From 03dc9b42e44eb98c56c0aec23754df0608ab6906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oetiker Date: Wed, 27 May 2009 16:22:11 +0000 Subject: [PATCH] default Makevars git-svn-id: svn://svn.oetiker.ch/rrdtool/branches/1.3/program@1831 a5681a0c-68f1-0310-ab6d-d61299d08faa --- po/Makevars | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) create mode 100644 po/Makevars diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..c450650 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Tobias Oetiker + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = http://oss.oetiker.ch/rrdtool-trac/newticket + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = -- 2.30.2