From: Max Arnold Date: Mon, 17 Nov 2008 18:03:06 +0000 (+0100) Subject: po: improved russian translation X-Git-Tag: v0.12_alpha1~13 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=fd59a4669b450ba581e51f0a1c42e3997f1e45b2;p=ncmpc.git po: improved russian translation --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 290c7c9..25c7291 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Russian # Copyright (C) 2004 Kalle Wallin # This file is distributed under the same license as the ncmpc package. -# Nikolay Pavlov , 2004. -# Modified by Alexey Ivanov aka LexxTheFox +# Original translation by Nikolay Pavlov , 2004. +# Encoding and typos fixed, stylistic improvement by Max Arnold, 2006-12-09 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-07 11:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:40+0200\n" -"Last-Translator: Alexey Ivanov aka LexxTheFox \n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-17 19:02+0100\n" +"Last-Translator: Max Arnold \n" "Language-Team: ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "n" #: src/main.c:133 src/main.c:140 msgid "Exiting..." -msgstr "÷ÙÈÏÖÕ..." +msgstr "÷ÙÈÏÄ..." #: src/main.c:290 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr " #: src/main.c:354 #, c-format msgid "Connected to %s!" -msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎ Ë %s!" +msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s!" #: src/screen.c:224 msgid ":Help " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ": #: src/screen.c:228 msgid ":Playlist " -msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ " +msgstr ":ðÌÜÊÌÉÓÔ " #: src/screen.c:232 msgid ":Browse " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " #: src/screen.c:740 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" -msgstr "ëÒÏÓÓÆÅÊÄ %d ÓÅËÕÎÄ" +msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ" #: src/screen.c:743 msgid "Database updated!" @@ -118,23 +118,23 @@ msgstr " #: src/screen.c:905 msgid "Shuffled playlist!" -msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!" #: src/screen.c:909 msgid "Cleared playlist!" -msgstr "ðÌÁÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!" #: src/screen.c:927 src/screen_file.c:655 msgid "Database update started!" -msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ!" +msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ!" #: src/screen.c:930 src/screen_file.c:663 msgid "Database update running..." -msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ..." +msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..." #: src/screen.c:943 msgid "Find mode: Wrapped" -msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ" +msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: úÁÃÉËÌÅÎÎÙÊ" #: src/screen.c:944 msgid "Find mode: Normal" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr " #: src/screen_utils.c:38 msgid "Find: " -msgstr "éÓËÁÔØ: " +msgstr "ðÏÉÓË: " #: src/screen_utils.c:39 msgid "Find backward: " -msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ: " +msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: " #: src/screen_utils.c:166 #, c-format @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " #: src/screen_play.c:156 msgid "Save playlist as: " -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: " +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ ËÁË: " #: src/screen_play.c:186 #, c-format @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr " #: src/screen_play.c:206 #, c-format msgid "Saved %s" -msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ %s" +msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s" #: src/screen_play.c:270 msgid "Add: " @@ -186,40 +186,40 @@ msgstr " #: src/screen_play.c:325 msgid "Playlist" -msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/screen_play.c:327 #, c-format msgid "Playlist on %s" -msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ × %s" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÎÁ %s" #: src/screen_file.c:256 #, c-format msgid "Loading playlist %s..." -msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..." +msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s..." #: src/screen_file.c:298 msgid "You can only delete playlists!" -msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ!" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ!" #: src/screen_file.c:305 #, c-format msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? " -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? " +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? " #: src/screen_file.c:321 msgid "Playlist deleted!" -msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!" +msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!" #: src/screen_file.c:340 src/screen_file.c:461 src/screen_file.c:487 #, c-format msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ '%s' × ÐÌÅÊÌÉÓÔ\n" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s' × ÐÌÜÊÌÉÓÔ\n" #: src/screen_file.c:391 #, c-format msgid "Adding directory %s...\n" -msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s...\n" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n" #: src/screen_file.c:552 #, c-format @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr " #: src/screen_file.c:644 msgid "Screen updated!" -msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ!" +msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×Ì£Î!" #: src/screen_file.c:652 #, c-format msgid "Database update of %s started!" -msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ × %s " +msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÎÁÞÁÔÏ!" #: src/screen_search.c:56 #, fuzzy @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr " #: src/screen_search.c:379 #, c-format msgid "Press %s for a new search" -msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÞÔÏÂÙ ÎÁÞÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÉÓË" +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ" #: src/screen_search.c:435 #, fuzzy, c-format @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr " #: src/screen_search.c:438 #, c-format msgid "Search: Results for %s [%s]" -msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ $s [$s]" +msgstr "ðÏÉÓË: òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ %s [%s]" #: src/screen_search.c:442 #, c-format @@ -345,19 +345,19 @@ msgstr " #: src/screen_keydef.c:46 msgid "===> Apply & Save key bindings " -msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ " +msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ " #: src/screen_keydef.c:47 msgid "===> Apply key bindings " -msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ " +msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ " #: src/screen_keydef.c:76 msgid "You have new key bindings!" -msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ!" +msgstr "îÏ×ÙÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ!" #: src/screen_keydef.c:79 msgid "Keybindings unchanged." -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ." +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ." #: src/screen_keydef.c:90 #, c-format @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr " #: src/screen_keydef.c:155 #, c-format msgid "Enter new key for %s: " -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s" +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ %s: " #: src/screen_keydef.c:168 #, c-format msgid "Error: key %s is already used for %s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔØÓÑ ÄÌÑ %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ %s" #: src/screen_keydef.c:177 #, c-format @@ -400,20 +400,20 @@ msgstr "%d. #: src/screen_keydef.c:267 msgid "Welcome to the key editor!" -msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ!" +msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ!" #: src/screen_keydef.c:283 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?" -msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?" #: src/screen_keydef.c:290 msgid "Edit key bindings" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ" +msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ" #: src/screen_keydef.c:292 #, c-format msgid "Edit keys for %s" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s" +msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÄÌÑ %s" #: src/screen_clock.c:154 msgid "Clock" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr " #: src/screen_help.c:96 msgid "Keys - Playlist screen" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" #: src/screen_help.c:98 msgid "Play" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr " #: src/screen_help.c:110 msgid "Keys - Browse screen" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÒÏÓÍÏÔÒÁ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" #: src/screen_help.c:112 msgid "Enter directory/Select and play song" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr " #: src/screen_help.c:115 msgid "Delete playlist" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ðÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/screen_help.c:121 msgid "Keys - Search screen" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr " #: src/command.c:71 msgid "Key configuration screen" -msgstr "üËÒÁÎ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÛ" +msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ" #: src/command.c:74 msgid "Quit" @@ -552,19 +552,19 @@ msgstr " #: src/command.c:93 msgid "Help screen" -msgstr "üËÒÁÎ ðÏÍÏÝÉ" +msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ" #: src/command.c:95 msgid "Playlist screen" -msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" #: src/command.c:97 msgid "Browse screen" -msgstr "üËÒÁÎ ðÒÏÓÍÏÔÒÁ" +msgstr "üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" #: src/command.c:102 msgid "Play/Enter directory" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ" #: src/command.c:104 msgid "Pause" @@ -576,19 +576,19 @@ msgstr " #: src/command.c:108 msgid "Next track" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ" #: src/command.c:110 msgid "Previous track" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÔÒÅË" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ" #: src/command.c:112 msgid "Seek forward" -msgstr "éÓËÁÔØ ×ÐÅÒÅÄ" +msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ" #: src/command.c:114 msgid "Seek backward" -msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ" +msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ" #: src/command.c:116 msgid "Increase volume" @@ -604,15 +604,15 @@ msgstr " #: src/command.c:122 msgid "Delete song from playlist" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" #: src/command.c:124 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:126 msgid "Clear playlist" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:128 msgid "Toggle repeat mode" @@ -624,19 +624,19 @@ msgstr " #: src/command.c:132 msgid "Toggle crossfade mode" -msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÏÚÎÁËÏÍÌÅÎÉÑ" +msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ" #: src/command.c:134 msgid "Start a music database update" -msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ âÁÚÙ" +msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÂÁÚÙ" #: src/command.c:136 msgid "Save playlist" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:138 msgid "Add url/file to playlist" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÜÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:143 msgid "Move item up" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr " #: src/command.c:189 msgid "Clock screen" -msgstr "üËÒÁÎ þÁÓÏ×" +msgstr "üËÒÁÎ ÞÁÓÏ×" #: src/command.c:193 #, fuzzy