From: careworks Date: Mon, 19 Sep 2005 17:19:02 +0000 (+0000) Subject: Updated dutch translation X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=eaf7348b1890a415b12e4c09c1d0cc732a4c1424;p=gosa.git Updated dutch translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1399 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 117c233fc..f04e73184 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 06fb2f5b7..aa305ec02 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-14 19:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 10:23+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,5495 +27,5578 @@ msgstr "Mijn account" msgid "Administration" msgstr "Administratie" -#: contrib/gosa.conf:44 +#: contrib/gosa.conf:46 msgid "Addons" msgstr "Toevoegingen" -#: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:80 -#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:91 contrib/gosa.conf:97 -#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:122 -#: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 -#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 +#: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:82 +#: contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:124 +#: contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:139 +#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: contrib/gosa.conf:60 +#: contrib/gosa.conf:62 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 +#: contrib/gosa.conf:63 contrib/gosa.conf:74 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" -#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:74 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: contrib/gosa.conf:64 contrib/gosa.conf:76 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:65 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:64 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:66 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:66 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: contrib/gosa.conf:68 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: contrib/gosa.conf:67 contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:82 -#: contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 -#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:123 -#: contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:138 -#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148 +#: contrib/gosa.conf:69 contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:84 +#: contrib/gosa.conf:89 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 +#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 +#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:140 +#: contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150 msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:73 +#: contrib/gosa.conf:75 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" -#: contrib/gosa.conf:75 +#: contrib/gosa.conf:77 msgid "ACL" msgstr "Rechten" -#: contrib/gosa.conf:81 plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +#: contrib/gosa.conf:94 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" -#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:115 +#: contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:117 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:116 +#: contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:118 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:102 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:119 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: contrib/gosa.conf:106 +#: contrib/gosa.conf:108 msgid "Databases" msgstr "Databases" -#: contrib/gosa.conf:107 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "Services" -#: contrib/gosa.conf:160 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: contrib/gosa.conf:162 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: contrib/gosa.conf:163 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: contrib/gosa.conf:162 +#: contrib/gosa.conf:164 msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:168 +msgid "Partitions" +msgstr "Partities" + +#: contrib/gosa.conf:172 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: contrib/gosa.conf:176 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hooks" +msgstr "Haken" + +#: contrib/gosa.conf:180 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:437 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:438 +msgid "Variables" +msgstr "Variabelen" + +#: contrib/gosa.conf:184 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:458 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#: contrib/gosa.conf:188 plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: contrib/gosa.conf:192 +msgid "Packages" +msgstr "Pakketten" + +#: contrib/gosa.conf:208 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +#: contrib/gosa.conf:225 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 msgid "German" msgstr "Duits" -#: contrib/gosa.conf:196 +#: contrib/gosa.conf:226 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: contrib/gosa.conf:197 +#: contrib/gosa.conf:227 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: contrib/gosa.conf:198 +#: contrib/gosa.conf:228 msgid "French" msgstr "Frans" -#: contrib/gosa.conf:199 +#: contrib/gosa.conf:229 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: contrib/gosa.conf:200 +#: contrib/gosa.conf:230 msgid "English" msgstr "Engels" -#: contrib/gosa.conf:201 +#: contrib/gosa.conf:231 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: html/main.php:112 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: html/main.php:155 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: html/main.php:284 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" +#: html/main.php:313 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: html/main.php:313 include/php_setup.inc:71 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:103 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:90 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 -msgid "Mail options" -msgstr "E-mail opties" +#: html/index.php:53 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/index.php:75 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: html/index.php:140 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +#: html/index.php:148 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" +"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " +"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: html/index.php:156 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " +"programma a.u.b. opnieuw." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" +#: html/index.php:176 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:984 +#: include/functions_setup.inc:1007 include/functions_setup.inc:1016 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" +#: html/index.php:184 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: html/index.php:186 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 -msgid "to folder" -msgstr "naar IMAP directory" +#: html/index.php:193 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" +#: html/index.php:231 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: html/index.php:231 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: html/index.php:231 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde E-mail opties" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " -"versturen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "vorige" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "volgende" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: html/helpviewer.php:141 #, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " +"beschikbaar is." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 include/functions.inc:1285 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." - -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 #: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:184 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " -"Unix diensten." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." + +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " +"opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon Samba groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis " -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon E-mail groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " +"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " +"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " +"ongewijzigd te laten." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "E-mail methode" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Toon PHP fouten" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +msgid "true" +msgstr "ja" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 -msgid "Password expires on" -msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +msgid "false" +msgstr "nee" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "DTMF modus" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder POSIX account" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -#, fuzzy +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" + +#: include/functions.inc:282 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:303 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:322 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." + +#: include/functions.inc:360 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba account verwijderen." +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 +#: include/functions.inc:370 +#, php-format msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 -msgid "Create posix account" -msgstr "POSIX account aanmaken" +#: include/functions.inc:385 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: include/functions.inc:411 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:441 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: include/functions.inc:451 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " -"verandering" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 +#: include/functions.inc:459 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." + +#: include/functions.inc:573 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 +#: include/functions.inc:575 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " -"verlopen is" +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +#: include/functions.inc:587 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: include/functions.inc:592 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: include/functions.inc:997 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: include/functions.inc:1096 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "April" +#: include/functions.inc:1276 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: include/functions.inc:1550 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: include/functions.inc:1593 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: include/functions_setup.inc:98 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "September" +#: include/functions_setup.inc:136 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "November" +#: include/functions_setup.inc:140 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "December" +#: include/functions_setup.inc:145 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: include/functions_setup.inc:155 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: include/functions_setup.inc:159 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: include/functions_setup.inc:170 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:712 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: include/functions_setup.inc:175 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:871 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: include/functions_setup.inc:180 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: include/functions_setup.inc:185 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: include/functions_setup.inc:191 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: include/functions_setup.inc:196 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:889 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: include/functions_setup.inc:201 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: include/functions_setup.inc:206 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: include/functions_setup.inc:211 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: include/functions_setup.inc:216 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: include/functions_setup.inc:221 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/functions_setup.inc:226 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " +"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +#: include/functions_setup.inc:243 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: include/functions_setup.inc:261 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/functions_setup.inc:264 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: include/functions_setup.inc:266 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" + +#: include/functions_setup.inc:284 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" + +#: include/functions_setup.inc:285 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: include/functions_setup.inc:288 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: include/functions_setup.inc:289 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script directory" +#: include/functions_setup.inc:292 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 -msgid "Profile path" -msgstr "Profiel directory" +#: include/functions_setup.inc:293 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: include/functions_setup.inc:296 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Zoeken naar XML functies" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" +#: include/functions_setup.inc:297 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" +"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: include/functions_setup.inc:300 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" + +#: include/functions_setup.inc:301 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: include/functions_setup.inc:304 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: include/functions_setup.inc:307 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: include/functions_setup.inc:308 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: include/functions_setup.inc:312 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " +"gebruikers." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -msgid "Working directory" -msgstr "Werk directory" +#: include/functions_setup.inc:315 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" +#: include/functions_setup.inc:316 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: include/functions_setup.inc:320 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: include/functions_setup.inc:324 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" +#: include/functions_setup.inc:328 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Zoeken naar de SNMP module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: include/functions_setup.inc:332 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" +"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " +"monitoring." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: include/functions_setup.inc:342 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: include/functions_setup.inc:351 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: include/functions_setup.inc:352 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Het samba account blokkeren" +#: include/functions_setup.inc:355 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " +#: include/functions_setup.inc:356 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" +#: include/functions_setup.inc:363 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Account expires after" -msgstr "Het account verloopt na " +#: include/functions_setup.inc:364 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" +#: include/functions_setup.inc:379 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: include/functions_setup.inc:380 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: include/functions_setup.inc:393 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: include/functions_setup.inc:394 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: include/functions_setup.inc:397 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." +#: include/functions_setup.inc:398 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " +"kunnen duren." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: include/functions_setup.inc:413 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/functions_setup.inc:414 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " +"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " +"grote omgevingen." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/functions_setup.inc:418 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" + +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 -msgid "reset" -msgstr "reset" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " +"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/functions_setup.inc:423 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/functions_setup.inc:424 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: include/functions_setup.inc:666 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858 +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " +"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:26 plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Gebruiker" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#, fuzzy +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#, fuzzy +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "klasse" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Beheerders DN" +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "functie" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "methode" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/php_setup.inc:122 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Line" +msgstr "Regel" + +#: include/php_setup.inc:122 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: include/php_setup.inc:123 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel te lang. Resterende " +"karakters zijn genegeerd." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" +"Selecteer a.u.b. een klassenaam voor dit object. De klassenaam specificeert " +"een verzameling van configuraties." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:7 +msgid "" +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.
If you use this class name in a profile, all object with " +"this class name will be included to this profile." +msgstr "" +"Elke klassenaam moet uniek zijn, maar ze kunnen tegelijkertijd gebruikt " +"worden voor verschillende objecten.
Indien u deze klassenaam in een " +"profiel gebruikt, dan zullen alle objecten met deze klassenaam binnen dit " +"profiel vallen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "Profiel directory" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:10 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." +msgstr "" +"De selectielijst hieronder toont alle klassenamen die u voor dit object kunt " +"gebruiken om duplicaten te voorkomen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:16 +msgid "You can select of one the following class names for this object." +msgstr "U kunt een van de volgende klassenamen voor dit object selecteren." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:20 +msgid "Available class names." +msgstr "Beschikbare klassenamen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:23 +msgid "Choose class name" +msgstr "Kies een klassenaam" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:43 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:35 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" +"Geef a.u.b. uw klassenaam hier op indien u een nieuwe klasse aan wil maken." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:39 +msgid "A new class name." +msgstr "Een nieuwe klassenaam." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" +"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " +"de bron-tree." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +msgid "Mount point" +msgstr "Mount punt" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "Size in MB" +msgstr "Grootte in MB" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount options" +msgstr "Mount opties" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "FS option" +msgstr "FS opties" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewaar" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Voer a.u.b. een beschrijving voor uw hardeschijf in." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Geef a.u.b. een uniek mount punt op voor partitie %s" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig mount punt op voor partitie %s." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" +"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " +"voor partitie %s." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Haak bundel" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +msgid "Template bundle" +msgstr "Sjabloon bundel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Logon management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script bundel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabele bundel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "(Achter)naam" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "Pakket bundel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:416 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitie tabel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " +"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:29 plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Toon alleen klassen met scripts" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Toon alleen klassen met haken" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Toon alleen klassen met partities" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:251 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." +msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een naam." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op! Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." + +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:24 plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Variabele attributen" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Variabele inhoud" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor taak op." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "" +"Ongeldig karakter in beschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Haak atributen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" +msgstr "Taak" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefoon privé" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" +msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdeling nr." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:171 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeel nr." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:363 +msgid "New profile" +msgstr "Nieuw profiel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nr." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:363 +msgid "P" +msgstr "PR" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 +msgid "New partition table" +msgstr "Nieuwe partitietabel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:371 +msgid "New scripts" +msgstr "Nieuwe scripts" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:371 +msgid "S" +msgstr "SC" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:374 +msgid "New hooks" +msgstr "Nieuwe haken" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:374 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:377 +msgid "New variables" +msgstr "Nieuwe variabelen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:377 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:380 +msgid "New templates" +msgstr "Nieuwe sjablonen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:380 +msgid "T" +msgstr "SJ" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 +msgid "New package list" +msgstr "Nieuwe pakketlijst" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:396 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Naam van de FAI klasse" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 +msgid "Class type" +msgstr "Klasse type" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:398 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "edit" +msgstr "Bewerk" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 +msgid "Edit class" +msgstr "Bewerk klasse" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "delete" +msgstr "Verwijder" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +msgid "Delete class" +msgstr "Verwijder klasse" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" +msgstr "Pakketlijst" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "man" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lijst met FAI klassen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " +"verwijderen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon profielen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " -"%s." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "geldig" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon scripts" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon haken" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Toon variabelen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Toon pakketten" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon partities" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -#, fuzzy -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig script op" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" + +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig omschrijving op" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" +msgstr "Sjabloon atributen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +msgid "Destination path" +msgstr "Doelpad" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met haak scripts" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen haak" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." +"Dit omvat alle object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien " +"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lijst met scripts" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:31 +msgid "List of used class names" +msgstr "Lijst met gebruikte klassenamen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Script attributen" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/personal/generic/main.inc:194 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Kies een prioriteit" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importeer script" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s partitie(s)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" +msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Pakketbundel" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Verwijder klasse uit profiel" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op voor dit profiel." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Schijven" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - haakbundel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:125 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "" +"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " +"objecttype." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige klassenaam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " +"Unix diensten." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." +"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " +"Annuleren om te annuleren." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/admin/users/template.tpl:28 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Go up one department" msgstr "Ga een afdeling omhoog" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Go to root department" msgstr "Ga naar basis afdelingen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Root" msgstr "Basis" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Go to users department" msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Home" msgstr "Home" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "Create new template" +msgstr "Maak nieuw sjabloon" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 msgid "Current base" msgstr "Huidige basis" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit department" msgstr "Verwerk afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "Verwerk" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "edit" -msgstr "Bewerk" - #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "Bewerk gebruiker" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "delete" -msgstr "Verwijder" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "Verwijder gebruiker" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Blokkeerlijst naam" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "send" -msgstr "versturen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +msgid "Create user from template" +msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/FAI/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " -"Annuleren om te annuleren." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:889 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "" +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever Fax als E-mail af" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever Fax af op printer" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve Fax nummers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "alle rechten" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder Fax account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " +"leeg zijn." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak Fax account aan" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon Samba groepen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " -"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon E-mail groepen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:22 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:34 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:48 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:102 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "gedurende" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +msgid "Create new group" +msgstr "Nieuwe groep aanmaken" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Bewerk deze invoer" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Verwijder deze invoer" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +msgid "Groupname" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " -"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " -"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " -"zoekopdracht verder te verfijnen." +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Zoek op" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur E-mail naar %s" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact opgeslagen in %s" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Maak record aan in" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoon Werk" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoon Privé" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " -"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " -"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " -"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "FAI management" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Nieuwe Printer" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "New script bundle" -msgstr "Nieuwe Printer" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -#, fuzzy -msgid "New hook bundle" -msgstr "Nieuwe Telefoon" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -#, fuzzy -msgid "New variable bundle" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -#, fuzzy -msgid "New template bundle" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New package bundle" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -#, fuzzy -msgid "New profile bundle" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Edit object" -msgstr "Zoek op" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Delete object" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Script set" -msgstr "Script directory" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Variable set" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Profiel directory" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Object" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "This partition table contains following disks" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Script directory" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Abort" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Hook bundle" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Script directory" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Toon systemen van gebruiker" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "type" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitoring" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Aangemeld:" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 -#, php-format -msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Choose a disc name" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Annuleren" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable Content" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." - -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als gebruiker." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +msgid "Add user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add group" +msgstr "Groep toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als beheerder." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Beheerders" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +msgid "Add admin user" +msgstr "Beheerder toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +msgid "Add admin group" +msgstr "Beheerders groep toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "Herstel lijst" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "PPD uploaden" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "Lijst met alle beschikbare PPD bestanden" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "Regels" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +msgid "selected" +msgstr "geselecteerde" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Selecteer a.u.b. een PPD of druk annuleren in" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Karakterset" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -msgid "This bundle contains the following objects" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Servernaam" -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.
If you use this class name in a profile, all object with " -"this class name will be included to this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:16 -msgid "You can select of one the following class names for this object." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lijst met PPDs" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Available class names." -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Selecteer regel" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:35 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:39 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruiker/groep" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere gebruikers of groepen toe te " +"voegen aan de printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel gebruikers/groepen heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe Terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw Werkstation" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -msgid "Create new group" -msgstr "Nieuwe groep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +msgid "New Server" +msgstr "Nieuwe Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Bewerk deze invoer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Printer" +msgstr "Nieuwe Printer" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Phone" +msgstr "Nieuwe Telefoon" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" +msgstr "Nieuw Component" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "Edit system" +msgstr "Bewerk systeem" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "Delete system" +msgstr "Verwijder systeem" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +msgid "Cups Server" +msgstr "Cups Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "Log DB" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "Imap Server" +msgstr "Imap Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Nfs Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +msgid "Fax Server" +msgstr "Fax Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Ldap server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +msgid "Set root password" +msgstr "root wachtwoord instellen" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows Werkstation" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "Network Device" +msgstr "Netwerk apparaat" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:937 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal sjabloon voor" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "alle rechten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " -"leeg zijn." +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "Create new template" -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "password" -msgstr "wachtwoord" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -msgid "Create user from template" -msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Voeg printer extensie toe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " +"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " +"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "Niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Programmanaam" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nieuw" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "Printer driver informatie bestand instellingen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Informatie huidig gebruikte instellingen:" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 msgid "List of departments" @@ -5543,27 +5626,16 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" msgid "Department management" msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5606,4258 +5678,3946 @@ msgstr "afdeling" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "rinkel allemaal" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "om en om" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "minst recent gebelde" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "minst afgeronde gesprekken" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "willekeurig" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "om en om met geheugen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "Urugai" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:240 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:619 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +msgstr "" +"Er is momenteel geen asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " +"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer).\n" +"Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:279 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "new" +msgstr "nieuw" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -#, fuzzy -msgid "selected" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server naam" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nieuwe Terminal" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nieuw Werkstation" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -msgid "New Server" -msgstr "Nieuwe Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -msgid "New Printer" -msgstr "Nieuwe Printer" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -msgid "New Phone" -msgstr "Nieuwe Telefoon" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" -msgstr "Nieuw Component" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "Edit system" -msgstr "Bewerk systeem" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "Delete system" -msgstr "Verwijder systeem" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -msgid "Cups Server" -msgstr "Cups Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" -msgstr "Log DB" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -msgid "Imap Server" -msgstr "Imap Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Nfs Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -msgid "Fax Server" -msgstr "Fax Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Ldap server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -msgid "Set root password" -msgstr "root wachtwoord instellen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows Werkstation" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -msgid "Network Device" -msgstr "Netwerk apparaat" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:937 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal sjabloon voor" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Add admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Add admin group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "reset" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opties" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 +msgid "April" +msgstr "April" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 +msgid "September" +msgstr "September" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 +msgid "November" +msgstr "November" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 +msgid "December" +msgstr "December" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "gedurende" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:184 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder Fax account" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak Fax account aan" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " +"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever Fax als E-mail af" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " +"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Toon systemen van gebruiker" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Blokkeerlijst naam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "send" +msgstr "versturen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " +"karakters." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " +"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Gebruik grafische boot" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nee" +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:537 +msgid "Error while performing query " +msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:590 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:610 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "" +"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:728 msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " +"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:731 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -msgid "Phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:863 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:869 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:872 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:882 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1051 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1086 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail PIN-code" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Complete" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " +"PIN-code velden leeg." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met conferentie-kamers" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " +"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " +"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Conferentie beheer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Telefoon conferenties" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Create new conference" +msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "New conference" +msgstr "Nieuwe conferentie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "Name - Number" +msgstr "Naam - nummer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-code" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +msgid "Conference" +msgstr "Conferentie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Conferentie naam" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Naam van de aan te maken conferentie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:70 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 +msgid "Preset PIN" +msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 +msgid "Record conference" +msgstr "Conferentie opnemen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 +msgid "Sound file format" +msgstr "Geluidsbestand formaat" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activeer sessiemenu" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 +msgid "Count users" +msgstr "Tel gebruikers" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluid instellingen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "rinkel alle" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "om en om" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "minst recent gevelde" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon Privé" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "minst afgeronde gesprekken" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "willekeurig" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "om en om met geheugen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "Urugai" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:240 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:619 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:279 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand op mysql fouten." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " +"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " +"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " +"zoekopdracht verder te verfijnen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " -"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " -"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " +"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " +"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " +"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kan INSER opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " -"karakters." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Complete" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:537 -msgid "Error while performing query " -msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:590 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" -"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. " -"Selecteer a.u.b. een andere macro." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:728 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " -"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." +"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " +"overzicht." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:731 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:863 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:869 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:872 -#, fuzzy -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:882 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1051 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 +msgid "Mail options" +msgstr "E-mail opties" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1086 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -#, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -#, fuzzy -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "November" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 +msgid "to folder" +msgstr "naar IMAP directory" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -msgid "PIN" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Referenties" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Referenties" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde E-mail opties" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62 -msgid "Lifetime (in days)" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" +"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " +"versturen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Preset PIN" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -#, fuzzy -msgid "Record conference" -msgstr "Referenties" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Sound file format" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -#, fuzzy -msgid "Play music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -#, fuzzy -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "Count users" -msgstr "Land" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder POSIX account" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Afdeling beheer" +"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +msgid "Create posix account" +msgstr "POSIX account aanmaken" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" +"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " +"verandering" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " +"verlopen is" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:712 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:871 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " -"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " -"bedrijf doorgevoerd." +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " -"overzicht." +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +msgid "Password expires on" +msgstr "Het wachtwoord verloopt op" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie weergeven/verbergen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "functie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "methode" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: include/php_setup.inc:123 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: include/functions.inc:282 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrouwen modus" -#: include/functions.inc:303 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: include/functions.inc:322 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script directory" -#: include/functions.inc:360 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 +msgid "Profile path" +msgstr "Profiel directory" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" -#: include/functions.inc:370 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." +"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" -#: include/functions.inc:385 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: include/functions.inc:411 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: include/functions.inc:441 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: include/functions.inc:451 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: include/functions.inc:459 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: include/functions.inc:573 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: include/functions.inc:575 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +msgid "Working directory" +msgstr "Werk directory" -#: include/functions.inc:587 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" -#: include/functions.inc:592 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: include/functions.inc:997 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: include/functions.inc:1096 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/functions.inc:1550 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: include/functions.inc:1593 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Het samba account blokkeren" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Account expires after" +msgstr "Het account verloopt na " -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: include/functions_setup.inc:136 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, php-format msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649 msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" + +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: include/functions_setup.inc:221 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" -#: include/functions_setup.inc:226 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: include/functions_setup.inc:236 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " -"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: include/functions_setup.inc:243 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: include/functions_setup.inc:261 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: include/functions_setup.inc:264 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: include/functions_setup.inc:266 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: include/functions_setup.inc:283 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: include/functions_setup.inc:284 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: include/functions_setup.inc:285 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "vrouw" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "man" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: include/functions_setup.inc:288 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " +"%s." -#: include/functions_setup.inc:292 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: include/functions_setup.inc:293 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: include/functions_setup.inc:296 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Zoeken naar XML functies" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: include/functions_setup.inc:297 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" -"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: include/functions_setup.inc:300 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: include/functions_setup.inc:301 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." -#: include/functions_setup.inc:304 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." - -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: include/functions_setup.inc:308 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: include/functions_setup.inc:312 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " -"gebruikers." - -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: include/functions_setup.inc:316 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: include/functions_setup.inc:320 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: include/functions_setup.inc:324 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: include/functions_setup.inc:328 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Zoeken naar de SNMP module" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: include/functions_setup.inc:332 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" -"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " -"monitoring." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefoon privé" -#: include/functions_setup.inc:351 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: include/functions_setup.inc:352 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: include/functions_setup.inc:355 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: include/functions_setup.inc:356 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/functions_setup.inc:363 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: include/functions_setup.inc:364 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: include/functions_setup.inc:379 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: include/functions_setup.inc:380 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdeling nr." -#: include/functions_setup.inc:393 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeel nr." -#: include/functions_setup.inc:394 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: include/functions_setup.inc:397 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nr." -#: include/functions_setup.inc:398 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: include/functions_setup.inc:405 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: include/functions_setup.inc:406 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " -"kunnen duren." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: include/functions_setup.inc:413 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: include/functions_setup.inc:414 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " -"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " -"grote omgevingen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: include/functions_setup.inc:418 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini controle -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: include/functions_setup.inc:419 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " -"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: include/functions_setup.inc:423 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: include/functions_setup.inc:424 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." -"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: include/functions_setup.inc:666 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 -#: include/functions_setup.inc:768 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: include/functions_setup.inc:778 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Selecteer printerregel" -#: include/functions_setup.inc:834 -#, php-format +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: include/functions_setup.inc:865 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" -"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " -"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" +msgstr "Toon printers van afdeling" -#: include/functions_setup.inc:874 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende printers" -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Kiosk profiel beheer" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." -#: include/class_ldap.inc:438 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet openen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Selecteer hotplug regel" -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug beheer" -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "Dit menu maakt het mogelijk een bestaande hotplug configuratie te selecteren." -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Toon hotplugs van afdeling" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profiel beheer" -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "vorige" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gebruik profiel beheer" -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "volgende" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profiel server beheer" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." -msgstr "" -"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " -"beschikbaar is." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "Profiel server" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "Gebruik lokale caching" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk profiel" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk profiel instellingen" -#: html/main.php:112 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" +msgstr "Profiel beheer" -#: html/main.php:155 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Login scripts" -#: html/main.php:284 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Login script beheer" -#: html/main.php:313 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " -"controle!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "Bevestig share" -#: html/index.php:53 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten" -#: html/index.php:75 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug apparaat instellingen" -#: html/index.php:148 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " -"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" -#: html/index.php:156 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" -"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " -"programma a.u.b. opnieuw." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer instellingen" -#: html/index.php:184 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Beheerder omschakeling" -#: html/index.php:186 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" -#: html/index.php:193 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: html/index.php:231 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Opslaan" -#: html/index.php:231 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U dient een posix account " +"aan te maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden " +"in te kunnen schakelen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd tot de directory" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Beheerder" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "Login beheer" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Login script instellingen" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Login script kenmerken" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "Laatste script" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "Overerfbaar" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "Login script" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " -"opgebouwd is worden later gevraagd" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Basis " +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " -"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " -"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " -"ongewijzigd te laten." +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "E-mail methode" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Toon PHP fouten" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -msgid "true" -msgstr "ja" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -msgid "false" -msgstr "nee" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Installatie beëindigd" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" +msgstr "uur" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" +msgstr "dag" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" +msgstr "week" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" +msgstr "maand" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts." -#~ msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." -#, fuzzy -#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks." -#~ msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." -#, fuzzy -#~ msgid "Obtions" -#~ msgstr "Opties" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#, fuzzy -#~ msgid "FAI partition table entry" -#~ msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#, fuzzy -#~ msgid "FAI script set" -#~ msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. " -#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on " -#~ "top of this list." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -#~ "verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " -#~ "selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed." -#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" -#, fuzzy -#~ msgid "Partition" -#~ msgstr "Doel" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#, fuzzy -#~ msgid "Object type" -#~ msgstr "Objectnaam" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#, fuzzy -#~ msgid "Set phone password" -#~ msgstr "Wachtwoord instellen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#, fuzzy -#~ msgid "Set voicemail password" -#~ msgstr "root wachtwoord instellen" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" -#~ msgid "Path to PPD" -#~ msgstr "Directory van PPD" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#~ msgid "You need to specify a Phone PIN." -#~ msgstr "U dient een telefoon PIN-code op te geven!" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#~ msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." -#~ msgstr "" -#~ "De opgegeven PIN-code is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor " -#~ "dit type." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#~ msgid "The given PIN is too short" -#~ msgstr "De opgegeven PIN-code is te kort" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#, fuzzy -#~ msgid "Can't delete '" -#~ msgstr "Verwijder" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#~ msgid "Default printer" -#~ msgstr "Standaard printer" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#~ msgid "Default language" -#~ msgstr "Standaard taal" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#, fuzzy -#~ msgid "Name of Conference" -#~ msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#, fuzzy -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Poort" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -#~ msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#~ msgid "Forward calls to" -#~ msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#~ msgid "Timeout (s)" -#~ msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per"