From: opensides Date: Tue, 11 Sep 2007 17:13:57 +0000 (+0000) Subject: - Correcting spelling X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=e5b27492764c537c60d66f7d4056d12e4a37a507;p=gosa.git - Correcting spelling - Updated french locale for 2.5.13 git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@7272 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index e81c71f28..31c61b94c 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 8c4cc516c..9198b4ef8 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 2f1812dbd..ed21a295e 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f0a1a7a4d..a4ca11500 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-11 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:12+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -843,8 +843,7 @@ msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !" #: html/main.php:350 msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "" -"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe" +msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe" #: html/main.php:385 msgid "" @@ -1203,8 +1202,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:89 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" -"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." #: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78 msgid "The password used as new and current are too similar." @@ -1232,8 +1230,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346 msgid "Session will not be encrypted." @@ -1293,8 +1290,7 @@ msgstr "" "vous assurez qu'il puisse les obtenir." #: html/index.php:235 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer " "l'installation." @@ -1321,8 +1317,7 @@ msgstr "" #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard !" +msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard !" #: html/get_attachment.php:47 msgid "" @@ -1333,8 +1328,7 @@ msgstr "" "a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." #: html/get_attachment.php:55 -msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." msgstr "" "Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier " "la configuration de glpi." @@ -1557,8 +1551,7 @@ msgstr "Paramètres Nagios" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 @@ -2054,8 +2047,7 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'." +msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -2310,8 +2302,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 #, php-format -msgid "" -"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." msgstr "" "Impossible d'enlever le profile kiosk ,il est encore utilisé par ce(s) " "objets '%s'." @@ -2324,13 +2315,12 @@ msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist." msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" "La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " "gérer des profiles kiosk!" @@ -2389,8 +2379,7 @@ msgstr "Fermer" #: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" -"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscules." +msgstr "Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscules." #: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 msgid "Please specify a valid script name." @@ -2715,8 +2704,7 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" -"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" #: plugins/personal/password/class_password.inc:72 msgid "You need to specify your current password in order to proceed." @@ -2874,8 +2862,7 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -3034,8 +3021,7 @@ msgstr "" "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "renvoi." @@ -3072,8 +3058,7 @@ msgid "Saving mail account failed" msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" "Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " "un dans la configuration système." @@ -3106,8 +3091,7 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935 @@ -3456,8 +3440,7 @@ msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" msgstr "La création du carnet d'adresse oxchange à échoué" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "délégations." @@ -3497,8 +3480,7 @@ msgstr "Anonyme" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 #, php-format msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La suppression du compte/ de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "La suppression du compte/ de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." @@ -3508,8 +3490,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future est invalide." +msgstr "La valeur spécifiée comme information de disponibilité future est invalide." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 #, php-format @@ -3526,8 +3507,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 #, php-format msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 msgid "FTP account" @@ -3697,8 +3677,7 @@ msgid "Scalix mailbox class" msgstr "Type de compte de messagerie Scalix" #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "" -"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" msgstr "" "Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de " "calendrier de groupe de scalix" @@ -3885,8 +3864,7 @@ msgstr "En attente" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -4020,8 +3998,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "" -"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 msgid "Lock samba account" @@ -4493,8 +4470,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." @@ -4668,8 +4644,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'extension mysql disponible, vérifiez votre configuration php." +msgstr "Il n'y a pas d'extension mysql disponible, vérifiez votre configuration php." #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" @@ -4685,8 +4660,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "" -"Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!" +msgstr "Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 @@ -4780,8 +4754,7 @@ msgstr "Type" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 msgid "Descriptive text for this blocklist" @@ -4849,8 +4822,7 @@ msgstr "La suppression de l'objet liste rouge à échoué" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 @@ -4867,8 +4839,7 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 msgid "Saving blocklist object failed" @@ -5214,8 +5185,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -5556,8 +5526,7 @@ msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" -"Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro" +msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." @@ -5817,8 +5786,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." @@ -6069,8 +6037,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 #, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." msgstr "" "Le serveur asterisk primaire (%s) précédemment sélectionné n'est plus " "disponible." @@ -6263,8 +6230,7 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -6411,15 +6377,13 @@ msgid "Cell phone" msgstr "GSM" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." @@ -6554,8 +6518,7 @@ msgid "Mail queue" msgstr "Queue du serveur de messagerie" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." msgstr "" "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de " "'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée." @@ -6565,8 +6528,7 @@ msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 #, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue " "de messagerie." @@ -6620,8 +6582,7 @@ msgstr "Importer un fichier XLS" #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 @@ -6668,8 +6629,7 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 @@ -6758,18 +6718,15 @@ msgstr "Exporter un fichier xls complet pour " #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "" -"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "" -"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" +msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -6946,47 +6903,40 @@ msgstr "" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6 #: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42 -#, fuzzy msgid "System deployment" -msgstr "Système / Département" +msgstr "Système / Déploiement" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72 #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to remove a task." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des sections DHCP !" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer une tâche." #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85 #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Your are about to delete the following tasks: %s" -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les tâches suivantes: %s" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181 -#, fuzzy msgid "List of system deployment tasks" -msgstr "Liste des systèmes" +msgstr "Liste des tâches pour le déploiement de systèmes" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185 -#, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, remove and change the properties of system " "deployment tasks." msgstr "" "Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." +"tâches pour le déploiement des systèmes." #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Vrai" +msgstr "Cible" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209 #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142 -#, fuzzy msgid "Schedule" -msgstr "Compte PHPscheduleit" +msgstr "Horaire" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213 #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58 @@ -7008,24 +6958,24 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." +msgstr "Impossible trouver ou lire le fichier de stockage de gotomasses'%s'." #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284 #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." +msgstr "Impossible de lire le fichier de stockage de gotomasses '%s'." #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320 msgid "Entry broken, skipped." -msgstr "" +msgstr "Entrée fautive, sauté" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." +msgstr "Impossible de lire ou d'écrire dans le fichier de stockage de gotomasses '%s'." #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 @@ -7036,19 +6986,16 @@ msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448 -#, fuzzy msgid "Localboot" -msgstr "Forcer un démarrage local" +msgstr "Démarrage local" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449 -#, fuzzy msgid "Halt system" -msgstr "Effacer un système" +msgstr "Arrêter un système" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450 -#, fuzzy msgid "Initial installation" -msgstr " " +msgstr "Installation initiale " #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 @@ -7057,39 +7004,32 @@ msgid "Update" msgstr "Mise à Jour" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452 -#, fuzzy msgid "(Re)Install" -msgstr "Reinstaller" +msgstr "(Re)Installer" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453 -#, fuzzy msgid "Rescan" -msgstr "Lire" +msgstr "Relire" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454 -#, fuzzy msgid "Wake" msgstr "Réveiller" #: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455 -#, fuzzy msgid "Memory check" msgstr "Test mémoire" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Object group membership" -msgstr "Appartenance au groupe" +msgstr "Appartenance au groupe d'objets" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32 -#, fuzzy msgid "Configure DNS" -msgstr "Configurer" +msgstr "Configurer le DNS" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43 -#, fuzzy msgid "Configure DHCP" -msgstr "Configurer" +msgstr "Configurer DHCP" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 @@ -7102,59 +7042,50 @@ msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109 -#, fuzzy msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119 -#, fuzzy msgid "CVS import from file" msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322 -#, fuzzy msgid "Minute" -msgstr "Imprimante" +msgstr "" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323 -#, fuzzy msgid "Day" -msgstr "jour" +msgstr "Jour" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "mois" +msgstr "Mois" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 -#, fuzzy msgid "Week day" -msgstr "Mercredi" +msgstr "Jour de la semaine" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211 -#, fuzzy msgid "Target systems" -msgstr "Effacer un système" +msgstr "Système cible" #: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188 -#, fuzzy msgid "Add from list" msgstr "Sélectionnez depuis la liste" #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34 msgid "Select the target objects for your scheduled action." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les cibles pour votre action programmée." #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35 #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36 -#, fuzzy msgid "Available targets" -msgstr "Type de tests disponibles" +msgstr "Cibles disponibles" #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 @@ -7162,14 +7093,12 @@ msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 -#, fuzzy msgid "Select to see object groups" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes d'objets" #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 -#, fuzzy msgid "Show object groups" -msgstr "Choisissez un groupe d'objets" +msgstr "Montrer les groupe d'objets" #: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 @@ -7211,30 +7140,27 @@ msgid "Object group" msgstr "Groupes d'objets" #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6 -#, fuzzy msgid "System mass deployment" -msgstr "Administration des système" +msgstr "Déploiement des systèmes en masse" #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72 -#, fuzzy msgid "Keep current" -msgstr "Actuel" +msgstr "Garder à jour" #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212 -#, fuzzy msgid "IP" -msgstr "P" +msgstr "" #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The given value for attribute '%s' is invalid." -msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." +msgstr "La valeur spécifiée pour l'attribut '%s' est non valide." #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333 #: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You must specify at least one target" -msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." +msgstr "Vous devez indiquer au moins une cible" #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Contents" @@ -7409,8 +7335,7 @@ msgstr "Le nom '%s' doit être écrit en minuscule." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276 #, php-format msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "" -"Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois." +msgstr "Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:283 #, php-format @@ -7423,14 +7348,12 @@ msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421 -#, fuzzy msgid "Add PTR" -msgstr "Ajouter" +msgstr "Ajouter un PTR" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421 -#, fuzzy msgid "Add PTR record" -msgstr "Enregistrement SOA" +msgstr "Ajouter un enregistrement PTR" #: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104 #: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88 @@ -7588,8 +7511,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "" -"Veuillez corriger les paramètres du partage /profil de ces utilisateurs" +msgstr "Veuillez corriger les paramètres du partage /profil de ces utilisateurs" #: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 msgid "Terminal server, must have fontpath specified." @@ -7639,8 +7561,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "" -"Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé." +msgstr "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." @@ -7726,8 +7647,7 @@ msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 msgid "Saving printer failed" @@ -7748,8 +7668,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il est déjà utilis #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." -msgstr "" -"Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible." +msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Advanced phone settings" @@ -8095,14 +8014,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 #, php-format msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La suppression du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "La suppression du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 #, php-format msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La sauvegarde du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "La sauvegarde du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 msgid "Maximum directory recursions" @@ -8140,8 +8057,7 @@ msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une numérique." #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le ACTION_HOOK de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -8149,16 +8065,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 #, php-format msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "" -"L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 msgid "List of devices" msgstr "Liste des périphériques" #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" "Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours " "d'édition." @@ -8236,8 +8150,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 -msgid "" -"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" msgstr "" "Entrez le nom du fichier qui doit être chargé à travers le serveur tftp lors " "de son démarrage" @@ -8432,14 +8345,12 @@ msgstr "" msgid "" "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " "exists." -msgstr "" -"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." +msgstr "Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 #, php-format msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" +msgstr "Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 @@ -8802,12 +8713,11 @@ msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" msgid "" "DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " "abort." -msgstr "" +msgstr "La migration du DNS aura lieu quand vous sauverez cette entrée. Choisissez 'Annuler' pour l'annuler." #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Take over DNS configuration from" -msgstr "Création du fichier de configuration" +msgstr "Prendre le contrôle de la configuration DNS de" #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18 msgid "Take over" @@ -8844,8 +8754,7 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi attaché '%s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" "Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) " "système(s) '%s'." @@ -8937,16 +8846,16 @@ msgid "Manage manufacturers" msgstr "Gérer les Fabricants" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124 msgid "" "The migration will be startet when you save this system. To cancel this " "action, use the cancel button below." -msgstr "" +msgstr "La migration sera effectuée quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette action, utilisez le bouton cancel si dessous. " #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 @@ -8955,8 +8864,7 @@ msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -8968,8 +8876,7 @@ msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -9068,15 +8975,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "" -"La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 #, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf." +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 @@ -9133,8 +9037,7 @@ msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'." #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 #, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" "Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez " "vérifier votre gosaconf." @@ -9142,8 +9045,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 #, php-format msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 msgid "Can't get ppd informations." @@ -9172,8 +9074,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier PPD n'est pas lisible" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 #, php-format msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" -"impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 #, php-format @@ -9247,8 +9148,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 #, php-format -msgid "" -"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." msgstr "" "Impossible d'enlever l'ancien fichier ppd '%s'. Le fichier n'existe pas ou " "n'est pas accessible." @@ -9278,8 +9178,7 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190 #, php-format -msgid "" -"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" "Impossible d'exécuter la commande spécifiée AUTO_NETWORK_HOOK '%s' veuillez " "vérifier votre gosa.conf." @@ -9344,8 +9243,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "" -"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." +msgstr "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547 msgid "Removing dhcp entry for this object failed." @@ -9481,8 +9379,7 @@ msgstr "Exécuter" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 msgid "Remove FAI repository extension." @@ -9520,8 +9417,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." msgstr "" "Soyez prudent en éditant cette version, elle est toujours utilisée par ces " "système(s) [%s]. " @@ -9559,44 +9455,36 @@ msgid "This plugin store ssh public keys for systems" msgstr "Ce plugin stocke les clefs ssh pour les systèmes" #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88 -#, fuzzy msgid "Remove SSH keys" -msgstr "Supprimer une entrée" +msgstr "Supprimer les clefs SSH" #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"Ce serveur à l'option SSH activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91 msgid "Add SSH keys" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une clef SSH" #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"Ce serveur à l'option SSH désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129 -#, fuzzy msgid "Removing SSH key failed" -msgstr "La sauvegarde du compte SSH à échoué" +msgstr "La suppression de la clef SSH à échoué" #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150 -#, fuzzy msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide." +msgstr "La valeur spécifiée comme 'Clef SSH' est invalide." #: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176 -#, fuzzy msgid "Saving SSH key failed" -msgstr "La sauvegarde du compte SSH à échoué" +msgstr "La sauvegarde de la clef SSH à échoué" #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 @@ -9905,8 +9793,7 @@ msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" #: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 msgid "Authoritative service" @@ -9977,8 +9864,7 @@ msgstr "Score requis" #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "" -"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" +msgstr "Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 msgid "Enable use of bayes filtering" @@ -10014,8 +9900,7 @@ msgstr "Ajouter un dépôt" #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI." #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 @@ -10071,8 +9956,7 @@ msgstr "Le score requis doit être un nombre positif." #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 #, php-format msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "" -"L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué." +msgstr "L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué." #: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 @@ -10142,8 +10026,7 @@ msgid "List of users" msgstr "Liste des utilisateurs" #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" "Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne " "responsable." @@ -10184,8 +10067,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" -"Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné." #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 @@ -10224,7 +10106,6 @@ msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "Activer le DHCP pour ce périphérique" #: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:116 -#, fuzzy msgid "not configured" msgstr "non configuré" @@ -10401,13 +10282,11 @@ msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "" -"L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé." +msgstr "L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" "Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement " "par les sytème(s) '%s'" @@ -10730,8 +10609,7 @@ msgstr "La création de l'image à échoué. veuillez lire le rapport ci dessous #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 #, php-format msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." +msgstr "La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" @@ -10899,8 +10777,7 @@ msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" "Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " "ces système(s) '%s'" @@ -11048,7 +10925,7 @@ msgstr "Sous réseau" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41 msgid "Failover peer" -msgstr "" +msgstr "Partenaire pour la prise de contrôle" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42 #: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 @@ -11056,9 +10933,9 @@ msgid "Shared network" msgstr "Réseaux partagés" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de migrer la configuration DHCP depuis le serveur '%s'." #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240 msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" @@ -11124,13 +11001,11 @@ msgid "Can't save DHCP object!" msgstr "Impossible de sauver l'objet DHCP !" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:526 -#, fuzzy msgid "Saving DHCP service failed" -msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué" +msgstr "La sauvegarde du service DHCP à échoué" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:642 -msgid "" -"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgid "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." msgstr "" "La configuration DHCP est inconnue. Veuillez contacter votre administrateur " "système." @@ -11221,8 +11096,7 @@ msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446 -msgid "" -"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." +msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "" "L'adresse réseau contient une adresse invalide, veuillez spécifier une " "adresse valide." @@ -11657,12 +11531,11 @@ msgstr "" msgid "" "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " "abort." -msgstr "" +msgstr "La prise de contrôle du DHCP s'exécutera quand vous sauverez cette entrée. Choisissez 'Annuler' pour l'annuler." #: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Take over DHCP configuration from" -msgstr "Création du fichier de configuration" +msgstr "Prendre le contrôle de la configuration DHCP de" #: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24 msgid "DHCP sections" @@ -12141,8 +12014,7 @@ msgid "Create options" msgstr "Créer des options" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " "cliquant en-dessous." @@ -12738,8 +12610,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 #, php-format msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" -"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." +msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 msgid "" @@ -12832,9 +12703,8 @@ msgid "Please enter a valid name." msgstr "Veuillez entrer un nom valide." #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 -#, fuzzy msgid "There is already a FAI object with this class name defined." -msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." +msgstr "Il y a déjà un objet FAI avec ce nom de classe." #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 msgid "Saving FAI profile failed" @@ -13249,8 +13119,7 @@ msgid "Please enter your search string here" msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123 @@ -13333,13 +13202,11 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" -"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:43 -#, fuzzy msgid "Folder type" -msgstr "Dossier" +msgstr "Type de dossier" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 setup/setup_ldap.tpl:65 msgid "Reload" @@ -13408,8 +13275,7 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 msgid "Show application groups" @@ -13483,8 +13349,7 @@ msgstr "! identifiant inconnu" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 #, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." msgstr "" "'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers " "seront montrés." @@ -13590,14 +13455,12 @@ msgid "Notify user" msgstr "Avertir l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -#, fuzzy msgid "Create/edit new task" -msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" +msgstr "Création / Edition d'une nouvelle tâche" #: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -#, fuzzy msgid "Remove tasks" -msgstr "Supprimer les options" +msgstr "Supprimer les tâches" #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 msgid "Group settings" @@ -13682,8 +13545,7 @@ msgstr "Le catégorie indiquée existe déjà." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 msgid "The selected application has no options." @@ -13839,51 +13701,44 @@ msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide " #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#, fuzzy msgid "Unspecified" -msgstr "non défini" +msgstr "Non défini" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -#, fuzzy msgid "Mails" msgstr "Messagerie" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Tâche" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#, fuzzy msgid "Journals" -msgstr "heures" +msgstr "Journaux" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evénements" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Non" +msgstr "Notes" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#, fuzzy msgid "Inbox" -msgstr "Index" +msgstr "Boîte de réception" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 -#, fuzzy msgid "Drafts" -msgstr "Date" +msgstr "Brouillon" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 msgid "Sent items" -msgstr "" +msgstr "Eléments envoyés" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 msgid "Junk mail" -msgstr "" +msgstr "Messages indésirables" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 @@ -13906,8 +13761,7 @@ msgstr "" "principale'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." @@ -13927,15 +13781,13 @@ msgstr "" "par les clients assigné à ce groupe d'objets." #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " "en cliquant sur le bouton ci-dessous." #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -13957,8 +13809,7 @@ msgid "Member objects" msgstr "Objets membres" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "" -"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." msgstr "" "Seulement les utilisateurs avec le même serveur asterisk seront inclus dans " "cette queue." @@ -14293,8 +14144,7 @@ msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 msgid "Show groups containing workstations" @@ -14348,8 +14198,7 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné." #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 #, php-format msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "" -"Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'." +msgstr "Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 msgid "ring all" @@ -14380,8 +14229,7 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -14434,8 +14282,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 msgid "Could not detect old queue entry, query failed." -msgstr "" -"Impossible de détecter les entrées de l'ancienne queue, la requête à échoué." +msgstr "Impossible de détecter les entrées de l'ancienne queue, la requête à échoué." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format @@ -14549,8 +14396,7 @@ msgstr "La suppression du département à échoué" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 @@ -14563,10 +14409,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 #, php-format -msgid "" -"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "" -"Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom." +msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" @@ -14613,8 +14457,7 @@ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 msgid "Show functional users" @@ -14630,8 +14473,7 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 msgid "Show mail users" @@ -14741,8 +14583,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170 msgid "Could not set user status from locked to unlocked." -msgstr "" -"N'a pas pu placer le statut d'utilisateur de verrouillé à déverrouillé." +msgstr "N'a pas pu placer le statut d'utilisateur de verrouillé à déverrouillé." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172 msgid "Could not set user status from unlocked to locked." @@ -14751,8 +14592,7 @@ msgstr "N'a pas pu placer le statut d'utilisateur déverrouillé à verrouillé. #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377 #, php-format @@ -14975,8 +14815,7 @@ msgstr "" #: include/functions_dns.inc:618 #, php-format -msgid "" -"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." +msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" "Nom de zone non défini '%s'. Le nom de la zone doit est construit comme ceci " "'serveur/zone.com'." @@ -15137,8 +14976,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:2287 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." -msgstr "" -"Attention - pas de base_hook défini. Utilisation de la base par défaut." +msgstr "Attention - pas de base_hook défini. Utilisation de la base par défaut." #: include/functions.inc:2312 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -15230,8 +15068,7 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 #, php-format @@ -15279,8 +15116,7 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur répond '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'." +msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'." #: include/class_ldap.inc:199 #, php-format @@ -15320,8 +15156,7 @@ msgstr "Statut FAI inconnu %s" #: include/class_ldap.inc:742 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." +msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." msgstr "" "L'autocréation d'une branche à échouée. Pas d'objectClass trouvé pour " "l'attribut '%s'." @@ -15425,8 +15260,7 @@ msgstr "" #: include/class_password-methods.inc:200 include/class_plugin.inc:599 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -15549,8 +15383,7 @@ msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s" #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)" +msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)" #: include/functions_helpviewer.inc:43 #, php-format @@ -15635,23 +15468,19 @@ msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" #: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas." +msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas." #: include/class_plugin.inc:564 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " "pas." #: include/class_plugin.inc:639 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -15700,8 +15529,7 @@ msgstr "L'analyse à réussi" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "" -"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" "Le serveur de messagerie spécifié '%s' n'existe pas dans la configuration de " "GOsa." @@ -15732,8 +15560,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360 #, php-format msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'effacer le script sieve du serveur. Le serveur répond '%s'." +msgstr "Impossible d'effacer le script sieve du serveur. Le serveur répond '%s'." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372 #, php-format @@ -15757,8 +15584,7 @@ msgstr "Le fichier spécifié semble vide." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444 msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed." -msgstr "" -"Le téléchargement à échoué. Le fichier temporaire ne peut pas être atteint." +msgstr "Le téléchargement à échoué. Le fichier temporaire ne peut pas être atteint." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 @@ -16131,8 +15957,7 @@ msgstr "" "d'authentification est vide." #: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "" -"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." msgstr "" "Veuillez vérifier que les attributs uid et mail ne sont pas vide et " "réessayer." @@ -16356,14 +16181,11 @@ msgid "Please specify a valid operator." msgstr "Veuillez spécifier un opérateur valide." #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "" -"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "" -"Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." +msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "" -"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" "Caractère non valide trouvé dans l'attribut. Les guillemets ne sont pas " "permis ici." @@ -16485,8 +16307,7 @@ msgstr "Thème" #: setup/setup_config1.tpl:15 msgid "People and group storage" -msgstr "" -"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" #: setup/setup_config1.tpl:18 msgid "People DN attribute" @@ -16910,8 +16731,7 @@ msgstr "Vérification de l'installation" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." -msgstr "" -"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." +msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 msgid "Checking PHP version" @@ -16937,8 +16757,7 @@ msgstr "Vérification du support LDAP" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 msgid "" @@ -17029,8 +16848,7 @@ msgid "Checking for MySQL support" msgstr "Vérification du support MySQL" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "" -"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." +msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." msgstr "" "Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de " "données." @@ -17109,8 +16927,7 @@ msgstr "" "clients légers fonctionnant en terminaux." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "" -"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." msgstr "" "L'utilitaire fping est seulement utilisé dans le cas d'un environnement " "composé de clients légers fonctionnant en terminaux." @@ -17201,8 +17018,7 @@ msgstr "" "mémoire pour les installations plus complexes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "" -"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" "Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " "plus haut." @@ -17224,8 +17040,7 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "" -"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" "Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " "'30' ou plus." @@ -17267,8 +17082,7 @@ msgstr "" "'off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "" -"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" "Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " "mettez la à 'Off'." @@ -17325,7 +17139,7 @@ msgstr "" #: setup/setup_license.tpl:8 msgid "I accept this license" -msgstr "" +msgstr "J'accepte cette license" #: setup/setup_welcome.tpl:4 msgid "" @@ -17547,9 +17361,8 @@ msgid "Path for kiosk profile storage" msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk" #: setup/setup_config3.tpl:85 -#, fuzzy msgid "Enable system deployment" -msgstr "Gestion de la messagerie" +msgstr "Activer le déploiement en masse" #: setup/setup_config3.tpl:104 msgid "Network resolv hook" @@ -17715,8 +17528,7 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur" #: setup/setup_ldap.tpl:86 msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "" -"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" +msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" #: setup/setup_ldap.tpl:93 msgid "Admin password" @@ -17779,9 +17591,8 @@ msgid "Enable DHCP extension" msgstr "Activer l'extension DHCP" #: setup/setup_config2.tpl:135 -#, fuzzy msgid "Enable mime type management" -msgstr "Gestion des type mime" +msgstr "Activer la gestion des types mime" #: setup/setup_config2.tpl:147 msgid "Enable FAI release management" @@ -17890,8 +17701,7 @@ msgstr "Echec" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 #, php-format -msgid "" -"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%" "s'." @@ -17917,10 +17727,8 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 #, php-format -msgid "" -"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "" -"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." +msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 #, php-format @@ -18019,8 +17827,7 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "" -"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre " "annuaire LDAP." @@ -18043,36 +17850,3 @@ msgstr "La copie de '%s' vers '%s' à échoué. L'annuaire LDAP dit '%s'." msgid "Something went wrong while copying dns." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la copie du dns." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this server. " -#~ "Please double check if your really want to do this." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci inclut toutes les sous sections DHCP qui sont comprise dans cette " -#~ "section. Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, " -#~ "étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#, fuzzy -#~ msgid "Following objects will be taken over" -#~ msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone " -#~ "offest." -#~ msgstr "" -#~ "Le paramètre du fuseau horaire '%s' dans votre gosa.conf est invalide. " -#~ "Impossible de calculer la distance depuis GMT." - -#~ msgid "I have read the license and accept it" -#~ msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte" - -#~ msgid "Removing SSH account failed" -#~ msgstr "La suppression du compte SSH à échoué" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reomve" -#~ msgstr "Supprimer" - -#~ msgid "SSH account" -#~ msgstr "Compte SSH" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo index cc71061fc..2eede58ec 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 8c4a115f7..70906c88b 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 0d559f3c4..50dd52fc8 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 2fa5eee59..52dc860cc 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 45bd6f533..6e0d2ddb0 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index ec93b5575..b874660ae 100644 Binary files a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl b/plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl index 252a32c99..8b9c09e9a 100644 --- a/plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl +++ b/plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl @@ -116,7 +116,7 @@ - +
{t}CVS import from file{/t}
{t}CSV import from file{/t}
  diff --git a/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc b/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc index 886511b09..d883bf4ae 100644 --- a/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc +++ b/plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc @@ -121,7 +121,7 @@ class servdhcp extends plugin $smarty->assign("dns_take_over",TRUE); $warning = sprintf(_("You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."),$this->dhcp_server_list['ENTRIES'][$id]['cn'][0]); - $warning.= " "._("The migration will be startet when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."); + $warning.= " "._("The migration will be started when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."); if($this->display_warning){ print_red($warning); diff --git a/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc b/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc index d1571d18c..b8c6c1876 100644 --- a/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc +++ b/plugins/admin/systems/class_servDNS.inc @@ -121,7 +121,7 @@ class servdns extends plugin $smarty->assign("dns_take_over",TRUE); $warning = sprintf(_("You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."),$this->dns_server_list['ENTRIES'][$id]['cn'][0]); # $warning.= " "._("This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please double check if your really want to do this."); - $warning.= " "._("The migration will be startet when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."); + $warning.= " "._("The migration will be started when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."); if($this->display_warning){ print_red($warning);