteuning voor WebDAV is ingeschakeldgosa" -"+samba3.schema" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:165 -#: include/setup_checks.inc:165 -msgid "" -"Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor phpgroupware is uitgeschakeld. Het LDAP schema is " -"niet geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:167 -#: include/setup_checks.inc:167 -msgid "" -"Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." -"schema" -msgstr "" -"Ondersteuning voor phpgroupware is ingeschakeldphpgwaccount.schema" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:170 -#: include/setup_checks.inc:170 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor gofon is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:172 -#: include/setup_checks.inc:172 -msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" -msgstr "" -"Ondersteuning voor gofon is ingeschakeldgofon." -"schema" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:178 -#: include/setup_checks.inc:178 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " -"mail-method to cyrus" -msgstr "" -"Ondersteuning voor Kolab is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema " -"niet geïnstalleer is, zal de mail methode op Cyrus ingesteld worden." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:182 -#: include/setup_checks.inc:182 -msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" -msgstr "" -"Ondersteuning voor Kolab is ingeschakeldgofon." -"schema" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:197 -#: include/setup_checks.inc:197 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:200 -#: include/setup_checks.inc:200 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:202 -#: include/setup_checks.inc:202 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:218 -#: include/setup_checks.inc:218 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:219 -#: include/setup_checks.inc:219 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Standaard printer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:220 -#: include/setup_checks.inc:220 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Standaard taal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:223 -#: include/setup_checks.inc:223 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' uitstaat" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:224 -#: include/setup_checks.inc:224 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:227 -#: include/setup_checks.inc:227 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:228 -#: include/setup_checks.inc:228 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:231 -#: include/setup_checks.inc:231 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:232 -#: include/setup_checks.inc:232 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen UNIX mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:234 -#: include/setup_checks.inc:234 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder UNIX account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:235 -#: include/setup_checks.inc:235 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:238 -#: include/setup_checks.inc:238 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +"Dit account heeft UNIX mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba account verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:239 -#: include/setup_checks.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:242 -#: include/setup_checks.inc:242 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "UNIX account aanmaken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:243 -#: include/setup_checks.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt mail gebruikers aan en verwijdert mail " -"gebruikers." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:245 -#: include/setup_checks.inc:245 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:246 -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +"Het wachtwoord kan niet veranderd worden tot %s dagen na de laatste " +"verandering" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:248 -#: include/setup_checks.inc:248 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Wachtwoord moet veranderd worden na %s dagen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:249 -#: include/setup_checks.inc:249 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +"Schakel account uit na %s dagen inactiviteit na wachtwoord verloopdatum" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:251 -#: include/setup_checks.inc:251 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:252 -#: include/setup_checks.inc:252 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:254 -#: include/setup_checks.inc:254 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:255 -#: include/setup_checks.inc:255 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:264 -#: include/setup_checks.inc:264 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "September" +msgstr "September" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:273 -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:274 -#: include/setup_checks.inc:274 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "November" +msgstr "November" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:277 -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "December" +msgstr "December" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:278 -#: include/setup_checks.inc:278 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:285 -#: include/setup_checks.inc:285 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:286 -#: include/setup_checks.inc:286 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:301 -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:302 -#: include/setup_checks.inc:302 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:333 -#: include/setup_checks.inc:333 -msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" -msgstr "PHP.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:334 -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini musst be 'Off'." -msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:340 -#: include/setup_checks.inc:340 -msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" -msgstr "PHP.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:341 -#: include/setup_checks.inc:341 -msgid "" -"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " -"performance." -msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:347 -#: include/setup_checks.inc:347 -msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" -msgstr "PHP.ini controle -> max_execution_time" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:348 -#: include/setup_checks.inc:348 -msgid "" -"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " -"need huge ammount of time ." -msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties erg " -"lang kunnen duren." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:354 -#: include/setup_checks.inc:354 -msgid "PHP.ini check -> memory_limit" -msgstr "PHP.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:355 -#: include/setup_checks.inc:355 -msgid "" -"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " -"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " -"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Het zou " -"het beste zijn om 32M hiervoor te gebruiken." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:359 -#: include/setup_checks.inc:359 -msgid "PHP.ini check -> expose_php" -msgstr "PHP.ini controle -> expose_php" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:360 -#: include/setup_checks.inc:360 -msgid "" -"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " -"security fact." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"PHP zal geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven. Zal " -"hoogstwaarschijnlijk een veiligheids verhogende oorzaak hebben." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:364 -#: include/setup_checks.inc:364 -msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:365 -#: include/setup_checks.inc:365 -msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." -msgstr "Veligheids optie; php zal alle aanhalingstekens in strings omzetten" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:656 -#: include/setup_checks.inc:667 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:666 -#: include/setup_checks.inc:677 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Verzeker a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:683 -#: include/setup_checks.inc:694 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:789 -#: include/setup_checks.inc:800 -msgid "" -"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar deze lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:828 -#: include/setup_checks.inc:839 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/include/setup_checks.inc:867 -#: include/setup_checks.inc:876 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:2 -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script directory" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:10 -msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van toepassing op mail, proxy, samba en " -"unix diensten" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 +msgid "Profile path" +msgstr "Profiel directory" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf de client" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Inloggen vanaf een windows client vereist geen wachtwoord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:99 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:92 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." -msgstr "" -"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " -"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft is het aan " -"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het " -"beheren van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat er gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Werkdirectory" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instelling (in minuten)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon UNIX gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt de client schijfletters bij inloggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die mail instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt de client printers bij inloggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon mail gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Stel standaard in op de hoofd client printer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die samba instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon samba gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die proxy instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon proxy gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die ftp instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Samba account blokkeren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Toon Ftp gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer inlogtijd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer uitlogtijd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Toon Fax gebruikers" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Account verloopt na" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen van deze werkstations toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Zoek in subtrees" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarop de zoekopdracht wordt losgelaten" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/main.inc:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/main.inc:46 -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikers beheer" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/remove.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " -"Annuleren om te annuleren." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:2 -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:6 -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -msgid "Name" -msgstr "Achternaam" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/template.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 #, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "" +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Achternaam' is leeg." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." +msgstr "" +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een samba groep mogelijk!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/main.inc:104 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 -#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +msgid "Name" +msgstr "Achternaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Prive telefoonnummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "externe post" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schrijven" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige mail mogelijkheden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdelingsnummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail account verwijderen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeelsnummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "Create mail account" -msgstr "Mail account aanmaken" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:87 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:59 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:55 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige mail grootte op voor af te wijzen mails." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." -msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuwe groep- zullen een wizard starten die u helpt bij het " -"bewerken van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen " -"alvorens er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die samba groep verbindingen hebben" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon samba groepen" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die e-mail instellingen hebben" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon e-mail groepen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" +msgstr "man" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "leeg" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Achternaam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefinieerd" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 -msgid "Alternate addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Er bestaat al een persoon met deze 'Achternaam'/'Voornaam' combinatie in de " +"database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve mail adressen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standaard rechten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/main.inc:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/main.inc:43 -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "per" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +"Het mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair e-mail adres van " +"een bestaande gebruiker." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/component.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoord groep" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen adres" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/network.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/network.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "Mail grootte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/network.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC adres" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen mail grootte restrictie voor dit account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Opgestuurde / Ontvangen bestanden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" +msgstr "Uitgeschakeld omdat er geen Postgresql ondersteuning is" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 +msgid "Remember" +msgstr "Onthoud" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak Dagen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/password.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij opstarten. " -"Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree aanmaken. " -"Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in sommige " -"speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa er mee " -"kan werken. Andere netwerk componenten kunnen gebruikt worden voor Nagios " -"configuraties om component afhankelijkheden te kunnen creeren." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "week" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax Blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "verzenden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards bevatten." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "gebruik grafische start" +"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " +"Annuleren om te annuleren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "gebruik standaard linux tekstuele start" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " +"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "gebruik debug modus voor opstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " +"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " +"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verzend blokkeerlijsten te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verzend blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de fax naar mail gateway" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de fax naar mail gateway" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel fax gebruik tijdelijk uit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " -"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " -"opgestart geweest zijn." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever fax als mail af aan" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." -msgstr "" -"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever fax als mail af" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever fax op de printer af" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve faxnummers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor inkomende faxen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor uitgaande faxen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst van voorgedefiniëerde blokkeerlijsten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen fax mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/main.inc:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/main.inc:47 -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeem beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder fax account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak fax account aan" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +"Dit account heeft fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig faxnummer bij het 'Fax' veld in." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de fax om deze te downloaden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printer naam" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit fax id op te vragen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "tijdens" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server naam" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/server.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Prive" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Thin client sjabloon voor" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden voor de mensen " +"binnen uw organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. " +"'Go*us' zal bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de filters hieronder om " +"uw zoekopdracht verder te verfijnen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Overeenkomend object" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:42 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:83 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur mail naar %s" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 +msgid "organizations user database" +msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Aanmaken van de invoer in" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoonnummer (Werk)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:141 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:154 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:156 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:163 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:165 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" +msgstr "status" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import !." +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:183 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:189 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:203 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens in uw draaiende LDAP " +"database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze functionaliteit " +"gebruiken om gegevens toe te voegen of te veranderen. Let erop dat GOsa uw " +"ldifs niet controleert op GOsa conformiteit." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:204 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:205 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scanner diensten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/service.tpl:212 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventary number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:116 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:119 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheerder" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "LDIF CSV import" +msgstr "LDIF CSV import" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/info.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefinieerd!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair mail adres voor deze gedeelde map" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Standaard rechten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " -"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuwe afdeling- zullen een wizard opstarten die u helpt bij " -"het bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Toon onderafdelingen van afdeling" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/main.inc:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/main.inc:40 -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdelingen beheer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " +"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " +"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " +"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Zoek in subtrees" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "post" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "externe post" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "schrijven" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/main.inc:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige mail mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX accounts" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Toon lege groepen" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende objecten!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoord groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " +"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het " +"aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " +"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon UNIX gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die mail instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon mail gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die samba instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon samba gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " -"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die proxy instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuwe programma- zullen een wizard opstarten die u helpt bij " -"het bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat programma's verwijderd worden uit de LDAP database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon proxy gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Toon programma's van afdeling" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die ftp instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Toon Ftp gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/main.inc:40 -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Toon Fax gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikers beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 msgid "Remove options" msgstr "Opties verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door " "hieronder te klikken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 msgid "Create options" msgstr "Opties aanmaken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "" "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." @@ -5481,3536 +3716,3244 @@ msgstr "" "Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door " "hieronder te klikken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 msgid "Variable" msgstr "Variabele" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 msgid "Default value" msgstr "Standaard waarde" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 msgid "Add option" msgstr "Optie toevoegen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 #, php-format msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" msgstr "Programma naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:18 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 msgid "Display name" msgstr "Getoonde naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:20 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:35 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:46 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:51 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:51 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "Herlaad plaatje uit LDAP" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:61 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 msgid "Only executable for members" msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:63 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:67 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 msgid "Place icon on members desktop" msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/generic.tpl:70 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Plaats invoer in het startmenu van groepsleden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/main.inc:5 -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de fax database voor rapportage niet selecteren!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de fax database is mislukt!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit fax id op te vragen!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " +"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 -msgid "April" -msgstr "April" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Toon programma's van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 -msgid "September" -msgstr "September" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -msgid "November" -msgstr "November" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 -msgid "December" -msgstr "December" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:45 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "tijdens" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " +"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Toon onderafdelingen van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdelingen beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst van voorgedefiniëerde blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "online" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder fax account" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak fax account aan" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC adres" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig faxnummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventary number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever fax als mail af aan" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever fax als mail af" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever fax op de printer af" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve faxnummers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor inkomende faxen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor uitgaande faxen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " -"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft kunt u gebruik maken van de " -"selectie mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuwe blokkeerlijst- starten een wizard die u zal helpen bij " -"het bewerken van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"alvorens er gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verzend blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verzend blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "verzenden" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeem beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards bevatten." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/main.inc:5 -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste een telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Antwoord apparaat" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Lever gemiste oproepen als mail af" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/main.inc:23 -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefinieerd!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Thin client sjabloon voor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printer naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Prive" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper nummer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verijder Kolab mogelijkheden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur mail naar %s" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "Kolab Hosts" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact opgeslagen in %s" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Aanmaken van de invoer in" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoonnummer (Werk)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "Toegestane netwerken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "SMTP" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +#, fuzzy +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet Mail" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " +"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " +"opgestart geweest zijn." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " +"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden voor de mensen " -"binnen uw organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. " -"'Go*us' zal bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de filters hieronder om " -"uw zoekopdracht verder te verfijnen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Overeenkomend object" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheerder" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "LDIF CSV import" -msgstr "LDIF CSV import" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens in uw draaiende LDAP " -"database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze functionaliteit " -"gebruiken om gegevens toe te voegen of te veranderen. Let erop dat GOsa uw " -"ldifs niet controleert op GOsa conformiteit." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successfull" -msgstr "Import was succesvol" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scanner diensten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import !." -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij opstarten. " +"Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree aanmaken. " +"Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in sommige " +"speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa er mee " +"kan werken. Andere netwerk componenten kunnen gebruikt worden voor Nagios " +"configuraties om component afhankelijkheden te kunnen creeren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/references/contents.tpl:18 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." -msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren m.b.v. het menu aan " -"de linkerzijde of door een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " -"veranderingen worden meteen doorgevoerd op uw LDAP server." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." -msgstr "" -"Gebruik Uitloggen linksboven om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te gaan naar het onderstaande pictogram overzicht." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/main.inc:124 -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers mail instellingen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "gebruik grafische start" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Mail opties" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "gebruik standaard linux tekstuele start" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Selecteer indien u mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "gebruik debug modus voor opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het hieronder gedefinieerde " -"afwezigheidsbericht" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u mail wilt filteren door spamassassin" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats mails met een spam nivo groter dan" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "naar map" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van mails groter dan" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen objecten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde mail opties" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Selecteer om een gebruiker alleen binnen het eigen domein mail te laten " -"ontvangen en verzenden" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokale mails versturen en ontvangen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle mail opties uit!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen groepen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen UNIX mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder UNIX account" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." -msgstr "" -"Dit account heeft UNIX mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba account verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "UNIX account aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"Het wachtwoord kan niet veranderd worden tot %s dagen na de laatste " -"verandering" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Wachtwoord moet veranderd worden na %s dagen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"Schakel account uit na %s dagen inactiviteit na wachtwoord verloopdatum" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX accounts" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende objecten!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/main.inc:131 -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij eerste aanmelding veranderen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 +msgid "and" +msgstr "en" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " +"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Toon lege groepen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Standaard printer" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Standaard taal" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script directory" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 -msgid "Profile path" -msgstr "Profiel directory" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf de client" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Inloggen vanaf een windows client vereist geen wachtwoord" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste een telefoonnummer op te geven!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Antwoord apparaat" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Werkdirectory" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Lever gemiste oproepen als mail af" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instelling (in minuten)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Stuur oproepen door naar" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout (s)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt de client schijfletters bij inloggen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt de client printers bij inloggen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Stel standaard in op de hoofd client printer" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Samba account blokkeren" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer inlogtijd" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer uitlogtijd" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Account verloopt na" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen van deze werkstations toe" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde of een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " +"veranderingen worden direct doorgevoerd op de LDAP server van uw bedrijf." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." +"Gebruik Uitloggen linksboven om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te gaan naar het onderstaande pictogram overzicht." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkeer informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." + +#: include/functions.inc:517 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 +#: include/functions.inc:519 #, php-format msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" + +#: include/functions.inc:919 +#, php-format msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" + +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" + +#: include/functions.inc:1532 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "LDAP fout:" + +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een samba groep mogelijk!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/main.inc:123 -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: include/functions.inc:1545 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Actie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: include/functions.inc:1550 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "status" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: include/functions.inc:1554 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Mail methode" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Bestanden" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "in" + +#: include/functions.inc:1570 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "afdelingen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:15 -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/password.tpl:36 -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:40 -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:43 -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " +"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:59 -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:64 -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:71 -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/main.inc:89 -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/password/changed.tpl:6 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: include/setup_checks.inc:80 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/password.tpl:2 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:107 -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: include/setup_checks.inc:118 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/main.inc:187 -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: include/setup_checks.inc:121 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: include/setup_checks.inc:133 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: include/setup_checks.inc:136 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: include/setup_checks.inc:144 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "" +"SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeldgosa+samba3." +"schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: include/setup_checks.inc:151 +msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeldsamba." +"schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "man" +#: include/setup_checks.inc:155 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Ondersteuning voor PureFtp is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleedn" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: include/setup_checks.inc:157 +msgid "" +"Support for pureftp enabledpureftpd.schema" +msgstr "" +"Ondersteuning voor PureFtp is ingeschakeldpureftpd.schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"Ondersteuning voor WebDAV is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: include/setup_checks.inc:162 +msgid "" +"Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" +msgstr "" +"Ondersteuning voor WebDAV is ingeschakeldgosa" +"+samba3.schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "leeg" +#: include/setup_checks.inc:165 +msgid "" +"Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Ondersteuning voor phpgroupware is uitgeschakeld. Het LDAP schema is " +"niet geïnstalleerd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "" +"Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." +"schema" +msgstr "" +"Ondersteuning voor phpgroupware is ingeschakeldphpgwaccount.schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Ondersteuning voor gofon is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: include/setup_checks.inc:172 +msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" +msgstr "" +"Ondersteuning voor gofon is ingeschakeldgofon." +"schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: include/setup_checks.inc:178 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " +"mail-method to cyrus" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +"Ondersteuning voor Kolab is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema " +"niet geïnstalleer is, zal de mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +"Ondersteuning voor Kolab is ingeschakeldgofon." +"schema" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: include/setup_checks.inc:197 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: include/setup_checks.inc:200 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: include/setup_checks.inc:202 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: include/setup_checks.inc:218 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" + +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" + +#: include/setup_checks.inc:220 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze 'Achternaam'/'Voornaam' combinatie in de " -"database." +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +#: include/setup_checks.inc:223 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' uitstaat" + +#: include/setup_checks.inc:224 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +#: include/setup_checks.inc:227 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: include/setup_checks.inc:231 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/setup_checks.inc:234 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: include/setup_checks.inc:238 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Prive telefoonnummer" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: include/setup_checks.inc:242 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt mail gebruikers aan en verwijdert mail " +"gebruikers." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: include/setup_checks.inc:245 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: include/setup_checks.inc:248 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" + +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." + +#: include/setup_checks.inc:251 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: include/setup_checks.inc:254 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdelingsnummer" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeelsnummer" +#: include/setup_checks.inc:264 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: include/setup_checks.inc:273 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nummer" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: include/setup_checks.inc:277 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: include/setup_checks.inc:285 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: include/setup_checks.inc:301 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: include/setup_checks.inc:333 +msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" +msgstr "PHP.ini controle -> session.auto_register" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini musst be 'Off'." +msgstr "" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" +msgstr "PHP.ini controle -> implicit_flush" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " +"performance." +msgstr "" +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: include/setup_checks.inc:347 +msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" +msgstr "PHP.ini controle -> max_execution_time" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "" +"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " +"need huge ammount of time ." +msgstr "" +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties erg " +"lang kunnen duren." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: include/setup_checks.inc:354 +msgid "PHP.ini check -> memory_limit" +msgstr "PHP.ini controle -> memory_limit" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: include/setup_checks.inc:355 +msgid "" +"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " +"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." +msgstr "" +"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " +"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Het zou " +"het beste zijn om 32M hiervoor te gebruiken." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: include/setup_checks.inc:359 +msgid "PHP.ini check -> expose_php" +msgstr "PHP.ini controle -> expose_php" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: include/setup_checks.inc:360 +msgid "" +"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " +"security fact." +msgstr "" +"PHP zal geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven. Zal " +"hoogstwaarschijnlijk een veiligheids verhogende oorzaak hebben." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: include/setup_checks.inc:364 +msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: include/setup_checks.inc:365 +msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." +msgstr "Veligheids optie; php zal alle aanhalingstekens in strings omzetten" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: include/setup_checks.inc:667 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: include/setup_checks.inc:677 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Verzeker a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: include/setup_checks.inc:694 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " +"for GOsa." +msgstr "" +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Opgestuurde / Ontvangen bestanden" +#: include/setup_checks.inc:800 +msgid "" +"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar deze lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: include/setup_checks.inc:839 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: include/setup_checks.inc:876 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Het mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair e-mail adres van " -"een bestaande gebruiker." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 +#: include/class_config.inc:69 #, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." - -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail grootte" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen mail grootte restrictie voor dit account" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: html/setup.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen module defenities vinden voor module '%s'!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "week" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" -msgstr "Uitgeschakeld omdat er geen Postgresql ondersteuning is" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 -msgid "Open Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 -msgid "Remember" -msgstr "Onthoud" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak Dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit setup-achtige script zal proberen u te helpen bij " +"het maken van een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te " +"voeren: Eerst zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste " +"modules, dan zal er gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's " +"en nadat u enige basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding " +"zal de LDAP installatie gecontroleerd worden." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Gebruik uw gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werklast. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefinieerde " +"grootte limiet waarbij ik filters zal gebruiken" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: debian/gosa/usr/share/gosa/plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "per" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkeer conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op mail, proxy, samba en " -"unix diensten." +"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Setup vervolg..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " -"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan " -"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het " -"beheren van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat er gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." +"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " +"Start van de GOsa configuratie..." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP " +"boomstructuur opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het " -"bewerken van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen " -"alvorens er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:32 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verijder Kolab mogelijkheden" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:33 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " +"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " +"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " +"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " +"bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:35 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:36 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " -"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " -"opgestart geweest zijn." +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 -msgid "Kolab Hosts" -msgstr "Kolab Hosts" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 -msgid "Privileged Networks" -msgstr "Toegestane netwerken" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 -msgid "SMTP " -msgstr "SMTP" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Setup beëindigd" -# translation of messages.po to Dutch -# GOsa2 Translations -# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany -# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. -# Alfred Schroeder , 2004. -# Cajus Pollmeier , 2004. -# -# Translator: -# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005. -# -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-10 20:51+0100\n" -"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" -"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203 -msgid "Accept Internet Mai" -msgstr "Accepteer Internet Mail" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " -"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij " -"het bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft reeds een Administratief Account en Groep" + +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"U dient een speciale groep aan te maken, welke de administratieve gebruiker " +"bevat, om volledige administratieve toegang tot GOsa te verschaffen. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " -"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij " -"het bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"voordat programma's verwijderd worden uit de LDAP database." +"De volgende velden definieren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " -"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij " -"het bewerken van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " -"alvorens er gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren door het menu aan " -"de linkerzijde of een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " -"veranderingen worden direct doorgevoerd op de LDAP server van uw bedrijf." +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse mail methodes. Deze methodes " +"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " +"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle mail instellingen ongewijzigd " +"te laten." -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" +msgstr "Mail methode" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" + +#~ msgid "" +#~ "Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " +#~ "samba and unix services." +#~ msgstr "" +#~ "Het veranderen van het wachtwoord is van toepassing op mail, proxy, samba " +#~ "en unix diensten" + +#~ msgid "" +#~ "This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " +#~ "users. Having a great number of users, you may want to use the range " +#~ "seletors on top of the user list." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te " +#~ "maken, te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft is " +#~ "het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "the users from the LDAP server." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " +#~ "van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +#~ "er gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to " +#~ "use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +#~ "large number of groups." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te " +#~ "werken of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden " +#~ "de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "group properties.-Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "groups." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuwe groep- zullen een wizard starten die u helpt bij " +#~ "het bewerken van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging " +#~ "vragen alvorens er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +#~ "systems. You can only add systems which have already been started once." +#~ msgstr "" +#~ "M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " +#~ "veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " +#~ "opgestart geweest zijn." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +#~ "properties. -Delete- will ask before really deleting things from your " +#~ "LDAP." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " +#~ "systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +#~ "daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having " +#~ "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +#~ "of the department list." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij " +#~ "te werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te " +#~ "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " +#~ "performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " +#~ "confirmation before really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuwe afdeling- zullen een wizard opstarten die u helpt " +#~ "bij het bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging " +#~ "vragen voordat er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may " +#~ "want to use the range selector on top of the application listbox, when " +#~ "working with a large number of applications." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +#~ "aan te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het " +#~ "aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in " +#~ "editing properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuwe programma- zullen een wizard opstarten die u helpt " +#~ "bij het bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging " +#~ "vragen voordat programma's verwijderd worden uit de LDAP database." + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " +#~ "large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +#~ "select box." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen " +#~ "en te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft kunt u gebruik maken " +#~ "van de selectie mogelijkheden." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " +#~ "performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for " +#~ "confirmation before really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuwe blokkeerlijst- starten een wizard die u zal helpen " +#~ "bij het bewerken van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging " +#~ "vragen alvorens er gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." + +#~ msgid "Export successfull" +#~ msgstr "Export was succesvol" + +#~ msgid "Import successfull" +#~ msgstr "Import was succesvol" + +#~ msgid "" +#~ "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on " +#~ "the left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " +#~ "directly to your companies LDAP-Server." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren m.b.v. het menu " +#~ "aan de linkerzijde of door een van de pictogrammen hieronder te " +#~ "gebruiken. Alle veranderingen worden meteen doorgevoerd op uw LDAP server." + +#~ msgid "" +#~ "To change your personal password use the fields below. The changes take " +#~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you would't " +#~ "be able to login without it." +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. " +#~ "De veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +#~ "a.u.b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." + +#~ msgid "Open Xchange account" +#~ msgstr "Open-Xchange account" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 43a0368cc..32953236c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of messages.po to Russian +# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "Addons" msgstr "Дополнительно" #: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:98 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131 +#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 @@ -55,8 +55,9 @@ msgstr "Почта" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -84,9 +85,9 @@ msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 msgid "References" msgstr "Ссылки" @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "Доступ" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Мониторинг" msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "Сервисы" @@ -132,25 +133,25 @@ msgstr "DNS" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: contrib/gosa.conf:145 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:146 +#: contrib/gosa.conf:147 #, fuzzy msgid "CSV Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:161 +#: contrib/gosa.conf:162 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" @@ -178,139 +179,6 @@ msgstr "Датский" msgid "English" msgstr "Английский" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Основной адрес" @@ -347,8 +215,8 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -365,8 +233,8 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 @@ -385,8 +253,8 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -394,10 +262,11 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -485,85 +354,219 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -580,8 +583,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -622,11 +625,11 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -636,10 +639,11 @@ msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you would't be " -"able to login without it." +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" "В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу " "немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете " @@ -647,9 +651,10 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:10 #: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -"samba and unix services." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" "Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-" "сервера, Samba и служб UNIX." @@ -740,20 +745,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -858,6 +849,20 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 @@ -918,10 +923,6 @@ msgstr "Язык по умолчанию" msgid "System trust" msgstr "Системные доверия" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1226,6 +1227,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1353,10 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1369,6 +1370,10 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1473,169 +1478,43 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "присутствует" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "отсутствует" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1763,8 +1642,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" @@ -1841,15 +1720,6 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -1870,13 +1740,148 @@ msgstr "Удалить" msgid "S/MIME certificate" msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "female" +msgstr "женский" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 +msgid "male" +msgstr "мужской" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "присутствует" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 +msgid "absent" +msgstr "отсутствует" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" @@ -1886,31 +1891,6 @@ msgstr "Вам не разрешено менять пароль." msgid "Generic user information" msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" @@ -2005,10 +1985,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy msgid "Kolab account" @@ -2062,27 +2088,6 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Open Xchange account" +msgid "Open-Xchange account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 @@ -2200,6 +2205,52 @@ msgstr "неделя" msgid "month" msgstr "месяц" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "отправка" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "получение" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Список" @@ -2214,6 +2265,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1569 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2254,57 +2306,11 @@ msgstr "Информация" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "отправка" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "получение" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 @@ -2343,9 +2349,10 @@ msgid "New" msgstr "Создать" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -"large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" @@ -2353,10 +2360,11 @@ msgstr "" "использовать групповое выделение." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation " -"before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " @@ -2503,8 +2511,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2616,6 +2624,36 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2670,46 +2708,67 @@ msgstr "Получатель" msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -2773,57 +2832,6 @@ msgstr "Соответствующий объект" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3012,7 +3020,8 @@ msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Экспорт объекта" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successfull" +#, fuzzy +msgid "Import successful" msgstr "Импорт успешен." #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 @@ -3087,7 +3096,8 @@ msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successfull" +#, fuzzy +msgid "Export successful" msgstr "Экспорт успешен." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 @@ -3210,6 +3220,45 @@ msgstr "Сообщение" msgid "System log view" msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" @@ -3257,48 +3306,39 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to use " -"the range selector on top of the group listbox, when working with a large " -"number of groups." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties.-Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " @@ -3312,38 +3352,6 @@ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" msgid "Search in subtrees" msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "чтение" @@ -3481,6 +3489,10 @@ msgstr "Члены группы" msgid "Folder administrators" msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." @@ -3514,53 +3526,19 @@ msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" "Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." - -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" @@ -3590,6 +3568,36 @@ msgstr "нет" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3610,20 +3618,21 @@ msgid "New template" msgstr "Создать шаблон" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#, fuzzy msgid "" -"This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -"users. Having a great number of users, you may want to use the range " -"seletors on top of the user list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " "можете использовать групповое выделение." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -"account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting the " -"users from the LDAP server." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" "При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для " "редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " @@ -3695,6 +3704,48 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате msgid "Show FAX users" msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3753,44 +3804,6 @@ msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3805,18 +3818,20 @@ msgid "List of applications" msgstr "Список приложений" #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may want " -"to use the range selector on top of the application listbox, when working " -"with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " "приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " "использовать групповое выделение." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in editing " +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " @@ -3840,40 +3855,40 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3949,9 +3964,10 @@ msgid "List of departments" msgstr "Список подразделений" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having a " -"large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " "the department list." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " @@ -3959,10 +3975,11 @@ msgstr "" "можете использовать групповое выделение." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -"performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -"confirmation before really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник для " "редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " @@ -3984,41 +4001,41 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Подразделения" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 msgid " Please choose another name." msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Подразделения" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4182,50 +4199,6 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -4265,23 +4238,49 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4306,73 +4305,6 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4449,6 +4381,10 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -4459,6 +4395,69 @@ msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" @@ -4485,17 +4484,17 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" @@ -4540,25 +4539,17 @@ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" @@ -4584,6 +4575,24 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Шаблон рабочей станции" @@ -4633,34 +4642,97 @@ msgstr "" msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Server identifier" +msgstr "Номер дома" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Подключение" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Logging database" +msgstr "база пользователя" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 #, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Номер дома" +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 #, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Подключение" +msgid "Kolab Hosts" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 #, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Сервер" +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 #, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "база пользователя" +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 +msgid "Privileged Networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 +msgid "SMTP " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" @@ -4681,8 +4753,9 @@ msgid "List of systems" msgstr "Список систем" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " @@ -4690,9 +4763,10 @@ msgstr "" "были запущены." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#, fuzzy msgid "" "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask before really deleting things from your LDAP." +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" "-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -" "Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." @@ -4936,6 +5010,76 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Параметры загрузки" @@ -5021,76 +5165,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -5183,6 +5257,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -5227,58 +5337,22 @@ msgstr "телефоны" msgid "printers" msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Не существующий dn:" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 +msgid "and" +msgstr "и" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" @@ -5296,6 +5370,17 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет восстановить эти данные." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show empty groups" msgstr "Показать пустые группы" @@ -5332,10 +5417,6 @@ msgstr "Показать группы с терминалами" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." @@ -5412,6 +5493,10 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Timeout (s)" msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Телефонные отчеты" @@ -5478,10 +5563,11 @@ msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -"directly to your companies LDAP-Server." +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" "Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " "можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " @@ -5610,7 +5696,50 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44 +#: include/functions.inc:1532 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка LDAP:" + +#: include/functions.inc:1539 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1545 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Действие" + +#: include/functions.inc:1550 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Состояние" + +#: include/functions.inc:1554 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: include/functions.inc:1568 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файлы" + +#: include/functions.inc:1569 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "в" + +#: include/functions.inc:1570 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "подразделения" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" @@ -5618,71 +5747,54 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " "почтовые настройки не будут сохранены." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " "права доступа к общим папкам." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" "Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " "доступ к папкам!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - #: include/setup_checks.inc:80 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" @@ -6043,11 +6155,11 @@ msgstr "" msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:656 +#: include/setup_checks.inc:667 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/setup_checks.inc:666 +#: include/setup_checks.inc:677 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6055,7 +6167,7 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:683 +#: include/setup_checks.inc:694 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " "for GOsa." @@ -6063,13 +6175,13 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:789 +#: include/setup_checks.inc:800 msgid "" "Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:828 +#: include/setup_checks.inc:839 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6078,13 +6190,13 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/setup_checks.inc:867 +#: include/setup_checks.inc:876 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/setup_checks.inc:989 include/setup_checks.inc:1007 -#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -6121,24 +6233,26 @@ msgid "" msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" #: include/class_password-methods.inc:169 #, php-format @@ -6151,6 +6265,25 @@ msgid "" msgstr "" "Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -6167,10 +6300,6 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:398 #, php-format msgid "" @@ -6215,14 +6344,14 @@ msgstr "" "Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " "параметр!" -#: html/setup.php:67 +#: html/setup.php:75 #, fuzzy, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " "check existence and rigths of this directory!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/main.php:106 +#: html/main.php:100 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." @@ -6230,76 +6359,46 @@ msgstr "" "Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " "систему, пока он не будет отключен администратором." -#: html/main.php:149 +#: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: html/main.php:267 +#: html/main.php:261 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" -#: html/index.php:53 +#: html/index.php:57 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" "Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." -#: html/index.php:75 +#: html/index.php:79 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/index.php:164 +#: html/index.php:168 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: html/index.php:166 +#: html/index.php:170 msgid "Please specify your password!" msgstr "Введите свой пароль!" -#: html/index.php:173 +#: html/index.php:177 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." -#: html/index.php:211 +#: html/index.php:215 msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -6333,78 +6432,123 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:53 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Начало" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6431,21 +6575,6 @@ msgstr "" "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите " "к настройке GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" -- 2.30.2