From: janw Date: Fri, 1 Dec 2006 09:20:08 +0000 (+0000) Subject: Added Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=f922b462fed21f7f3a1711924662ba84d4145d79;p=gosa.git Added Translation Strings. Added German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@5283 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 7ff9bc039..84100b6b7 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 94a84abf8..1ddc919ed 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-30 14:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-01 12:52+0100\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,19 +39,20 @@ msgstr "Zusätzliches" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -102,8 +103,8 @@ msgstr "Konnektivität" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -321,90 +322,13 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios-Konto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Mail-Adresse" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Frequenz der Host-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Optionen der Host-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Befehle für Host-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Nagios Authentifikation" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "System-Informationen anzeigen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "Konfiguration anzeigen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "Alle System-Befehle ausführen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Alle Dienste anzeigen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Alle Systeme anzeigen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -418,9 +342,9 @@ msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -434,8 +358,8 @@ msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -448,23 +372,23 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -472,15 +396,16 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -491,10 +416,10 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -504,15 +429,16 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -538,8 +464,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -547,15 +473,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -574,15 +500,15 @@ msgstr "Nagios-Einstellungen" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -657,195 +583,167 @@ msgstr "" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios-Konto" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Mail-Adresse" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Frequenz der Host-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" -"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert " -"sind. Entfernen Sie diese zunächst." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Optionen der Host-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Befehle für Host-Meldungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Nagios Authentifikation" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "System-Informationen anzeigen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Entfernen des Mail-Kontos fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Konfiguration anzeigen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Speichern des Mail-Kontos fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "Alle System-Befehle ausführen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Alle Dienste anzeigen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Alle Systeme anzeigen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat " -"seine Einstellungen zu entfernen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Wähle Abteilung" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "Mail-Einstellungen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Nachrichten weiterleiten an" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternative Adressen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -856,23 +754,23 @@ msgstr "Alternative Adressen" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -891,59 +789,98 @@ msgstr "Alternative Adressen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Lokale hinzufügen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Kontingent-Nutzung" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "nicht definiert" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Kontingent-Größe" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternative Adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -953,49 +890,15 @@ msgstr "Lokale hinzufügen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Kontingent-Nutzung" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "nicht definiert" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Kontingent-Größe" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Mail-Einstellungen" @@ -1054,6 +957,18 @@ msgstr "MB" msgid "Vacation message" msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Nachrichten weiterleiten an" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Lokale hinzufügen" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" @@ -1076,98 +991,166 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Mail-Einstellungen" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" -msgstr "Wähle Abteilung" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" +"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert " +"sind. Entfernen Sie diese zunächst." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Entfernen des Mail-Kontos fehlgeschlagen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Speichern des Mail-Kontos fehlgeschlagen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat " +"seine Einstellungen zu entfernen." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1236,14 +1219,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1293,42 +1297,66 @@ msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Basisverzeichnis" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Gruppenmitgliedschaft" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrauens-Modus" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -1380,6 +1408,27 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1689,50 +1738,24 @@ msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Freigabe" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrauens-Modus" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Netatalk-Einstellungen" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" @@ -1779,25 +1802,6 @@ msgstr "Speichern des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Entfernen des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Freigabe" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Netatalk-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Basisverzeichnis" @@ -2051,90 +2055,228 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" -msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " -"Beschreibung ein." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 -msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. " -"0xFFFF)" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profil-Server-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 -msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. " -"0xFFFF)" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profil-Pfad" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Profil-Kontingent" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk-Profil" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Freigaben" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Wählen Sie eine Freigabe" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#, php-format -msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Einhänge-Pfad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Vorhanden" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Drucker-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Admin-Modus umschalten" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Standard umschalten" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. " +"0xFFFF)" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. " +"0xFFFF)" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#, php-format +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." msgstr "" "Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. " "Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfen Sie die Berechtigungen von '%s'." @@ -2268,227 +2410,120 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profil-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profil-Server-Verwaltung" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profil-Pfad" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Profil-Kontingent" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Skriptname" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk-Profil" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Letztes Skript" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Freigaben" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Wählen Sie eine Freigabe" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Einhänge-Pfad" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Vorhanden" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Drucker-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Admin-Modus umschalten" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Standard umschalten" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Skriptname" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Letztes Skript" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Anmelde-Skript" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Anmelde-Skript" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " +"nicht." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von " +"KIOSK-Profilen ist nicht möglich." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " +"die Rechte." #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2528,35 +2563,6 @@ msgstr "Produkt-ID" msgid "(idProduct)" msgstr "(idProduct)" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " -"nicht." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von " -"KIOSK-Profilen ist nicht möglich." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " -"die Rechte." - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2571,8 +2577,8 @@ msgstr "Durchsuchen" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2744,17 +2750,6 @@ msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" @@ -2830,28 +2825,28 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Basis" @@ -2868,8 +2863,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3036,6 +3031,17 @@ msgstr "letzte Übermittlung" msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3057,6 +3063,14 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" msgid "User picture" msgstr "Benutzerbild" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -3073,13 +3087,9 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet-Konto" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3107,18 +3117,64 @@ msgstr "pro" msgid "PPTP account" msgstr "PPTP-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet-Konto" - +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "phpGroupware-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "GLPI-Konto" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3179,60 +3235,6 @@ msgstr "Tage" msgid "Invitation policy" msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Open-Xchange Konto" @@ -3269,28 +3271,9 @@ msgstr "Benutzerinformation" msgid "User Timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Opengroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Örtliches Team" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Benutzer-Vorlage" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Teams" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "GLPI-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3339,17 +3322,32 @@ msgstr "" msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Speichern des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Opengroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Örtliches Team" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Benutzer-Vorlage" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Teams" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3363,38 +3361,17 @@ msgstr "Entfernen des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Speichern des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3485,9 +3462,38 @@ msgstr "" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Speichern des Kolab-Kontos mit der DN '%s' ist fehlgeschlagen." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV-Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3558,10 +3564,6 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "PHPscheduleit" @@ -3574,6 +3576,10 @@ msgstr "Entfernen des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Speichern des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen." + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Listenname" @@ -3801,8 +3807,8 @@ msgstr "Eine Abteilung nach oben" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3914,9 +3920,9 @@ msgstr "Aktualisieren" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -3993,94 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Sperrlistenverwaltung" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Fax-Konto entfernen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Fax-Konto erzeugen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "zurück" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " -"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4135,6 +4058,10 @@ msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" @@ -4175,58 +4102,84 @@ msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen" msgid "FAX settings" msgstr "Fax-Einstellungen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax Vorschau - bitte warten" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax-ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Fax-Konto entfernen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Fax-Konto erzeugen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" +msgstr "zurück" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " +"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4272,6 +4225,14 @@ msgstr "während" msgid "Search" msgstr "Suchen" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4287,12 +4248,61 @@ msgstr "Absender" msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax Vorschau - bitte warten" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax-ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax-Berichte" + #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Fax-Berichte" @@ -4343,22 +4353,20 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!" msgid "Y-M-D" msgstr "D.M.Y" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax-Berichte" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4459,6 +4467,16 @@ msgstr "Wähle Verbindung..." msgid "Dial" msgstr "Wähle" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen " +"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " +"wiederherzustellen." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll" @@ -4501,16 +4519,6 @@ msgstr "Stadt" msgid "Country" msgstr "Land" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen " -"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " -"wiederherzustellen." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -4622,9 +4630,47 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "DFS-Freigaben" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "DFS-Eigenschaften" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Name der DFS-Freigabe" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Dateiserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Freigabe auf Dateiserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "DFS-Pfad" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 msgid "DFS Managment" @@ -4675,116 +4721,9 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt." msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "DFS-Eigenschaften" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Name der DFS-Freigabe" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Dateiserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Freigabe auf Dateiserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "DFS-Pfad" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "DFS-Freigaben" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Mail-Warteschlange" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " -"wurde nicht gefunden." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-" -"Warteschlange auszuführen." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "auf" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "ab" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "keine Beschränkung" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Vorhalten" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Vorhalten aufheben" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." @@ -4855,6 +4794,11 @@ msgstr "Empfänger" msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "Diese Nachricht entfernen" @@ -4891,6 +4835,75 @@ msgstr "Kopfzeilen" msgid "Display header from this message" msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Mail-Warteschlange" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " +"wurde nicht gefunden." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-" +"Warteschlange auszuführen." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "auf" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "ab" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "keine Beschränkung" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Vorhalten" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Vorhalten aufheben" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "inaktiv" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -5105,15 +5118,14 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "CSV-Import" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Systemprotokolle" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Systemprotokolle" @@ -5205,9 +5217,25 @@ msgstr "Hostname" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Systemprotokolle" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste benutzter Variablen" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Automatische Installation" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 @@ -5244,50 +5272,16 @@ msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste benutzter Variablen" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " "Quellbaumes." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 " -"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten." - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5367,16 +5361,30 @@ msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Automatische Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" +"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 " +"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten." #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5400,9 +5408,33 @@ msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen" msgid "Delete current release" msgstr "Momentanes Release entfernen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "FAI-Objekthierarchie" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" +"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine " +"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt " +"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den " +"Vorgang abzubrechen." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5465,17 +5497,9 @@ msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitions-Einträge" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partition hinzufügen" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paket" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 msgid "Scripts" @@ -5735,29 +5759,6 @@ msgstr "Speichern des FAI-Profils fehlgeschlagen" msgid "FAI classes" msgstr "FAI-Klassen" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Geben Sie den Namen des FAI-Objekts ein" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine " -"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt " -"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den " -"Vorgang abzubrechen." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 msgid "primary" msgstr "Primär" @@ -5830,6 +5831,18 @@ msgstr "" "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte " "prüfen Sie die Konfiguration." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitions-Einträge" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partition hinzufügen" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "Liste der Skripte" @@ -6159,6 +6172,10 @@ msgstr "Klasse bearbeiten" msgid "Delete class" msgstr "Klasse entfernen" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste der Hook-Skripte" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -6227,6 +6244,11 @@ msgstr "Aufgabe" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Einen existierenden Task wählen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" @@ -6249,11 +6271,6 @@ msgstr "Entfernen der FAI-Variable fehlgeschlagen" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "Speichern der FAI-Variablen fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle" @@ -6388,15 +6405,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein." msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "FAI-Objekthierarchie" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" -"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben." - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "Vorlagen-Attribute" @@ -6428,8 +6436,8 @@ msgstr "Besitzer" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6454,7 +6462,7 @@ msgstr "Schreiben" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6480,55 +6488,126 @@ msgstr "Andere" msgid "sticky" msgstr "sticky" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste der Hook-Skripte" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Geben Sie den Namen des FAI-Objekts ein" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Release-Fokus" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Release-Namen auswählen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Kategorie hinzufügen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 -msgid "! unknown id" -msgstr "! unbekannte id" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Geteilter Ordner" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' " -"Benutzer angezeigt." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 -msgid "Removing group failed" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 +msgid "! unknown id" +msgstr "! unbekannte id" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 +#, php-format +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" +"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' " +"Benutzer angezeigt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 +msgid "Removing group failed" msgstr "Entfernen der Gruppe fehlgeschlagen" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 @@ -6565,103 +6644,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Geteilter Ordner" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX-Name der Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Erzwinge GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Erzwungene ID-Nummer" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "in der Domain" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Gruppenmitglieder" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6759,14 +6741,6 @@ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6782,6 +6756,14 @@ msgstr "Wählen" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "lesen" @@ -6823,6 +6805,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "zur Liste der Weiterleitungen." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen" @@ -6848,6 +6834,60 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX-Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Erzwinge GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Erzwungene ID-Nummer" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "in der Domain" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Gruppenmitglieder" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" @@ -6871,57 +6911,29 @@ msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Release-Fokus" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Gruppen-Einstellungen" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Release-Namen auswählen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Kategorie hinzufügen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" - -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Gruppen-Einstellungen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "Speichern der ACL-Informationen fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Alle Felder sind änderbar" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -7039,6 +7051,16 @@ msgstr "" "Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen " "Release-Namen an." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -7049,29 +7071,6 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -7106,15 +7105,28 @@ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 @@ -7135,8 +7147,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -7257,87 +7269,13 @@ msgstr "aktiv" msgid "Offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Name der Anwendung" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "new" -msgstr "Neu" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -msgid "Create new application" -msgstr "Neue Anwendungen erstellen" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7388,6 +7326,80 @@ msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "Neu" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Neue Anwendungen erstellen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen" + #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -7402,16 +7414,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 msgid "no example" msgstr "kein Beispiel" @@ -7474,42 +7476,15 @@ msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen" msgid "Application settings" msgstr "Anwendungs-Einstellungen" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Name der Abteilung" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" -msgstr "Neue Abteilung erstellen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" -"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " -"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-" -"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7565,6 +7540,39 @@ msgstr "Administrative Einstellungen" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Name der Abteilung" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Neue Abteilung erstellen" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " +"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-" +"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen." + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -7576,27 +7584,9 @@ msgstr "" "Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " "wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 msgid "Removing department failed" @@ -7650,6 +7640,62 @@ msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Automatisch feststellen" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "DNS-Einträge" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7697,281 +7743,72 @@ msgstr "läuft nicht" msgid "offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Druckertyp" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Hersteller" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Automatisch feststellen" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Unterstützte Schnittstellen" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Seriell" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -msgid "Dns records" -msgstr "DNS-Einträge" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Technischer Kontakt" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Modell" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Kontaktperson" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Installierte Patronen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "System-Information" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Anschluss" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon-Hardware" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafikkarte" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Anzeige" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "Automatische Erkennung via DDC verwenden" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -msgid "System type" -msgstr "System-Typ" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "Betriebssystem" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Hersteller" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Kontaktperson" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Technischer Kontakt" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Installierte Geräte" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Handeln" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Verträge" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "System-Information" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Prozessor" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Prozessor" #: plugins/admin/systems/info.tpl:10 msgid "Memory" @@ -8017,6 +7854,12 @@ msgstr "Disketten-Laufwerk" msgid "CDROM device" msgstr "CDROM-Laufwerk" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafikkarte" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:77 msgid "Audio device" msgstr "Soundkarte" @@ -8057,33 +7900,151 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "System-Typ" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Druckertyp" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Betriebssystem" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Unterstützte Schnittstellen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Seriell" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Installierte Geräte" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Parallel" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Handeln" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Installierte Patronen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Verträge" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 msgid "Manage System-types" @@ -8105,10 +8066,11 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Please enter a new name" msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8214,102 +8176,246 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." msgid "Saving workstation services failed" msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Dienste ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" -"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den " -"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden " -"können." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " -"für Partitionstabellen enthält." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "Im der momentanen Einstellung nicht verfügbar" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%" -"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" -"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie " -"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder " -"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Der FAI-" -"Server wurde auf 'automatisch' umgestellt." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 -#, php-format -msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "" -"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere " -"Zeichenkette." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Anschluss" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" -"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - " -"kann daher keine ppd-Informationen lesen." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Anzeige" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Automatische Erkennung via DDC verwenden" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" +"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den " +"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden " +"können." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " +"für Partitionstabellen enthält." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "Im der momentanen Einstellung nicht verfügbar" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" +"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%" +"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" +"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie " +"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder " +"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Der FAI-" +"Server wurde auf 'automatisch' umgestellt." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 +#, php-format +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere " +"Zeichenkette." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - " +"kann daher keine ppd-Informationen lesen." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 msgid "Please specify a valid ppd file." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an." @@ -8376,7 +8482,23 @@ msgstr "falsch" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') " -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Die Datei existiert nicht oder darf nicht entfernt werden." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." @@ -8384,42 +8506,17 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen' um zur " "Druckerkonfiguration zurückzukehren." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zonen" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8573,142 +8670,22 @@ msgstr "N/A" msgid "since" msgstr "seit" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiv" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" -"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"Drucker(n) verwendet: '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "Patronen" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Neuer Monitor" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiv" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 @@ -8812,7 +8789,7 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -9099,17 +9076,64 @@ msgstr "" "Das Status-Flag des Server-Dienstes AntiVirus mit der DN '%s' konnte nicht " "gesetzt werden." -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zonen" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Freigabe bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS-Einrichtung" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden." + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Codepage" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Option" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -9150,61 +9174,130 @@ msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Freigabe bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix 'mydomain'" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-Einrichtung" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix 'mydestination'" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Cyrus-Administratoren" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Codepage" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " @@ -9391,13 +9484,33 @@ msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt" msgid "Choose an object group" msgstr "Objektgruppe wählen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"Drucker(n) verwendet: '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Patronen" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Neuer Monitor" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9540,6 +9653,14 @@ msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'." msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 msgid "Rewrite header" msgstr "Kopfzeilen umschreiben" @@ -9576,264 +9697,92 @@ msgstr "DDC verwenden" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "Verwendung von Pyzer aktivieren" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentare" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Monitorgröße" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Zoll" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-" +"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten " +"aktivieren." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Integriertes Mikrofon" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen " +"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese " +"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" +"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan " +"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "nein" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Sections" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Integrierte Lautsprecher" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Liste der verfügbaren Repositories." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Repository hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu " +"entfernen und zu bearbeiten." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Zusätzliche Seriennummer" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Generische Einstellung - Virus-Filterung" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +msgid "Database user" +msgstr "Datenbank-Benutzer" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +msgid "Database mirror" +msgstr "Datenbank-Spiegel" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "ATX" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "HTTP-Proxy URL" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Strom" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Wählen Sie maximale Anzahl von Threads" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "RAM" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Taktung" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Beschreibbar" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Upm" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Frequenz" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "MAC-Adresse" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Frequenz" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Standardfrequenz" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Chipsatz" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "Format" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-" -"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten " -"aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" -"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen " -"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese " -"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" -"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan " -"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Sections" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Liste der verfügbaren Repositories." - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -msgid "Add repository" -msgstr "Repository hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu " -"entfernen und zu bearbeiten." - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Generische Einstellung - Virus-Filterung" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -msgid "Database user" -msgstr "Datenbank-Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -msgid "Database mirror" -msgstr "Datenbank-Spiegel" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "HTTP-Proxy URL" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Wählen Sie maximale Anzahl von Threads" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "Maximale Anzahl von Verzeichnisrekursionen" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "Maximale Anzahl von Verzeichnisrekursionen" #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 msgid "Enable debugging" @@ -9926,133 +9875,177 @@ msgstr "" "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson " "zu wählen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System" -"(en) verwendet: '%s'" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" -msgstr "Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Monitorgröße" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" -msgstr "Neues Mainboard" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Zoll" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" -msgstr "Neuer Prozessor" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Integriertes Mikrofon" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" -msgstr "Neues Gehäuse" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" -msgstr "Neues Netzwerk-Interface" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Integrierte Lautsprecher" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" -msgstr "Neuer Arbeitsspeicher" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Zusätzliche Seriennummer" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" -msgstr "Neue Festplatte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "HDD" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" -msgstr "Neues Laufwerk" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Strom" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" -msgstr "Neuer Controller" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "Neue Grafikkarte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "RAM" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" -msgstr "Neue Soundkarte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Taktung" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "Neues Netzteil" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Beschreibbar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" -msgstr "Neues allgemeines Gerät" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Upm" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frequenz" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "MAC-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frequenz" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Standardfrequenz" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipsatz" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "Format" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 msgid "Saving terminal startup settings failed" @@ -10133,10 +10126,6 @@ msgstr "Betriebssysteme verwalten" msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp" @@ -10201,28 +10190,6 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." msgid "Saving terminal failed" msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -msgid "Removing server failed" -msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -msgid "Saving server failed" -msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen" - #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 msgid "Printer driver" msgstr "Drucker-Treiber" @@ -10235,105 +10202,144 @@ msgstr "Auswahl" msgid "New driver" msgstr "Neuer Treiber" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer " -"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie " -"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion " -"abzubrechen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix 'mydomain'" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix 'mydestination'" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "Cyrus-Administratoren" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System" +"(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "Geräte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Neues Mainboard" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Neuer Prozessor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Neues Gehäuse" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Neues Netzwerk-Interface" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Neuer Arbeitsspeicher" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Neue Festplatte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Neues Laufwerk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Neuer Controller" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Neue Grafikkarte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Neue Soundkarte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Neues Netzteil" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Neues allgemeines Gerät" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer " +"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie " +"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion " +"abzubrechen." #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "General" @@ -10379,6 +10385,96 @@ msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten" msgid "Admins" msgstr "Administratoren" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrator" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Fax-Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Fax-DB Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk Verwaltung" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk-DB Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Landesvorwahl" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Ortsvorwahl" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Serverbezeichnung" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindungs-URL" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve-Port" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Protokoll-Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Glpi-Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen" + #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -10685,82 +10781,35 @@ msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " +"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " +"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" +"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu " +"übernehmen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrator" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Fax-Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Fax-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Landesvorwahl" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Ortsvorwahl" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP-Administrationszugang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Serverbezeichnung" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs-URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve-Port" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll-Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokoll-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Glpi-Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, " -"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, " +"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 #, php-format @@ -10816,64 +10865,42 @@ msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Wählen Sie eine Basis" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" -"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den " -"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des " -"Eintrags)." - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Diese Basis auswählen" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" "Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" "Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" "Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " @@ -10884,12 +10911,12 @@ msgstr "" "enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" "Vorlage." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -10897,7 +10924,7 @@ msgstr "" "Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -10905,7 +10932,7 @@ msgstr "" "Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -10913,7 +10940,7 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie " "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." @@ -10921,80 +10948,82 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " "möglich." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s' zur Liste '%s' " "hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" "'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird " "bereits benutzt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" "Kann '%s' nicht zu den Mitgliedern hinzufügen - es ist nicht erreichbar." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Anhänge" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Wählen Sie eine Basis" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, " -"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen." +"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den " +"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des " +"Eintrags)." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Diese Basis auswählen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -11076,20 +11105,6 @@ msgstr "MSN" msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -11163,22 +11178,6 @@ msgstr "Neuer Anhang" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" @@ -11227,26 +11226,64 @@ msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" msgid "Create" msgstr "Anlegen" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." msgstr "" -"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " -"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " -"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." +"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wieder hergestellt " +"werden." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu " -"übernehmen." +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, " +"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Installations-CD Erstellung" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die " +"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, " +"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt " +"haben." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Erstelle ISO-Abbild" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11300,6 +11337,22 @@ msgstr "" msgid "Saving phone failed" msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11374,29 +11427,6 @@ msgstr "" "Das Setzen des Status-Flags für den Server-Dienst spamassassin mit der DN '%" "dn' ist fehlgeschlagen." -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "Installations-CD Erstellung" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" -"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die " -"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, " -"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt " -"haben." - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Erstelle ISO-Abbild" - -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wieder hergestellt werden." - #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 #, php-format msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." @@ -11411,8 +11441,9 @@ msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." msgid "" "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " "possibly we have no write access." -msgstr "Irgendetwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu entfernen, vielleicht haben " -"wir kein Schreibrecht." +msgstr "" +"Irgendetwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu " +"entfernen, vielleicht haben wir kein Schreibrecht." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 #, php-format @@ -11424,16 +11455,23 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "Auswahl der Drucker-PPD" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein." - -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -"Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist " -"fehlgeschlagen." +"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser " +"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den " +"Systemen ererbt werden." + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 @@ -11448,13 +11486,141 @@ msgstr "System" msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein." + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist " +"fehlgeschlagen." #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" @@ -11512,95 +11678,8 @@ msgstr "Wählen, um die VOIP Telefone zu sehen" msgid "Display objects of department" msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" -"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser " -"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den " -"Systemen ererbt werden." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "Benutzer" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "Gruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "Abteilungen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "Arbeitsstationen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "Terminals" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "Telefone" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "Drucker" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "und" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "Unbekannte dn:" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Diese cn ist bereits vergeben." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " -"Daten wiederherzustellen." - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Objektgruppen" @@ -11614,10 +11693,6 @@ msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Objektgruppe ein" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11718,13 +11793,104 @@ msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" msgid "Object group" msgstr "Objektgruppe" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "Telefone" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Unbekannte dn:" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Diese cn ist bereits vergeben." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " +"Daten wiederherzustellen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " +"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -11793,217 +11959,86 @@ msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." -msgstr "" -"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können " -"nicht gespeichert werden." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " -"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" +"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können " +"nicht gespeichert werden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Objektgruppe ein" #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 msgid "Please enter a mail address" msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefon-Berichte" @@ -12041,22 +12076,14 @@ msgstr "Kanal" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Liste der Makros" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " @@ -12066,6 +12093,39 @@ msgstr "" "entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " "Bereichsauswahl an." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 msgid "macro name" msgstr "Makro-Name" @@ -12074,11 +12134,6 @@ msgstr "Makro-Name" msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" @@ -12103,26 +12158,6 @@ msgstr "sichtbar" msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Telefon-Makros" @@ -12240,13 +12275,13 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 msgid "String" @@ -12297,18 +12332,24 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 msgid "no macro" @@ -12437,66 +12478,19 @@ msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." msgid "Removing phone account failed" msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " -"leer." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " -"der Asterisk-DB speichern." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" msgstr "Liste der Konferenz-Räume" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " @@ -12506,30 +12500,9 @@ msgstr "" "oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " "Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Name - Nummer" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Neue Konferenz erstellen" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "Neue Konferenz" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -12552,6 +12525,11 @@ msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" msgid "Preset PIN" msgstr "PIN voreinstellen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "Konferenz aufnehmen" @@ -12576,6 +12554,26 @@ msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern" msgid "Count users" msgstr "Zähle Benutzer" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Name - Nummer" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Neue Konferenz erstellen" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Neue Konferenz" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Konferenz" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Telefon-Konferenzen" @@ -12584,9 +12582,42 @@ msgstr "Telefon-Konferenzen" msgid "Management" msgstr "Verwaltung" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " +"leer." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " +"der Asterisk-DB speichern." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -12697,6 +12728,10 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'." msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen." + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12748,9 +12783,19 @@ msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"lautet '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -13243,7 +13288,7 @@ msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -13278,30 +13323,11 @@ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " -"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"lautet '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" +msgstr "Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration!" #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13742,7 +13768,15 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "unbekannter FAI-Status %s" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "Die Referral-URL '%s' fehlt in der LDAP-Basis. Sie sollte ungefähr so aussehen " +"'ldap://server:port/basis'." + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -13751,17 +13785,17 @@ msgstr "" "Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " "unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " @@ -13770,18 +13804,32 @@ msgstr "" "Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " "'dn:...' beginnen in Zeile %s" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " "Zeile %s!" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "Hilfe-Browser" @@ -13797,20 +13845,6 @@ msgstr "" "Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher " "keine Hilfedateien lesen." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" @@ -13955,6 +13989,15 @@ msgstr "" "Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " "erneut die Einrichtung durch." +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " +"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" @@ -13979,6 +14022,16 @@ msgstr "" "Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies " "und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" @@ -13991,16 +14044,6 @@ msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." msgid "Database query failed!" msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -14089,6 +14132,23 @@ msgstr "" "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der " "Größenbeschränkung liegen" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" @@ -14119,23 +14179,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -14197,6 +14240,21 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf 'Entfernen' beseitigen." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -14215,21 +14273,6 @@ msgstr "" "Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " "testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf 'Entfernen' beseitigen." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 182100bb3..0b06025d6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 19:27GMT\n" "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" "Language-Team: Español\n" @@ -35,19 +35,20 @@ msgstr "Agregados" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Conectividad" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -317,90 +318,13 @@ msgstr "Italiano" msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Cuenta Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección correo electrónico" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Periodo de Notificación de Host" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Periodo de Notificación de Servicio" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Opciones de Notificación de Servicio" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Opciones de Notificación de Host" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Paginador" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Comandos de Notificación de Servicio" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Comandos de Notificación de Host" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Autenticación de Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "Ver la información de sistema" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "Ver la información de configuración" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Ver todos los servicios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Ver todos los hosts" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -414,9 +338,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -430,8 +354,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -444,23 +368,23 @@ msgstr "Guardar" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -468,15 +392,16 @@ msgstr "Guardar" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -487,10 +412,10 @@ msgstr "Guardar" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -500,15 +425,16 @@ msgstr "Guardar" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -533,8 +459,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -542,15 +468,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -569,15 +495,15 @@ msgstr "Parámetros de Nagios" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -653,188 +579,168 @@ msgstr "" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Cuenta Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección correo electrónico" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Paginador" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Autenticación de Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "Ver la información de sistema" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Ver la información de configuración" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Ver todos los servicios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Ver todos los hosts" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Select department" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "Parámetros de correo" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -845,23 +751,23 @@ msgstr "Direcciones alternativas" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -880,59 +786,98 @@ msgstr "Direcciones alternativas" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Añadir Cuenta Local" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Uso de la Cola de Correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Tamaño de la Cola de correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -942,49 +887,15 @@ msgstr "Añadir Cuenta Local" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Uso de la Cola de Correo" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "sin definirse" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Tamaño de la Cola de correo" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Opciones de correo" @@ -1041,6 +952,18 @@ msgstr "Mb" msgid "Vacation message" msgstr "Mensaje de ausencia" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "reenviar mensajes a" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Añadir Cuenta Local" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Opciones de correo avanzadas" @@ -1064,99 +987,159 @@ msgstr "Usar 'script sive' propios" msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Parámetros de correo" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "No se permite cambiar contraseña" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1225,14 +1208,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Atras" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "No se permite cambiar contraseña" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1278,43 +1282,67 @@ msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Parámetros Posix" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Directorio Principal" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 msgid "Force UID/GID" msgstr "Forzar UID/GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Autenticación del sistema" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Modo Autenticado" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" @@ -1366,6 +1394,27 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Parámetros Posix" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1675,50 +1724,24 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Compartido" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Autenticación del sistema" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Modo Autenticado" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Parámetros de Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" @@ -1765,25 +1788,6 @@ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Compartido" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Parámetros de Netatalk" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Directorio Samba" @@ -2037,6 +2041,144 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Parámetros de gestión de estado" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestión de perfiles" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gestión de perfiles de usuario" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestión de perfiles de servidor" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Ruta del Perfil" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Cuota del Perfil" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Gestionar" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Recursos compartidos" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Seleccione un recurso compartido" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Punto de montaje" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Gestión del script de gestión" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Parámetros de impresora" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Cambio de administrador" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Cambio por defecto" + #: plugins/personal/environment/main.inc:125 msgid "User environment settings" msgstr "Parámetros de estado de usuarios" @@ -2073,6 +2215,11 @@ msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar." + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" @@ -2105,11 +2252,6 @@ msgstr "" "Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en " "caliente (HotPlug)" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar." - #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 msgid "auto" msgstr "automático" @@ -2244,143 +2386,17 @@ msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Parámetros de gestión de estado" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Gestión de perfiles" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gestión de perfiles de usuario" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Gestión de perfiles de servidor" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Ruta del Perfil" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Cuota del Perfil" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Gestionar" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Recursos compartidos" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Seleccione un recurso compartido" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Punto de montaje" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Gestión del script de gestión" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Parámetros de impresora" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Cambio de administrador" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Cambio por defecto" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" @@ -2395,12 +2411,14 @@ msgstr "Nombre del Script" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2438,33 +2456,43 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2508,28 +2536,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2544,8 +2550,8 @@ msgstr "Visualizar" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2711,16 +2717,6 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" @@ -2796,28 +2792,28 @@ msgstr "Lenguaje preferido" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -2834,8 +2830,8 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3002,6 +2998,16 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3023,6 +3029,14 @@ msgstr "Poner nueva Contraseña" msgid "User picture" msgstr "Foto del usuario" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -3039,13 +3053,9 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta de intranet" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3071,18 +3081,64 @@ msgstr "por" msgid "PPTP account" msgstr "Cuenta PPTP" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta de intranet" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Cuenta GLPI" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3143,60 +3199,6 @@ msgstr "días" msgid "Invitation policy" msgstr "Política de invitación" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Cuenta Open-Xchange" @@ -3233,28 +3235,9 @@ msgstr "Información de Usuario" msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Cuenta OpenGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Equipo de localización" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Plantilla de usuario" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Equipos" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Cuenta GLPI" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3302,17 +3285,32 @@ msgstr "El valor numérico para cuota no es valido." msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Cuenta OpenGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Equipo de localización" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Plantilla de usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3326,38 +3324,17 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3449,9 +3426,38 @@ msgstr "" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3518,10 +3524,6 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "PHPscheduleit" @@ -3534,6 +3536,10 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nombre de la lista" @@ -3758,8 +3764,8 @@ msgstr "Subir un departamento" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3871,9 +3877,9 @@ msgstr "Enviar departamentos" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -3950,94 +3956,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Eliminar cuenta de fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crear cuenta de fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "Atrás" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " -"dirección de correo." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numero de fax que activa GOfax" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Intercambiar los números de fax" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4094,6 +4017,11 @@ msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Intercambiar los números de fax" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Seleccione números para añadir" @@ -4134,58 +4062,83 @@ msgstr "Añadir a la lista de bloqueos" msgid "FAX settings" msgstr "Parametros del Fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Eliminar cuenta de fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crear cuenta de fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" +msgstr "Atrás" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " +"dirección de correo." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4231,6 +4184,14 @@ msgstr "durante" msgid "Search" msgstr "Buscar" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4246,12 +4207,61 @@ msgstr "Remitente" msgid "Receiver" msgstr "Receptor" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" + #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Informes de FAX" @@ -4302,22 +4312,20 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "Y-M-D" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4418,6 +4426,16 @@ msgstr "Marcando conexión" msgid "Dial" msgstr "Llamar" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" @@ -4460,16 +4478,6 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Country" msgstr "Pais" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -4581,9 +4589,48 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "Compartidos DFS" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS " +"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " +"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos " +"DFS." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "Propiedades DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nombre del compartido DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Servidor de Archivos" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "Localización del DFS" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 msgid "DFS Managment" @@ -4636,111 +4683,8 @@ msgstr "" msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Propiedades DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nombre del compartido DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Servidor de Archivos" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Localización del DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Compartidos DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS " -"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " -"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos " -"DFS." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Cola de correo" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "Arriba" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "Abajo" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 @@ -4811,6 +4755,11 @@ msgstr "Recipiente" msgid "Error" msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "Eliminar este mensaje" @@ -4847,6 +4796,70 @@ msgstr "cabecera" msgid "Display header from this message" msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Cola de correo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "Arriba" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "Abajo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -5057,15 +5070,14 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "Importar desde CSV" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Registro del sistema" @@ -5157,11 +5169,27 @@ msgstr "Nombre de Maquina" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" - -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lista de variables asignadas" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Instalación Totalmente Automática" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:284 @@ -5194,46 +5222,14 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lista de variables asignadas" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5313,16 +5309,28 @@ msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Instalación Totalmente Automática" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5346,9 +5354,33 @@ msgstr "Crear una nueva rama bloqueada" msgid "Delete current release" msgstr "Eliminar la versión actual" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paquete" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Árbol de objetos FAI" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye todo la información de objeto. Por favor pulse dos veces " +"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de " +"que GOsa recupere la información." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5409,17 +5441,9 @@ msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Entradas en la partición" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir partición" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 msgid "Scripts" @@ -5675,31 +5699,6 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Clases FAI" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Árbol de objetos FAI" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye todo la información de objeto. Por favor pulse dos veces " -"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de " -"que GOsa recupere la información." - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "primary" @@ -5769,6 +5768,18 @@ msgid "" "please check your configuration twice." msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Entradas en la partición" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir partición" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "Lista de scripts" @@ -6070,6 +6081,10 @@ msgstr "Editar clase" msgid "Delete class" msgstr "Eliminar clase" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de scripts de acciones" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -6136,6 +6151,11 @@ msgstr "Tareas" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" @@ -6156,11 +6176,6 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones." @@ -6286,14 +6301,6 @@ msgstr "Por favor introduzca un grupo." msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Árbol de objetos FAI" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "Atributos de la plantilla" @@ -6325,8 +6332,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6351,7 +6358,7 @@ msgstr "Escritura" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6377,9 +6384,81 @@ msgstr "Otros" msgid "sticky" msgstr "estatico" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de scripts de acciones" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Árbol de objetos FAI" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Enfocado a la versión" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Seleccione nombre de la versión" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Añadir categoría" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -6459,104 +6538,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Número de ID forzado" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6651,14 +6632,6 @@ msgstr "Editar esta entrada" msgid "Delete this entry" msgstr "Borrar esta entrada" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6674,6 +6647,14 @@ msgstr "Elige" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "leer" @@ -6712,6 +6693,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo" @@ -6735,6 +6720,61 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Número de ID forzado" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" @@ -6758,57 +6798,29 @@ msgstr "Mostrar usuarios del departamento" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Enfocado a la versión" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Seleccione nombre de la versión" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Añadir categoría" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 msgid "Group settings" msgstr "Parámetros de grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Todos los campos son rellenarles." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -6924,6 +6936,17 @@ msgid "" "the objects base has changed." msgstr "" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -6934,29 +6957,6 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. " -"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. " -"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -6990,18 +6990,30 @@ msgstr "ninguno" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. " +"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. " +"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 msgid "List of users" @@ -7020,8 +7032,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" @@ -7141,84 +7153,13 @@ msgstr "En linea" msgid "Offline" msgstr "Fuera de linea" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "new" -msgstr "nuevo" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -msgid "Create new application" -msgstr "Crear nueva aplicación" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7270,6 +7211,77 @@ msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Crear nueva aplicación" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones" + #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -7284,16 +7296,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 msgid "no example" msgstr "sin ejemplo" @@ -7353,39 +7355,15 @@ msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación" msgid "Application settings" msgstr "Parámetros de aplicaciones" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Nombre del departamento" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" -msgstr "Crear nuevo departamento" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7441,6 +7419,36 @@ msgstr "Parámetros administrativos" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nombre del departamento" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Crear nuevo departamento" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -7452,30 +7460,13 @@ msgstr "" "pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que " "GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 -msgid "Removing department failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." @@ -7521,6 +7512,61 @@ msgstr "" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Red\tparámetros" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "Registros DNS" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7567,195 +7613,162 @@ msgstr "no esta activo" msgid "offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Red\tparámetros" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Tipo de impresora" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces soportados" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Serie" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelo" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -msgid "Dns records" -msgstr "Registros DNS" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Persona de contacto" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartuchos instalados" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de inventario" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladora IDE" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladora SCSI" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 #: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 msgid "Graphic device" msgstr "Tarjeta Gráfica" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 @@ -7766,37 +7779,6 @@ msgstr "Tipo de sistema" msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Persona de contacto" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 @@ -7831,143 +7813,121 @@ msgstr "Software" msgid "Contracts" msgstr "Contratos" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de inventario" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladora IDE" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladora SCSI" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Gestionar tipos de sistemas" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Tipo de impresora" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Interfaces soportados" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Serie" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelo" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Cartuchos instalados" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "Gestionar tipos de sistemas" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 @@ -7975,10 +7935,11 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Please enter a new name" msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8084,6 +8045,150 @@ msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" msgid "Saving workstation services failed" msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" + #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 #, php-format @@ -8228,48 +8333,39 @@ msgstr "Falso" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8416,127 +8512,10 @@ msgstr "" msgid "since" msgstr "desde" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "la clave kerberos especificada está vacía." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "" -"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Nuevo monitor" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 @@ -8651,7 +8630,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -8939,17 +8918,64 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "la clave kerberos especificada está vacía." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "" +"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Editar recurso compartido" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Pagina de códigos" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Opción" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -8989,57 +9015,128 @@ msgstr "La ruta contiene caracteres no validos." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "La opción contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Editar recurso compartido" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Pagina de códigos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Opción" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 msgid "" @@ -9225,13 +9322,31 @@ msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla" msgid "Choose an object group" msgstr "Elija un grupo de objetos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Nuevo monitor" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9362,6 +9477,14 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 #, fuzzy msgid "Rewrite header" @@ -9399,88 +9522,267 @@ msgstr "" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Añadir/Editar monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede " +"desactivarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Tamaño del monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Pulgada" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede " +"activarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Micrófono integrado" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "No" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Secciones" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista de repositorios configurados." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Añadir repositorio" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Número de serie adicional" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Database user" +msgstr "Bases de datos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Database mirror" +msgstr "Bases de datos" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "ATX" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Potencia" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Nombre de la zona" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +msgid "Network address" +msgstr "Dirección de red" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +msgid "Zone records" +msgstr "Registros de zona" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +msgid "SOA record" +msgstr "Registros SOA" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Servidor DNS primario para esta zona" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +msgid "Expire" +msgstr "Expira" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +msgid "MxRecords" +msgstr "Registros MX" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 +msgid "Global zone records" +msgstr "Registros de zona global" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +msgid "use" +msgstr "uso" + +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Añadir/Editar monitor" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Tamaño del monitor" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Pulgada" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Micrófono integrado" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Número de serie adicional" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Potencia" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 @@ -9563,184 +9865,152 @@ msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador" msgid "format" msgstr "formateo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede " -"desactivarla pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede " -"activarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Secciones" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista de repositorios configurados." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -msgid "Add repository" -msgstr "Añadir repositorio" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Servidor Origen" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Bases de datos" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Bases de datos" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Seleccione números para añadir" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Servidor de correo" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Papel desempeñado" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -msgid "Zone name" -msgstr "Nombre de la zona" - -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -msgid "Network address" -msgstr "Dirección de red" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 -msgid "Zone records" -msgstr "Registros de zona" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -msgid "SOA record" -msgstr "Registros SOA" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 +msgid "graphic" +msgstr "Gráfico" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Servidor DNS primario para esta zona" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 -msgid "Expire" -msgstr "Expira" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 -msgid "MxRecords" -msgstr "Registros MX" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -msgid "Global zone records" -msgstr "Registros de zona global" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del terminal" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -msgid "use" -msgstr "uso" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nuevo controlador de dispositivo" #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 #, php-format @@ -9868,144 +10138,127 @@ msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado" msgid "Other" msgstr "Otro" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -#, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha " +"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "General" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396 -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Localización de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427 -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441 -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453 -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -msgid "Parent server" -msgstr "Servidor Origen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 +msgid "Add group" +msgstr "Añadir grupo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +msgid "Admins" +msgstr "Administradores" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Dominio Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor de correo" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Papel desempeñado" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado nacional" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado local" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 -msgid "graphic" -msgstr "Gráfico" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Acceso administrador imap" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificador de servidor" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Conectar a la URL" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Puerto de Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314 -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de datos de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de datos Glpi" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492 -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del terminal" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 msgid "This 'dn' has no server features." @@ -10027,163 +10280,6 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." msgid "Saving server failed" msgstr "Ha fallado la grabación del servidor" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nuevo controlador de dispositivo" - -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha " -"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mydomain" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix mydestination" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -msgid "Printer location" -msgstr "Localización de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -msgid "Add user" -msgstr "Añadir usuario" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 -msgid "Add group" -msgstr "Añadir grupo" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 -msgid "Admins" -msgstr "Administradores" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10467,73 +10563,23 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Dominio Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de datos de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado nacional" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado local" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Acceso administrador imap" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identificador de servidor" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Conectar a la URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Puerto de Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Logs" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a " +"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, " +"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de datos Glpi" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -10595,58 +10641,39 @@ msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Seleccionar una base" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Seleccionar esta base" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " @@ -10656,12 +10683,12 @@ msgstr "" "siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está " "actualmente creando una nueva plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "Eliminar extensión de impresión" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -10669,7 +10696,7 @@ msgstr "" "Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede " "desactivarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -10677,7 +10704,7 @@ msgstr "" "Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla " "pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -10685,7 +10712,7 @@ msgstr "" "Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede " "activarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." @@ -10693,70 +10720,71 @@ msgstr "" "Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "no puedo acceder a la información PPD" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista de Adjuntos" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Seleccionar una base" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Seleccionar esta base" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -10838,22 +10866,6 @@ msgstr "" msgid "Machine name" msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " -"archivo gosa.conf." - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -10923,22 +10935,6 @@ msgstr "Nuevo adjunto" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione entradas para añadir" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar miembros del departamento" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar miembros que concuerden con" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" @@ -10988,23 +10984,58 @@ msgstr "Otros componentes de red" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista de Adjuntos" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a " -"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, " -"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " +"archivo gosa.conf." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11055,6 +11086,22 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." msgid "Saving phone failed" msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione entradas para añadir" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar miembros del departamento" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar miembros que concuerden con" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11089,91 +11136,226 @@ msgid "" "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " "clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322 +#, fuzzy, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Seleccionar impresora ppd" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "" +"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 +msgid "Phone queue" +msgstr "Cola de teléfono" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de la cola" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Parámetros genéricos de la cola" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo de espera" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Estrategia" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de presentación" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322 -#, fuzzy, php-format -msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Mensaje de Despedida" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Required score must be a numeric value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "Archivo de sonido 'minutos'" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "Archivo de sonido 'segundos'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Seleccionar impresora ppd" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 msgid "There must be at least one NTP server selected." @@ -11184,28 +11366,6 @@ msgstr "" msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 -msgid "Phone queue" -msgstr "Cola de teléfono" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "" -"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución" - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Seleccione para ver los departamentos" @@ -11262,91 +11422,8 @@ msgstr "Seleccione para ver teléfonos" msgid "Display objects of department" msgstr "Mostrar objetos de departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "Aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "servidores de Impresión" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "y" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "No existe 'dn':" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Grupos de objetos" @@ -11360,11 +11437,6 @@ msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11452,155 +11524,94 @@ msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" msgid "Select to see groups containing phones" msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "Create new object group" -msgstr "Crear nuevo objeto grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "llamar a todos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "Create new object group" +msgstr "Crear nuevo objeto grupo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "al azar" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cola telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "y" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 msgid "" @@ -11625,128 +11636,149 @@ msgid "Removing mail objectgroup settings failed" msgstr "" "Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de la cola" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Parámetros genéricos de la cola" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo de espera" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Estrategia" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "llamar a todos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "al azar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de presentación" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cola telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Mensaje de Despedida" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "Archivo de sonido 'minutos'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "Archivo de sonido 'segundos'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" + #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 #, fuzzy msgid "Please enter a mail address" msgstr "Por favor introduzca un nombre válido" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Informes telefónicos" @@ -11784,22 +11816,14 @@ msgstr "Canal" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión de macros telefónicas" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Lista de macros" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " @@ -11809,6 +11833,39 @@ msgstr "" "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " "trabaja con un gran número de macros." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar macros que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar macros que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible para el usuario" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "macro de texto" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #, fuzzy msgid "macro name" @@ -11818,11 +11875,6 @@ msgstr "Nombre de la macro" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "Crear nueva macro telefónica" @@ -11849,26 +11901,6 @@ msgstr "visible" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible para el usuario" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "macro de texto" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Macros telefónicas" @@ -11973,13 +12005,13 @@ msgstr "Por favor elija una base válida." msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar macros que concuerden con" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argumento" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar macros que concuerden con" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "tipo" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 msgid "String" @@ -12026,18 +12058,24 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argumento" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión de macros telefónicas" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "tipo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "PIN del teléfono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro telefónica" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 msgid "no macro" @@ -12161,62 +12199,19 @@ msgstr "" msgid "Removing phone account failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "PIN del teléfono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro telefónica" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor introduzca un PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" msgstr "Lista de habitaciones de conferencias" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " @@ -12227,30 +12222,9 @@ msgstr "" "lista de conferencias telefónicas, cuando trabaja con un gran número de " "conferencias telefónicas." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nombre - Número" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Crear una nueva conferencia" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "Nueva conferencia" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Conferencia" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -12273,6 +12247,11 @@ msgstr "" msgid "Preset PIN" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "Grabación de conferencia" @@ -12297,6 +12276,26 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Cuenta de usuarios" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nombre - Número" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Crear una nueva conferencia" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Nueva conferencia" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Conferencia" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Conferencia telefónica" @@ -12305,9 +12304,38 @@ msgstr "Conferencia telefónica" msgid "Management" msgstr "Gestión" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor introduzca un PIN" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -12421,6 +12449,10 @@ msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf" + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12472,9 +12504,18 @@ msgstr "" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf" +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -12965,7 +13006,7 @@ msgstr "" "¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -12997,28 +13038,14 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la " +"configuración de GLPI." #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13434,7 +13461,14 @@ msgstr "Ha habido un error mientras se accedía al dn origen - ¡Abortado!" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "Estado FAI desconocido %s" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -13443,17 +13477,17 @@ msgstr "" "Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " "favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "Mientras se conectaba al servidor LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " @@ -13462,18 +13496,31 @@ msgstr "" "El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " "en la linea %s" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " "el LDIF desde la linea %s en adelante!" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "" @@ -13487,19 +13534,6 @@ msgstr "No hay archivo de ayuda para esta clase" msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " -"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "" @@ -13642,6 +13676,14 @@ msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." @@ -13665,6 +13707,16 @@ msgid "" "page before logging in!" msgstr "" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos." + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." @@ -13677,16 +13729,6 @@ msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." msgid "Database query failed!" msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos." - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -13772,6 +13814,25 @@ msgstr "" "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de sesiones." @@ -13801,25 +13862,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -13879,6 +13921,21 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -13897,21 +13954,6 @@ msgstr "" "El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " "comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -14261,9 +14303,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Icono" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "a la lista de remitentes." - #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index b5061a69b..462d193cc 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 23:44+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" @@ -35,19 +35,20 @@ msgstr "Extensions" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Connectivité" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -317,90 +318,13 @@ msgstr "Italien" msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Compte Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias de l'utilisateur" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Période de notification pour les systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Options pour la période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Options pour la notification des systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Authentification nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "voir les informations sur le système" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "voir les informations de configuration" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "Permettre les commandes systêmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Voir tout les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Voir tout les hôtes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -414,9 +338,9 @@ msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -430,8 +354,8 @@ msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -444,23 +368,23 @@ msgstr "Enregistrer" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -468,15 +392,16 @@ msgstr "Enregistrer" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -487,10 +412,10 @@ msgstr "Enregistrer" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -500,15 +425,16 @@ msgstr "Enregistrer" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -534,8 +460,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -543,15 +469,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -570,15 +496,15 @@ msgstr "Paramètres Nagios" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -654,195 +580,167 @@ msgstr "" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "La suppression du compte nagios à échoué" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Compte Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Période de notification pour les systèmes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" -"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. " -"Effacer d'abord les délégations." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Période de notification pour les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Options pour la période de notification pour les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Options pour la notification des systèmes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"renvoi." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Authentification nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "voir les informations sur le système" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "voir les informations de configuration" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "Permettre les commandes systêmes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Voir tout les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Voir tout les hôtes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a " -"kolab d'appeler sa procédure d'effacement" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "Paramètres de messagerie" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Transférer les messages vers" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Adresses alternatives" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -853,23 +751,23 @@ msgstr "Adresses alternatives" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -888,59 +786,98 @@ msgstr "Adresses alternatives" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Ajouter en local" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilisation des Quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "non défini" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Taille des Quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Adresses alternatives" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -950,49 +887,15 @@ msgstr "Ajouter en local" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilisation des Quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "non défini" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Taille des Quota" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Options de messagerie" @@ -1052,6 +955,18 @@ msgstr "MB" msgid "Vacation message" msgstr "Message d'absence" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Transférer les messages vers" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Ajouter en local" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Options de messagerie avancées" @@ -1076,98 +991,166 @@ msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Paramètres de messagerie" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" +"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. " +"Effacer d'abord les délégations." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"renvoi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a " +"kolab d'appeler sa procédure d'effacement" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1236,14 +1219,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Retour" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1293,42 +1297,66 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Paramètres Posix" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire Home" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Appartenance au groupe" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Mode de confiance" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" @@ -1381,6 +1409,27 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Paramètres Posix" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1710,50 +1759,24 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Partage" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Mode de confiance" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Configuration Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" @@ -1800,25 +1823,6 @@ msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk à échoué" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Partage" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Configuration Netatalk" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" @@ -2074,90 +2078,228 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " -"valide." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestion du profile" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Veuillez indiquer un id valide." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Utiliser la gestion des profiles" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 -msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 bytes " -"hexadécimal comme '0xFFFF')" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestion des profiles serveurs" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 -msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 bytes comme 'OxFFFF')" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Chemin du Profil" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Quota du profil" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Cacher le profile en local" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Paramètres du profil Kiosk" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Profil Kiosk" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Gérer" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "La résolution peut être changée pendant la session" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" -"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Partages" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 -msgid "auto" -msgstr "automatique" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Sélectionnez un partage" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#, php-format -msgid "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Point de montage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Scripts de démarrage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Administration des scripts de démarrage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Périphériques Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Existant" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Afficher/Cacher défaut" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Veuillez indiquer un id valide." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 bytes " +"hexadécimal comme '0xFFFF')" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 bytes comme 'OxFFFF')" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" +"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +msgid "auto" +msgstr "automatique" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#, php-format +msgid "" "You have specified an external resolution hook which can't be read, please " "check the permission of the file '%s'." msgstr "" @@ -2292,228 +2434,118 @@ msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Gestion du profile" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Utiliser la gestion des profiles" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" +"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscuales." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Gestion des profiles serveurs" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Chemin du Profil" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Quota du profil" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Cacher le profile en local" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Nom du script" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Paramètres du profil Kiosk" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Profil Kiosk" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Gérer" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "La résolution peut être changée pendant la session" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Dernier script" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Partages" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Sélectionnez un partage" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Point de montage" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Scripts de démarrage" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Administration des scripts de démarrage" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Périphériques Hotplug" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Existant" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Afficher/Cacher défaut" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Nom du script" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Dernier script" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Script de démarrage" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Script de démarrage" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" -"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscuales." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " +"gérer des profiles kiosk!" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " +"vérifier les permissions." #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2553,32 +2585,6 @@ msgstr "ID du produit" msgid "(idProduct)" msgstr "(Idproduit)" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " -"gérer des profiles kiosk!" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " -"vérifier les permissions." - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2593,8 +2599,8 @@ msgstr "Parcourir" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2761,16 +2767,6 @@ msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide." msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" @@ -2846,28 +2842,28 @@ msgstr "Langue préferée" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -2884,8 +2880,8 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3052,6 +3048,16 @@ msgstr "Dernière distribution" msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3073,6 +3079,14 @@ msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe" msgid "User picture" msgstr "Image de l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -3089,13 +3103,9 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3121,17 +3131,63 @@ msgstr "par" msgid "PPTP account" msgstr "Compte PPTP" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Compte GLPI" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -3193,60 +3249,6 @@ msgstr "jours" msgid "Invitation policy" msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Compte Open-Xchange" @@ -3283,28 +3285,9 @@ msgstr "Information Utilisateur" msgid "User Timezone" msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Compte PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Emplacement de l'équipe" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Modèle d'utilisateur" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Equipes" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Compte GLPI" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3352,17 +3335,32 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide." msgid "Saving proxy account failed" msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Emplacement de l'équipe" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Modèle d'utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Verrouillé" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3376,42 +3374,17 @@ msgstr "La suppression du compte PPTP à échoué" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "La sauvegarde du Compte à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas " -"valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas " -"valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3507,9 +3480,42 @@ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "" "La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas " +"valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas " +"valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3585,10 +3591,6 @@ msgstr "" "OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. " "Veuillez vérifier la configuration." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "Compte PHPscheduleit" @@ -3601,8 +3603,12 @@ msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit à échoué" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" msgstr "Liste des noms" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 @@ -3828,8 +3834,8 @@ msgstr "Monter d'un département" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3941,9 +3947,9 @@ msgstr "Soumettre le département" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -4021,94 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Configuration des listes rouges" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Supprimer le compte FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Créer un compte FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "retour" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "La suppression du compte FAX à échoué" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " -"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4167,6 +4090,10 @@ msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" @@ -4207,58 +4134,84 @@ msgstr "Ajouter a la liste des listes rouges" msgid "FAX settings" msgstr "Configuration du FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Supprimer le compte FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Créer un compte FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" +msgstr "retour" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "La suppression du compte FAX à échoué" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " +"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4304,6 +4257,14 @@ msgstr "pendant" msgid "Search" msgstr "Recherche" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4319,44 +4280,93 @@ msgstr "Expéditeur" msgid "Receiver" msgstr "Correspondant" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "" -"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun " -"rapport ne peut être montré!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" +"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun " +"rapport ne peut être montré!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php." + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" msgstr "" "Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!" @@ -4378,22 +4388,20 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "A-M-J" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4496,6 +4504,17 @@ msgstr "Appel en cours ..." msgid "Dial" msgstr "Appeler" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" @@ -4538,17 +4557,6 @@ msgstr "Ville" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -4660,9 +4668,47 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "La sauvegarde d'une entrée du carnet d'adresses à échoué" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "Partages DFS" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si " +"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les " +"filtres." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Afficher les partages dfs correspondants" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "Propriétés DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nom du partage DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Serveur de fichier" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Partage sur le serveur de fichier" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "Location DFS" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 msgid "DFS Managment" @@ -4713,117 +4759,9 @@ msgstr "Le champ obligatoire \"Partage sur le serveur\" n'est pas rempli." msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Propriétés DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nom du partage DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Serveur de fichier" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Partage sur le serveur de fichier" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Location DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Partages DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si " -"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les " -"filtres." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Afficher les partages dfs correspondants" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Queue du serveur de messagerie" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" -"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de " -"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue " -"de messagerie." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être " -"exécutée." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "au dessus" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "En bas" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "pas de limites" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "heures" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Maintenir" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Mettre en attente" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "Pas actif" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." @@ -4893,6 +4831,11 @@ msgstr "Destinataire" msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "Supprimer ce message" @@ -4929,8 +4872,78 @@ msgstr "entête" msgid "Display header from this message" msgstr "Afficher l'entête de ce message" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Queue du serveur de messagerie" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de " +"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue " +"de messagerie." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être " +"exécutée." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "au dessus" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "En bas" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "pas de limites" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Maintenir" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Mettre en attente" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Pas actif" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gérer LDAP" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " "the running LDAP directory as xls. You may save these files for " "documentation." @@ -5145,15 +5158,14 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gérer LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "Importer un fichier CSV" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Logs systèmes" @@ -5245,9 +5257,25 @@ msgstr "Nom d'hôte" msgid "Message" msgstr "Message" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 @@ -5284,50 +5312,16 @@ msgstr "La suppression du script FAI à échoué" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "La sauvegarde du script FAI à échoué" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " "l'arbre à bouger." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 " -"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire." - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5411,16 +5405,30 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" +"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 " +"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire." #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5444,9 +5452,33 @@ msgstr "Création d'une nouvelle branche verrouillée" msgid "Delete current release" msgstr "Effacer la version actuelle" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paquet" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Liste des objets FAI" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " +"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " +"GOsa de récupérer vos données." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " +"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5509,17 +5541,9 @@ msgstr "Afficher les objets correspondants" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Liste de partitions" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 msgid "Scripts" @@ -5779,31 +5803,6 @@ msgstr "La sauvegarde du profile FAI à échoué" msgid "FAI classes" msgstr "Classes FAI" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Liste des objets FAI" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " -"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " -"GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " -"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 msgid "primary" msgstr "principal" @@ -5875,6 +5874,18 @@ msgstr "" "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " "vérifier votre configuration." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Liste de partitions" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "Liste des scripts" @@ -6200,6 +6211,10 @@ msgstr "Editer la classe" msgid "Delete class" msgstr "Effacer la classe" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste des scripts de connexions" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -6268,6 +6283,11 @@ msgstr "Tâche" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Choisissez une tâche FAI existante" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" @@ -6290,11 +6310,6 @@ msgstr "La suppression de la variable FAI à échoué" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "La sauvegarde de la variable FAI à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." @@ -6431,14 +6446,6 @@ msgstr "" "Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " "lettres de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Liste des objets FAI" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent." - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "Attributs des modèles" @@ -6470,8 +6477,8 @@ msgstr "Propriétaire" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6496,7 +6503,7 @@ msgstr "Ecrire" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6522,9 +6529,84 @@ msgstr "Autres" msgid "sticky" msgstr "permanent" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste des scripts de connexions" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Liste des objets FAI" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Version utilisée" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Sélectionnez le nom de la version" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Ajouter une catégorie" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -6606,105 +6688,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" -"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nom posix du groupe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Description du groupe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier " -"un manuellement" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forcer le GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forcer le numéro d'ID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "dans le domaine" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Membre du groupe" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6803,16 +6786,6 @@ msgstr "Modifier cette entrée" msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette entrée" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6828,6 +6801,14 @@ msgstr "Choisissez" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Sélectionner un département" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "lecture" @@ -6870,6 +6851,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "à la liste des renvoi." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" @@ -6895,80 +6880,107 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "Chercher dans le sous arbre" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nom posix du groupe" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Description du groupe" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Version utilisée" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier " +"un manuellement" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Sélectionnez le nom de la version" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forcer le GID" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forcer le numéro d'ID" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Ajouter une catégorie" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "dans le domaine" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Membre du groupe" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Chercher dans le sous arbre" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 msgid "Group settings" msgstr "Préférences des groupes" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "LA suppression des informations ACL à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Tous les champs sont modifiables" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -7085,6 +7097,17 @@ msgstr "" "Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que " "les objets de base ont changés." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -7095,29 +7118,6 @@ msgstr "" "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -7152,16 +7152,28 @@ msgstr "aucun" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 @@ -7182,8 +7194,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -7305,87 +7317,13 @@ msgstr "En ligne" msgid "Offline" msgstr "Hors-ligne" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Liste des applications" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "new" -msgstr "nouveau" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7438,35 +7376,99 @@ msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Liste des applications" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "Gestion des applications" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nouveau" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 -msgid "no example" -msgstr "pas d'exemple" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué" + +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." + +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Gestion des applications" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 +msgid "no example" +msgstr "pas d'exemple" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." @@ -7525,42 +7527,15 @@ msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée" msgid "Application settings" msgstr "Préférences de l'application" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Nom du département" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" -msgstr "Créer un nouveau département" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" -"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la " -"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration " -"des départements." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7618,6 +7593,39 @@ msgstr "Paramètres administratifs" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nom du département" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Créer un nouveau département" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la " +"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration " +"des départements." + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -7629,28 +7637,9 @@ msgstr "" "vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront " "perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 msgid "Removing department failed" @@ -7702,6 +7691,63 @@ msgstr "Bouger '%s' vers '%s'" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Configuration réseau" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Autodétection" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "Enregistrement dns" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7746,196 +7792,162 @@ msgstr "n'est pas en cours d'exécution" msgid "offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Configuration réseau" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Type de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodétection" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces supportées" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Série" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -msgid "Zone" -msgstr "Zone" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallèle" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -msgid "Dns records" -msgstr "Enregistrement dns" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Responsable technique" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Personne de contact" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Documents liés" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartouches installés" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Information sur le système" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Adresse MAC de démarrage" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Support USB" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Statut du système" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Numéro d'inventaire" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Carte écran" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Périphériques réseau" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Périphériques IDE" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Périphériques SCSI" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Lecteur de disquette" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Lecteur CDROM" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Carte écran" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Carte son" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Allumé depuis" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Charge CPU" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilisation Mémoire" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilisation Swap" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation verticale" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Service scanner" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Service Son" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Interface graphique" #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 @@ -7946,37 +7958,6 @@ msgstr "Type de système" msgid "Operating system" msgstr "Système d'exploitation" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricant" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Personne de contact" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Responsable technique" - #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 @@ -8011,129 +7992,105 @@ msgstr "Logiciel" msgid "Contracts" msgstr "Contrats" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Documents liés" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Information sur le système" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Adresse MAC de démarrage" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Support USB" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Statut du système" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Numéro d'inventaire" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Périphériques réseau" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Périphériques IDE" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Périphériques SCSI" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Lecteur de disquette" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Lecteur CDROM" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Carte son" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Allumé depuis" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Charge CPU" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilisation Mémoire" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Utilisation Swap" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Service scanner" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Service Son" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Interface graphique" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Type de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Interfaces supportées" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Série" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Parallèle" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Cartouches installés" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 msgid "Manage System-types" @@ -8155,10 +8112,11 @@ msgstr "Renommer" msgid "Please enter a new name" msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8236,37 +8194,182 @@ msgstr "Client ICA" msgid "inherited" msgstr "hérité" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -msgid "Bit" -msgstr "Bit" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"verticale." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"Horizontale." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"Horizontale." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation verticale" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 @@ -8434,7 +8537,25 @@ msgstr "Faux" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "La suppression du profile FAI à échoué" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est " +"pas accessible." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." @@ -8442,42 +8563,17 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour " "revenir à la configuration de l'imprimante." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8559,192 +8655,77 @@ msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques" msgid "There is no server with valid glpi database service." msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" -"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql " -"n'est pas disponible." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la " -"configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Supprimer l'inventaire" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 -msgid "Add inventory" -msgstr "Ajouter l'inventaire" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" -"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 -msgid "since" -msgstr "depuis" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql " +"n'est pas disponible." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la " +"configuration." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Supprimer l'inventaire" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "Add inventory" +msgstr "Ajouter l'inventaire" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 #, php-format msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement " -"par ce(s) imprimante(s) '%s'." +"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "Cartouches" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Nouvel écran" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +msgid "since" +msgstr "depuis" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 @@ -8861,7 +8842,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -9147,17 +9128,62 @@ msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" "L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Editer un partage" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Préférences NFS" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple." + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Codage caractêres" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Option" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -9199,29 +9225,102 @@ msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "L'option contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Editer un partage" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mondomaine" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Préférences NFS" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix madestination" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Administrateur Cyrus" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Codage caractêres" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 #, php-format @@ -9439,13 +9538,33 @@ msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme template" msgid "Choose an object group" msgstr "Choisissez un groupe d'objets" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement " +"par ce(s) imprimante(s) '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartouches" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Nouvel écran" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9557,236 +9676,35 @@ msgstr "" "La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes " "séparés par ':'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." -msgstr "" -"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait " -"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "" -"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -msgid "Rewrite header" -msgstr "Récrire l'entête" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "Score requis" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "" -"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "Activer les vérification RBL" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "Activer l'utilisation de Razor" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "Activer l'utilisation de DDC" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzer" -msgstr "Activer l'utilisation de Pyzer" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Ajouter/Modifier un écran" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Taille écran" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Micro intégré" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Haut parleur intègré" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Numéro de série supplémentaire" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "atx" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Puissance électrique" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "Mémoire vive" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Inscriptible" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Vitesse" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Fréquence" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte son" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "Adresse MAC" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Ajouter/Modifier un processeur" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Fréquence" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Fréquence par défaut" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Jeu de composants" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait " +"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "" +"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "format" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 msgid "Can't delete this entry, it is still in use." @@ -9796,6 +9714,43 @@ msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée" msgid "The selected name is already in use." msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +msgid "Rewrite header" +msgstr "Récrire l'entête" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "Score requis" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "" +"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "Activer les vérification RBL" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Activer l'utilisation de Razor" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "Activer l'utilisation de DDC" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzer" +msgstr "Activer l'utilisation de Pyzer" + #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 msgid "Remove FAI repository extension." msgstr "Enlever l'extension dépôts FAI." @@ -9971,133 +9926,177 @@ msgstr "" "Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne " "responsable." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Ajouter/Modifier un écran" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " -"ces système(s) '%s'" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" -msgstr "périphériques" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Taille écran" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nouvel carte mère" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" -msgstr "Nouveau processeur" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Micro intégré" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" -msgstr "Nouveau boitier" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" -msgstr "Nouvel carte réseau" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Haut parleur intègré" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" -msgstr "Nouvelle mémoire vive" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numéro de série supplémentaire" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nouveau disque dur" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "Disque dur" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" -msgstr "Nouveau lecteur" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "atx" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Puissance électrique" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" -msgstr "Nouveau controlleur" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nouvelle carte graphique" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Mémoire vive" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Inscriptible" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Vitesse" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Fréquence" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte son" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" -msgstr "Nouvelle carte son" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "Nouvelle alimentation" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Ajouter/Modifier un processeur" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Fréquence" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" -msgstr "Nouveau périphérique" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Fréquence par défaut" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Jeu de composants" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" -msgstr "Autres" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "format" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 msgid "Saving terminal startup settings failed" @@ -10181,10 +10180,6 @@ msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation" msgid "Rule" msgstr "Règle" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante" @@ -10248,26 +10243,6 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du terminal' n'est pas renseigné." msgid "Saving terminal failed" msgstr "La sauvegarde du terminal à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -msgid "Removing server failed" -msgstr "La suppression du serveur à échoué" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -msgid "Saving server failed" -msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué" - #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 msgid "Printer driver" msgstr "Pilote d'Imprimante" @@ -10280,108 +10255,143 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "New driver" msgstr "Nouveau pilote" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql " -"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " -"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." +"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " +"ces système(s) '%s'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mondomaine" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "périphériques" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix madestination" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nouvel carte mère" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "Administrateur Cyrus" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Nouveau processeur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Nouveau boitier" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Nouvel carte réseau" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Nouvelle mémoire vive" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nouveau disque dur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "Disque dur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Nouveau lecteur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Nouveau controlleur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nouvelle carte graphique" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Nouvelle carte son" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Nouvelle alimentation" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Nouveau périphérique" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Autres" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql " +"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " +"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "General" @@ -10427,6 +10437,94 @@ msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" msgid "Admins" msgstr "Administrateurs" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Administration d'Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de données GLPI" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "La suppression du serveur à échoué" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué" + #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -10726,73 +10824,25 @@ msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "La sauvegarde des entrées du DNS à échoué" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Administration d'Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de données GLPI" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" +"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " +"par défaut." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification." #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" @@ -10859,44 +10909,23 @@ msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Choisissez une base" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" -"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la " -"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée." - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Sélectionner cette base" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" "Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base " "à '%s'. " -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." @@ -10904,20 +10933,20 @@ msgstr "" "Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était " "manquant pendant la construction." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " @@ -10927,12 +10956,12 @@ msgstr "" "tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " "occupé à créer un nouveau modèle de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "Enlever l'extension d'impression" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -10940,7 +10969,7 @@ msgstr "" "Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " "désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -10948,7 +10977,7 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -10956,7 +10985,7 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." @@ -10964,79 +10993,80 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " "nom." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " "changer son nom." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Type d'imprimante illégale lors de l'ajout de '%s' à la liste des " "imprimantes '%s'," -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il est déjà utilisé." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Liste des documents liés" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Choisissez une base" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des " -"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer." +"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la " +"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Afficher les documents liées correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Sélectionner cette base" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -11112,27 +11142,11 @@ msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'." +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez " -"vérifier votre gosaconf." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format @@ -11206,22 +11220,6 @@ msgstr "Nouveau document lié" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Afficher les membres du département" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Afficher les membres correspondants" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" @@ -11271,25 +11269,63 @@ msgstr "Autre composant réseau" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Liste des documents liés" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." +"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des " +"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Afficher les documents liées correspondants" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" -"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " -"par défaut." +"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez " +"vérifier votre gosaconf." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" +"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de " +"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, " +"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Créer un image ISO" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11342,6 +11378,22 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base' msgid "Saving phone failed" msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Afficher les membres du département" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Afficher les membres correspondants" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11417,52 +11469,186 @@ msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" "L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante." + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" +"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce " +"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité " +"par les clients assigné à ce groupe d'objets." + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de distribution" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 +msgid "Phone queue" +msgstr "Queue téléphonique" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente maximum" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en secondes)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Fichier son de bienvenue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Message de présentation" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Il y a ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... appels en attente'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Message 'Merci'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minutes' du fichier son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'secondes' du fichier son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Fichier son du message d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Fichier son, moins de" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" -"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de " -"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, " -"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Propriétés du téléphone" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Créer un image ISO" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 msgid "There must be at least one NTP server selected." @@ -11473,27 +11659,6 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné." msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 -msgid "Phone queue" -msgstr "Queue téléphonique" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de distribution" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Sélectionner pour voir les départements" @@ -11550,95 +11715,8 @@ msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" msgid "Display objects of department" msgstr "Afficher les objets du département" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" -"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce " -"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité " -"par les clients assigné à ce groupe d'objets." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "nombre d'objets différents trop important!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "groupes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "applications" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "départements" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminaux" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "imprimantes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "le dn n'existe pas:" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Groupes d'objets" @@ -11652,10 +11730,6 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11707,63 +11781,154 @@ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements" msgid "Show groups containing departments" msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "nombre d'objets différents trop important!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "applications" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "départements" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "imprimantes" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "et" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "le dn n'existe pas:" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -11859,191 +12024,60 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "" -"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " -"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente maximum" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en secondes)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Fichier son de bienvenue" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Message de présentation" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Il y a ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... appels en attente'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Message 'Merci'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minutes' du fichier son" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'secondes' du fichier son" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Fichier son du message d'attente" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Fichier son, moins de" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Propriétés du téléphone" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "" +"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet" #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 msgid "Please enter a mail address" msgstr "Veuillez entrer un adresse email." +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapports téléphoniques" @@ -12081,22 +12115,14 @@ msgstr "Canal" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Liste des macros" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " @@ -12106,6 +12132,39 @@ msgstr "" "sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " "travaillez avec un nombre élevé de macros." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondant à" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 msgid "macro name" msgstr "nom de la macro" @@ -12114,11 +12173,6 @@ msgstr "nom de la macro" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" @@ -12143,26 +12197,6 @@ msgstr "visible" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Macros téléphoniques" @@ -12279,13 +12313,13 @@ msgstr "Veuillez choisir une base valide." msgid "Saving phone macro failed" msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondant à" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 msgid "String" @@ -12336,18 +12370,24 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "La sauvegarde de paramètres de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Code PIN de la boite vocale" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 msgid "no macro" @@ -12477,99 +12517,31 @@ msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." msgid "Removing phone account failed" msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Code PIN de la boite vocale" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " -"champ code pin vide." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr " Veuillez entrer un code pin." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il " -"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nom - numéro" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "Code PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Création d'une nouvelle conférence" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "Nouvelle conférence" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Conférence" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -12592,6 +12564,11 @@ msgstr "Durée (en jours)" msgid "Preset PIN" msgstr "Code PIN préselectionné" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "Code PIN" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "Enregistrer la conférence" @@ -12616,6 +12593,26 @@ msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent" msgid "Count users" msgstr "Compter les utilisateurs" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nom - numéro" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Création d'une nouvelle conférence" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Nouvelle conférence" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Conférence" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Conférences téléphoniques" @@ -12624,9 +12621,42 @@ msgstr "Conférences téléphoniques" msgid "Management" msgstr "Gestion" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " +"champ code pin vide." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr " Veuillez entrer un code pin." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il " +"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -12741,6 +12771,10 @@ msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'." +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf." + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12791,9 +12825,19 @@ msgstr "" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%" +"s'." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -13275,7 +13319,7 @@ msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -13310,30 +13354,14 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur répond '%s'." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " -"administrer!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." +"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier " +"la configuration de glpi." #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13771,7 +13799,14 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt!" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "Statut FAI inconnu %s" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -13780,17 +13815,17 @@ msgstr "" "La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " "rapport à l'équipe de GOsa." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " @@ -13799,18 +13834,32 @@ msgstr "" "Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " "avec 'dn: ...' à la ligne %s" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" "Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " "votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " +"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "Aide" @@ -13826,20 +13875,6 @@ msgstr "" "Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les " "fichiers d'aide." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " -"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "Anniversaire" @@ -13984,6 +14019,15 @@ msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer " "l'installation." +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " +"administrer!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" @@ -14008,6 +14052,16 @@ msgstr "" "Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et " "recharger cette page avant de vous connecter!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" @@ -14020,16 +14074,6 @@ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" msgid "Database query failed!" msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions" - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -14121,6 +14165,25 @@ msgstr "" "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " "restreindre les données a visualiser" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous " +"connecter" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" @@ -14150,25 +14213,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous " -"connecter" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -14228,6 +14272,21 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Signed in:" msgstr "Connecté:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflit de verrou détecté" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton 'Effacer'." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -14246,21 +14305,6 @@ msgstr "" "La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " "la version minimale nécessaire." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Conflit de verrou détecté" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton 'Effacer'." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -14622,8 +14666,5 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Icône" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "à la liste des renvoi." - #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "La sauvegarde du modèle FAI à échoué" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index d921514cf..040a3ad22 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -36,19 +36,20 @@ msgstr "Extra" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -99,8 +100,8 @@ msgstr "Connettività" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -320,100 +321,13 @@ msgstr "Italiano" msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contatto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "view system informations" -msgstr "Informazioni organizzazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "view configuration information" -msgstr "Informazioni organizzazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -427,9 +341,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -443,8 +357,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -457,23 +371,23 @@ msgstr "Salva" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -481,15 +395,16 @@ msgstr "Salva" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -500,10 +415,10 @@ msgstr "Salva" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -513,15 +428,16 @@ msgstr "Salva" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -547,8 +463,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -556,15 +472,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -584,15 +500,15 @@ msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -673,180 +589,178 @@ msgstr "" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contatto" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Indirizzo principale" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 #, fuzzy -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +msgid "view system informations" +msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 #, fuzzy -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +msgid "view configuration information" +msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Mail settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +msgid "Select department" +msgstr "Imposta dipartimento" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Inoltra i messaggi a" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Indirizzi alternativi" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -857,23 +771,23 @@ msgstr "Indirizzi alternativi" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -892,59 +806,98 @@ msgstr "Indirizzi alternativi" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Aggiungi localmente" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Indirizzo principale" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilizzo quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Dimensione quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Indirizzi alternativi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -954,49 +907,15 @@ msgstr "Aggiungi localmente" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilizzo quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "non definito" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Dimensione quota" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Opzioni di posta" @@ -1052,6 +971,18 @@ msgstr "Mb" msgid "Vacation message" msgstr "Messaggio di di risposta automatica" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Inoltra i messaggi a" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Aggiungi localmente" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Opzioni di posta avanzate" @@ -1074,101 +1005,151 @@ msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Mail settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 #, fuzzy -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Cambia la password" +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1237,14 +1218,37 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Indietro" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Cambia la password" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1289,49 +1293,72 @@ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" msgid "Change password" msgstr "Cambia la password" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Posix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 msgid "Force UID/GID" msgstr "Forza UID/GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Gruppi di appartenenza" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Sicurezza" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Display groups of department" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Accesso ai sistemi" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 @@ -1377,6 +1404,28 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Posix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1684,50 +1733,26 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Gruppo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Sicurezza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Accesso ai sistemi" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "reset" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Esegui" + +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Mostra workstation" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 #, fuzzy @@ -1778,27 +1803,6 @@ msgstr "Crea estensioni telefoniche" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "reset" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Esegui" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Mostra workstation" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Home di Samba" @@ -2040,120 +2044,274 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 #, fuzzy -msgid "User environment settings" +msgid "Environment managment settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Profile managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Use profile managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Profile server managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Profil path" +msgstr "Path del profilo" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Profil quota" +msgstr "Path del profilo" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 -msgid "An Entry with this name already exists." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 #, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Rimuovi" +msgid "Manage" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +msgid "Shares" +msgstr "reset" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Rapporto" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#, php-format -msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "" +msgid "Select a share" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 #, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +msgid "Mount path" +msgstr "Monitoraggio" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Rapporto" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#, php-format +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 #, fuzzy msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." @@ -2267,207 +2425,69 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 #, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 #, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Riferimenti" +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Riferimenti" +msgid "Logon script settings" +msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Riferimenti" +msgid "Skript name" +msgstr "Script path" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Profil path" -msgstr "Path del profilo" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Profil quota" -msgstr "Path del profilo" +msgid "Priority" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Manage" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Shares" -msgstr "reset" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -#, fuzzy -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Select a share" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "Mount path" -msgstr "Monitoraggio" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Riferimenti" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Dispositivi del client" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Skript name" -msgstr "Script path" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Proxy" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 @@ -2480,35 +2500,43 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #, fuzzy @@ -2552,28 +2580,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2589,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2751,15 +2757,6 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" @@ -2838,28 +2835,28 @@ msgstr "Lingua preferita" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -2876,8 +2873,8 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3045,6 +3042,15 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3070,6 +3076,14 @@ msgstr "Cambia password" msgid "User picture" msgstr "Foto personale" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generali" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -3086,13 +3100,10 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generali" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3119,20 +3130,64 @@ msgstr "per" msgid "PPTP account" msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Estenzioni FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Banda" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "File" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File in upload / File in download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Estenzioni PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "GLPI account" -msgstr "Estenzioni FTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3193,60 +3248,6 @@ msgstr "giorni" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "File" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" @@ -3281,31 +3282,10 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Opengroupware" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Location team" -msgstr "Nome locazione" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Template user" -msgstr "Template" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "" +msgid "GLPI account" +msgstr "Estenzioni FTP" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3356,19 +3336,35 @@ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Estenzioni Proxy Internet" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Opengroupware" +msgstr "Estenzioni PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +msgid "Location team" +msgstr "Nome locazione" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +msgid "Template user" +msgstr "Template" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3384,39 +3380,19 @@ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3504,36 +3480,66 @@ msgstr "" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Account Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 #, fuzzy -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743 -msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822 +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751 +#, fuzzy msgid "Removing oxchange account failed" msgstr "Elimina estensioni telefoniche" @@ -3574,10 +3580,6 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 #, fuzzy msgid "PHPscheduleit" @@ -3593,6 +3595,10 @@ msgstr "Estenzioni PHPGroupware" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -3820,8 +3826,8 @@ msgstr "Sali di dipartimento" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3935,9 +3941,9 @@ msgstr "Imposta dipartimento" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -4015,90 +4021,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Elimina estensioni FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crea estensioni FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -#, fuzzy -msgid "back" -msgstr "Indietro" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -#, fuzzy -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Numeri di Fax alternativi" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4153,6 +4080,11 @@ msgstr "Liste di blocco per i Fax in arrivo" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Liste di blocco per i Fax in partenza" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Numeri di Fax alternativi" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" @@ -4194,57 +4126,78 @@ msgstr "Lista delle liste di blocchi" msgid "FAX settings" msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Elimina estensioni FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crea estensioni FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +#, fuzzy +msgid "back" +msgstr "Indietro" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 @@ -4291,6 +4244,14 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4306,30 +4267,79 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 @@ -4356,22 +4366,20 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4472,6 +4480,13 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -4514,13 +4529,6 @@ msgstr "Città" msgid "Country" msgstr "Paese" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -4629,9 +4637,56 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Mostra contatti della rubrica" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "DFS Shares" +msgstr "reset" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "DFS Properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Crea in" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +#, fuzzy +msgid "Fileserver" +msgstr "Server" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "server" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "DFS Location" +msgstr "Località" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 #, fuzzy @@ -4691,122 +4746,8 @@ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "DFS Properties" -msgstr "Modifica proprietà" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Crea in" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -#, fuzzy -msgid "Fileserver" -msgstr "Server" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "server" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "DFS Location" -msgstr "Località" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "DFS Shares" -msgstr "reset" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Coda della posta" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Dominio" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "ora" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Privato" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 @@ -4883,6 +4824,12 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Error" msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Privato" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 #, fuzzy msgid "Delete this message" @@ -4926,12 +4873,78 @@ msgstr "leggere" msgid "Display header from this message" msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Coda della posta" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +#, fuzzy +msgid "down" +msgstr "Dominio" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "ora" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Amministrazione LDAP" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 @@ -5120,15 +5133,14 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "Importa da formato CSV" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Log di sitema" @@ -5216,8 +5228,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Oggetto" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 @@ -5255,49 +5285,14 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Oggetto" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5383,15 +5378,28 @@ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 @@ -5421,10 +5429,27 @@ msgstr "Crea nuova conferenza" msgid "Delete current release" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Pacchetti" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy @@ -5489,19 +5514,10 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Dispositivi" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "" +msgid "Package" +msgstr "Pacchetti" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 #, fuzzy @@ -5781,25 +5797,6 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Nome dell'oggetto" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "primary" @@ -5869,6 +5866,20 @@ msgid "" "please check your configuration twice." msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Dispositivi" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Destinazione" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 #, fuzzy msgid "List of scripts" @@ -6206,6 +6217,11 @@ msgstr "classe" msgid "Delete class" msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, fuzzy, php-format @@ -6277,6 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" @@ -6297,11 +6318,6 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - partition table." @@ -6440,14 +6456,6 @@ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 #, fuzzy msgid "Template attributes" @@ -6482,8 +6490,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6512,7 +6520,7 @@ msgstr "scrivere" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6543,12 +6551,84 @@ msgstr "Filtri" msgid "sticky" msgstr "statico" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Nome dell'oggetto" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Release focus" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select release name" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Applicazioni in uso" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Add category" +msgstr "Aggiungi contatto" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Applicazioni disponibili" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Cartelle condivise IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permessi predefiniti" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permessi dei membri" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi di utenti" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -6622,105 +6702,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Cartelle condivise IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permessi predefiniti" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permessi dei membri" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nome Unix del gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Nome descrittivo del gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo " -"manulamente" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forza GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forza numero ID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "nel dominio" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Membri del gruppo" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi di utenti" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6818,12 +6799,6 @@ msgstr "Modifica questo record" msgid "Delete this entry" msgstr "Elimina questo record" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6839,6 +6814,14 @@ msgstr "Scegli" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Amministratori cartella" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selezione un dipartimento" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "leggere" @@ -6877,6 +6860,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "alla lista degli inoltri" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 #, fuzzy msgid "Removing group mail settings failed" @@ -6901,6 +6888,62 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nome Unix del gruppo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Nome descrittivo del gruppo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo " +"manulamente" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forza GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forza numero ID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "nel dominio" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Membri del gruppo" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" @@ -6924,61 +6967,30 @@ msgstr "Mostra utenti del dipartimento" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Rimuovi" +msgid "Group settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Applicazioni in uso" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Aggiungi contatto" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Applicazioni disponibili" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Group settings" -msgstr "Impostazioni FAX" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selezione un dipartimento" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -7097,6 +7109,13 @@ msgid "" "the objects base has changed." msgstr "" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -7104,26 +7123,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -7157,13 +7156,26 @@ msgstr "nessuno" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" + #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 @@ -7183,8 +7195,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -7320,48 +7332,61 @@ msgstr "nessuno" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name" +msgstr "Nome applicazione" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Mostra il nome" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +msgid "Icon" +msgstr "Icna" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 @@ -7380,13 +7405,6 @@ msgid "" "working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -msgid "Application name" -msgstr "Nome applicazione" - #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 #, fuzzy @@ -7398,54 +7416,48 @@ msgstr "Nuovo" msgid "Create new application" msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Mostra il nome" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -msgid "Icon" -msgstr "Icna" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" msgstr "" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 @@ -7459,16 +7471,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 #, fuzzy msgid "no example" @@ -7532,50 +7534,23 @@ msgstr "Nome applicazione" msgid "Application settings" msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Dipartimento" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Lista dei dipartimenti" - -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 @@ -7624,33 +7599,49 @@ msgstr "Amministrazione" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +#, fuzzy msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Dipartimenti" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Dipartimento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 @@ -7701,6 +7692,64 @@ msgstr "" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +#, fuzzy +msgid "Zone" +msgstr "telefoni" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Dns records" +msgstr "Directory" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7744,196 +7793,168 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Mostra workstation" +msgid "Printer type" +msgstr "Nome della stampante" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Serial" +msgstr "Terminali" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "telefoni" +msgid "Contacts" +msgstr "Contatto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Dns records" -msgstr "Directory" +msgid "Contact person" +msgstr "Contatto" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Argomenti" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +#, fuzzy +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 #: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 msgid "Graphic device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 @@ -7947,39 +7968,6 @@ msgstr "Sistemi" msgid "Operating system" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contatto" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Contact person" -msgstr "Contatto" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 @@ -8019,150 +8007,121 @@ msgstr "Stato" msgid "Contracts" msgstr "Contatto" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Argomenti" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Manage System-types" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Printer type" -msgstr "Nome della stampante" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Serial" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -#, fuzzy -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Dispositivi del client" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage System-types" -msgstr "Sistemi" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Cognome" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Cognome" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 @@ -8171,9 +8130,10 @@ msgstr "Cognome" msgid "Please enter a new name" msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 @@ -8283,6 +8243,149 @@ msgstr "" msgid "Saving workstation services failed" msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Dispositivo telefonico" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 #, php-format @@ -8426,49 +8529,41 @@ msgstr "femmina" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Imposta dipartimento" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Zones" +msgstr "telefoni" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8616,127 +8711,11 @@ msgstr "" msgid "since" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "New monitor" -msgstr "Nuova password" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "M" -msgstr "Mb" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 @@ -8854,7 +8833,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -9155,19 +9134,68 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 #, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "telefoni" +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Edit share" +msgstr "Modifica contatto" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Home" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +#, fuzzy +msgid "Codepage" +msgstr "Home Page" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opzioni" + #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." @@ -9213,80 +9241,146 @@ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Modifica contatto" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "nel dominio" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Home" +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -#, fuzzy -msgid "Codepage" -msgstr "Home Page" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opzioni" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Removing kolab host entry failed" -msgstr "Mostra contatti della rubrica" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Removing server from kolab object failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Mostra contatti della rubrica" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 @@ -9452,14 +9546,33 @@ msgstr "Gruppo di oggetti" msgid "Choose an object group" msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 #, fuzzy -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Informazioni organizzazione" +msgid "New monitor" +msgstr "Nuova password" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "Mb" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9590,6 +9703,15 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +#, fuzzy +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 #, fuzzy msgid "Rewrite header" @@ -9627,291 +9749,93 @@ msgstr "" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 #, fuzzy -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Modifica contatto" +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Contenuti" +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Monitor size" -msgstr "Dimensione quota" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 #, fuzzy -msgid "Inch" -msgstr "Francese" +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "nessuno" +msgid "Sections" +msgstr "Azione" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Add repository" +msgstr "Riprova" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 #, fuzzy -msgid "Additional serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Informazioni generali" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Dispositivi del client" +msgid "Database user" +msgstr "Database" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Database mirror" +msgstr "Database" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Power" -msgstr "Pager" +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -#, fuzzy -msgid "Ram" -msgstr "Cognome" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Nuova conferenza" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "scrivere" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -#, fuzzy -msgid "Cache" -msgstr "Annulla" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Modifica contatto" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -#, fuzzy -msgid "Frequenz" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Nuova password" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Mostra stampanti di rete" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -#, fuzzy -msgid "MAC address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Nuova password" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -#, fuzzy -msgid "Frequence" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -#, fuzzy -msgid "Default frequence" -msgstr "Stampante predefinita" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -#, fuzzy -msgid "Chipset" -msgstr "reset" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Computer" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -#, fuzzy -msgid "format" -msgstr "Informazioni" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -#, fuzzy -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Azione" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Add repository" -msgstr "Riprova" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Informazioni generali" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Database" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Database" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" msgstr "" #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 @@ -10008,147 +9932,203 @@ msgid "" "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 #, fuzzy -msgid "devices" -msgstr "Dispositivi" +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 #, fuzzy -msgid "New mainbord" -msgstr "Nuova password" +msgid "Comments" +msgstr "Contenuti" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 #, fuzzy -msgid "New processor" -msgstr "Nuova password" +msgid "Monitor size" +msgstr "Dimensione quota" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 #, fuzzy -msgid "New case" -msgstr "utenti" +msgid "Inch" +msgstr "Francese" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 #, fuzzy -msgid "New network interface" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +msgid "Yes" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 #, fuzzy -msgid "NI" -msgstr "Unix" +msgid "No" +msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -#, fuzzy -msgid "New ram" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 #, fuzzy -msgid "New hard disk" -msgstr "Server" +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 #, fuzzy -msgid "New drive" -msgstr "Server" +msgid "Power" +msgstr "Pager" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 #, fuzzy -msgid "D" -msgstr "UID" +msgid "Ram" +msgstr "Cognome" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 #, fuzzy -msgid "New controller" +msgid "Add/Edit controller" msgstr "Nuova conferenza" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "scrivere" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 #, fuzzy -msgid "New sound card" +msgid "Cache" +msgstr "Annulla" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Modifica contatto" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +#, fuzzy +msgid "Frequenz" +msgstr "Numero di telefono" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit sound card" msgstr "Nuova password" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Mostra stampanti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "Indirizzo principale" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Nuova password" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 #, fuzzy -msgid "New misc device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +msgid "Frequence" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +#, fuzzy +msgid "Default frequence" +msgstr "Stampante predefinita" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 #, fuzzy -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Chipset" +msgstr "reset" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 #, fuzzy -msgid "This device name is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Computer" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 #, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Filtri" +msgid "format" +msgstr "Informazioni" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 #, fuzzy @@ -10235,10 +10215,6 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Ruolo" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "" @@ -10300,29 +10276,6 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal failed" msgstr "Imposta dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Removing server failed" -msgstr "Imposta dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -#, fuzzy -msgid "Saving server failed" -msgstr "Imposta dipartimento" - #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Printer driver" @@ -10338,101 +10291,153 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "New driver" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 #, fuzzy -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "nel dominio" +msgid "devices" +msgstr "Dispositivi" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 #, fuzzy -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Impostazioni Unix" +msgid "New mainbord" +msgstr "Nuova password" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +#, fuzzy +msgid "New processor" +msgstr "Nuova password" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +#, fuzzy +msgid "New case" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#, fuzzy +msgid "New network interface" +msgstr "Mostra stampanti di rete" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#, fuzzy +msgid "NI" +msgstr "Unix" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +#, fuzzy +msgid "New ram" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +#, fuzzy +msgid "New hard disk" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#, fuzzy +msgid "New drive" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#, fuzzy +msgid "D" +msgstr "UID" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +#, fuzzy +msgid "New controller" +msgstr "Nuova conferenza" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +#, fuzzy +msgid "New sound card" +msgstr "Nuova password" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +#, fuzzy +msgid "New misc device" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +#, fuzzy +msgid "This device name is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Filtri" + +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 @@ -10483,6 +10488,99 @@ msgstr "" msgid "Admins" msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +#, fuzzy +msgid "Glpi database" +msgstr "Database" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Removing server failed" +msgstr "Imposta dipartimento" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Saving server failed" +msgstr "Imposta dipartimento" + #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 #, fuzzy msgid "Reference" @@ -10774,99 +10872,48 @@ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Account Unix" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" +"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " +"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " +"grado di connetterti senza di essa." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -#, fuzzy -msgid "Glpi database" -msgstr "Database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please choose a valid reverse zone name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 -msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 -msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 @@ -10905,59 +10952,39 @@ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Choose a base" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, fuzzy, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Elimina questo record" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 #, fuzzy msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " @@ -10965,110 +10992,109 @@ msgid "" "template" msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 #, fuzzy msgid "Remove printer extension" msgstr "Elimina foto" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 #, fuzzy msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 #, fuzzy msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 #, fuzzy msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 #, fuzzy msgid "can't get ppd informations." msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 #, fuzzy msgid "Removing printer failed" msgstr "Imposta dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 #, fuzzy msgid "Saving printer failed" msgstr "Imposta dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 #, fuzzy -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +msgid "Choose a base" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, fuzzy, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Elimina questo record" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy @@ -11156,22 +11182,6 @@ msgstr "" msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -11248,26 +11258,6 @@ msgstr "Argomenti" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" @@ -11310,23 +11300,60 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Creare" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 #, fuzzy +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " -"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " -"grado di connetterti senza di essa." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 @@ -11384,6 +11411,26 @@ msgstr "" msgid "Saving phone failed" msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11453,25 +11500,6 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 #, php-format msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." @@ -11498,14 +11526,20 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 @@ -11522,12 +11556,146 @@ msgstr "Sistemi" msgid "Terminals" msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Impostazioni generali delle code" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributo DN delle persone" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 @@ -11586,91 +11754,8 @@ msgstr "" msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "utenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "gruppi" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "applicazioni" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "dipartimenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "telefoni" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "e" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -#, fuzzy -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Account Kolab" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -#, fuzzy -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Gruppi di oggetti" @@ -11684,11 +11769,6 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 #, fuzzy @@ -11804,147 +11884,82 @@ msgstr "Gruppo di oggetti" msgid "Object group" msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "e" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "gruppi" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "applicazioni" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "dipartimenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 -#, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "server" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Timeout must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "telefoni" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "stampanti" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "e" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 #, fuzzy -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Account Kolab" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 #, fuzzy -msgid "Removing phone queue failed" +msgid "Removing object group failed" msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 #, fuzzy msgid "" @@ -11967,136 +11982,153 @@ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" msgid "Removing mail objectgroup settings failed" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Impostazioni generali delle code" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +msgid "ring all" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "e" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#, fuzzy +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Elimina estensioni Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" + #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 #, fuzzy msgid "Please enter a mail address" msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapporti telefono" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapporti telefono" @@ -12131,23 +12163,15 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " @@ -12158,6 +12182,46 @@ msgstr "" "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " "intervalli in cima alla lista dei gruppi." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista degli utenti" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Nome gruppo" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #, fuzzy msgid "macro name" @@ -12168,12 +12232,6 @@ msgstr "Nome gruppo" msgid "Visible" msgstr "disabilitato" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 #, fuzzy msgid "Create new phone macro" @@ -12204,30 +12262,6 @@ msgstr "Pubblico" msgid "invisible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Macro telefiche" @@ -12338,15 +12372,15 @@ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Estenzioni Proxy Internet" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 #, fuzzy @@ -12394,20 +12428,25 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro telefonica" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 #, fuzzy @@ -12517,76 +12556,29 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129 -#, fuzzy -msgid "Removing phone account failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro telefonica" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129 #, fuzzy -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of conference rooms" msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " @@ -12597,33 +12589,11 @@ msgstr "" "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " "intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nome - Numero" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching conference names" +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Crea nuova conferenza" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -#, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Nuova conferenza" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Conferenza" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy msgid "Conference name" @@ -12649,6 +12619,11 @@ msgstr "" msgid "Preset PIN" msgstr "presente" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -12676,6 +12651,28 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Paese" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nome - Numero" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Crea nuova conferenza" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "New conference" +msgstr "Nuova conferenza" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Conferenza" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Conferenze telefoniche" @@ -12684,10 +12681,41 @@ msgstr "Conferenze telefoniche" msgid "Management" msgstr "Dirigenza" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 #, fuzzy @@ -12791,6 +12819,11 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +#, fuzzy +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12834,10 +12867,15 @@ msgstr "" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -#, fuzzy -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -13291,7 +13329,7 @@ msgid "" "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -13319,26 +13357,12 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " -"niente!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13731,40 +13755,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " "GOsa team." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, fuzzy, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " "in line %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "" @@ -13778,17 +13820,6 @@ msgstr "" msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "" @@ -13927,6 +13958,15 @@ msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " +"niente!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" @@ -13951,6 +13991,16 @@ msgid "" "page before logging in!" msgstr "" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" + +#: html/getkiosk.php:30 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Rimuovi" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" @@ -13963,16 +14013,6 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!" msgid "Database query failed!" msgstr "La query al database è fallita!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" - -#: html/getkiosk.php:30 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Rimuovi" - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -14044,6 +14084,24 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" @@ -14066,24 +14124,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -14142,6 +14182,17 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -14158,17 +14209,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -14507,9 +14547,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Icna" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "alla lista degli inoltri" - #, fuzzy #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Lista dei dipartimenti" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index d30b75bd8..cacab3cf7 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,19 +37,20 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -100,8 +101,8 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -319,90 +320,13 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -416,9 +340,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -432,8 +356,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -446,23 +370,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -470,15 +394,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -489,10 +414,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -502,15 +427,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -534,8 +460,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -543,15 +469,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -570,15 +496,15 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -648,172 +574,167 @@ msgstr "" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -824,23 +745,23 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -859,59 +780,98 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -921,49 +881,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "" @@ -1017,6 +943,18 @@ msgstr "" msgid "Vacation message" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "" @@ -1037,97 +975,142 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 @@ -1190,14 +1173,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1241,42 +1245,66 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 msgid "Force UID/GID" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -1328,6 +1356,27 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1624,49 +1673,23 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 @@ -1710,25 +1733,6 @@ msgstr "" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1967,13 +1971,151 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." @@ -1999,6 +2141,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "" @@ -2029,11 +2176,6 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 msgid "auto" msgstr "" @@ -2163,226 +2305,112 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +msgid "Apply" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 @@ -2423,28 +2451,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2459,8 +2465,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2620,13 +2626,6 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" @@ -2702,28 +2701,28 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "" @@ -2740,8 +2739,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -2908,6 +2907,13 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -2929,6 +2935,14 @@ msgstr "" msgid "User picture" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -2945,12 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 @@ -2977,36 +2987,82 @@ msgstr "" msgid "PPTP account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76 -msgid "Removing webDAV account failed" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119 -msgid "Saving webDAV account failed" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Kolab account" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " "you add a mail account." @@ -3047,60 +3103,6 @@ msgstr "" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" @@ -3135,27 +3137,8 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 @@ -3204,61 +3187,55 @@ msgstr "" msgid "Saving proxy account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92 -msgid "Removing PPTP account failed" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135 -msgid "Saving PPTP account failed" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92 +msgid "Removing PPTP account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135 +msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 @@ -3344,8 +3321,37 @@ msgstr "" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 @@ -3411,10 +3417,6 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "" @@ -3427,6 +3429,10 @@ msgstr "" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -3648,8 +3654,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3761,9 +3767,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -3836,103 +3842,27 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 @@ -3971,6 +3901,10 @@ msgstr "" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "" @@ -4011,57 +3945,76 @@ msgstr "" msgid "FAX settings" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 @@ -4108,6 +4061,14 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4123,12 +4084,61 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "" @@ -4172,22 +4182,20 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4285,6 +4293,13 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -4327,13 +4342,6 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "" @@ -4439,61 +4447,27 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfsshare" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfsshare" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" msgstr "" #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 @@ -4512,87 +4486,57 @@ msgstr "" msgid "DFS Location" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 +msgid "DFS Managment" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 +msgid "Removing DFS share failed" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 +msgid "No DFS entries found" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +msgid "Go up one dfsshare" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +msgid "Go to dfs root" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 +msgid "Create new dfsshare" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 +msgid "Dfs share already exists." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 +msgid "Required Field \"Description\" is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 +msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 @@ -4663,6 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "" @@ -4699,6 +4648,70 @@ msgstr "" msgid "Display header from this message" msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -4892,15 +4905,14 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "" @@ -4988,8 +5000,24 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 @@ -5025,46 +5053,14 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5141,18 +5137,30 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 msgid "Branches" msgstr "" @@ -5174,8 +5182,26 @@ msgstr "" msgid "Delete current release" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 @@ -5237,16 +5263,8 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 @@ -5501,24 +5519,6 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 msgid "primary" msgstr "" @@ -5583,6 +5583,18 @@ msgid "" "please check your configuration twice." msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "" @@ -5883,6 +5895,10 @@ msgstr "" msgid "Delete class" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -5949,6 +5965,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" @@ -5969,11 +5990,6 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "" @@ -6095,14 +6111,6 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "" @@ -6134,8 +6142,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6160,7 +6168,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6186,8 +6194,77 @@ msgstr "" msgid "sticky" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 @@ -6264,173 +6341,77 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +msgid "Create new group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162 +msgid "Posix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 -msgid "List of groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 -msgid "Groupname / Department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Show primary groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Show samba groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Show application groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Show mail groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Show functional groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162 -msgid "Posix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 @@ -6450,12 +6431,6 @@ msgstr "" msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6471,6 +6446,14 @@ msgstr "" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "" @@ -6509,6 +6492,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "" @@ -6530,6 +6517,59 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "" @@ -6553,56 +6593,28 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 msgid "Group settings" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 @@ -6713,6 +6725,13 @@ msgid "" "the objects base has changed." msgstr "" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -6720,26 +6739,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -6773,11 +6772,24 @@ msgstr "" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 @@ -6796,8 +6808,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "" @@ -6917,47 +6929,61 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +msgid "Icon" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Update" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 @@ -6975,13 +7001,6 @@ msgid "" "working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -msgid "Application name" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 msgid "new" @@ -6991,54 +7010,47 @@ msgstr "" msgid "Create new application" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -msgid "Icon" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Update" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" msgstr "" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 @@ -7052,16 +7064,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 msgid "no example" msgstr "" @@ -7121,35 +7123,14 @@ msgstr "" msgid "Application settings" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -7206,33 +7187,43 @@ msgstr "" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 @@ -7281,47 +7272,25 @@ msgstr "" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 -msgid "present" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:489 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174 -msgid "unknown status" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107 -msgid "online" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163 -msgid "running" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166 -msgid "not running" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191 -msgid "offline" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." msgstr "" #: plugins/admin/systems/network.tpl:1 @@ -7358,171 +7327,54 @@ msgstr "" msgid "Dns records" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 +msgid "present" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:489 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230 +msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174 +msgid "unknown status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107 +msgid "online" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163 +msgid "running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166 +msgid "not running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -msgid "System type" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191 +msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 @@ -7540,55 +7392,41 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -msgid "Comment" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -7643,6 +7481,12 @@ msgstr "" msgid "CDROM device" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:77 msgid "Audio device" msgstr "" @@ -7683,32 +7527,147 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +msgid "Comment" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 @@ -7731,9 +7690,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter a new name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 @@ -7752,92 +7712,235 @@ msgstr "" msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 -msgid "direct" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 +msgid "direct" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:161 +msgid "load balanced" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164 +msgid "Windows RDP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165 +msgid "ICA client" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:299 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:795 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280 +msgid "inherited" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 +msgid "Bit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:161 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:795 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:120 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:235 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280 -msgid "inherited" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -msgid "Bit" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 -msgid "Saving workstation services failed" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 @@ -7978,47 +8081,38 @@ msgstr "" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 @@ -8081,197 +8175,84 @@ msgstr "" msgid "List of devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 -msgid "Remove inventory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 -msgid "Add inventory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 -msgid "since" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 +msgid "There is no server with valid glpi database service." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "Remove inventory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "Add inventory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 #, php-format msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +msgid "since" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 @@ -8386,7 +8367,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -8658,16 +8639,61 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 @@ -8707,28 +8733,96 @@ msgstr "" msgid "Option contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 @@ -8923,20 +9017,38 @@ msgstr "" msgid "Choose a system type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -msgid "Choose an object group as template" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -msgid "Choose an object group" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 @@ -9057,6 +9169,14 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 msgid "Rewrite header" msgstr "" @@ -9093,178 +9213,6 @@ msgstr "" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 msgid "Remove FAI repository extension." msgstr "" @@ -9428,130 +9376,176 @@ msgid "" "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 @@ -9631,10 +9625,6 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "" @@ -9692,36 +9682,142 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -msgid "Removing server failed" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Server name' is not set." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -msgid "Saving server failed" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" msgstr "" #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 @@ -9731,136 +9827,136 @@ msgid "" "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Add user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 +msgid "Add group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +msgid "Admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -msgid "Printer location" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -msgid "Add user" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 -msgid "Add group" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 -msgid "Admins" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 @@ -10135,72 +10231,19 @@ msgstr "" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 @@ -10259,155 +10302,137 @@ msgstr "" msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " "template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 @@ -10490,20 +10515,6 @@ msgstr "" msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -10573,22 +10584,6 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" @@ -10631,19 +10626,55 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 @@ -10695,6 +10726,22 @@ msgstr "" msgid "Saving phone failed" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -10759,25 +10806,6 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 #, php-format msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." @@ -10803,13 +10831,19 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 @@ -10825,153 +10859,198 @@ msgstr "" msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "" @@ -10985,10 +11064,6 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11086,137 +11161,78 @@ msgstr "" msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Remove the phone queue from this Account" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -msgid "Create phone queue" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Timeout must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 @@ -11237,127 +11253,143 @@ msgstr "" msgid "Removing mail objectgroup settings failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 msgid "Please enter a mail address" msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "" @@ -11391,41 +11423,61 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " "large number of macros." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "macro name" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 -msgid "Visible" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +msgid "macro name" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +msgid "Visible" +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "" @@ -11450,26 +11502,6 @@ msgstr "" msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "" @@ -11574,12 +11606,12 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 @@ -11625,17 +11657,23 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 @@ -11722,119 +11760,55 @@ msgid "" "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 -msgid "Saving phone account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129 -msgid "Removing phone account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 +msgid "Saving phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129 +msgid "Removing phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " "selectors on top of the conferences list." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -11858,6 +11832,11 @@ msgstr "" msgid "Preset PIN" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "" @@ -11882,6 +11861,26 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "" @@ -11890,8 +11889,37 @@ msgstr "" msgid "Management" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 @@ -11989,6 +12017,10 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "" + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12032,8 +12064,14 @@ msgstr "" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" #: include/functions_setup.inc:84 @@ -12442,7 +12480,7 @@ msgid "" "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -12470,23 +12508,10 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" #: include/class_password-methods-sha.inc:50 @@ -12872,40 +12897,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " "GOsa team." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " "in line %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "" @@ -12919,17 +12962,6 @@ msgstr "" msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "" @@ -13068,6 +13100,13 @@ msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" @@ -13090,6 +13129,16 @@ msgid "" "page before logging in!" msgstr "" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" @@ -13102,16 +13151,6 @@ msgstr "" msgid "Database query failed!" msgstr "" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "" - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -13180,6 +13219,23 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "" @@ -13202,23 +13258,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -13268,6 +13307,17 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -13284,17 +13334,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 239c33d73..9f16df531 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" @@ -40,19 +40,20 @@ msgstr "Plugins" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -103,8 +104,8 @@ msgstr "Verbindingen" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -322,90 +323,13 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios account" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "E-mail adres" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Host notificatie periode" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Service notificatie periode" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Service notificatie opties" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Host notificatie opties" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Service notificatie commando's" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Host notificatie commando's" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Nagios authenticatie" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "systeem informatie bekijken" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "configuratie informatie bekijken" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "systeem commando's activeren" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "alle services bekijken" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "alle hosts bekijken" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "alle service commando's activeren" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "alle host commando's activeren" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -419,9 +343,9 @@ msgstr "alle host commando's activeren" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -435,8 +359,8 @@ msgstr "alle host commando's activeren" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -449,23 +373,23 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -473,15 +397,16 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -492,10 +417,10 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -505,15 +430,16 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -539,8 +465,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -548,15 +474,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -575,15 +501,15 @@ msgstr "Nagios instellingen" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -657,189 +583,168 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op." msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios account" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "E-mail adres" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Host notificatie periode" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Service notificatie periode" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Service notificatie opties" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Host notificatie opties" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Service notificatie commando's" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Host notificatie commando's" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Nagios authenticatie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "systeem informatie bekijken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "configuratie informatie bekijken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "systeem commando's activeren" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "alle services bekijken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "alle hosts bekijken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "alle service commando's activeren" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "alle host commando's activeren" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "" -"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder " -"procedure kan starten." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Select department" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "E-mail instellingen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -850,23 +755,23 @@ msgstr "Alternatieve adressen" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -885,59 +790,98 @@ msgstr "Alternatieve adressen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -947,49 +891,15 @@ msgstr "Lokaal toevoegen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "E-mail opties" @@ -1045,6 +955,18 @@ msgstr "MB" msgid "Vacation message" msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Geavanceerde E-mail opties" @@ -1067,99 +989,160 @@ msgstr "Gebruik een eigen sieve script" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "E-mail instellingen" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" +"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder " +"procedure kan starten." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1228,14 +1211,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Terug" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1284,42 +1288,66 @@ msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" msgid "Change password" msgstr "Verander wachtwoord" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Posix instellingen" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Persoonlijke map" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 msgid "Force UID/GID" msgstr "Forceer UID/GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Groep lidmaatschap" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrouwensmodus" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" @@ -1371,6 +1399,27 @@ msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden" msgid "Password expires on" msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Posix instellingen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1680,50 +1729,24 @@ msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Share" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrouwensmodus" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Netatalk instellingen" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" @@ -1770,25 +1793,6 @@ msgstr "Het opslaan van het Netatalk account is mislukt" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Het verwijderen van het Netatalk account is mislukt" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Netatalk instellingen" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba home" @@ -2040,6 +2044,144 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profiel beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gebruik profielbeheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profielserver beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profielpad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Profiel quota" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profiel lokaal cachen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk profiel instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk profiel" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Shares" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Selecteer een share" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Mount pad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Login scripts" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Login script beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug apparaat instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Beheerders omschakeling" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Standaard omschakeling" + #: plugins/personal/environment/main.inc:125 msgid "User environment settings" msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" @@ -2075,6 +2217,11 @@ msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" @@ -2105,11 +2252,6 @@ msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" - #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -2254,143 +2396,17 @@ msgstr "Toon de overeenkomende printers" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profiel beheer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gebruik profielbeheer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profielserver beheer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profielpad" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Profiel quota" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profiel lokaal cachen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk profiel instellingen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk profiel" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Beheer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Shares" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Selecteer een share" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Mount pad" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Login scripts" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Login script beheer" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Hotplug apparaat instellingen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Bestaande" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Printer instellingen" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Beheerders omschakeling" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Standaard omschakeling" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" @@ -2405,12 +2421,14 @@ msgstr "Scriptnaam" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2448,33 +2466,45 @@ msgstr "Login script" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " +"niet beheerd worden!" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2517,30 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " -"niet beheerd worden!" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2555,8 +2561,8 @@ msgstr "Doorzoek" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2724,16 +2730,6 @@ msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persoonlijke informatie" @@ -2809,28 +2805,28 @@ msgstr "Voorkeurstaal" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Basis" @@ -2847,8 +2843,8 @@ msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3015,6 +3011,16 @@ msgstr "Laatste levering" msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3036,6 +3042,14 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord instellen" msgid "User picture" msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" @@ -3052,13 +3066,9 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3086,18 +3096,64 @@ msgstr "per" msgid "PPTP account" msgstr "PPTP account" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "GLPI account" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3158,60 +3214,6 @@ msgstr "dagen" msgid "Invitation policy" msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Open-Xchange Account" @@ -3248,28 +3250,9 @@ msgstr "Gebruikersinformatie" msgid "User Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "OpenGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Teamlocatie" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Sjabloongebruiker" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "Geblokkeerd" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Teams" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "GLPI account" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3317,17 +3300,32 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Het opslaan van het proxy account is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "OpenGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Teamlocatie" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Sjabloongebruiker" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Geblokkeerd" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Teams" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3341,38 +3339,17 @@ msgstr "Het verwijderen van het PPTP account is mislukt" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Het opslaan van het PPTP account is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3460,9 +3437,38 @@ msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3535,10 +3541,6 @@ msgstr "" "OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw " "configuratie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "PHPScheduleIt" @@ -3551,6 +3553,10 @@ msgstr "Het verwijderen van het PHPScheduleIt account is mislukt" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Het opslaan van het PHPScheduleIt account is mislukt" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Lijstnaam" @@ -3776,8 +3782,8 @@ msgstr "Ga een afdeling omhoog" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3889,9 +3895,9 @@ msgstr "Verwerk afdeling" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -3968,94 +3974,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Fax account verwijderen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Fax account aanmaken" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "terug" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " -"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Alternatieve Fax nummers" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4110,6 +4033,11 @@ msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" @@ -4150,58 +4078,83 @@ msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten" msgid "FAX settings" msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Fax account verwijderen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Fax account aanmaken" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" +msgstr "terug" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " +"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4247,6 +4200,14 @@ msgstr "gedurende" msgid "Search" msgstr "Zoeken" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4262,44 +4223,93 @@ msgstr "Afzender" msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" -"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" +"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b." + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 msgid "Query for fax database failed!" msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" @@ -4314,22 +4324,20 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" msgid "Y-M-D" msgstr "J-M-D" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4431,6 +4439,16 @@ msgstr "Bel..." msgid "Dial" msgstr "Kies" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." @@ -4473,16 +4491,6 @@ msgstr "Plaats" msgid "Country" msgstr "Land" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -4594,9 +4602,47 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Het opslaan van de adresboek invoer is mislukt" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Distibuted File System Beheer" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "DFS shares" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Toon overeenkomende DFS shares" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "DFS eigenschappen" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Naam van DFS share" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Bestandserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Share op bestandserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "DFS locatie" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 msgid "DFS Managment" @@ -4647,116 +4693,9 @@ msgstr "Vereist veld \"Share op bestandserver\" is leeg." msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "DFS eigenschappen" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Naam van DFS share" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Bestandserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Share op bestandserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "DFS locatie" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "DFS shares" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Toon overeenkomende DFS shares" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Mail wachtrij" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" -"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " -"gespecificeerd" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd " -"worden." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "omhoog" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "omlaag" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "geen limiet" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "uren" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Wacht" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Uit de wacht" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "Niet actief" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Distibuted File System Beheer" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." @@ -4827,6 +4766,11 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Error" msgstr "Fout" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijder dit bericht" @@ -4863,10 +4807,79 @@ msgstr "header" msgid "Display header from this message" msgstr "Toon de header van dit bericht" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Mail wachtrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " +"gespecificeerd" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd " +"worden." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "omhoog" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "omlaag" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "geen limiet" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "uren" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Wacht" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Uit de wacht" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Niet actief" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " "documentation." msgstr "" "De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " @@ -5073,15 +5086,14 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "CSV import" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Systeem logs" @@ -5170,9 +5182,25 @@ msgstr "Computernaam" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 @@ -5209,53 +5237,16 @@ msgstr "Het verwijderen van het FAI script is mislukt" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Het opslaan van het FAI script is mislukt" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lijst met toegekende variabelen" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" "Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " "de bron-tree." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" -"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " -"instellingen." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het " -"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten " -"getoond." - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -5340,16 +5331,33 @@ msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" +"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " +"instellingen." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" +"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het " +"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten " +"getoond." #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5373,9 +5381,32 @@ msgstr "Maak nieuwe geblokkeerde tak aan" msgid "Delete current release" msgstr "Verwijder huidige uitgave" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Pakket" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "FAI objectlijst" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " +"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " +"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5438,17 +5469,9 @@ msgstr "Toon overeenkomende objecten" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitie regels" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partitie toevoegen" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 msgid "Scripts" @@ -5707,30 +5730,6 @@ msgstr "Het opslaan van het FAI profiel is mislukt" msgid "FAI classes" msgstr "FAI klassen" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "FAI objectlijst" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " -"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " -"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "primary" @@ -5803,6 +5802,18 @@ msgstr "" "U heeft meer dan 3 primaire partitietabel regels in uw configuratie. " "Controleer uw configuratie a.u.b. nogmaals." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "Lijst met scripts" @@ -6131,6 +6142,10 @@ msgstr "Bewerk klasse" msgid "Delete class" msgstr "Verwijder klasse" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met inhakers scripts" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -6199,6 +6214,11 @@ msgstr "Taak" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Kies een bestaande FAI taak" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -6221,11 +6241,6 @@ msgstr "Het verwijderen van de FAI variabele is mislukt" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "Het opslaan van de FAI variabele is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." @@ -6359,14 +6374,6 @@ msgstr "Geef a.u.b. een groep op." msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "FAI objectlijst" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven." - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "Sjabloon atributen" @@ -6398,8 +6405,8 @@ msgstr "Eigenaar" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6424,7 +6431,7 @@ msgstr "Schrijven" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6450,9 +6457,81 @@ msgstr "Anderen" msgid "sticky" msgstr "sticky" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lijst met inhakers scripts" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "FAI objectlijst" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Distributie focus" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Selecteer een distributienaam" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -6534,104 +6613,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6727,14 +6708,6 @@ msgstr "Bewerk deze invoer" msgid "Delete this entry" msgstr "Verwijder deze invoer" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6750,6 +6723,14 @@ msgstr "Kies" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "alleen lezen" @@ -6788,6 +6769,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt" @@ -6811,6 +6796,61 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" @@ -6834,57 +6874,29 @@ msgstr "Toon gebruikers van afdeling" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Distributie focus" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Selecteer een distributienaam" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" - #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 msgid "Group settings" msgstr "Groep instellingen" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "Het verwijderen van de ACL informatie is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "Het opslaan van de ACL informatie is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -7001,6 +7013,16 @@ msgstr "" "Kon distributienaam '%s' moet vinden. Distributienaam is ingesteld op '%s'. " "De basis van het object is mogelijk gewijzigd." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -7011,29 +7033,6 @@ msgstr "" "veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " "a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het " -"gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -7068,15 +7067,28 @@ msgstr "geen" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het " +"gebruik van sjablonen over te slaan." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 @@ -7097,8 +7109,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -7218,87 +7230,13 @@ msgstr "Online" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Lijst met programma's" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "new" -msgstr "nieuw" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7349,6 +7287,80 @@ msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Plaats invoer in snelstartbalk van groepsleden" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Lijst met programma's" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nieuw" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt" + #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -7363,16 +7375,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 msgid "no example" msgstr "geen voorbeeld" @@ -7433,42 +7435,15 @@ msgstr "Het opslaan van het programma is mislukt" msgid "Application settings" msgstr "Programma instellingen" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Afdelingnaam" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" -msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" -"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de " -"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling " -"beheer dialoog." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7524,6 +7499,39 @@ msgstr "Administratieve instellingen" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "Markeer de afdeling als een onafhankelijke administratieve eenheid" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Afdelingnaam" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de " +"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling " +"beheer dialoog." + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -7535,26 +7543,9 @@ msgstr "" "van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om " "deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 msgid "Removing department failed" @@ -7607,6 +7598,61 @@ msgstr "Verplaatsen van %s naar %s" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "Kopieren van %s is mislukt. Bewerking afgebroken." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Netwerk\tinstellingen" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Auto detect." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "DNS voor dit apparaat activeren" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "DNS records" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7654,285 +7700,76 @@ msgstr "draait niet" msgid "offline" msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Netwerk\tinstellingen" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Printertype" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Ondersteunde interfaces" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Auto detect." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Serieel" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "DNS voor dit apparaat activeren" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacten" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -msgid "Dns records" -msgstr "DNS records" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Technisch verantwoordelijke" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Contactpersoon" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Geinstalleerde cartridges" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -msgid "System type" -msgstr "Systeemtype" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "Besturingssysteem" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricant" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacten" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Contactpersoon" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Technisch verantwoordelijke" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Geinstalleerde apparaten" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Uit-/Omwisseling" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Contracten" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" #: plugins/admin/systems/info.tpl:13 msgid "Boot MAC" @@ -7974,6 +7811,12 @@ msgstr "Diskdrive" msgid "CDROM device" msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:77 msgid "Audio device" msgstr "Geluidskaart" @@ -8014,33 +7857,148 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Systeemtype" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Besturingssysteem" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Geinstalleerde apparaten" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Uit-/Omwisseling" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Printertype" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Ondersteunde interfaces" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Serieel" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Parallel" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Geinstalleerde cartridges" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Tijdserver attributen overerven" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Servernaam" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 msgid "Manage System-types" @@ -8062,10 +8020,11 @@ msgstr "Hernoemen" msgid "Please enter a new name" msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8143,33 +8102,177 @@ msgstr "ICA client" msgid "inherited" msgstr "overerfd" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -msgid "Bit" -msgstr "Bit" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 @@ -8333,48 +8436,41 @@ msgstr "Nee" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet " +"toegankelijk." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Servernaam" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8463,189 +8559,74 @@ msgstr "Er is geen server met geldige GLPI database service aanwezig." msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." msgstr "" "Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie " -"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. " -"nogmaals." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Inventaris verwijderen" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 -msgid "Add inventory" -msgstr "Inventaris toevoegen" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" -"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze " -"typenaam al bestaat." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" -"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " -"is door: '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 -msgid "N/A" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 -msgid "since" -msgstr "sinds" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "Tijdserver attributen overerven" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. " +"nogmaals." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Inventaris verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "Add inventory" +msgstr "Inventaris toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 #, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen." +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze " +"typenaam al bestaat." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." msgstr "" -"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in " -"gebruik is door deze printer(s): '%s'" +"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " +"is door: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "Cartridges" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" +msgstr "Niet beschikbaar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Nieuwe monitor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +msgid "since" +msgstr "sinds" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 @@ -8760,7 +8741,7 @@ msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -9051,17 +9032,62 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Bewerk share" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Auto-mount share op Apple systemen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Karakterset" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Optie" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -9104,29 +9130,98 @@ msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Bewerk share" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS instellingen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Auto-mount share op Apple systemen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Karakterset" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoonnaam" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 #, php-format @@ -9347,13 +9442,33 @@ msgstr "Selecteer een objectgroep als sjabloon" msgid "Choose an object group" msgstr "Selecteer een objectgroep" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in " +"gebruik is door deze printer(s): '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartridges" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Nieuwe monitor" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9452,249 +9567,48 @@ msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." -msgstr "" -"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 " -"bytes, gescheiden door ':'" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." -msgstr "" -"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch " -"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Rewrite header" -msgstr "header" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Monitor toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Opmerkingen" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Monitor grootte" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Geintegreerde microfoon" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Geintegreerde luidsprekers" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Extra serienummer" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Voeding toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "ATX" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Voeding" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "RAM" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Controller toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Station toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Schrijfbaar" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "RPM" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Frequentie" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Processor toevoegen/bewerken" +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Frequentie" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Standaard frequentie" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" +"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 " +"bytes, gescheiden door ':'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Chipset" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch " +"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "formaat" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 msgid "Can't delete this entry, it is still in use." @@ -9704,6 +9618,43 @@ msgstr "Kan dit object niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is." msgid "The selected name is already in use." msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Rewrite header" +msgstr "header" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzer" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 msgid "Remove FAI repository extension." msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" @@ -9885,133 +9836,177 @@ msgstr "" "Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch " "verantwoordelijk persoon aan te wijzen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Monitor toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt " -"wordt door deze systemen: '%s'" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Opmerkingen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" -msgstr "apparaten" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Monitor grootte" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nieuw moederbord" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" -msgstr "Nieuwe processor" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Geintegreerde microfoon" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" -msgstr "Nieuwe behuizing" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Nee" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" -msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Geintegreerde luidsprekers" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" -msgstr "Nieuw geheugen" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Extra serienummer" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nieuwe hardeschijf" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "HDD" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Voeding toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" -msgstr "Nieuwe schijf" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Voeding" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" -msgstr "Nieuwe controller" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "RAM" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Controller toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Station toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Schrijfbaar" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "RPM" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nieuwe grafische kaart" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frequentie" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" -msgstr "Nieuwe geluidskaart" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "Nieuwe voeding" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Processor toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frequentie" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" -msgstr "Nieuw overig apparaat" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Standaard frequentie" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipset" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" -msgstr "Overige" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "formaat" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 msgid "Saving terminal startup settings failed" @@ -10091,10 +10086,6 @@ msgstr "OS-types beheren" msgid "Rule" msgstr "Funktie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoonnaam" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer" @@ -10159,27 +10150,6 @@ msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." msgid "Saving terminal failed" msgstr "Het opslaan van de terminal is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -msgid "Removing server failed" -msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -msgid "Saving server failed" -msgstr "Het opslaan van de server is mislukt" - #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 msgid "Printer driver" msgstr "Printer stuurprogramma" @@ -10192,104 +10162,143 @@ msgstr "Selecteer" msgid "New driver" msgstr "Nieuw stuurprogramma" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " -"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." +"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt " +"wordt door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mydomain" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "apparaten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix mydestination" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nieuw moederbord" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Nieuwe processor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Nieuwe behuizing" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Nieuw geheugen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nieuwe hardeschijf" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Nieuwe schijf" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Nieuwe controller" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nieuwe grafische kaart" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Nieuwe geluidskaart" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Nieuwe voeding" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Nieuw overig apparaat" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Overige" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " +"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "General" @@ -10335,6 +10344,95 @@ msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren" msgid "Admins" msgstr "Beheerders" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Glpi database" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Het opslaan van de server is mislukt" + #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -10634,73 +10732,24 @@ msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Het opslaan van DNS regels is mislukt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. " +"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe " +"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Glpi database" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -10764,63 +10813,42 @@ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor verval." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor opnieuw proberen." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Selecteer een basis" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" -"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te " -"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel." - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Filter regels met deze syntax" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Selecteer deze basis" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" "Kon geen geldige basis ophalen uit de dn van het object. Basis is ingesteld " "op '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "Voeg printer extensie toe" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" "Kon de printertab niet initialiseren. Parameter parent ontbrak bij aanmaak." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "Dit is een werkstationsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "Dit is een terminalsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " @@ -10830,12 +10858,12 @@ msgstr "" "inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " "dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -10843,7 +10871,7 @@ msgstr "" "Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -10851,7 +10879,7 @@ msgstr "" "Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -10859,7 +10887,7 @@ msgstr "" "Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." @@ -10867,76 +10895,76 @@ msgstr "" "Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Lijst met bijlages" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Selecteer een basis" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, " -"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, " -"toe te voegen." +"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te " +"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Toon overeenkomende bijlages" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Filter regels met deze syntax" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Selecteer deze basis" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -11018,22 +11046,6 @@ msgstr "MSN" msgid "Machine name" msgstr "Machinenaam" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." -"conf a.u.b." - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -11106,22 +11118,6 @@ msgstr "Nieuwe bijlage" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon leden van afdeling" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende leden" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" @@ -11171,24 +11167,61 @@ msgstr "Ander netwerk component" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lijst met bijlages" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. " -"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe " -"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, " +"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, " +"toe te voegen." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Toon overeenkomende bijlages" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." +"conf a.u.b." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11242,6 +11275,22 @@ msgstr "" msgid "Saving phone failed" msgstr "Het opslaan van de telefoon is mislukt" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11318,49 +11367,186 @@ msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Printer PPD selectie" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" +"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. " +"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal " +"clients die aan deze objectgroep worden toegekend." + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Printer PPD selectie" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 msgid "There must be at least one NTP server selected." @@ -11371,27 +11557,6 @@ msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn." msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 -msgid "Phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" @@ -11448,94 +11613,8 @@ msgstr "Selecteer om telefoons te zien" msgid "Display objects of department" msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" -"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. " -"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal " -"clients die aan deze objectgroep worden toegekend." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "groepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "programma's" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "servers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "printers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "en" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "Niet bestaande dn: " - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Er bestaat al een object met deze cn." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Objectgroepen" @@ -11549,11 +11628,6 @@ msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11605,62 +11679,152 @@ msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen" msgid "Show groups containing departments" msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "groepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "programma's" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "servers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Er bestaat al een object met deze cn." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -11756,191 +11920,61 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand op mysql fouten." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt" + +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op" #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 #, fuzzy msgid "Please enter a mail address" msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Tel. rapporten" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefoon rapporten" @@ -11976,22 +12010,14 @@ msgstr "Kanaal" msgid "Duration" msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Tel. rapporten" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " @@ -12001,6 +12027,39 @@ msgstr "" "of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " "selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #, fuzzy msgid "macro name" @@ -12010,11 +12069,6 @@ msgstr "Macronaam" msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" @@ -12041,26 +12095,6 @@ msgstr "zichtbaar" msgid "invisible" msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Tel. macro's" @@ -12175,13 +12209,13 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 msgid "String" @@ -12231,18 +12265,24 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Het opslaan van telefoonmacro parameters is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail PIN-code" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 msgid "no macro" @@ -12372,99 +12412,31 @@ msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" msgid "Removing phone account failed" msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail PIN-code" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " -"PIN-code velden leeg." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " -"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met conferentie kamers" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " -"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " -"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Naam - nummer" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "PIN-code" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "Nieuwe conferentie" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met conferentie kamers" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Conferentie" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " +"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " +"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -12487,6 +12459,11 @@ msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" msgid "Preset PIN" msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-code" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "Conferentie opnemen" @@ -12511,6 +12488,26 @@ msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan" msgid "Count users" msgstr "Tel het aantal gebruikers" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Naam - nummer" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Nieuwe conferentie" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Conferentie" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Tel. conferenties" @@ -12519,9 +12516,42 @@ msgstr "Tel. conferenties" msgid "Management" msgstr "Beheer" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " +"PIN-code velden leeg." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " +"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -12632,6 +12662,10 @@ msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden." + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12683,9 +12717,17 @@ msgstr "Het verwerken van object markeringen is mislukt" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " +"wachtwoord niet veranderen." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -13177,7 +13219,7 @@ msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -13212,28 +13254,14 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " -"wachtwoord niet veranderen." +"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI " +"configuratie a.u.b." #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13669,7 +13697,14 @@ msgstr "Fout bij het ophalen van de bron dn - afgebroken!" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "Onbekende FAI status %s" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -13678,17 +13713,17 @@ msgstr "" "Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " "Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "bij het bewerken van '%s' op LDAP server '%s'" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "bij het bewerken van LDAP server %s" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " @@ -13697,18 +13732,33 @@ msgstr "" "Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " "beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" "Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " "vanaf regel %s!" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "Help verkenner" @@ -13724,21 +13774,6 @@ msgstr "" "Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden " "gelezen worden." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "Geboortedatum" @@ -13882,6 +13917,15 @@ msgstr "" "Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " "programma a.u.b. opnieuw." +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" @@ -13907,6 +13951,16 @@ msgstr "" "Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies a.u.b. in en " "herlaad deze pagina voordat u inlogt!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b." + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" @@ -13919,16 +13973,6 @@ msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" msgid "Database query failed!" msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b." - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -14015,6 +14059,24 @@ msgstr "" "Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " "grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" @@ -14046,24 +14108,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -14124,6 +14168,21 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -14142,21 +14201,6 @@ msgstr "" "Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " "programma's de correcte minimum versies hebben." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -14525,9 +14569,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Icoon" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." - #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Het opslaan van het FAI sjabloon is mislukt" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 80762bf6f..4bac4ccd3 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-08 02:33+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -35,19 +35,20 @@ msgstr "Dodatki" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Połączenia" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -317,90 +318,13 @@ msgstr "Włoski" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Konto Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Adres email" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Okres powiadamiania o hoście" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Okres powiadamiania o usłudze" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Opcje powiadamiania o hoście" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Autentykacja Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "pokaż informacje o systemie" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "Pokaż konfigurację" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "przełącz polecenia systemu" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "pokaż wszystkie usługi" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "pokaż wszystkie hosty" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -414,9 +338,9 @@ msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -430,8 +354,8 @@ msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -444,23 +368,23 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -468,15 +392,16 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -487,10 +412,10 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -500,15 +425,16 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -532,8 +458,8 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -541,15 +467,15 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -568,15 +494,15 @@ msgstr "Ustawienia nagios" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -649,178 +575,168 @@ msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'" msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Usuwanie konta Nagios nieudane" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Konto Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Adres email" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Usuń konto pocztowe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Okres powiadamiania o hoście" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Okres powiadamiania o usłudze" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Stwórz konto pocztowe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Opcje powiadamiania o hoście" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Autentykacja Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "pokaż informacje o systemie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Pokaż konfigurację" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "przełącz polecenia systemu" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "pokaż wszystkie usługi" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "pokaż wszystkie hosty" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wybierz adresy do dodania" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi " -"metodami." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Select department" +msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "Ustawienia pocztowe" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adres podstawowy" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Przekaż wiadomości do" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Wyświetl adresy użytkowników" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Adresy alternatywne" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -831,23 +747,23 @@ msgstr "Adresy alternatywne" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -866,59 +782,98 @@ msgstr "Adresy alternatywne" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Dodaj lokalne" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adres podstawowy" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Użycie Quoty" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "nie zdefiniowane" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Rozmiar Quoty" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Adresy alternatywne" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -928,49 +883,15 @@ msgstr "Dodaj lokalne" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Użycie Quoty" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "nie zdefiniowane" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Rozmiar Quoty" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Opcje poczty" @@ -1024,6 +945,18 @@ msgstr "MB" msgid "Vacation message" msgstr "Treść autorespondera" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Przekaż wiadomości do" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Dodaj lokalne" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Zaawansowane opcje poczty" @@ -1045,99 +978,149 @@ msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Ustawienia pocztowe" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Ustawienia poczty użytkownika" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wybierz adresy do dodania" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Usuń konto pocztowe" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Wyświetl adresy użytkowników" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Stwórz konto pocztowe" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi " +"metodami." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 msgid "" @@ -1206,14 +1189,35 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Wróć" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie" + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1257,42 +1261,66 @@ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:" msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Ustawienia Posix" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Katalog domowy" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupa podstawowa" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 msgid "Force UID/GID" msgstr "Wymuś UID/GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Przynależność do grup" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Zaufanie systemowe" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Tryb zaufania" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wybierz grupy do dodania" @@ -1344,13 +1372,34 @@ msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu" msgid "Password expires on" msgstr "Hasło wygasa" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Ustawienia Posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 -msgid "expired" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wybierz systemy do dodania" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Wyświetl systemy departamentu" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Wyświetl systemy pasujące" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Ustawienia Unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 +msgid "expired" msgstr "wygasło" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 @@ -1646,50 +1695,24 @@ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax' msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wybierz systemy do dodania" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Wyświetl systemy departamentu" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Wyświetl systemy pasujące" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupa podstawowa" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Udział" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Zaufanie systemowe" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Tryb zaufania" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Ustawienia Unix" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Ustawienia Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" @@ -1734,25 +1757,6 @@ msgstr "Zapisywanie konta Netatalk nieudane" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Udział" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Zakończ" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Ustawienia Netatalk" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Katalog domowy Samba" @@ -2002,6 +2006,144 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Zarządzanie profilami" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Użyj zarządzania profilami" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Zarządzanie serwerem profili" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Ścieżka profili" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Quota profili" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Buforu profil lokalnie" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu Kiosk" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Profil Kiosk" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Zarządzaj" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczość" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Udziały" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Wybierz udział" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Ścieżka montowania" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Skrypty logowania" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Zarządzanie skryptami logowania" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Urządzenia Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nowe" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Istniejące" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Przełącz admin" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Przełącz domyślne" + #: plugins/personal/environment/main.inc:125 msgid "User environment settings" msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika" @@ -2036,6 +2178,11 @@ msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj." + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Dodaj urządzenia hotplug" @@ -2066,11 +2213,6 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj." - #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 msgid "auto" msgstr "automatycznie" @@ -2210,143 +2352,17 @@ msgstr "Wyświetl drukarki pasujące" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Zarządzanie profilami" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Użyj zarządzania profilami" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Zarządzanie serwerem profili" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Ścieżka profili" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Quota profili" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Buforu profil lokalnie" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Ustawienia profilu Kiosk" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Profil Kiosk" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Zarządzaj" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozdzielczość" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Udziały" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Wybierz udział" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Ścieżka montowania" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Skrypty logowania" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Zarządzanie skryptami logowania" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Urządzenia Hotplug" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Nowe" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Istniejące" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Przełącz admin" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Przełącz domyślne" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki." #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" @@ -2361,12 +2377,14 @@ msgstr "Nazwa skryptu" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2404,33 +2422,45 @@ msgstr "Skrypt logowania" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami " +"kiosk!" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia." #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2473,30 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami " -"kiosk!" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia." - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" @@ -2511,8 +2517,8 @@ msgstr "Przeglądaj" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2674,15 +2680,6 @@ msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz " -"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informacje osobiste" @@ -2758,28 +2755,28 @@ msgstr "Preferowany język" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Kontener" @@ -2796,8 +2793,8 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta." #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -2964,6 +2961,15 @@ msgstr "Ostatnia dostawa" msgid "Public visible" msgstr "Publicznie widoczne" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz " +"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -2985,6 +2991,14 @@ msgstr "Ustaw nowe hasło" msgid "User picture" msgstr "Zdjęcie użytkownika" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standardowy certyfikat" @@ -3001,13 +3015,9 @@ msgstr "certyfikat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Nmer seryjny certyfikatu" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Konto Intranet" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3033,18 +3043,64 @@ msgstr "na" msgid "PPTP account" msgstr "Konto PPTP" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Konto Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Konto FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Przepustowość" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Przepustowość wysyłania" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Przepustowość ściągania" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Pliko" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Proporcja" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Konto PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Konto GLPI" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3105,60 +3161,6 @@ msgstr "dni" msgid "Invitation policy" msgstr "Polityka zapraszania" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Konto FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Przepustowość" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Przepustowość wysyłania" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Przepustowość ściągania" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Pliko" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Proporcja" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Konto Open-Xchange" @@ -3195,28 +3197,9 @@ msgstr "Informacja o użytkowniku" msgid "User Timezone" msgstr "Strefa czasowa użytkownika" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Opengroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Zespół lokacji" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Szablon użytkownika" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "Zablokowane" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Zespoły" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Konto GLPI" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3264,17 +3247,32 @@ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa." msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Inranet" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Opengroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Zespół lokacji" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Szablon użytkownika" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Zablokowane" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Zespoły" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Konto WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3288,38 +3286,17 @@ msgstr "Usuwanie konta PPTP nieudane" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Zapisywanie konta PPTP nieudane" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Inranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3406,9 +3383,38 @@ msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Konto WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3481,10 +3487,6 @@ msgstr "" "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " "parametry konfiguracji." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń" - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" msgstr "PHPscheduleit" @@ -3497,6 +3499,10 @@ msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit nieudane" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit nieudane" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nazwa listy" @@ -3721,8 +3727,8 @@ msgstr "Idź jeden departament wyżej" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -3834,9 +3840,9 @@ msgstr "Zatwierdź departament" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -3913,90 +3919,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Zarządzanie bloklistą" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Usuń konto fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Utwórz konto fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -msgid "back" -msgstr "wróć" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa " -"drukarka. Proszę poprawić." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Alternatywne numery faxu" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4051,6 +3978,11 @@ msgstr "Bloklisty dla nadchodzących faxów" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Alternatywne numery faxu" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Wybierz numery do dodania" @@ -4091,58 +4023,79 @@ msgstr "Dodaj listę do bloklisty" msgid "FAX settings" msgstr "Ustawienia FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Kliknij na fax aby pobrać" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Usuń konto fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Data/Czas" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Utwórz konto fax" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN nadawcy" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID nadawcy" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN odbiorcy" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +msgid "back" +msgstr "wróć" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID odbiorcy" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Informacja o statusie" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Czas transferu" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# stron" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa " +"drukarka. Proszę poprawić." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4188,6 +4141,14 @@ msgstr "podczas" msgid "Search" msgstr "Szukaj" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4203,12 +4164,61 @@ msgstr "Nadawca" msgid "Receiver" msgstr "Odbiorca" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# stron" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Kliknij na fax aby pobrać" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Data/Czas" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN nadawcy" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID nadawcy" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN odbiorcy" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID odbiorcy" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Informacja o statusie" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Czas transferu" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Raporty FAX" + #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Raporty FAX" @@ -4253,22 +4263,20 @@ msgstr "Brak uprawnień do pobierania informacji o tym faxie!" msgid "Y-M-D" msgstr "R-M-D" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Raporty FAX" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4369,15 +4377,25 @@ msgstr "Połączenie dzwonienia..." msgid "Dial" msgstr "Dzwonienie" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. " +"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości " +"powrotu." + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -4411,16 +4429,6 @@ msgstr "Miasto" msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. " -"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości " -"powrotu." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -4532,9 +4540,47 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Administracja Distributed File System" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "Udziały DFS" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. " +"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie " +"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "Właściwości DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nazwa udziału DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Serwer plików" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Udział na serwerze plików" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "Lokacja DFS" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 msgid "DFS Managment" @@ -4585,112 +4631,9 @@ msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione." msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Właściwości DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nazwa udziału DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Serwer plików" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Udział na serwerze plików" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Lokacja DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Udziały DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. " -"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie " -"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Kolejka pocztowa" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "góra" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "dół" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "bez limitu" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "godzin" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Wznów" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "Nieaktywne" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Administracja Distributed File System" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." @@ -4760,6 +4703,11 @@ msgstr "Odbiorca" msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 msgid "Delete this message" msgstr "Usuń tą wiadomosc" @@ -4796,6 +4744,71 @@ msgstr "nagłówek" msgid "Display header from this message" msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Kolejka pocztowa" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "góra" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "dół" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "bez limitu" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "godzin" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Wznów" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Nieaktywne" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Menedżer LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -5002,15 +5015,14 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Menedżer LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 msgid "CSV import" msgstr "import CVS" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Podgląd logu systemowego" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Logi systemowe" @@ -5099,9 +5111,25 @@ msgstr "Nazwa hosta" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Podgląd logu systemowego" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lista przypisanych zmiennych" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 @@ -5138,52 +5166,16 @@ msgstr "Usuwanie skryptu FAI nieudane" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lista przypisanych zmiennych" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w " "drzewie źródłowym." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" -"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień " -"repozytorium." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko " -"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. " - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -5265,16 +5257,32 @@ msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" +"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień " +"repozytorium." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" +"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko " +"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. " #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5298,9 +5306,31 @@ msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź" msgid "Delete current release" msgstr "Usuń bieżące wydanie" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Pakiet" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Drzewo obiektów FAI" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić " +"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " +"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5363,17 +5393,9 @@ msgstr "Wyświetl obiekty pasujące" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partycje" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Dodaj partycje" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 msgid "Scripts" @@ -5631,29 +5653,6 @@ msgstr "Zapisywanie profilu FAI nieudane" msgid "FAI classes" msgstr "Klasy FAI" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Drzewo obiektów FAI" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić " -"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " -"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "primary" @@ -5726,6 +5725,18 @@ msgstr "" "Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić " "konfigurację." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partycje" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Dodaj partycje" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 msgid "List of scripts" msgstr "Lista skryptów" @@ -6046,6 +6057,10 @@ msgstr "Edytuj klasę" msgid "Delete class" msgstr "Usuń klasę" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista zaczepionych slryptów" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, php-format @@ -6114,6 +6129,11 @@ msgstr "Zadanie" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'" + #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -6136,11 +6156,6 @@ msgstr "Usuwanie zmiennej FAI nieudane" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "Zapisywanie zmiennej FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji." @@ -6270,14 +6285,6 @@ msgstr "Proszę podać grupę" msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Drzewo obiektów FAI" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego." - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 msgid "Template attributes" msgstr "Atrybuty szablonu" @@ -6309,8 +6316,8 @@ msgstr "Właściciel" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6335,7 +6342,7 @@ msgstr "Zapis" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6361,55 +6368,127 @@ msgstr "Inne" msgid "sticky" msgstr "sticky" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista zaczepionych slryptów" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Drzewo obiektów FAI" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Skupienie wydania" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Wybierz nazwę wydania" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupa Samba" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Użyte aplikacje" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administratorzy domeny" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Dodaj kategorię" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain users" -msgstr "Użytkownicy domeny" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Dostępne aplikacje" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 -msgid "Domain guests" -msgstr "Goście domeny" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Specjalna grupa (%d)" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 -msgid "! unknown id" -msgstr "! nieznane id" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Współdzielone foldery IMAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest " -"pokazanych." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Domyślne uprawnienia" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 -msgid "Removing group failed" -msgstr "Usuwanie grupy nieudane" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Uprawnienia członków" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na " +"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administracja Grupą" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupa Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administratorzy domeny" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain users" +msgstr "Użytkownicy domeny" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 +msgid "Domain guests" +msgstr "Goście domeny" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Specjalna grupa (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 +msgid "! unknown id" +msgstr "! nieznane id" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 +#, php-format +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" +"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest " +"pokazanych." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 +msgid "Removing group failed" +msgstr "Usuwanie grupy nieudane" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 #, php-format @@ -6444,102 +6523,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Współdzielone foldery IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Domyślne uprawnienia" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Uprawnienia członków" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nazwa grupy" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Posixowa nazwa grupy" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Wymuś GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Wymuś numer ID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "w domenie" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Członkowie są w grupie nagios." - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Członkowie grupy" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Administracja Grupą" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -6633,14 +6616,6 @@ msgstr "Edytuj ten obiekt" msgid "Delete this entry" msgstr "Usuń ten obiekt" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na " -"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -6656,6 +6631,14 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Zastosuj ten ACL tylko dla własnych parametrów użytkownika." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administratorzy foldera" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Wybierz departament" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "czytanie" @@ -6694,6 +6677,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "do listy przekazywanych." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" @@ -6716,6 +6703,59 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nazwa grupy" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Posixowa nazwa grupy" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Wymuś GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Wymuś numer ID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "w domenie" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Członkowie są w grupie nagios." + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Członkowie grupy" + #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 msgid "Select users to add" msgstr "Wybierz użytkowników do dodania" @@ -6739,57 +6779,29 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Skupienie wydania" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Wybierz nazwę wydania" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Ustawienia grupy" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Użyte aplikacje" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Dodaj kategorię" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Dostępne aplikacje" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opcje aplikacji" - -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Ustawienia grupy" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Ten 'dn' nie jest kontenerem acl." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administratorzy foldera" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Wybierz departament" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opcje aplikacji" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -6903,6 +6915,16 @@ msgstr "" "Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. " "Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, " +"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno " +"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -6913,29 +6935,6 @@ msgstr "" "wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego " "zalogowanie będzie niemożliwe." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele " -"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć " -"użycie szablonów." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Szablon" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Administracja użytkownikami" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -6969,15 +6968,28 @@ msgstr "żaden" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, " -"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno " -"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." +"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele " +"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć " +"użycie szablonów." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Szablon" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administracja użytkownikami" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 @@ -6998,8 +7010,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -7119,85 +7131,13 @@ msgstr "Online" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Usuń opcje" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Utwórz opcje" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Domyślna wartość" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Dodaj opcję" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Lista aplikacji" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. " -"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z " -"selektorów zakresu na górze." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Nazwa aplikacji" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -msgid "new" -msgstr "nowa" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -msgid "Create new application" -msgstr "Utwórz nową aplikację" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7248,6 +7188,78 @@ msgstr "Utwórz wpis w menu startowym członka" msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Lista aplikacji" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. " +"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z " +"selektorów zakresu na górze." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nowa" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Utwórz nową aplikację" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Usuń opcje" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Utwórz opcje" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Zmienna" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Domyślna wartość" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Dodaj opcję" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane" + #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -7261,16 +7273,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "Zarządzanie aplikacją" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 msgid "no example" msgstr "brak przykładu" @@ -7330,42 +7332,15 @@ msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane" msgid "Application settings" msgstr "Ustawienia Aplikacji" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Zarządzanie departamentem" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista departamentów" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. " -"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze " -"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Nazwa departamentu" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -msgid "Create new department" -msgstr "Utwórz nowy departament" - -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" -"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół " -"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania " -"departamentami." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7421,6 +7396,39 @@ msgstr "Ustawienia administracyjne" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista departamentów" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. " +"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze " +"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nazwa departamentu" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Utwórz nowy departament" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół " +"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania " +"departamentami." + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -7431,26 +7439,9 @@ msgstr "" "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. " "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Departamenty" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Zarządzanie departamentem" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 msgid "Removing department failed" @@ -7501,6 +7492,61 @@ msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Departamenty" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Ustawienia sieci" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "adres IP" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "adres MAC" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Autowykrywanie" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Strefa" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "Rekordy DNS" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7545,284 +7591,76 @@ msgstr "nie działa" msgid "offline" msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Ustawienia sieci" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "adres IP" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Typ drukarki" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "adres MAC" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producent" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autowykrywanie" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Wspierane interfejsy" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Szeregowy" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -msgid "Zone" -msgstr "Strefa" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Równoległy" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -msgid "Dns records" -msgstr "Rekordy DNS" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Osoba techniczna" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Osoba kontaktowa" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wybierz model klawiatury" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Zainstalowane kartridźe" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wybierz układ klawiatury" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Informacja o systemie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Wariant" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wybierz wariant klawiatury" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Mysz" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wybierz typ myszy" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wybierz port myszy" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Sprzęt telefoniczny" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Karta graficzna" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Sterownik" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Głębia kolorów" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Urządzenie wyświetlające" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Urządzenie skanujące" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Dostarcza usługi skanowania" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -msgid "System type" -msgstr "Typ systemu" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "System operacyjny" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Producent" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Osoba kontaktowa" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Osoba techniczna" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Zainstalowane urządzenia" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Handel" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Oprogramowanie" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Kontrakty" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Informacja o systemie" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" #: plugins/admin/systems/info.tpl:13 msgid "Boot MAC" @@ -7864,6 +7702,12 @@ msgstr "Stacja dyskietek" msgid "CDROM device" msgstr "Stacja CDROM" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Karta graficzna" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:77 msgid "Audio device" msgstr "Karta dźwiękowa" @@ -7904,33 +7748,148 @@ msgstr "Usługa dźwięku" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Zarządzanie systemem" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Typ systemu" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Typ drukarki" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "System operacyjny" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Wspierane interfejsy" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Szeregowy" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Zainstalowane urządzenia" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Równoległy" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Handel" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Oprogramowanie" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Zainstalowane kartridźe" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Kontrakty" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Zarządzanie systemem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Szablon terminala" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nazwa terminala" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Proszę wybrać tryb terminala" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serwer Syslog" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Serwer NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Serwer Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Serwer NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nazwa serwera" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 msgid "Manage System-types" @@ -7952,10 +7911,11 @@ msgstr "Zmień nazwę" msgid "Please enter a new name" msgstr "Proszę podać nową nazwę." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wybierz obiekty do dodania" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +msgid "unknown" +msgstr "nieznane" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8061,102 +8021,245 @@ msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync." msgid "Saving workstation services failed" msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" -"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane " -"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wybierz model klawiatury" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy " -"partycji." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wybierz układ klawiatury" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%" -"s'. Serwer zresetowano na 'auto'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Wariant" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" -"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, " -"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie " -"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego " -"zachować." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wybierz wariant klawiatury" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Mysz" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wybierz typ myszy" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 -#, php-format -msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "" -"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg " -"znaków." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wybierz port myszy" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Nie można pobrać informacji ppd." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Sprzęt telefoniczny" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" -"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie " -"można czytać/zapisywać informacji ppd." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Sterownik" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Głębia kolorów" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Urządzenie wyświetlające" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Urządzenie skanujące" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Dostarcza usługi skanowania" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" +"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane " +"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy " +"partycji." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" +"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%" +"s'. Serwer zresetowano na 'auto'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" +"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, " +"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie " +"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego " +"zachować." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 +#, php-format +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg " +"znaków." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Nie można pobrać informacji ppd." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie " +"można czytać/zapisywać informacji ppd." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186 #, php-format @@ -8220,48 +8323,40 @@ msgstr "Nie" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Nazwa serwera" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Proszę wybrać tryb terminala" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Szablon stacji roboczej" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nazwa stacji roboczej" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Strefy" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8407,147 +8502,32 @@ msgstr "B/D" msgid "since" msgstr "od" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Szablon terminala" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wybierz obiekty do dodania" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nazwa terminala" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Aktywne" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serwer Syslog" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Serwer NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Serwer Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Serwer NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Port sieve musi być liczbą." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Podane hasło kerberos jest puste." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "Nazwa imap musi być nazwą hosta lub adresem IP." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" -"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%" -"s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "Kartridźe" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Nowy monitor" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -msgid "Activated" -msgstr "Aktywne" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Wykonanie '%s' nieudane" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Wykonanie '%s' nieudane" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184 msgid "This 'dn' has no workstation features." @@ -8639,7 +8619,7 @@ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -8925,17 +8905,62 @@ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje." msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Strefy" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Szablon stacji roboczej" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nazwa stacji roboczej" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Port sieve musi być liczbą." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Podane hasło kerberos jest puste." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "Nazwa imap musi być nazwą hosta lub adresem IP." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Edytuj udział" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Ustawienia NFS" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Strona kodowa" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Opcja" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -8976,55 +9001,123 @@ msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Edytuj udział" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Ustawienia NFS" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Usługa POP3" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Strona kodowa" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Usługa POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Opcja" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Usługa IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Usługa IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Usługa Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Dodaj usługę Kolab" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Ustawienia Quota" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Ustawienia wolny / zajęty" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host użyty do przekazywania poczty" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nazwa telefonu" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Dodaj usługę Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 msgid "" "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -9210,13 +9303,33 @@ msgstr "Wybierz grupę obiektową jako szablon" msgid "Choose an object group" msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "domyślny" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%" +"s'." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Kartridźe" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Nowy monitor" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9351,6 +9464,14 @@ msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'." msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Zapisywanie terminala do obiektu DNS nieudane" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu." + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 #, fuzzy msgid "Rewrite header" @@ -9388,269 +9509,97 @@ msgstr "" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Dodaj/Edytuj monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając " +"poniżej." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Rozmiar monitora" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Cale" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając " +"poniżej." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Zintegrowany mikrofon" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%" +"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" +"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze " +"[%s]." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Sekcje" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Zintegrowane głośniki" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Pod-D" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Dodaj repozytorium" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Dodatkowy numer seryjny" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Database user" +msgstr "Bazy danych" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Database mirror" +msgstr "Baza" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "Atx" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Moc" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Wybierz numery do dodania" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "Pamięć" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Dodaj/Edytuj napęd" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Prędkość" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisywalny" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Rpm" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Częstotliwość" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "Adres MAC" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Dodaj/Edytuj procesor" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Częstotliwość" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Domyślna częstotliwość" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Chipset" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "format" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając " -"poniżej." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając " -"poniżej." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" -"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%" -"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" -"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze " -"[%s]." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Sekcje" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -msgid "Add repository" -msgstr "Dodaj repozytorium" - -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium." - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Bazy danych" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Baza" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Wybierz numery do dodania" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 msgid "Enable mail scanning" @@ -9736,133 +9685,177 @@ msgid "" "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "domyślny" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Dodaj/Edytuj monitor" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system" -"(y) '%s'" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" -msgstr "urządzenia" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Rozmiar monitora" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nowa płyta główna" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Cale" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" -msgstr "Nowy procesor" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Zintegrowany mikrofon" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" -msgstr "Nowa obudowa" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" -msgstr "Nowy interfejs sieciowy" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Zintegrowane głośniki" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Pod-D" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" -msgstr "Nowa pamięć RAM" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Dodatkowy numer seryjny" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nowy dysk twardy" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "Dysk" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" -msgstr "Nowy napęd" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "Atx" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Moc" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" -msgstr "Nowy kontroler" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nowa karta graficzna" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Pamięć" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" -msgstr "Nowa karta dźwiękowa" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Dodaj/Edytuj napęd" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Prędkość" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "Nowy zasilacz" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisywalny" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" -msgstr "Nowe inne urządzenie" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Rpm" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Częstotliwość" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Adres MAC" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Dodaj/Edytuj procesor" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Częstotliwość" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Domyślna częstotliwość" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipset" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "format" #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 msgid "Saving terminal startup settings failed" @@ -9942,10 +9935,6 @@ msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych" msgid "Rule" msgstr "Pełniona funkcja" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nazwa telefonu" - #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki" @@ -10007,26 +9996,6 @@ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione." msgid "Saving terminal failed" msgstr "Zapisywanie terminala nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -msgid "Removing server failed" -msgstr "Usuwanie serwera nieudane" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -msgid "Saving server failed" -msgstr "Zapisywanie serwera nieudane" - #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 msgid "Printer driver" msgstr "Sterownik drulkarki" @@ -10039,102 +10008,142 @@ msgstr "Wybierz" msgid "New driver" msgstr "Nowy sterownik" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy " -"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mydomain" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix mydestination" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" +"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system" +"(y) '%s'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "Usługa POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Usługa POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "urządzenia" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "Usługa IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nowa płyta główna" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Usługa IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Nowy procesor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Usługa Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Nowa obudowa" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Nowy interfejs sieciowy" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Ustawienia Quota" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Nowa pamięć RAM" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Ustawienia wolny / zajęty" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nowy dysk twardy" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "Dysk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Nowy napęd" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Nowy kontroler" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host użyty do przekazywania poczty" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nowa karta graficzna" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Nowa karta dźwiękowa" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Nowy zasilacz" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Nowe inne urządzenie" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy " +"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "General" @@ -10180,6 +10189,94 @@ msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką" msgid "Admins" msgstr "Administratorzy" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Serwer Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Użytkownik administracyjny" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Baza FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Użytkownik bazy FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Zarządzanie Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Użytkownik basy Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokalny prefix telefoniczny" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Dostęp administracyjny IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identyfikator serwera" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Połączeniowy URL" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Port Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Baza logowania" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Użytkownik bazy logowania" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Baza Glpi" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Baza" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Usuwanie serwera nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Zapisywanie serwera nieudane" + #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 msgid "Reference" msgstr "Referencja" @@ -10464,89 +10561,39 @@ msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Serwer Kerberos" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po " +"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego " +"logowanie będzie niemożliwe" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Użytkownik administracyjny" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Baza FAX" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Użytkownik bazy FAX" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, " +"że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego " +"procesu." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Zarządzanie Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Użytkownik basy Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokalny prefix telefoniczny" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Dostęp administracyjny IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identyfikator serwera" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Połączeniowy URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Port Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Baza logowania" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Użytkownik bazy logowania" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Baza Glpi" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Baza" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, " -"że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego " -"procesu." - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 -#, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 #, php-format @@ -10594,43 +10641,22 @@ msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Wybierz bazę" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" -"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa " -"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu." - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Filtruj elementy z tą składnią" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Wybierz tą bazę" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" "Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." @@ -10638,19 +10664,19 @@ msgstr "" "Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas " "tworzenia." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " @@ -10660,12 +10686,12 @@ msgstr "" "'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy " "szablon terminala." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 msgid "Remove printer extension" msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -10673,7 +10699,7 @@ msgstr "" "Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć " "klikając poniżej." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -10681,7 +10707,7 @@ msgstr "" "Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając " "poniżej." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -10689,7 +10715,7 @@ msgstr "" "Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć " "klikając poniżej." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." @@ -10697,75 +10723,76 @@ msgstr "" "Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając " "poniżej." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 msgid "can't get ppd informations." msgstr "Nie można pobrać informacji ppd." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej " "drulkarki." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 msgid "Removing printer failed" msgstr "Usuwanie drukarki nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 msgid "Saving printer failed" msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista załączników" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Wybierz bazę" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do " -"obecnie edytowanego komputera." +"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa " +"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Wyświetl pasujące załączniki" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Filtruj elementy z tą składnią" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Wybierz tą bazę" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -10847,21 +10874,6 @@ msgstr "MSN" msgid "Machine name" msgstr "Nazwa maszyny" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf." - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -10932,22 +10944,6 @@ msgstr "Nowy załącznik" msgid "Please specify a valid name for this attachment." msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Wybierz elementy do dodania" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Wyświetl członków departamentu" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Wyświetl członków pasujących" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków" - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia" @@ -10996,23 +10992,59 @@ msgstr "Inny element sieciowy" msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista załączników" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po " -"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego " -"logowanie będzie niemożliwe" +"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do " +"obecnie edytowanego komputera." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Wyświetl pasujące załączniki" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf." + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11065,6 +11097,22 @@ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie." msgid "Saving phone failed" msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Wybierz elementy do dodania" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Wyświetl członków departamentu" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Wyświetl członków pasujących" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11137,25 +11185,6 @@ msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą." msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." @@ -11181,16 +11210,25 @@ msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd." msgid "Printer ppd selection." msgstr "Wybór ppd drukarki." -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." - -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. " +"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez " +"klientów przypisanych do tych grup obiektów." + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 msgid "Phone queue" msgstr "Kolejka telefoniczna" @@ -11203,13 +11241,139 @@ msgstr "System" msgid "Terminals" msgstr "Terminale" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Ustawienia kolejki" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numery telefonów" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Ogólne ustawienia kolejki" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategia" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maksymalna długość kolejki" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(w sekundach)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Muzyka podczas oczekiwania" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Plik dźwiękowy powitania" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Komunikat zapowiadający" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Istnieją ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... rozmów oczekujących'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "plik dźwiękowy 'minut'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Atrybuty telefonu" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nazwa grupy" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Dodaj członka" + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" @@ -11267,92 +11431,8 @@ msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony" msgid "Display objects of department" msgstr "Wyświetl obiekty departamentu" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" -"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. " -"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez " -"klientów przypisanych do tych grup obiektów." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "za dużo różnych obiektów!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "użytkownicy" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "grupy" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "aplikacje" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "departamenty" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "serwery" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "stacje robocze" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminale" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "telefony" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "drukarki" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "Nieistniejące dn:" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Grupy obiektów" @@ -11366,11 +11446,6 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej." -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Proszę podać nową nazwę." - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 msgid "List of object groups" @@ -11471,16 +11546,102 @@ msgstr "Utwórz nową grupę obiektów" msgid "Object group" msgstr "Grupa obiektu" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nazwa grupy" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Dodaj członka" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "za dużo różnych obiektów!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "użytkownicy" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "grupy" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "aplikacje" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "departamenty" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "serwery" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "stacje robocze" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminale" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "telefony" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "drukarki" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Nieistniejące dn:" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" msgstr "dzwoń do wszystkich" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 @@ -11540,221 +11701,93 @@ msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." -msgstr "" -"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " -"dla błedu mysql." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " -"dla błedu mysql." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Ustawienia kolejki" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numery telefonów" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Ogólne ustawienia kolejki" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategia" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maksymalna długość kolejki" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(w sekundach)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Muzyka podczas oczekiwania" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Plik dźwiękowy powitania" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Komunikat zapowiadający" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Istnieją ...'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... rozmów oczekujących'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "plik dźwiękowy 'minut'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'" +msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" +"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atrybuty telefonu" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane" + +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Proszę podać nową nazwę." #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 #, fuzzy msgid "Please enter a mail address" msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę." +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Raporty telefoniczne" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Raporty telefoniczne" @@ -11789,22 +11822,14 @@ msgstr "Kanał" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Raporty telefoniczne" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Zarządzanie makrami telefonów" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Lista makr" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " @@ -11814,6 +11839,39 @@ msgstr "" "dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów " "zakresu na górze listy makr." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Wyświetl makra pasujące" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Wyświetl makra pasujące" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nazwa makra" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Widoczne dla użytkownika" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Tekst makro" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #, fuzzy msgid "macro name" @@ -11823,11 +11881,6 @@ msgstr "Nazwa makra" msgid "Visible" msgstr "Widoczne" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "Create new phone macro" msgstr "Utwórz nowe makro telefonu" @@ -11854,26 +11907,6 @@ msgstr "widoczne" msgid "invisible" msgstr "niewidoczne" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nazwa makra" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Widoczne dla użytkownika" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Tekst makro" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Makra telefoniczne" @@ -11986,13 +12019,13 @@ msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę" msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Zapisywanie makra telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Wyświetl makra pasujące" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Wyświetl makra pasujące" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "typ" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 msgid "String" @@ -12040,18 +12073,24 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Zapisywanie parametrów makra telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Zarządzanie makrami telefonów" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "typ" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "PIN poczty głosowej" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Ustawienia telefonu" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "PIN telefonu" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Makro telefoniczne" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 msgid "no macro" @@ -12176,64 +12215,19 @@ msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'." msgid "Removing phone account failed" msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "PIN poczty głosowej" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "PIN telefonu" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Makro telefoniczne" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Proszę wpisać PIN." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Proszę podać nazwę konferencji." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w " -"ustawieniach php." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Ustawienia telefonu" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" msgstr "Lista sal konferencyjnych" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " @@ -12243,30 +12237,9 @@ msgstr "" "telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się " "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nazwa - Numer" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "Create new conference" -msgstr "Utwórz nową konferencję" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -msgid "New conference" -msgstr "Nowa konferencja" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 -msgid "Conference" -msgstr "Konferencja" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -12289,6 +12262,11 @@ msgstr "Wiek (w dniach)" msgid "Preset PIN" msgstr "Prekonfiturowany PIN" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 msgid "Record conference" msgstr "Nagrywanie konferencji" @@ -12313,6 +12291,26 @@ msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferenc msgid "Count users" msgstr "Zlicz użytkowników" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nazwa - Numer" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Utwórz nową konferencję" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Nowa konferencja" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Konferencja" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Konferencje telefoniczne" @@ -12321,9 +12319,40 @@ msgstr "Konferencje telefoniczne" msgid "Management" msgstr "Zarządzanie" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Proszę wpisać PIN." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Proszę podać nazwę konferencji." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w " +"ustawieniach php." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -12428,6 +12457,10 @@ msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'." msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'." +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf." + #: include/class_plugin.inc:404 #, php-format msgid "" @@ -12471,9 +12504,17 @@ msgstr "Znakowanie obiektu nieudane" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła " +"Samba." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -12943,7 +12984,7 @@ msgstr "" "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on " "dostępny dla GOsa." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -12976,26 +13017,14 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" -"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła " -"Samba." +"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " +"parametry konfiguracji." #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -13417,7 +13446,14 @@ msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "Nieznany FAIstate %s" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -13426,17 +13462,17 @@ msgstr "" "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " "skontaktować się z zespołem GOsa." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " @@ -13445,16 +13481,29 @@ msgstr "" "To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się " "'dn: ...' w linii %s" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "dn: '%s' (od linii %s) już istnieje w bazie LDAP" -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, " +"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "Wyszukiwarka pomocy" @@ -13470,19 +13519,6 @@ msgstr "" "Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików " "pomocy." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!" - -#: html/setup.php:89 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, " -"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" @@ -13625,6 +13661,13 @@ msgstr "" "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić " "setup." +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!" @@ -13649,6 +13692,16 @@ msgstr "" "Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i " "przeładować stronę przed logowaniem!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia." + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!" @@ -13661,16 +13714,6 @@ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!" msgid "Database query failed!" msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia." - #: html/main.php:164 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " @@ -13755,6 +13798,24 @@ msgstr "" "ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w " "zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Wykryto konflikt sesji" @@ -13784,24 +13845,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -13861,6 +13904,21 @@ msgstr "Wyloguj" msgid "Signed in:" msgstr "Zalogowano:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Wykryto konflikt blokady" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła " +"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając " +"Usuń." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -13879,21 +13937,6 @@ msgstr "" "Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej " "wymaganej wersji." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Wykryto konflikt blokady" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła " -"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając " -"Usuń." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -14250,9 +14293,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Ikona" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "do listy przekazywanych." - #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 7abdaa45d..49d6b3e7d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" @@ -35,19 +35,20 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 @@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Подключение" #: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 @@ -328,103 +329,13 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "Английский" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "женский" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "MAC-адрес" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "view system informations" -msgstr "Системная информация" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "view configuration information" -msgstr "Информация об организации" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "view all services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 @@ -438,9 +349,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 @@ -454,8 +365,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 @@ -468,23 +379,23 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -492,15 +403,16 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 @@ -511,10 +423,10 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 @@ -524,15 +436,16 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 @@ -556,8 +469,8 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 #: plugins/personal/generic/main.inc:173 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 @@ -565,15 +478,15 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" @@ -593,15 +506,15 @@ msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 @@ -685,185 +598,181 @@ msgstr "Введите корректное значение в поле \"Ос msgid "Removing nagios account failed" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Контакт" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +#, fuzzy +msgid "Mail address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 #, fuzzy -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +msgid "view system informations" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 #, fuzzy -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +msgid "view configuration information" +msgstr "Информация об организации" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "view all services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Mail settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +msgid "Select department" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Перенаправлять сообщения" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Альтернативные адреса" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 @@ -874,23 +783,23 @@ msgstr "Альтернативные адреса" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 @@ -909,59 +818,99 @@ msgstr "Альтернативные адреса" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Добавить локально" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Использование квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "not defined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Альтернативные адреса" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 @@ -971,49 +920,15 @@ msgstr "Добавить локально" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Использование квоты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 -msgid "not defined" -msgstr "не определена" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Размер квоты" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "Почтовые настройки" @@ -1069,6 +984,18 @@ msgstr "Мб" msgid "Vacation message" msgstr "Сообщение автоответчика" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Перенаправлять сообщения" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Добавить локально" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Дополнительные почтовые настройки" @@ -1091,101 +1018,155 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Mail settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + #: plugins/personal/mail/main.inc:125 msgid "User mail settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 #, fuzzy -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Сменить пароль" +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #, fuzzy @@ -1256,14 +1237,37 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 msgid "Back" msgstr "Назад" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Сменить пароль" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." + #: plugins/personal/password/main.inc:38 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -1307,44 +1311,68 @@ msgstr "При попытке сменить пароль извне возни msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Posix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 msgid "Group membership" msgstr "Членство в группах" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" "(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "Режим" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -1396,6 +1424,28 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Posix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1714,51 +1764,26 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "сброс" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 #, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Сетевые настройки" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 #, fuzzy @@ -1813,27 +1838,6 @@ msgstr "Создать телефонный аккаунт" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "сброс" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Сетевые настройки" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -2086,96 +2090,252 @@ msgstr "" msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 #, fuzzy -msgid "User environment settings" +msgid "Environment managment settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Profile managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Use profile managment" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Profile server managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Profil path" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Profil quota" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 #, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Управление подразделениями" +msgid "Manage" +msgstr "Название" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Shares" +msgstr "сброс" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Select a share" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Отношение" +msgid "Mount path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#, php-format +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Дисковод" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Дисковод" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +#, fuzzy +msgid "Toggle admin" +msgstr "Личная информация" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +#, fuzzy +msgid "Toggle default" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Дисковод" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Отношение" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#, php-format msgid "" "You have specified an external resolution hook which can't be read, please " "check the permission of the file '%s'." @@ -2321,250 +2481,118 @@ msgstr "Показать совпадения номеров" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 #, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 #, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Управление подразделениями" +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Управление системами" +msgid "Logon script settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Управление подразделениями" +msgid "Skript name" +msgstr "Список" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Profil path" -msgstr "Путь к профилю" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Profil quota" -msgstr "Путь к профилю" +msgid "Priority" +msgstr "Порт" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Manage" -msgstr "Название" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Shares" -msgstr "сброс" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -#, fuzzy -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Select a share" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "Mount path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Дисковод" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Дисковод" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -#, fuzzy -msgid "Toggle admin" -msgstr "Личная информация" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -#, fuzzy -msgid "Toggle default" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Skript name" -msgstr "Список" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Порт" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #, fuzzy @@ -2611,28 +2639,6 @@ msgstr "" msgid "(idProduct)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2648,8 +2654,8 @@ msgstr "Просмотр" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 @@ -2820,16 +2826,6 @@ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некор msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" @@ -2909,28 +2905,28 @@ msgstr "Язык по умолчанию" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Ветка" @@ -2947,8 +2943,8 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19 @@ -3116,6 +3112,16 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 msgid "Remove picture" @@ -3141,6 +3147,14 @@ msgstr "Изменить пароль" msgid "User picture" msgstr "Изображение" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -3157,13 +3171,10 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -3192,20 +3203,64 @@ msgstr "per" msgid "PPTP account" msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "GLPI account" -msgstr "Аккаунт FTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -3271,60 +3326,6 @@ msgstr "день" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" - #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" @@ -3362,31 +3363,10 @@ msgstr "Информация" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Opengroupware" -msgstr "Учетная запись Groupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Location team" -msgstr "Местоположение" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Template user" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "" +msgid "GLPI account" +msgstr "Аккаунт FTP" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -3437,19 +3417,35 @@ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." msgid "Saving proxy account failed" msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Opengroupware" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +msgid "Location team" +msgstr "Местоположение" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "Template user" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 msgid "PPTP" @@ -3465,39 +3461,19 @@ msgstr "Удалить настройки эл. почты" msgid "Saving PPTP account failed" msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 #, fuzzy -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -3591,9 +3567,39 @@ msgstr "" msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -3662,10 +3668,6 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 #, fuzzy msgid "PHPscheduleit" @@ -3681,8 +3683,12 @@ msgstr "Учетная запись Groupware" msgid "Saving PHPscheduleit account failed" msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" msgstr "Список" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 @@ -3911,8 +3917,8 @@ msgstr "Подразделение" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 msgid "Up" @@ -4029,9 +4035,9 @@ msgstr "Показать подразделения" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 @@ -4113,95 +4119,11 @@ msgstr "" msgid "Blocklist management" msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Факс" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Удалить настройки факса" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 -msgid "Create fax account" -msgstr "Создать настройки факса" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -#, fuzzy -msgid "back" -msgstr "Назад" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 -#, fuzzy -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -#, fuzzy -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Альтернативные номера факсов" - #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 @@ -4258,6 +4180,11 @@ msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Альтернативные номера факсов" + #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "Выбрать номера для добавления" @@ -4299,58 +4226,84 @@ msgstr "Стоп-листы" msgid "FAX settings" msgstr "Настройки факса" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Факс" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Удалить настройки факса" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Создать настройки факса" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 +#, fuzzy +msgid "back" +msgstr "Назад" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +#, fuzzy +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -4396,6 +4349,14 @@ msgstr "в течение" msgid "Search" msgstr "Поиск" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 @@ -4411,40 +4372,89 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Receiver" msgstr "Получатель" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" + +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 @@ -4462,22 +4472,20 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и msgid "Y-M-D" msgstr "Г-М-Д" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 @@ -4579,6 +4587,15 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Dial" msgstr "Звонок" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" @@ -4621,15 +4638,6 @@ msgstr "Город" msgid "Country" msgstr "Страна" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -4742,9 +4750,56 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "DFS Shares" +msgstr "сброс" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "DFS Properties" +msgstr "Свойства" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +#, fuzzy +msgid "Fileserver" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "DFS Location" +msgstr "Местоположение" #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 #, fuzzy @@ -4805,123 +4860,8 @@ msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." msgid "Required Field \"Location\" is not set." msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "DFS Properties" -msgstr "Свойства" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -#, fuzzy -msgid "Fileserver" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "DFS Location" -msgstr "Местоположение" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "DFS Shares" -msgstr "сброс" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Mail queue" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Домен" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "час" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Личный" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 @@ -5000,6 +4940,12 @@ msgstr "Описание" msgid "Error" msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Личный" + #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 #, fuzzy msgid "Delete this message" @@ -5043,7 +4989,75 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Display header from this message" msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Mail queue" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +#, fuzzy +msgid "down" +msgstr "Домен" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "час" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 #, fuzzy msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -5264,17 +5278,15 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 #, fuzzy msgid "CSV import" msgstr "Импортировать" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Системные журналы" @@ -5362,9 +5374,28 @@ msgstr "Имя системы" msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Объект" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Управление приложениями" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 @@ -5403,49 +5434,14 @@ msgstr "Атрибуты UNIX" msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Объект" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 #, php-format msgid "" @@ -5533,17 +5529,29 @@ msgstr "Указанное имя уже используется." #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 #, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Управление приложениями" +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5572,10 +5580,36 @@ msgstr "Создание нового объекта в" msgid "Delete current release" msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "FAI object tree" +msgstr "Имя объекта" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " +"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " +"Удалить, иначе нажмите Отмена." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy @@ -5640,20 +5674,10 @@ msgstr "Показать совпадения объектов" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Устройства" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" +msgid "Package" +msgstr "Показать телефоны" #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 #, fuzzy @@ -5939,33 +5963,6 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Имя объекта" - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " -"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " -"Удалить, иначе нажмите Отмена." - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "primary" @@ -6035,6 +6032,21 @@ msgid "" "please check your configuration twice." msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Устройства" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" + #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 #, fuzzy msgid "List of scripts" @@ -6375,6 +6387,11 @@ msgstr "Список систем" msgid "Delete class" msgstr "Удалить" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Стоп-листы" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 #, fuzzy, php-format @@ -6449,7 +6466,12 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 #, php-format msgid "" "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " @@ -6469,11 +6491,6 @@ msgstr "" msgid "Saving FAI variable failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - partition table." @@ -6620,15 +6637,6 @@ msgstr "Введите адрес сервера" msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "FAI object tree" -msgstr "Имя объекта" - -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 #, fuzzy msgid "Template attributes" @@ -6665,8 +6673,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6695,7 +6703,7 @@ msgstr "запись" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6726,10 +6734,85 @@ msgstr "Фильтры" msgid "sticky" msgstr "Состояние" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Стоп-листы" +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Имя объекта" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Release focus" +msgstr "Набор правил" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select release name" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Add category" +msgstr "Категория" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -6808,105 +6891,6 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Указать GID вручную" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Указанный вручную GID" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Создать группу для работы с Samba" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "в домене" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Члены телефонной группы" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Члены телефонной группы" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Члены группы" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" @@ -7007,15 +6991,6 @@ msgstr "Редактиовать объект" msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." - #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 #: include/class_ldap.inc:463 @@ -7031,6 +7006,14 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Выберите подразделение." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 msgid "read" msgstr "чтение" @@ -7069,6 +7052,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 #, fuzzy msgid "Removing group mail settings failed" @@ -7092,85 +7079,110 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "Search within subtree" -msgstr "Искать в поддеревьях" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " +"вручную" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Набор правил" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Указать GID вручную" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Указанный вручную GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Создать группу для работы с Samba" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "в домене" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Члены телефонной группы" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 #, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 #, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Категория" +msgid "Search within subtree" +msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 #, fuzzy msgid "Group settings" msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62 msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "Это DN не содержит ACL." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103 msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202 msgid "Saving ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 msgid "All fields are writeable" msgstr "Все поля доступны для записи" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" - -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Выберите подразделение." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" @@ -7296,6 +7308,17 @@ msgid "" "the objects base has changed." msgstr "" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 #, fuzzy msgid "" @@ -7307,30 +7330,6 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 @@ -7364,16 +7363,29 @@ msgstr "нет" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 @@ -7395,8 +7407,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -7535,94 +7547,13 @@ msgstr "в сети" msgid "Offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -#, fuzzy -msgid "List of Applications" -msgstr "Список приложений" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -#, fuzzy -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 msgid "Application name" msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" @@ -7676,29 +7607,100 @@ msgstr "Помещать членам группы соответствующи msgid "Place entry in members launch bar" msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +#, fuzzy +msgid "List of Applications" +msgstr "Список приложений" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +#, fuzzy +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +#, fuzzy msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" + +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " +"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." + +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 #, fuzzy @@ -7763,42 +7765,15 @@ msgstr "Приложение" msgid "Application settings" msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -7855,6 +7830,39 @@ msgstr "Администрирование" msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -7867,26 +7875,9 @@ msgstr "" "подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " "так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Подразделения" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 -msgid ".." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 #, fuzzy @@ -7936,6 +7927,64 @@ msgstr "" msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Подразделения" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Сетевые настройки" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +#, fuzzy +msgid "Zone" +msgstr "телефоны" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Dns records" +msgstr "Каталог" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 msgid "present" @@ -7982,211 +8031,12 @@ msgstr "не запущен" msgid "offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Сетевые настройки" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "телефоны" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Dns records" -msgstr "Каталог" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Видеокарта" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "состояние неизвестно" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "System type" -msgstr "Системы" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Operating system" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 @@ -8204,65 +8054,50 @@ msgstr "Удалить" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 #, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Контакт" +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Сетевой принтер" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Contact person" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "" +msgid "Serial" +msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Контакт" +msgid "Parallel" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Installed devices" -msgstr "Клиентские устройства" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Trading" -msgstr "Затенение" +msgid "Contacts" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Адм. единица" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Contracts" +msgid "Contact person" msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +#, fuzzy +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Клиентские устройства" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" msgstr "Системная информация" @@ -8316,6 +8151,12 @@ msgstr "Дисковод" msgid "CDROM device" msgstr "Привод CDROM" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Видеокарта" + #: plugins/admin/systems/info.tpl:77 msgid "Audio device" msgstr "Звуковая карта" @@ -8356,38 +8197,156 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Printer type" -msgstr "Имя принтера" +msgid "System type" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 #, fuzzy -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Сетевой принтер" +msgid "Operating system" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 #, fuzzy -msgid "Serial" -msgstr "терминалы" +msgid "Comment" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 #, fuzzy -msgid "Parallel" -msgstr "Переменная" +msgid "Installed devices" +msgstr "Клиентские устройства" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Trading" +msgstr "Затенение" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Адм. единица" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Contracts" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 #, fuzzy -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Клиентские устройства" +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 #, fuzzy @@ -8412,10 +8371,12 @@ msgstr "Имя сервера" msgid "Please enter a new name" msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "состояние неизвестно" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 @@ -8525,71 +8486,214 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчну msgid "Saving workstation services failed" msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 -#, fuzzy -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 -#, php-format -msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 +#, fuzzy +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Шаблон рабочей станции" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 +#, php-format +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 #, php-format @@ -8675,49 +8779,40 @@ msgstr "женский" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Показать подразделения" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 msgid "" "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " "configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "Zones" +msgstr "телефоны" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -8875,150 +8970,34 @@ msgstr "" msgid "since" msgstr "Работает с" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Activated" +msgstr "Личный" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "New monitor" -msgstr "Новый пароль" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "M" -msgstr "Мб" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Activated" -msgstr "Личный" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -#, fuzzy -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184 msgid "This 'dn' has no workstation features." @@ -9116,7 +9095,7 @@ msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей ст #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" @@ -9432,18 +9411,67 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 #, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "телефоны" +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Edit share" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Имя системы" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +#, fuzzy +msgid "Codepage" +msgstr "Домашняя страница" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Параметры" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" @@ -9490,52 +9518,125 @@ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопусти msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "в домене" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +#, fuzzy +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Атрибуты UNIX" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Имя системы" +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 #, fuzzy -msgid "Codepage" -msgstr "Домашняя страница" +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 #, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 #, fuzzy -msgid "" +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "" "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" @@ -9742,14 +9843,33 @@ msgstr "Объект группы" msgid "Choose an object group" msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 #, fuzzy -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Информация об организации" +msgid "New monitor" +msgstr "Новый пароль" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "Мб" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 @@ -9886,6 +10006,15 @@ msgstr "" msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +#, fuzzy +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Указанное имя уже используется." + #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 #, fuzzy msgid "Rewrite header" @@ -9923,116 +10052,313 @@ msgstr "" msgid "Enable use of Pyzer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 #, fuzzy -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Редактиовать объект" +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Контакт" +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Monitor size" -msgstr "Мониторинг" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 #, fuzzy -msgid "Inch" -msgstr "Французский" +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 #, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Системы" +msgid "Sections" +msgstr "Действие" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "нет" +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Add repository" +msgstr "Повторить" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Additional serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +msgid "Database user" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Звуковая карта" +msgid "Database mirror" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Выбрать номера для добавления" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -#, fuzzy -msgid "Power" -msgstr "Порт" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -#, fuzzy -msgid "Ram" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Speed" +msgid "Zone name" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Network address" +msgstr "Сетевые устройства" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Zone records" +msgstr "Каталог" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "SOA record" +msgstr "Каталог" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Expire" +msgstr "Экспорт" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "MxRecords" +msgstr "Каталог" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 +#, fuzzy +msgid "Global zone records" +msgstr "Каталог" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Удалить учетную запись Samba" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Приложение" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#, fuzzy +msgid "use" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Информация об организации" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Редактиовать объект" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Monitor size" +msgstr "Мониторинг" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Inch" +msgstr "Французский" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "нет" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Additional serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Звуковая карта" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Порт" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +#, fuzzy +msgid "Ram" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +#, fuzzy +msgid "Speed" msgstr "Пол" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 @@ -10114,202 +10440,173 @@ msgstr "не полный" msgid "format" msgstr "Порт" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -#, fuzzy -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Указанное имя уже используется." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 #, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427 #, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Действие" +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441 #, fuzzy -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Список групп" +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453 #, fuzzy -msgid "Add repository" -msgstr "Повторить" +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Parent server" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Общая информация о пользователе" +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Базы данных" +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 #, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Базы данных" +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 #, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Роль" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Zone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Network address" -msgstr "Сетевые устройства" +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Zone records" -msgstr "Каталог" +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "SOA record" -msgstr "Каталог" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 +msgid "graphic" +msgstr "графика" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314 #, fuzzy -msgid "Expire" -msgstr "Экспорт" +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "MxRecords" -msgstr "Каталог" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Global zone records" -msgstr "Каталог" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492 #, fuzzy -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "Удалить учетную запись Samba" +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "Приложение" +msgid "Printer driver" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 #, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Мышь" +msgid "Select" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Сервер" #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 #, php-format @@ -10453,203 +10750,6 @@ msgstr "Указанное имя уже используется." msgid "Other" msgstr "Фильтры" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -#, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "Атрибуты UNIX" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427 -#, fuzzy -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441 -#, fuzzy -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Parent server" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Роль" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" - -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 -msgid "text" -msgstr "текст" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 -msgid "graphic" -msgstr "графика" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "Показать подразделения" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "Показать подразделения" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Removing server failed" -msgstr "Удалить сервис DNS" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 -#, fuzzy -msgid "Saving server failed" -msgstr "Показать подразделения" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Сервер" - #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 #, fuzzy msgid "" @@ -10661,154 +10761,161 @@ msgstr "" "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " "Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "в домене" +msgid "General" +msgstr "Общее" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -#, fuzzy -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 #, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +msgid "Printer location" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 #, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Permissions" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 #, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 #, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Add user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 #, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Add group" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +msgid "Admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "FAX database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "FAX DB user" +msgstr "Показать пользователей факсов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общее" +msgid "Server identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Подключение" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 #, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Настройки телефона" +msgid "Logging database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 #, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Права для членов группы" +msgid "Glpi database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 #, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +msgid "Database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 #, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 #, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "группы" +msgid "Removing server failed" +msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 #, fuzzy -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 #, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN администратора" +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Saving server failed" +msgstr "Показать подразделения" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 #, fuzzy @@ -11117,84 +11224,24 @@ msgstr "Удалить сервис DNS" msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "UNIX аккаунт" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Базы данных" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "FAX DB user" -msgstr "Показать пользователей факсов" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Номер дома" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Подключение" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "база пользователя" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -#, fuzzy -msgid "Glpi database" -msgstr "Базы данных" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Базы данных" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -11261,59 +11308,39 @@ msgstr "Укажите корректный номер телефона." msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Choose a base" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, fuzzy, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " "construction." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 #, fuzzy msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " @@ -11323,13 +11350,13 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 #, fuzzy msgid "Remove printer extension" msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 #, fuzzy msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " @@ -11338,7 +11365,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317 #, fuzzy msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " @@ -11347,7 +11374,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 #, fuzzy msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " @@ -11356,7 +11383,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " @@ -11365,75 +11392,74 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 #, fuzzy msgid "can't get ppd informations." msgstr "Системная информация" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569 #, fuzzy msgid "Removing printer failed" msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810 #, fuzzy msgid "Saving printer failed" msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 #, fuzzy -msgid "List of attachments" -msgstr "Список подразделений" +msgid "Choose a base" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, fuzzy, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Удалить" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy @@ -11526,22 +11552,6 @@ msgstr "" msgid "Machine name" msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" - #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." @@ -11609,37 +11619,17 @@ msgstr "Шаблон" #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 #, fuzzy msgid "Create new attachment" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 -#, fuzzy -msgid "New Attachment" -msgstr "подразделения" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 #, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +msgid "New Attachment" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" @@ -11689,24 +11679,62 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 #, fuzzy +msgid "List of attachments" +msgstr "Список подразделений" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Создать шаблон" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11763,6 +11791,26 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те msgid "Saving phone failed" msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" @@ -11837,51 +11885,196 @@ msgstr "" msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Phone queue" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут (с)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Адм. единица" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение автоответчика" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 msgid "There must be at least one NTP server selected." @@ -11892,30 +12085,6 @@ msgstr "" msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Номер телефона" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Системы" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Выберите подразделение" @@ -11972,97 +12141,8 @@ msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" msgid "Display objects of department" msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "пользователи" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "приложения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Non existing dn:" -msgstr "Не существующий dn:" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 -#, fuzzy -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 -#, fuzzy -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 -#, fuzzy -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Атрибуты UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." - -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 msgid "Object groups" msgstr "Объединения" @@ -12076,11 +12156,6 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объек msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Введите адрес сервера" - #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 #, fuzzy @@ -12144,65 +12219,165 @@ msgstr "Показать группы с подразделениями" msgid "Select to see groups containing servers" msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "пользователи" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "приложения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "и" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 #, fuzzy -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 #, fuzzy -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Показать группы с принтерами" +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 #, fuzzy -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Показать группы с принтерами" +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 #, fuzzy -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Показать группы с принтерами" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy @@ -12313,191 +12488,48 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 -#, fuzzy -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Аккаунт Proxy" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 -#, fuzzy -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Удалить учетную запись POSIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Настройки Samba" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Таймаут (с)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Адм. единица" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Сообщение автоответчика" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Сообщение о состоянии" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Атрибут DN пользователей" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Введите адрес сервера" #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 #, fuzzy msgid "Please enter a mail address" msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Телефонные отчеты" @@ -12534,24 +12566,15 @@ msgstr "Канал" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление системами" - +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " @@ -12562,6 +12585,46 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Название" + #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #, fuzzy msgid "macro name" @@ -12572,12 +12635,6 @@ msgstr "Название" msgid "Visible" msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" - #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 #, fuzzy msgid "Create new phone macro" @@ -12608,30 +12665,6 @@ msgstr "Видимый всем" msgid "invisible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Выберите ветку для группы" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Название" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "Phone macros" @@ -12743,15 +12776,15 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 #, fuzzy @@ -12799,20 +12832,27 @@ msgstr "" msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 #, fuzzy @@ -12943,107 +12983,34 @@ msgstr "" msgid "Removing phone account failed" msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Введите адрес сервера" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 -#, fuzzy -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Номер телефона" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Создание нового объекта в" +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Номер телефона" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Ссылки" +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -13070,6 +13037,11 @@ msgstr "" msgid "Preset PIN" msgstr "присутствует" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -13097,6 +13069,31 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Страна" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Name - Number" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Create new conference" +msgstr "Создание нового объекта в" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "New conference" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Ссылки" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy msgid "Phone conferences" @@ -13107,10 +13104,41 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Management" msgstr "Название" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Введите адрес сервера" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Аккаунт Proxy" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 #, fuzzy @@ -13223,6 +13251,11 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +#, fuzzy +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." + #: include/class_plugin.inc:404 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -13270,10 +13303,16 @@ msgstr "" msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -#, fuzzy -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." #: include/functions_setup.inc:84 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -13741,7 +13780,7 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/functions_setup.inc:784 +#: include/functions_setup.inc:792 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -13774,27 +13813,12 @@ msgstr "" msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 -#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" - -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:204 +#: include/functions_setup.inc:1092 +#, fuzzy msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -14215,7 +14239,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "состояние неизвестно" -#: include/class_ldap.inc:724 +#: include/class_ldap.inc:669 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:730 #, php-format msgid "" "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " @@ -14224,33 +14255,46 @@ msgstr "" "Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " "об этом команде разработчиков GOsa." -#: include/class_ldap.inc:793 +#: include/class_ldap.inc:799 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:795 +#: include/class_ldap.inc:801 #, fuzzy, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:991 +#: include/class_ldap.inc:997 #, php-format msgid "" "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " "in line %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1004 +#: include/class_ldap.inc:1010 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:1020 +#: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" +#: html/setup.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " +"параметр!" + #: html/helpviewer.php:67 msgid "Help browser" msgstr "" @@ -14265,19 +14309,6 @@ msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфиг msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" - -#: html/setup.php:89 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" - #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "" @@ -14432,6 +14463,15 @@ msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" +#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" +"либо администрировать!" + #: html/index.php:256 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Введите корректное имя пользователя!" @@ -14457,6 +14497,16 @@ msgid "" "page before logging in!" msgstr "" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" + +#: html/getkiosk.php:30 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Удалить" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" @@ -14469,16 +14519,6 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" msgid "Database query failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" - -#: html/getkiosk.php:30 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Удалить" - #: html/main.php:164 #, fuzzy msgid "" @@ -14561,6 +14601,26 @@ msgstr "" "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " "позволить использовать фильтры" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" @@ -14591,26 +14651,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -14665,6 +14705,21 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -14683,21 +14738,6 @@ msgstr "" "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " "допустимости их версии." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -15047,9 +15087,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cn" #~ msgstr "Пиктограмма" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." - #, fuzzy #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Список подразделений"