From: janw Date: Mon, 29 Aug 2005 09:18:23 +0000 (+0000) Subject: Added Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=f45f2de83d48605ded9c8a7fbc953fafa1995d9c;p=gosa.git Added Translation Strings. Added German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1243 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 60c7ba62d..087f233b5 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 784bc1df1..33ec882dd 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-29 11:48+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -75,20 +75,20 @@ msgstr "Konnektivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -153,6 +153,8 @@ msgid "Export" msgstr "Export" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -195,165 +197,6 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -395,16 +238,17 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -415,10 +259,10 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -431,9 +275,9 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -445,13 +289,13 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -503,6 +347,7 @@ msgstr "Mails abweisen die gr #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -541,53 +386,217 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 @@ -596,11 +605,11 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -619,8 +628,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -641,6 +650,8 @@ msgstr "W #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -662,9 +673,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -699,11 +711,11 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -771,8 +783,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -828,19 +840,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -897,6 +896,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Zeige Funktions-Gruppen" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" @@ -929,6 +929,19 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -977,13 +990,8 @@ msgid "System trust" msgstr "System-Vertrauen" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy msgid "Trust mode" -msgstr "DTMF-Modus" - -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" +msgstr "Vertrauens-Modus" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 @@ -991,7 +999,7 @@ msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Gruppe des Benutzers" @@ -1009,20 +1017,21 @@ msgstr "automatisch" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "UNIX-Konto entfernen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, " "müssen Sie zunächst die Samba-Erweiterungen deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1030,11 +1039,11 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat die UNIX-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "UNIX-Konto erstellen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1042,28 +1051,28 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat keine gültigen UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1074,7 +1083,7 @@ msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" msgid "January" msgstr "Januar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1085,7 +1094,7 @@ msgstr "Januar" msgid "February" msgstr "Februar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1096,7 +1105,7 @@ msgstr "Februar" msgid "March" msgstr "März" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1107,7 +1116,7 @@ msgstr "M msgid "April" msgstr "April" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1118,7 +1127,7 @@ msgstr "April" msgid "May" msgstr "Mai" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1129,7 +1138,7 @@ msgstr "Mai" msgid "June" msgstr "Juni" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1140,7 +1149,7 @@ msgstr "Juni" msgid "July" msgstr "Juli" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1151,7 +1160,7 @@ msgstr "Juli" msgid "August" msgstr "August" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1162,7 +1171,7 @@ msgstr "August" msgid "September" msgstr "September" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1173,7 +1182,7 @@ msgstr "September" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1184,7 +1193,7 @@ msgstr "Oktober" msgid "November" msgstr "November" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1204,91 +1213,95 @@ msgstr "Dezember" msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "Vollzugriff" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Basisverzeichnis" @@ -1415,10 +1428,6 @@ msgstr "Konto l msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -1431,6 +1440,10 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" msgid "Display workstations matching" msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." @@ -1537,155 +1550,6 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "weiblich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "männlich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" -"s)." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "gültig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "ungültig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" - #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " @@ -1697,24 +1561,36 @@ msgstr "" "Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " "gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persönliche Informationen" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "Bild" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persönliche Informationen" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Bild ändern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1852,8 +1728,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Zimmer-Nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" @@ -1930,16 +1806,6 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -1948,6 +1814,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1966,127 +1833,188 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" +"s)." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "gültig" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " -"Inhalte)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "pro" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " -"aufzunehmen." +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" -"Adresse eines bestehenden Benutzers" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Immer annehmen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Immer ablehnen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" -"Richtlinie!" +"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +"Inhalte)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "pro" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2142,47 +2070,6 @@ msgstr "Tage" msgid "Invitation policy" msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " -"fehlgeschlagen!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP Konto" @@ -2205,7 +2092,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Download-Bandbreite" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" @@ -2265,14 +2152,6 @@ msgstr "Benutzer Information" msgid "User Timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2315,108 +2194,292 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Umgebung" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " +"aufzunehmen." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" +"Adresse eines bestehenden Benutzers" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Immer annehmen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "Profil-Pfad" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Immer ablehnen" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" +"Richtlinie!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Umgebung" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 #, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 msgid "Use profile managment" -msgstr "Asterisk Verwaltung" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 #, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 msgid "Profil server" -msgstr "Spool-Server" +msgstr "Profil-Server" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 msgid "Use local caching" -msgstr "" +msgstr "Benutze lokalen Zwischenspeicher" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 msgid "Resolution changeable on runtime " -msgstr "" +msgstr "Die Auflösung ist" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 msgid "Kiosk profile" -msgstr "" +msgstr "Kiosk-Profil" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 #, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk-Profil" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 msgid "Profile management" -msgstr "Konferenz-Verwaltung" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +#, fuzzy +msgid "Logon scripts" +msgstr "Anmeldungs-Skripte" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 msgid "Hotplug devices" -msgstr "Disketten-Laufwerk" +msgstr "Hotplug-Geräte" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Neu" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" -msgstr "" +msgstr "Bestehend" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2424,34 +2487,140 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #, fuzzy msgid "Admin Toggle" msgstr "Administrator" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Diesen Eintrag entfernen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug-Geräte-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Zeige Hotplug-Geräte der Abteilung" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Wählen Sie den Drucker-Eintrag" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen.\n\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "Anmeldungs-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2465,29 +2634,68 @@ msgstr "W msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Anmeldungs-Skript-Optionen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "Anmeldungs-Skript" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "Entfernen" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Sichern" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +msgid "Close" +msgstr "Schliessen" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2712,6 +2920,41 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " "anzulegen." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2884,8 +3127,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -3002,9 +3245,42 @@ msgstr "Status-Nachricht" msgid "Transfer time" msgstr "Übertragungszeit" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 @@ -3060,49 +3336,67 @@ msgstr "Empf msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -3161,57 +3455,6 @@ msgstr "W msgid "Search string" msgstr "Suchtext" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3602,56 +3845,6 @@ msgstr "Nachricht" msgid "System log view" msgstr "System Protokolle" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" @@ -3676,24 +3869,6 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3763,6 +3938,56 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3771,9 +3996,23 @@ msgstr "" "Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " "die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3856,12 +4095,6 @@ msgstr "W msgid "Display users of department" msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3924,6 +4157,10 @@ msgstr "Gruppenmitglieder" msgid "Folder administrators" msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" @@ -3979,42 +4216,6 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -4068,10 +4269,10 @@ msgstr "Passwort" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -4092,37 +4293,73 @@ msgid "Edit UNIX properties" msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 msgid "Edit mail properties" msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 msgid "Edit phone properties" msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 msgid "Edit fax properies" msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 msgid "Edit samba properties" msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 msgid "Create user from template" msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 msgid "Create user with this template" msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 msgid "Online" msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 msgid "Offline" msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4195,6 +4432,49 @@ msgstr "Ausw msgid "Show proxy users" msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4253,45 +4533,6 @@ msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4328,25 +4569,6 @@ msgstr "Regul msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "Neu" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." @@ -4373,6 +4595,25 @@ msgstr "Das ben msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "Neu" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Name der Abteilung" @@ -4468,6 +4709,29 @@ msgstr "Regul msgid "Department management" msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 @@ -4510,29 +4774,6 @@ msgstr "Abteilung" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4583,10 +4824,6 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4605,7 +4842,7 @@ msgstr "" "anzulegen." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4712,42 +4949,6 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -4786,30 +4987,45 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4833,77 +5049,6 @@ msgstr "Aktion" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4972,15 +5117,19 @@ msgstr "Neustarten" msgid "Wake up" msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." @@ -4989,11 +5138,78 @@ msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" @@ -5019,18 +5235,6 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Pfad zum PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." @@ -5195,15 +5399,17 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Pfad zum PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5227,6 +5433,31 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" @@ -5359,6 +5590,16 @@ msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "POP3 Dienst" @@ -5436,6 +5677,82 @@ msgstr "Akzeptiere Internet Mail" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefon-Typ" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF-Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standard IP-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Wartezeit bis Antwort" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authentifizierung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Passwort" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Konto-Identifikation" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Leitungen zusammenfassen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" @@ -5535,6 +5852,16 @@ msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5715,16 +6042,6 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" @@ -5897,142 +6214,58 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefon-Typ" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF-Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standard IP-Adresse" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Wartezeit bis Antwort" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authentifizierung" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Passwort" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Konto-Identifikation" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Leitungen zusammenfassen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÀlt ungÃŒltige Zeichen!" +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." +msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÀlt ungÃŒltige Zeichen!" +msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgstr "NFS-Einrichtung" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy msgid "Charset" -msgstr "zurücksetzen" +msgstr "Zeichensatz" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy msgid "Option" -msgstr "Optionen" +msgstr "Option" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" @@ -6042,6 +6275,14 @@ msgstr "Arbeitspl msgid "Phone queue" msgstr "Warteschlange" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" @@ -6124,6 +6365,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -6185,55 +6475,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Name der Gruppe" @@ -6242,6 +6483,20 @@ msgstr "Name der Gruppe" msgid "Member objects" msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6284,39 +6539,142 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" msgid "Show groups containing workstations" msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Ab" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "'Sie sind der Nächste...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -6391,10 +6749,10 @@ msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format @@ -6407,10 +6765,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, php-format @@ -6434,134 +6792,211 @@ msgstr "Kann nicht entfernen (Datenbank '%s' auf Server '%s')." msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Ab" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " +"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "'Sie sind der Nächste...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" +"Das Feld 'Angezeigter Name' darf nicht leer sein, um das Makro zu speichern" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " +"begrenzt." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Auswahl-Liste" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Schalter" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Entferne" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " +"verwendet" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " +"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste der Makros" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -6581,7 +7016,6 @@ msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:518 -#, fuzzy msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." @@ -6651,14 +7085,6 @@ msgstr "" msgid "The given PIN is too short" msgstr "Der gewünschte PIN ist zu kurz" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " -"verwendet" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 msgid "Stop" msgstr "Beenden" @@ -6673,9 +7099,8 @@ msgid "Phone PIN" msgstr "Telefon PIN" #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 -#, fuzzy msgid "Set voicemail password" -msgstr "root-Passwort setzen" +msgstr "Voicemail-Passwort setzen" #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 @@ -6690,6 +7115,10 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Complete" msgstr "Abschliessen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefon-Berichte" @@ -6718,245 +7147,83 @@ msgstr "Quelle" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " -"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" -"Das Feld 'Angezeigter Name' darf nicht leer sein, um das Makro zu speichern" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " -"begrenzt." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste der Makros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Auswahl-Liste" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Schalter" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Entferne" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " -"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " +"leer." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste der Konferenz-Räume" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Konferenz-Verwaltung" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Conference name" -msgstr "Konferenz" +msgstr "Konferenz-Name" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -#, fuzzy msgid "Name of conference to create" -msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums" +msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62 -#, fuzzy msgid "Lifetime (in days)" msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:70 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummern" +msgstr "Telefonnummer" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -#, fuzzy msgid "Preset PIN" -msgstr "PIN vorgeben" +msgstr "PIN voreinstellen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 @@ -6964,38 +7231,32 @@ msgid "PIN" msgstr "PIN" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -#, fuzzy msgid "Record conference" msgstr "Konferenz aufnehmen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -#, fuzzy msgid "Sound file format" -msgstr "'Sie sind der Nächste...'" +msgstr "Format der Audiodatei" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 msgid "Play music on hold" msgstr "Wartemusik bei Halten" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -#, fuzzy msgid "Activate session menu" -msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" +msgstr "Sitzungsmenü aktivieren" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -#, fuzzy msgid "Announce users joining or leaving the conference" msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -#, fuzzy msgid "Count users" msgstr "Zähle Benutzer" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -#, fuzzy msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefon-Konferenz" +msgstr "Telefon-Konferenzen" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 msgid "Management" @@ -7011,61 +7272,12 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Besitzer" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste der Konferenz-Räume" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichswahl an." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " -"leer." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Konferenz-Verwaltung" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" @@ -7109,6 +7321,36 @@ msgstr "Das GOsa Team" msgid "Welcome %s!" msgstr "Willkommen %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " +"Zugriffsrechte" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " +"Zeichenkette übergeben)" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " +"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7334,6 +7576,32 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"war '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -7352,38 +7620,6 @@ msgstr "" "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " "werden?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -7399,23 +7635,9 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"war '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -7434,9 +7656,15 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format @@ -7468,45 +7696,29 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " "Zeile %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " -"Zugriffsrechte" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " -"Zeichenkette übergeben)" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " -"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -8020,32 +8232,6 @@ msgstr "" "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " -"dies von einem Administrator behoben wurde." - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " -"memory_limit!" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" - -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8093,36 +8279,31 @@ msgstr "Die Sitzung ist nicht verschl msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" + +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" +"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -8154,25 +8335,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -8196,6 +8358,75 @@ msgstr "" "optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " "konfiguriert." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -8216,24 +8447,6 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -8249,24 +8462,23 @@ msgstr "" "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -8523,7 +8735,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Anschluss" #~ msgid "Additional phone attributes " -#~ msgstr "ZusÀtzliche Telefon-Attribute" +#~ msgstr "ZusÀtzliche Telefon-Attribute" #~ msgid "Forward calls to" #~ msgstr "Anrufe weiterleiten an" @@ -8532,7 +8744,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Zeitlimit (s)" #~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃŒltige Telefonnummer!" +#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃŒltige Telefonnummer!" #~ msgid "No" #~ msgstr "Nein" @@ -8549,14 +8761,15 @@ msgstr "" #~ msgid "ring all available channels until one answers" #~ msgstr "" #~ "Rufe auf alle " -#~ "verfÃŒgbaren " -#~ "AnschlÃŒsse bis jemand antwortet" +#~ "verfÃŒgbaren " +#~ "AnschlÃŒsse bis " +#~ "jemand antwortet" #~ msgid "take turns ringing each available interface" #~ msgstr "" #~ "Rufe auf alle " -#~ "verfÃŒgbaren " -#~ "AnschlÃŒsse" +#~ "verfÃŒgbaren " +#~ "AnschlÃŒsse" #~ msgid "ring interface which was least recently called by this queue" #~ msgstr "Rufe Anschluss, der die wenigsten Anrufe hatte" @@ -8564,21 +8777,23 @@ msgstr "" #~ msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" #~ msgstr "" #~ "Rufe auf Anschluss mit den wenigsten abgeschlossenen " -#~ "GesprÃÃÂÂÂÂÂ" -#~ "¢ÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚¬chen" +#~ "GesprÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" +#~ "‚¬chen" #~ msgid "ring random interface" #~ msgstr "" #~ "Rufe auf " -#~ "zufÃÃÂÂÂÂÂ" -#~ "¢ÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚¬lligen " +#~ "zufÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" +#~ "‚¬lligen " #~ "Anschluss" #~ msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" #~ msgstr "Ring mit Speicher, an welchem Anschluss der Ring verlassen wurde" #~ msgid "fill out" -#~ msgstr "ausfÃŒllen" +#~ msgstr "ausfÃŒllen" #~ msgid "Display lists containing" #~ msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 209ee9988..65d5cd26a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Correo Electrónico" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -72,20 +72,20 @@ msgstr "Conectividad" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -151,6 +151,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -193,162 +195,6 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -390,16 +236,17 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -410,10 +257,10 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -426,9 +273,9 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -440,13 +287,13 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -498,6 +345,7 @@ msgstr "rechazar correos mayores que" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Mb" @@ -537,54 +385,215 @@ msgstr "Usar 'script sive' propios" msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 @@ -592,11 +601,11 @@ msgstr "Terminar" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -614,8 +623,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -636,6 +645,8 @@ msgstr "Seleccione dirección para añadir" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -657,9 +668,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -694,11 +706,11 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -766,8 +778,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -819,19 +831,6 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" @@ -888,6 +887,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Mostrar grupos funcionales" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" @@ -921,6 +921,19 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -973,17 +986,13 @@ msgstr "Autentificación del sistema" msgid "Trust mode" msgstr "Modo" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Grupo de usuarios" @@ -1001,20 +1010,21 @@ msgstr "automático" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " "necesita eliminar la cuenta samba primero." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1022,11 +1032,11 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " "pulsando aqui" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "Crear cuenta posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1034,30 +1044,30 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " "contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" msgid "January" msgstr "Enero" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "Enero" msgid "February" msgstr "Febrero" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr "Febrero" msgid "March" msgstr "Marzo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr "Marzo" msgid "April" msgstr "Abril" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1112,7 +1122,7 @@ msgstr "Abril" msgid "May" msgstr "Mayo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1123,7 +1133,7 @@ msgstr "Mayo" msgid "June" msgstr "Junio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1134,7 +1144,7 @@ msgstr "Junio" msgid "July" msgstr "Julio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1145,7 +1155,7 @@ msgstr "Julio" msgid "August" msgstr "Agosto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1156,7 +1166,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "Septiembre" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1178,7 +1188,7 @@ msgstr "Octubre" msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1189,7 +1199,7 @@ msgstr "Noviembre" msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1198,89 +1208,93 @@ msgstr "Diciembre" msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "Acceso completo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Directorio Samba" @@ -1407,10 +1421,6 @@ msgstr "La cuenta expirará después de" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -1423,6 +1433,10 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." @@ -1530,179 +1544,46 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "mujer" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "hombre" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Editar certificados" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1840,8 +1721,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Habitación No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" @@ -1918,16 +1799,6 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -1936,6 +1807,7 @@ msgstr "Certificado estandar" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1954,126 +1826,183 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " -"por otro usuario" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "por" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2129,51 +2058,6 @@ msgstr "días" msgid "Invitation policy" msgstr "Política de invitación" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" @@ -2196,7 +2080,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Ancho de banda descendente" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Cuota" @@ -2256,15 +2140,6 @@ msgstr "Información de Usuario" msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2307,108 +2182,303 @@ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN del administrador" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 #, fuzzy msgid "Use profile managment" msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 #, fuzzy msgid "Profil server" msgstr "Servidor de Cola" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 msgid "Resolution changeable on runtime " msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 msgid "Kiosk profile" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 #, fuzzy msgid "Profile management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Gestión del sistema" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 #, fuzzy msgid "Hotplug devices" msgstr "Disquetera" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Disquetera" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2416,34 +2486,154 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #, fuzzy msgid "Admin Toggle" msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Usuario" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Parametros Unix" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2457,29 +2647,72 @@ msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Puerto" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crear una nueva entrada en" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Guardar" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Elige" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2715,6 +2948,41 @@ msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2889,8 +3157,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -3010,6 +3278,40 @@ msgstr "Tiempo de envio" msgid "# pages" msgstr "# páginas" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3052,62 +3354,79 @@ msgstr "Fecha" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 msgid "Sender" -msgstr "Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +msgstr "Remitente" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" #: plugins/gofax/reports/main.inc:5 msgid "FAX reports" msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" + +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privado" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -3166,57 +3485,6 @@ msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" msgid "Search string" msgstr "Cadena de busqueda" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3603,55 +3871,6 @@ msgstr "Mensaje" msgid "System log view" msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" @@ -3676,24 +3895,6 @@ msgstr "Miembro con Permisos" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3768,6 +3969,55 @@ msgstr "Propiedades" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3776,9 +4026,23 @@ msgstr "" "Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " "quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3860,12 +4124,6 @@ msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" msgid "Display users of department" msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3929,6 +4187,10 @@ msgstr "Miembros del grupo" msgid "Folder administrators" msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." @@ -3982,42 +4244,6 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -4074,10 +4300,10 @@ msgstr "Contraseña" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" @@ -4101,44 +4327,81 @@ msgstr "Editar propiedades" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" +msgid "Edit environment properties" msgstr "Editar propiedades" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 #, fuzzy -msgid "Edit phone properties" +msgid "Edit mail properties" msgstr "Editar propiedades" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" +msgid "Edit phone properties" msgstr "Editar propiedades" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 #, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy msgid "Edit samba properties" msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 #, fuzzy msgid "Create user from template" msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 #, fuzzy msgid "Create user with this template" msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 #, fuzzy msgid "Online" msgstr "en linea" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4212,6 +4475,46 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" msgid "Show proxy users" msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4271,42 +4574,6 @@ msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4343,27 +4610,6 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" @@ -4388,6 +4634,27 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nombre del departamento" @@ -4483,6 +4750,27 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" msgid "Department management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 @@ -4522,32 +4810,11 @@ msgstr "Mantenimiento de Departamentos" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy msgid "department" -msgstr "departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4598,10 +4865,6 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "MAC-address" msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4619,7 +4882,7 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4725,42 +4988,6 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -4799,28 +5026,45 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4844,76 +5088,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4982,14 +5156,18 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Wake up" msgstr "Despertar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." @@ -5003,6 +5181,72 @@ msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Eliminar servicio DHCP" @@ -5024,20 +5268,8 @@ msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." @@ -5223,13 +5455,17 @@ msgstr "Plantilla de terminal" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5253,6 +5489,29 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Plantilla de estación de trabajo" @@ -5387,6 +5646,14 @@ msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "Servicio POP3" @@ -5466,6 +5733,93 @@ msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" "Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Calle" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Nombre de la maquina" @@ -5566,6 +5920,18 @@ msgstr "Mostrar direcciones del usuario" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5745,18 +6111,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" @@ -5918,117 +6272,30 @@ msgstr "" msgid "Networksettings" msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." + #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6086,6 +6353,15 @@ msgstr "Terminales" msgid "Phone queue" msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Seleccione objetos a añadir" @@ -6168,6 +6444,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -6228,57 +6555,6 @@ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nombre del grupo" @@ -6287,70 +6563,6 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "Member objects" msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy msgid "" @@ -6367,126 +6579,60 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " "activarlas pulsando aqui." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "y" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy @@ -6623,178 +6769,171 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "ring all" +msgstr "Terminales" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 -#, fuzzy -msgid "Error while performing query " -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:496 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:518 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "y" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:626 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -msgid "Create phone account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:631 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:634 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:673 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767 -#, fuzzy, php-format -msgid "You need to specify a Phone PIN." -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Set voicemail password" -msgstr "Poner Contraseña" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Phone macro" +msgid "Phone macros" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -6880,6 +7019,47 @@ msgstr "Lista de usuarios" msgid "Macro text" msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "durante" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -6916,95 +7096,227 @@ msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" msgid "Phone macro management" msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:496 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:518 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:626 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:631 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:634 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:673 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Set voicemail password" +msgstr "Poner Contraseña" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Referencias" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 #, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Conference management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -7094,56 +7406,6 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "Referencias" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Cliente ligero" @@ -7188,6 +7450,31 @@ msgstr "El equipo de GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7415,6 +7702,32 @@ msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -7433,38 +7746,6 @@ msgstr "" "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " "los cambios?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Esta es un extensión vacía." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -7480,23 +7761,10 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -7515,10 +7783,15 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format @@ -7550,40 +7823,29 @@ msgstr "" "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " "el LDIF desde la linea %s en adelante!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Esta es un extensión vacía." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -8097,32 +8359,6 @@ msgstr "" "El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " "no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" - -#: html/main.php:313 -#, fuzzy -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8168,36 +8404,31 @@ msgstr "La sesion no sera encriptada." msgid "Enter SSL session" msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" + +#: html/main.php:313 +#, fuzzy msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -8227,24 +8458,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -8267,6 +8480,73 @@ msgstr "" "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -8287,24 +8567,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" @@ -8319,23 +8581,23 @@ msgstr "" "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " "pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 3fa6ebac2..231b8aa8a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "Connectivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -177,6 +177,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exporter" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -219,162 +221,6 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -416,16 +262,17 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -436,10 +283,10 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -452,9 +299,9 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -466,13 +313,13 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -492,7 +339,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -526,6 +374,7 @@ msgstr "Rejeter les messages plus gros que" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -566,66 +415,230 @@ msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalis msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -644,8 +657,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -666,6 +679,8 @@ msgstr "S #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -687,9 +702,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Afficher les adresses du département" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -724,11 +740,11 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -796,8 +812,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -849,20 +865,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -893,7 +897,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -923,6 +928,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Afficher les groupes du département" @@ -948,13 +954,27 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -1006,17 +1026,13 @@ msgstr "Syst msgid "Trust mode" msgstr "Mode de confiance" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Groupe d'utilisateurs" @@ -1034,20 +1050,21 @@ msgstr "automatique" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "Supprimer le compte posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " "préalable supprimer le compte samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1055,11 +1072,11 @@ msgstr "" "Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " "sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "Créer un compte posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1067,31 +1084,31 @@ msgstr "" "Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " "dernière modification de celui-ci" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " "de passe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1102,7 +1119,7 @@ msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" msgid "January" msgstr "Janvier" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1113,7 +1130,7 @@ msgstr "Janvier" msgid "February" msgstr "Février" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr "F msgid "March" msgstr "Mars" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1135,7 +1152,7 @@ msgstr "Mars" msgid "April" msgstr "Avril" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1146,7 +1163,7 @@ msgstr "Avril" msgid "May" msgstr "Mai" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1157,7 +1174,7 @@ msgstr "Mai" msgid "June" msgstr "Juin" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1168,7 +1185,7 @@ msgstr "Juin" msgid "July" msgstr "Juillet" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1179,7 +1196,7 @@ msgstr "Juillet" msgid "August" msgstr "Aôut" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1190,7 +1207,7 @@ msgstr "A msgid "September" msgstr "Septembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1201,7 +1218,7 @@ msgstr "Septembre" msgid "October" msgstr "Octobre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1212,7 +1229,7 @@ msgstr "Octobre" msgid "November" msgstr "Novembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1223,7 +1240,7 @@ msgstr "Novembre" msgid "December" msgstr "Décembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1232,85 +1249,93 @@ msgstr "D msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "accès complet" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Échoué: réécriture du verrou" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" @@ -1337,7 +1362,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1439,10 +1465,6 @@ msgstr "Le compte expire apr msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" @@ -1455,6 +1477,10 @@ msgstr "Afficher les stations d'un d msgid "Display workstations matching" msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." @@ -1531,7 +1557,8 @@ msgstr "La valeur sp #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1560,148 +1587,6 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "féminin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "masculin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "invalide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Pas de certificat installé" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" - #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " @@ -1712,24 +1597,36 @@ msgstr "" "cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " "réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "Image personnelle" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1867,8 +1764,8 @@ msgid "Room No." msgstr "No. de bureau." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Portable" @@ -1945,16 +1842,6 @@ msgstr "Derni msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -1963,6 +1850,7 @@ msgstr "Certificat standard" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1981,126 +1869,181 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "valide" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "invalide" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " -"primaire d'un utilisateur existant." +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " -"politique d'invitation!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "par" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2156,49 +2099,6 @@ msgstr "jours" msgid "Invitation policy" msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte Posix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte de messagerie." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Compte FTP" @@ -2221,7 +2121,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Bande passante descendante" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Quota" @@ -2281,14 +2181,6 @@ msgstr "Information Utilisateur" msgid "User Timezone" msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2330,99 +2222,297 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Enlever l'extension d'environnement" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Ajouter une extension d'environnement" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." +"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " +"primaire d'un utilisateur existant." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Utiliser la gestion des profiles" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profil server" -msgstr "Serveur de profiles" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " +"politique d'invitation!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte Posix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte de messagerie." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Enlever l'extension d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Ajouter une extension d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Veuillez choisir une base valide." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN de l'administrateur" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Utiliser la gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "Serveur de profiles" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" msgstr "Utiliser le cache local" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 msgid "Resolution changeable on runtime " msgstr "La résolution peut être changée lors de l'execution" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 msgid "Kiosk profile" msgstr "Profil Kiosk" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Profil Kiosk" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 msgid "Profile management" msgstr "Gestion des profiles" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +#, fuzzy +msgid "Logon scripts" msgstr "Scripts de démarrage" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 msgid "Attach share" msgstr "Attacher un partage" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 msgid "Hotplug devices" msgstr "Périphériques Hotplug" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Périphériques Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" msgstr "Existant" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2430,33 +2520,151 @@ msgstr "Existant" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 msgid "Admin Toggle" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Afficher les groupes du département" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Utilisateur" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Scripts de démarrage" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2470,29 +2678,74 @@ msgstr "Veuillez s msgid "Description" msgstr "Description" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Port" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Logon script flags" +msgstr "Scripts de démarrage" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#, fuzzy +msgid "Logon script" +msgstr "Scripts de démarrage" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "supprimer" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Enregistrer" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Utiliser la gestion des profiles" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Choisissez" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2695,7 +2948,8 @@ msgstr "recevoir" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 @@ -2712,7 +2966,44 @@ msgstr "Le nom sp #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -2891,8 +3182,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -2949,7 +3240,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -3012,6 +3304,41 @@ msgstr "Temps de transfert" msgid "# pages" msgstr "# pages" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3066,51 +3393,67 @@ msgstr "Correspondant" msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -3148,7 +3491,8 @@ msgstr "Afficher les entr #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -3170,57 +3514,6 @@ msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectu msgid "Search string" msgstr "Phrase de recherche" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3313,13 +3606,15 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." @@ -3331,7 +3626,8 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -3449,7 +3745,8 @@ msgstr "S #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" @@ -3506,7 +3803,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3607,62 +3905,14 @@ msgstr "Message" msgid "System log view" msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" @@ -3680,24 +3930,6 @@ msgstr "Permission des membres" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3767,6 +3999,55 @@ msgstr "Propri msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3777,9 +4058,23 @@ msgstr "" "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " "données." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3820,7 +4115,8 @@ msgstr "" "address'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." @@ -3861,12 +4157,6 @@ msgstr "S msgid "Display users of department" msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3930,6 +4220,10 @@ msgstr "Membre du groupe" msgid "Folder administrators" msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." @@ -3960,7 +4254,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 msgid "The selected application has no options." @@ -3981,42 +4276,6 @@ msgstr "" "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -4024,7 +4283,8 @@ msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 #, php-format @@ -4069,10 +4329,10 @@ msgstr "mot de passe" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -4093,37 +4353,74 @@ msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Modifier les propriétés UNIX" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#, fuzzy +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 msgid "Edit mail properties" msgstr "Modifier les propriétés de messagerie" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 msgid "Edit phone properties" msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 msgid "Edit fax properies" msgstr "Modifier les propriétés fax" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 msgid "Edit samba properties" msgstr "Modifier les propriétés samba" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 msgid "Create user from template" msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 msgid "Create user with this template" msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 msgid "Online" msgstr "en ligne" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 msgid "Offline" msgstr "hors-ligne" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4159,7 +4456,8 @@ msgstr "Afficher les mod #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" @@ -4175,7 +4473,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" @@ -4197,6 +4496,49 @@ msgstr "S msgid "Show proxy users" msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4257,44 +4599,6 @@ msgstr "Placer une ic msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4331,25 +4635,6 @@ msgstr "Expression r msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nouveau" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." @@ -4376,6 +4661,25 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nom du département" @@ -4474,6 +4778,28 @@ msgstr "Expression r msgid "Department management" msgstr "Gestion des départements" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 @@ -4517,27 +4843,6 @@ msgstr "d msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4586,12 +4891,6 @@ msgstr "Adresse IP" msgid "MAC-address" msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4608,7 +4907,7 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4714,42 +5013,6 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -4792,28 +5055,47 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4837,74 +5119,6 @@ msgstr "Action" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4973,25 +5187,93 @@ msgstr "Red msgid "Wake up" msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" @@ -5017,18 +5299,6 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." @@ -5194,20 +5464,25 @@ msgstr "Mod msgid "Workstation template for" msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -5217,11 +5492,35 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Modèle de station de travail" @@ -5356,6 +5655,15 @@ msgstr "pas de r msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "Service POP3" @@ -5434,7 +5742,84 @@ msgstr "Accepter le courrier #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuration particulière du téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraichir" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Dépassement du temps de réponse" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Moins" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" @@ -5537,6 +5922,16 @@ msgstr "Afficher les syst msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -5715,16 +6110,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" @@ -5846,7 +6231,8 @@ msgstr "Ajouter des modules #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 msgid "Add additional automount entries" @@ -5884,104 +6270,28 @@ msgstr "Configuration r #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 #, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " -"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuration particulière du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraichir" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Dépassement du temps de réponse" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Moins" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " +"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6031,6 +6341,14 @@ msgstr "Terminaux" msgid "Phone queue" msgstr "Queue téléphonique" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de dsitribution" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" @@ -6113,6 +6431,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." @@ -6173,55 +6540,6 @@ msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nom du groupe" @@ -6230,6 +6548,20 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "Member objects" msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6261,49 +6593,154 @@ msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" msgid "Show groups containing applications" msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "En bas" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en secondes)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Fichier son de bienvenue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Message de présentation" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Il y a ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... appels en attente'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Message 'Merci'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minutes' du fichier son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'secondes' du fichier son" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Fichier son du message d'attente" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Fichier son, moins de" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Propriétés du téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de dsitribution" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -6334,7 +6771,8 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -6377,10 +6815,10 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un num #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format @@ -6393,10 +6831,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, php-format @@ -6408,7 +6846,8 @@ msgstr "Impossible de s #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 #, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." +msgstr "" +"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 @@ -6420,134 +6859,211 @@ msgstr "Impossible d' msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "En bas" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" +"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "macro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en secondes)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " +"assurer que personne ne l'utilise." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Fichier son de bienvenue" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Message de présentation" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Le cn '%s' existe déjà." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Il y a ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... appels en attente'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " +"caractères." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Message 'Merci'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " +"la macro goFonMacro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minutes' du fichier son" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Veuillez choisir une base valide." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " +"macro téléphonique." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'secondes' du fichier son" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Fichier son du message d'attente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Fichier son, moins de" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " +"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Propriétés du téléphone" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste des macros" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondant à" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -6635,14 +7151,6 @@ msgstr "Le PIN code est invalide, seul les nombres sont permis." msgid "The given PIN is too short" msgstr "Le code PIN est trop petit" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -6673,6 +7181,10 @@ msgstr "Rafraichir" msgid "Complete" msgstr "Complet" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapports téléphoniques" @@ -6690,225 +7202,70 @@ msgstr "" "création de rapports!" #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " -"assurer que personne ne l'utilise." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Le cn '%s' existe déjà." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " -"caractères." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " -"la macro goFonMacro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Veuillez choisir une base valide." - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste des macros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondant à" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " -"macro téléphonique." +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " -"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " +"champ code PIN vide." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr " Veuillez entrer un PIN CODE." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "macro" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Gestion des conférences" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -6987,52 +7344,6 @@ msgstr "Propri msgid "Conference" msgstr "Conférence" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " -"champ code PIN vide." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr " Veuillez entrer un PIN CODE." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Gestion des conférences" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Clients légers" @@ -7077,6 +7388,34 @@ msgstr "L' msgid "Welcome %s!" msgstr "Bienvenue %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " +"et accessible" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " +"(utilisez un format PEM/DER) " + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Pas de certificat valide chargé" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7165,7 +7504,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:441 msgid "" @@ -7256,7 +7596,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 #, php-format @@ -7300,7 +7641,36 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"manquante)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" +"s'." + +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -7320,35 +7690,6 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " "Voulez vous annuler les modifications?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -7364,25 +7705,12 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " "manquante)" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." - #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -7399,11 +7727,15 @@ msgstr "La connexion avec Kerberos a msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format @@ -7435,43 +7767,29 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " "votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " -"et accessible" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " -"(utilisez un format PEM/DER) " - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Pas de certificat valide chargé" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7496,7 +7814,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -7550,7 +7869,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activ #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -7625,7 +7945,8 @@ msgstr "V #: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" @@ -7738,7 +8059,8 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" #: include/functions_setup.inc:332 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." #: include/functions_setup.inc:342 @@ -7783,7 +8105,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" #: include/functions_setup.inc:380 msgid "" @@ -7943,7 +8266,8 @@ msgstr "suivant" #: html/helpviewer.php:141 #, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" "Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " "a pas d'aide disponible." @@ -7962,7 +8286,8 @@ msgstr "Echec des requ #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/setup.php:86 #, php-format @@ -7973,31 +8298,6 @@ msgstr "" "Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " "accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " -"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit!" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" - -#: html/main.php:313 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " -"du W3C!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8019,7 +8319,8 @@ msgstr "" "vous assurez que c'est possible." #: html/index.php:156 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " "l'installation." @@ -8044,38 +8345,31 @@ msgstr "La session ne sera pas crypt msgid "Enter SSL session" msgstr "Démarrer une session SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" +"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " +"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" + +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " -"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " -"restreindre les données a visualiser" +"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " +"du W3C!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -8106,6 +8400,46 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " +"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " +"LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -8125,27 +8459,38 @@ msgstr "Connexion" msgid "Click here to log in" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " -"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " -"LDAP." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " +"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " +"restreindre les données a visualiser" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -8167,24 +8512,6 @@ msgstr "D msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -8200,23 +8527,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -8452,4 +8779,3 @@ msgstr "" "GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta " "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " - diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 388503c9f..25058bb82 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Posta" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -72,20 +72,20 @@ msgstr "Connettività" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -151,6 +151,8 @@ msgid "Export" msgstr "Esporta" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -193,151 +195,6 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -379,16 +236,17 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -399,10 +257,10 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -415,9 +273,9 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -429,13 +287,13 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -486,6 +344,7 @@ msgstr "Rifiuta mail più grandi di" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Mb" @@ -524,67 +383,217 @@ msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Esegui" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Esegui" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -602,8 +611,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -624,6 +633,8 @@ msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -645,9 +656,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -682,11 +694,11 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -754,8 +766,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -806,19 +818,6 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" @@ -875,6 +874,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Mostra gruppi funzionali" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" @@ -907,6 +907,19 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -958,17 +971,13 @@ msgstr "Accesso ai sistemi" msgid "Trust mode" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Gruppo di utenti" @@ -986,59 +995,60 @@ msgstr "automatico" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "Elimina estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima " "le estensioni Samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "Crea estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è " "spirata" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri" msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr "Gennaio" msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Febbraio" msgid "March" msgstr "Marzo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "Marzo" msgid "April" msgstr "Aprile" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "Aprile" msgid "May" msgstr "Maggio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Maggio" msgid "June" msgstr "Giugno" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Giugno" msgid "July" msgstr "Luglio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgstr "Luglio" msgid "August" msgstr "Agosto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1148,7 +1158,7 @@ msgstr "Settembre" msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr "Ottobre" msgid "November" msgstr "Novembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr "Novembre" msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1179,85 +1189,89 @@ msgstr "Dicembre" msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "accesso completo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "accesso limitato ai seguenti host" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fallito: override the lock" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Home di Samba" @@ -1384,10 +1398,6 @@ msgstr "L'account spira dopo" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Impostazioni Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selezione le workstation da aggiungere" @@ -1400,6 +1410,10 @@ msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostra le worstation che corrispondono" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Impostazioni Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." @@ -1494,172 +1508,45 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "femmina" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "maschio" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "valido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "invalido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Modifica certificati" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto personale" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Salva" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto personale" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1797,8 +1684,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Stanza No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -1875,16 +1762,6 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -1893,6 +1770,7 @@ msgstr "Certificato standard" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1911,120 +1789,178 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "femmina" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "maschio" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "valido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "invalido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Modifica certificati" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -2077,47 +2013,6 @@ msgstr "giorni" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Estenzioni FTP" @@ -2140,7 +2035,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Banda di download" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Quota" @@ -2200,15 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2251,103 +2137,285 @@ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -msgid "Remove environment extension" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "Path del profilo" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 -msgid "Resolution changeable on runtime " +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -msgid "Attach share" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN dell'amministratore" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Profiles" +msgstr "Path del profilo" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Use profile managment" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +#, fuzzy +msgid "Profil server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime " +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Profile management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" msgstr "Dispositivi del client" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2355,34 +2423,154 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #, fuzzy msgid "Admin Toggle" msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Utenti" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2396,30 +2584,73 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crea in" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Salva" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Scegli" + #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Liste blocco FAX" @@ -2650,8 +2881,43 @@ msgstr "" msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 @@ -2821,8 +3087,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -2936,6 +3202,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2990,45 +3285,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapporti FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniziali" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privato" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Indirizzo email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organizzazione" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -3087,57 +3404,6 @@ msgstr "" msgid "Search string" msgstr "Ricerca" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniziali" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Indirizzo email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organizzazione" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3497,51 +3763,6 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" @@ -3566,24 +3787,6 @@ msgstr "Permessi dei membri" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3652,10 +3855,55 @@ msgstr "Nome gruppo" msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 @@ -3664,9 +3912,23 @@ msgid "" "do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3747,12 +4009,6 @@ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" msgid "Display users of department" msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3816,6 +4072,10 @@ msgstr "Membri del gruppo" msgid "Folder administrators" msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3860,39 +4120,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -3949,10 +4176,10 @@ msgstr "Password" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -3976,43 +4203,77 @@ msgstr "Modifica proprietà" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" +msgid "Edit environment properties" msgstr "Modifica proprietà" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 #, fuzzy -msgid "Edit phone properties" +msgid "Edit mail properties" msgstr "Modifica proprietà" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" +msgid "Edit phone properties" msgstr "Modifica proprietà" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 #, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy msgid "Edit samba properties" msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 #, fuzzy msgid "Create user from template" msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 #, fuzzy msgid "Create user with this template" msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 #, fuzzy msgid "Online" msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 msgid "Offline" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4082,6 +4343,45 @@ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" msgid "Show proxy users" msgstr "Mostra utenti proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4140,41 +4440,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4205,27 +4470,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuovo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -4250,6 +4494,27 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuovo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "" @@ -4324,16 +4589,37 @@ msgid "" "the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 @@ -4381,27 +4667,6 @@ msgstr "dipartimenti" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4450,10 +4715,6 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4471,7 +4732,7 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4577,42 +4838,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "" @@ -4651,27 +4876,44 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4696,74 +4938,6 @@ msgstr "Azione" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4832,14 +5006,18 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" @@ -4853,6 +5031,70 @@ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "" @@ -4873,18 +5115,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -5066,12 +5296,16 @@ msgstr "Terminal Server" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -5092,6 +5326,29 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -5218,6 +5475,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "" @@ -5294,6 +5559,87 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "Stampante predefinita" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Strada" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Sicurezza" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -5389,6 +5735,18 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5560,18 +5918,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "" @@ -5711,119 +6057,38 @@ msgstr "Sistemi" #, fuzzy msgid "no" msgstr "nessuno" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 #, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" +msgid "Networksettings" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 @@ -5883,6 +6148,14 @@ msgstr "Terminali" msgid "Phone queue" msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "" @@ -5962,6 +6235,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -6022,137 +6346,212 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy @@ -6229,10 +6628,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format @@ -6243,10 +6642,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, fuzzy, php-format @@ -6270,143 +6669,220 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" +msgid "Phone macros" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Informazioni generiche" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 #, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgid "Visible" +msgstr "disabilitato" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" +msgid "Macro" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" +msgid "Macro name" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista degli utenti" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Ricerca" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "List of macros" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 #, fuzzy @@ -6489,291 +6965,125 @@ msgstr "" msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 msgid "Stop" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Set voicemail password" -msgstr "Cambia password" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Riferimenti" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 #, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista dei gruppi" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." +msgid "Set voicemail password" +msgstr "Cambia password" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +msgid "Phone macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +msgid "Refresh" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "disabilitato" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Pubblico" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Conference management" +msgstr "Riferimenti" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -6863,56 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "Riferimenti" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Riferimenti" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "" @@ -6957,6 +7217,31 @@ msgstr "Il team di GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Benvenuto %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "File di configurazione" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7138,19 +7423,39 @@ msgstr "" msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" #: include/class_pluglist.inc:98 @@ -7168,32 +7473,6 @@ msgid "" msgstr "" "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -7208,18 +7487,8 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 @@ -7236,8 +7505,14 @@ msgstr "" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:438 @@ -7264,39 +7539,24 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "File di configurazione" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" #: include/functions_setup.inc:98 @@ -7768,26 +8028,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7830,27 +8070,24 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -7875,23 +8112,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7914,6 +8134,63 @@ msgstr "" "i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " "server LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7934,6 +8211,17 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -7950,34 +8238,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index a0ab5822a..0ab58fbf4 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -133,6 +133,8 @@ msgid "Export" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -175,146 +177,6 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -356,16 +218,17 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -376,10 +239,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -392,9 +255,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -406,13 +269,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "" @@ -461,6 +324,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "" @@ -497,72 +361,217 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -573,8 +582,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -595,6 +604,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -616,9 +627,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -653,11 +665,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "" @@ -718,8 +730,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -769,19 +781,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -837,6 +836,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "" @@ -869,6 +869,19 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -920,17 +933,13 @@ msgstr "" msgid "Trust mode" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "" @@ -948,54 +957,54 @@ msgstr "" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1017,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1028,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1039,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1050,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1061,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1072,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1083,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1116,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1127,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1136,85 +1145,89 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1341,10 +1354,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1357,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" @@ -1449,168 +1462,43 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1748,8 +1636,8 @@ msgid "Room No." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -1826,16 +1714,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1844,6 +1722,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1862,118 +1741,173 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 @@ -2028,41 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "" @@ -2085,7 +1984,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "" @@ -2145,14 +2044,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2194,164 +2085,464 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -msgid "Remove environment extension" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -msgid "Profiles" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 -msgid "Use profile managment" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profil server" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 -msgid "Resolution changeable on runtime " +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 -msgid "Profile management" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -msgid "Attach share" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -msgid "Hotplug devices" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -msgid "Existing" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 -msgid "Admin Toggle" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +msgid "Remove environment extension" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime " +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select printer to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "Can't delete '" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +msgid "Close" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 @@ -2574,6 +2765,41 @@ msgstr "" msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2739,8 +2965,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2854,28 +3080,57 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 @@ -2908,45 +3163,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "" @@ -3002,57 +3279,6 @@ msgstr "" msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3412,51 +3638,6 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" @@ -3481,21 +3662,6 @@ msgstr "" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3565,46 +3731,102 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 @@ -3652,12 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3719,6 +3935,10 @@ msgstr "" msgid "Folder administrators" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3763,39 +3983,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "" @@ -3848,10 +4035,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "" @@ -3872,37 +4059,70 @@ msgid "Edit UNIX properties" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit mail properties" +msgid "Edit environment properties" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit phone properties" +msgid "Edit mail properties" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -msgid "Edit fax properies" +msgid "Edit phone properties" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 msgid "Edit samba properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 msgid "Create user from template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 msgid "Create user with this template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 msgid "Online" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 msgid "Offline" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3969,6 +4189,45 @@ msgstr "" msgid "Show proxy users" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4027,41 +4286,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4092,25 +4316,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -4135,6 +4340,25 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "" @@ -4221,10 +4445,31 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 @@ -4262,27 +4507,6 @@ msgstr "" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4331,10 +4555,6 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4351,7 +4571,7 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4457,42 +4677,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "" @@ -4531,27 +4715,44 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4576,74 +4777,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4712,14 +4845,18 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" @@ -4732,48 +4869,100 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 @@ -4923,12 +5112,16 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -4949,6 +5142,29 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -5075,6 +5291,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "" @@ -5151,6 +5375,82 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -5245,6 +5545,16 @@ msgstr "" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5416,16 +5726,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "" @@ -5595,132 +5895,64 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +msgid "Phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 -msgid "Phone queue" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 @@ -5798,6 +6030,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -5858,55 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "" @@ -5915,6 +6147,16 @@ msgstr "" msgid "Member objects" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -5964,97 +6206,204 @@ msgstr "" msgid "Display object groups matching" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format @@ -6065,10 +6414,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, php-format @@ -6092,133 +6441,194 @@ msgstr "" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 @@ -6296,13 +6706,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 @@ -6335,6 +6739,10 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "" @@ -6371,188 +6779,41 @@ msgstr "" msgid "Phone reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +msgid "Please enter a PIN." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -6632,47 +6893,6 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "" @@ -6696,19 +6916,43 @@ msgid "" "to your companies LDAP server." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "" + +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" #: include/php_setup.inc:71 @@ -6905,44 +7149,38 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/class_config.inc:69 @@ -6958,18 +7196,8 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 @@ -6986,8 +7214,14 @@ msgstr "" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:438 @@ -7014,38 +7248,24 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" #: include/functions_setup.inc:98 @@ -7476,26 +7696,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7537,27 +7737,24 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -7582,6 +7779,36 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -7599,20 +7826,27 @@ msgstr "" msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 @@ -7635,22 +7869,6 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "" @@ -7662,18 +7880,20 @@ msgid "" "case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 1ba9ad495..445d7bd38 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "E-mail" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -76,20 +76,20 @@ msgstr "Verbindingen" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -154,6 +154,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -196,160 +198,6 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -391,16 +239,17 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -411,10 +260,10 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -427,9 +276,9 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -441,13 +290,13 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -498,6 +347,7 @@ msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -536,66 +386,225 @@ msgstr "Gebruik een eigen sieve script" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -614,8 +623,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -636,6 +645,8 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -657,9 +668,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Toon adressen van afdeling" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -694,11 +706,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -766,8 +778,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -822,19 +834,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" @@ -892,6 +891,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Toon functionele groepen" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Toon groepen van afdeling" @@ -924,6 +924,19 @@ msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" msgid "Password expires on" msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -976,17 +989,13 @@ msgstr "Systeem vertrouwen" msgid "Trust mode" msgstr "DTMF modus" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Gebruikersgroep" @@ -1004,20 +1013,21 @@ msgstr "automatisch" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "Verwijder POSIX account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " "moet u eerst het samba account verwijderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1025,11 +1035,11 @@ msgstr "" "Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "POSIX account aanmaken" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1037,31 +1047,31 @@ msgstr "" "Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " "verandering" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " "verlopen is" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1072,7 +1082,7 @@ msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" msgid "January" msgstr "Januari" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1083,7 +1093,7 @@ msgstr "Januari" msgid "February" msgstr "Februari" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr "Februari" msgid "March" msgstr "Maart" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr "Maart" msgid "April" msgstr "April" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1116,7 +1126,7 @@ msgstr "April" msgid "May" msgstr "Mei" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr "Mei" msgid "June" msgstr "Juni" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1138,7 +1148,7 @@ msgstr "Juni" msgid "July" msgstr "Juli" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1149,7 +1159,7 @@ msgstr "Juli" msgid "August" msgstr "Augustus" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "Augustus" msgid "September" msgstr "September" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1171,7 +1181,7 @@ msgstr "September" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr "Oktober" msgid "November" msgstr "November" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1193,7 +1203,7 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "December" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1202,89 +1212,93 @@ msgstr "December" msgid "disabled" msgstr "gedeactiveerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "volledige toegang" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba home" @@ -1413,10 +1427,6 @@ msgstr "Het account verloopt na " msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" @@ -1429,6 +1439,10 @@ msgstr "Toon werkstations van afdeling" msgid "Display workstations matching" msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." @@ -1534,181 +1548,46 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "man" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " -"%s." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "geldig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persoonlijke informatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Verander plaatje" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1846,8 +1725,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Kamer nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "GSM" @@ -1924,16 +1803,6 @@ msgstr "Laatste levering" msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" @@ -1942,6 +1811,7 @@ msgstr "Standaard certificaat" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1960,124 +1830,186 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "man" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " +"%s." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2133,47 +2065,6 @@ msgstr "dagen" msgid "Invitation policy" msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP account" @@ -2196,7 +2087,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Ontvangst bandbreedte" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Quota" @@ -2256,14 +2147,6 @@ msgstr "Gebruikers informatie" msgid "User Timezone" msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2305,108 +2188,295 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Beheerders DN" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Profiel directory" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 #, fuzzy msgid "Use profile managment" msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 #, fuzzy msgid "Profil server" msgstr "Spool server" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 msgid "Resolution changeable on runtime " msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 msgid "Kiosk profile" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 #, fuzzy msgid "Profile management" msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 #, fuzzy msgid "Hotplug devices" msgstr "Diskdrive" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Diskdrive" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2414,34 +2484,154 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #, fuzzy msgid "Admin Toggle" msgstr "Beheerder" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Verwijder deze invoer" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Gebruiker" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Selecteer om printers te zien" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Unix instellingen" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2455,29 +2645,72 @@ msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Poort" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "Verwijder" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Asterisk beheer" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Kies" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2700,6 +2933,41 @@ msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2872,8 +3140,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -2985,13 +3253,43 @@ msgstr "Ontvanger ID" msgid "Status message" msgstr "Status bericht" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 @@ -3047,46 +3345,67 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -3146,57 +3465,6 @@ msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" msgid "Search string" msgstr "Zoekstring" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3580,55 +3848,6 @@ msgstr "Bericht" msgid "System log view" msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" @@ -3653,24 +3872,6 @@ msgstr "Groepslid rechten" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" @@ -3740,6 +3941,55 @@ msgstr "Eigenschappen" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3748,9 +3998,23 @@ msgstr "" "Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " "aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3831,12 +4095,6 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" msgid "Display users of department" msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3900,6 +4158,10 @@ msgstr "Groepsleden" msgid "Folder administrators" msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" @@ -3952,42 +4214,6 @@ msgstr "" "veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " "a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -4041,10 +4267,10 @@ msgstr "wachtwoord" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -4065,37 +4291,74 @@ msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#, fuzzy +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 msgid "Edit mail properties" msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 msgid "Edit phone properties" msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 msgid "Edit fax properies" msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 msgid "Edit samba properties" msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 msgid "Create user from template" msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 msgid "Create user with this template" msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 msgid "Online" msgstr "Online" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 msgid "Offline" msgstr "Offline" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4168,6 +4431,49 @@ msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" msgid "Show proxy users" msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4226,45 +4532,6 @@ msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4301,25 +4568,6 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" msgid "Application management" msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nieuw" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Deze 'dn' is geen programma." @@ -4345,6 +4593,25 @@ msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nieuw" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Naam van de afdeling" @@ -4436,9 +4703,31 @@ msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4481,28 +4770,6 @@ msgstr "afdeling" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4553,10 +4820,6 @@ msgstr "IP adres" msgid "MAC-address" msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4574,7 +4837,7 @@ msgstr "" "U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4680,42 +4943,6 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -4754,28 +4981,45 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4799,74 +5043,6 @@ msgstr "Actie" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4935,28 +5111,96 @@ msgstr "Herstarten" msgid "Wake up" msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " "'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" @@ -4982,18 +5226,6 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." @@ -5159,14 +5391,17 @@ msgstr "Terminal sjabloon voor" msgid "Workstation template for" msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5190,6 +5425,29 @@ msgstr "" "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Werkstation sjabloon" @@ -5325,6 +5583,15 @@ msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "POP3 service" @@ -5402,6 +5669,82 @@ msgstr "Accepteer Internet E-mail" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Machine naam" @@ -5502,6 +5845,16 @@ msgstr "Toon systemen van gebruiker" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -5679,16 +6032,6 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" "Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Apparaat naam" @@ -5853,101 +6196,25 @@ msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " "of them is user '%s'." msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy @@ -6005,6 +6272,14 @@ msgstr "Terminals" msgid "Phone queue" msgstr "Telefoonwachtrij" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" @@ -6087,6 +6362,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." @@ -6147,55 +6471,6 @@ msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Naam van de groep" @@ -6204,6 +6479,20 @@ msgstr "Naam van de groep" msgid "Member objects" msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6234,51 +6523,154 @@ msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" msgid "Show groups containing applications" msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluid instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" @@ -6353,10 +6745,10 @@ msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format @@ -6369,10 +6761,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, php-format @@ -6396,134 +6788,208 @@ msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluid instellingen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kan INSER opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " +"karakters." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " +"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -6614,14 +7080,6 @@ msgstr "" msgid "The given PIN is too short" msgstr "De opgegeven PIN-code is te kort" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -6653,6 +7111,10 @@ msgstr "Ververs" msgid "Complete" msgstr "Complete" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefoon rapporten" @@ -6665,226 +7127,76 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " -"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kan INSER opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " -"karakters." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " -"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Conference management" +msgstr "Afdeling beheer" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -6977,56 +7289,6 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "Referenties" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met macro's" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Afdeling beheer" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" @@ -7072,6 +7334,35 @@ msgstr "Het GOsa team" msgid "Welcome %s!" msgstr "Welkom %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7292,6 +7583,31 @@ msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -7310,38 +7626,6 @@ msgstr "" "U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " "wijzigingen ongedaan maken?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -7357,22 +7641,11 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -7390,11 +7663,16 @@ msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format @@ -7426,45 +7704,29 @@ msgstr "" "Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " "vanaf regel %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7978,32 +8240,6 @@ msgstr "" "toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " "directory zijn!" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" - -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " -"controle!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8050,34 +8286,31 @@ msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." msgid "Enter SSL session" msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -8109,23 +8342,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -8149,6 +8365,70 @@ msgstr "" "basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " "installatie gecontroleerd worden." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -8169,24 +8449,6 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" @@ -8201,23 +8463,23 @@ msgstr "" "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " "verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index eb0783c38..02ac345b3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Почта" #: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -71,20 +71,20 @@ msgstr "Подключение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -150,6 +150,8 @@ msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: contrib/gosa.conf:154 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -193,155 +195,6 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -384,16 +237,17 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -404,10 +258,10 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -420,9 +274,9 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:109 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 @@ -434,13 +288,13 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -491,6 +345,7 @@ msgstr "Отклонять сообщения размером больше" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Мб" @@ -529,66 +384,220 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:613 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -605,8 +614,8 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 @@ -627,6 +636,8 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -648,9 +659,10 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -685,11 +697,11 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -759,8 +771,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -810,19 +822,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -879,6 +878,7 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Показать обычные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 msgid "Display groups of department" msgstr "Объединения в подразделении" @@ -911,6 +911,19 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -964,17 +977,13 @@ msgstr "Системные доверия" msgid "Trust mode" msgstr "Режим" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" @@ -992,20 +1001,21 @@ msgstr "автоматически" msgid "This account has no unix extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "Remove posix account" msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#, fuzzy msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"remove the samba / environment account first." msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их " "использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1013,11 +1023,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " "использование, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "Create posix account" msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1025,31 +1035,31 @@ msgstr "" "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " "бездействия (shadowInactive)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " "(shadowWarning)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "Январь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Январь" msgid "February" msgstr "Февраль" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "Февраль" msgid "March" msgstr "Март" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "Март" msgid "April" msgstr "Апрель" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Апрель" msgid "May" msgstr "Май" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Май" msgid "June" msgstr "Июнь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgstr "Июнь" msgid "July" msgstr "Июль" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr "Июль" msgid "August" msgstr "Август" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 @@ -1148,7 +1158,7 @@ msgstr "Август" msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr "Сентябрь" msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr "Октябрь" msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 @@ -1181,7 +1191,7 @@ msgstr "Ноябрь" msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 @@ -1190,90 +1200,94 @@ msgstr "Декабрь" msgid "disabled" msgstr "отключен" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "full access" msgstr "полный доступ" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 msgid "allow access to these hosts" msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:711 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:868 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:899 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1401,10 +1415,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1417,6 +1427,10 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1521,181 +1535,46 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "мужской" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Изменить сертификаты" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" @@ -1833,8 +1712,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" @@ -1911,16 +1790,6 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -1929,6 +1798,7 @@ msgstr "Стандартный сертификат" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 @@ -1947,128 +1817,187 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 #, fuzzy -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "В" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Январь" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 #, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2127,49 +2056,6 @@ msgstr "день" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2192,7 +2078,7 @@ msgid "Download bandwidth" msgstr "Пропускная способность (с сервера)" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:48 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 msgid "Quota" msgstr "Квота" @@ -2255,15 +2141,6 @@ msgstr "Информация" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2306,35 +2183,172 @@ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:109 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 #, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить параметры" +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:110 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 #, fuzzy msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:113 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:114 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "В" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Январь" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:189 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:190 +#, fuzzy msgid "" "This server has environment extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -2342,72 +2356,128 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:573 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN администратора" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 #, fuzzy msgid "Use profile managment" msgstr "Управление системами" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 #, fuzzy msgid "Profil server" msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 msgid "Resolution changeable on runtime " msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 msgid "Kiosk profile" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:93 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 #, fuzzy msgid "Profile management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98 -msgid "Login scripts" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 #, fuzzy msgid "Hotplug devices" msgstr "Дисковод" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Дисковод" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Создать" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:156 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 @@ -2415,34 +2485,154 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #, fuzzy msgid "Admin Toggle" msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Объединения в подразделении" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Пользователь" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of the user list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Указанное имя уже используется." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified decription contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 @@ -2456,29 +2646,72 @@ msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящи msgid "Description" msgstr "Описание" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Порт" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last proceeded script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Can't delete '" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +msgid "' permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +msgid "' file don't exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open %s permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Создание нового объекта в" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Сохранить" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Выбрать" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2702,17 +2935,52 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания ст msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -2889,8 +3157,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -3009,6 +3277,36 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3063,46 +3361,67 @@ msgstr "Получатель" msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -3162,57 +3481,6 @@ msgstr "Выберите объект, в котором будет осущес msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3600,53 +3868,6 @@ msgstr "Сообщение" msgid "System log view" msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" @@ -3657,38 +3878,19 @@ msgstr "Выберите почтовый сервер для пользоват #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +msgstr "Общие папки IMAP" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 @@ -3764,6 +3966,53 @@ msgstr "Свойства" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3773,9 +4022,24 @@ msgstr "" "действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " "этой операции." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3855,12 +4119,6 @@ msgstr "Выбрать пользователей для добавления" msgid "Display users of department" msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" - #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -3924,6 +4182,10 @@ msgstr "Члены группы" msgid "Folder administrators" msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." @@ -3977,42 +4239,6 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:981 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -4069,10 +4295,10 @@ msgstr "Пароль" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -4096,44 +4322,81 @@ msgstr "Изменить свойства" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" +msgid "Edit environment properties" msgstr "Изменить свойства" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 #, fuzzy -msgid "Edit phone properties" +msgid "Edit mail properties" msgstr "Изменить свойства" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" +msgid "Edit phone properties" msgstr "Изменить свойства" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 #, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy msgid "Edit samba properties" msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 #, fuzzy msgid "Create user from template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 #, fuzzy msgid "Create user with this template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 #, fuzzy msgid "Online" msgstr "в сети" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "не в сети" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:989 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4210,6 +4473,49 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате msgid "Show proxy users" msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 @@ -4256,58 +4562,19 @@ msgstr "Обновить изображение с LDAP" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 msgid "Only executable for members" -msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4346,27 +4613,6 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." @@ -4391,6 +4637,27 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Подразделение" @@ -4487,6 +4754,27 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 @@ -4532,27 +4820,6 @@ msgstr "подразделения" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4601,10 +4868,6 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy @@ -4624,7 +4887,7 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 @@ -4731,50 +4994,6 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -4814,118 +5033,75 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -4996,14 +5172,18 @@ msgstr "Перезагрузить" msgid "Wake up" msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -5019,6 +5199,70 @@ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не запо msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" @@ -5045,18 +5289,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." @@ -5240,13 +5472,17 @@ msgstr "Шаблон терминала" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5272,6 +5508,29 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Шаблон рабочей станции" @@ -5415,6 +5674,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy msgid "POP3 service" @@ -5486,16 +5753,102 @@ msgstr "" msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" msgstr "" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 @@ -5605,6 +5958,18 @@ msgstr "Показать адреса пользователя" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -5781,18 +6146,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 #, fuzzy msgid "Device name" @@ -5980,92 +6333,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6123,6 +6390,15 @@ msgstr "Терминалы" msgid "Phone queue" msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Выбрать объекты для добавления" @@ -6203,6 +6479,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -6264,57 +6591,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Название группы" @@ -6323,6 +6599,22 @@ msgstr "Название группы" msgid "Member objects" msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6379,151 +6671,6 @@ msgstr "Показать группы с принтерами" msgid "Display object groups matching" msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Терминалы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "и" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy msgid "Queue Settings" @@ -6659,173 +6806,170 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "ring all" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "не определена" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 -msgid "Error while performing query " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:496 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:518 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "и" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:626 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -msgid "Create phone account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:631 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:634 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:673 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767 -#, fuzzy, php-format -msgid "You need to specify a Phone PIN." -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:71 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:78 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:262 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 #, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" +msgid "Phone macros" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Set voicemail password" -msgstr "Изменить пароль" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Ссылки" +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "не полный" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -6911,6 +7055,47 @@ msgstr "Список пользователей" msgid "Macro text" msgstr "Название" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "в течение" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -6947,95 +7132,222 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Phone macro management" msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "в течение" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:496 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:518 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:626 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:631 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить" +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:634 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:673 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 #, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 #, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Set voicemail password" +msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "Refresh" +msgstr "Ссылки" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" +msgid "Complete" +msgstr "не полный" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 #, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Название" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Conference management" +msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -7125,56 +7437,6 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "Ссылки" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Введите адрес сервера" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Управление подразделениями" - #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клиент" @@ -7220,6 +7482,31 @@ msgstr "Команда разработчиков GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Добро пожаловать %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -7441,51 +7728,44 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, fuzzy, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -7502,20 +7782,9 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -7533,8 +7802,14 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:438 @@ -7563,40 +7838,27 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -8082,28 +8344,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " -"систему, пока он не будет отключен администратором." - -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" - -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" - -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8146,36 +8386,27 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:112 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." +"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " +"систему, пока он не будет отключен администратором." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy +#: html/main.php:313 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -8206,6 +8437,41 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -8225,26 +8491,36 @@ msgstr "Войти" msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -8266,24 +8542,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -8298,19 +8556,23 @@ msgstr "" "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " "блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4