From: janw Date: Tue, 18 Jul 2006 13:38:10 +0000 (+0000) Subject: Fixed Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=ddea22544989152f135ae4eeba00c2cca69078b5;p=gosa.git Fixed Translation Strings. Added Translation Strings. Added (partially) German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@4209 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/include/class_SnapShotDialog.inc b/include/class_SnapShotDialog.inc index 34967053c..4dd146636 100755 --- a/include/class_SnapShotDialog.inc +++ b/include/class_SnapShotDialog.inc @@ -50,7 +50,7 @@ class SnapShotDialog extends plugin /* Obviously the user isn't allowed to delete. Show message and clean session. */ - print_red (_("You are not allowed to delete this snap shot!")); + print_red (_("You are not allowed to delete this snapshot!")); } } } diff --git a/include/class_plugin.inc b/include/class_plugin.inc index 670fa16f2..4af12c52e 100644 --- a/include/class_plugin.inc +++ b/include/class_plugin.inc @@ -1123,7 +1123,7 @@ echo "FIXME: remove_snapshot uses old acl's
"; $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->rmdir_recursive($dn); }else{ - print_red (_("You are not allowed to delete this snap shot!")); + print_red (_("You are not allowed to delete this snapshot!")); } } diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index ad9de0035..a48499732 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 50657e2db..b618a5c9f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-18 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:35+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312 msgid "My account" @@ -3069,9 +3069,8 @@ msgid "Ftp" msgstr "FTP" #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:190 -#, fuzzy msgid "Pure ftp account" -msgstr "Fax-Konto erzeugen" +msgstr "PureFTP-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota files" @@ -3091,12 +3090,10 @@ msgid "Download ratio" msgstr "Download-Verhältnis" #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203 -#, fuzzy msgid "Upload bandwith" msgstr "Upload-Bandbreite" #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204 -#, fuzzy msgid "Download bandwith" msgstr "Download-Bandbreite" @@ -3187,24 +3184,20 @@ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed." msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:880 -#, fuzzy msgid "Open xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:881 -#, fuzzy msgid "Open xchange account settings" -msgstr "Open-Xchange Konto" +msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:890 -#, fuzzy msgid "OXAppointmentDays" -msgstr "Tage für Termin" +msgstr "OX-Tage für Termin" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:891 -#, fuzzy msgid "OXTaskDays" -msgstr "Tage für Aufgabe" +msgstr "OX-Tage für Aufgabe" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:892 #, fuzzy @@ -3212,9 +3205,8 @@ msgid "mailEnabled" msgstr "aktiviert" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:893 -#, fuzzy msgid "OXTimeZone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +msgstr "OX-Zeitzone" #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 msgid "Intranet account" @@ -3225,14 +3217,12 @@ msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen." #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:173 -#, fuzzy msgid "Connectivity settings" -msgstr "Konnektivität" +msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen" #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:181 -#, fuzzy msgid "Connectivity account" -msgstr "Konnektivität" +msgstr "Konnektivitäts-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:275 @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgstr "Proxy" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287 msgid "Filter unwanted content" -msgstr "" +msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:288 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291 @@ -3334,9 +3324,8 @@ msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed." msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170 -#, fuzzy msgid "Intranet account settings" -msgstr "Intranet-Konto" +msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:174 msgid "GOsa intranet account" @@ -3439,9 +3428,8 @@ msgid "" msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden." #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:336 -#, fuzzy msgid "Open groupware account settings" -msgstr "Opengroupware-Konto" +msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:345 #, fuzzy @@ -4141,27 +4129,22 @@ msgid "View all services" msgstr "Alle Dienste anzeigen" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266 -#, fuzzy msgid "Trigger system commands" -msgstr "Alle System-Befehle ausführen" +msgstr "Auslösen aller System-Befehle" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267 -#, fuzzy msgid "Trigger all host commands" -msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" +msgstr "Auslösen aller Host-Befehle" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268 -#, fuzzy msgid "Trigger all service commands" -msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen" +msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270 -#, fuzzy msgid "View configuration information" msgstr "Konfiguration anzeigen" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271 -#, fuzzy msgid "View system informations" msgstr "System-Informationen anzeigen" @@ -6019,7 +6002,7 @@ msgstr "Empfänger der Meldung" #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7 msgid "Use target from" -msgstr "" +msgstr "Verwende Ziel von" #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21 msgid "Available recipients" @@ -7140,7 +7123,7 @@ msgstr "Name der Anwendung" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Flag" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493 msgid "Script content" @@ -7676,7 +7659,7 @@ msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 #, php-format msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 @@ -9138,7 +9121,7 @@ msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse." #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223 #, php-format msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234 #, fuzzy @@ -9378,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 #, php-format msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field 'Phone name' is not set." @@ -9396,7 +9379,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397 #, php-format msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410 #, fuzzy @@ -9405,7 +9388,6 @@ msgstr "Telefonnummer" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 -#, fuzzy msgid "Phone hardware" msgstr "Telefon-Hardware" @@ -9415,7 +9397,6 @@ msgid "DTMF mode" msgstr "DTMF-Modus" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422 -#, fuzzy msgid "Default ip" msgstr "Standard IP-Adresse" @@ -9561,7 +9542,7 @@ msgstr "FAI-Klassen" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 msgid "FAI status flag" -msgstr "" +msgstr "FAI-Status-Flag" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097 msgid "Debian mirror" @@ -10173,7 +10154,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126 #, php-format msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters." @@ -10967,24 +10948,20 @@ msgid "Printer inventory extension" msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773 -#, fuzzy msgid "Supports serial interface" -msgstr "Unterstützte Schnittstellen" +msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774 -#, fuzzy msgid "Supports parallel interface" -msgstr "Unterstützte Schnittstellen" +msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775 -#, fuzzy msgid "Supports usb interface" -msgstr "Unterstützte Schnittstellen" +msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788 -#, fuzzy msgid "Cartridge settings" -msgstr "Patronen" +msgstr "Patronen-Einstellungen" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 #, php-format @@ -11545,7 +11522,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122 #, php-format msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206 msgid "Cups" @@ -11574,7 +11551,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129 #, php-format msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139 msgid "Terminal server, must have fontpath specified." @@ -11704,7 +11681,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149 #, php-format msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219 msgid "NTP" @@ -11727,7 +11704,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123 #, php-format msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133 msgid "The given base is empty or contains invalid characters." @@ -11735,7 +11712,7 @@ msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen." #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210 msgid "Ldap" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211 msgid "Ldap service" @@ -11903,7 +11880,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121 #, php-format msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204 msgid "Syslog" @@ -11926,7 +11903,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127 #, php-format msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137 #, php-format @@ -11974,7 +11951,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124 #, php-format msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215 msgid "Log" @@ -12011,7 +11988,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124 #, php-format msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135 #, php-format @@ -12053,7 +12030,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608 #, php-format msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619 msgid "Please specify a numeric value for header size limit." @@ -12114,7 +12091,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158 #, php-format msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168 msgid "Please specify a server identifier." @@ -12403,9 +12380,8 @@ msgid "Object group generic" msgstr "Objektgruppe" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764 -#, fuzzy msgid "Member" -msgstr "Mitglieder" +msgstr "Mitglied" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" @@ -12442,10 +12418,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Strategie" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" @@ -12577,6 +12555,106 @@ msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" msgid "Mail group" msgstr "MIME-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Liste von Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "alle gleichzeitig" @@ -12715,24 +12793,12 @@ msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed." msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709 -#, fuzzy msgid "Phone group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +msgstr "Telefon-Gruppe" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 -#, fuzzy msgid "Welcome music" -msgstr "Willkommen %s!" +msgstr "Begrüßungsmusik" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728 #, fuzzy @@ -12741,37 +12807,31 @@ msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 msgid "'You are next' sound" -msgstr "" +msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730 -#, fuzzy msgid "'There are' sound" -msgstr "'Es gibt ...'" +msgstr "'Es gibt ...'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731 -#, fuzzy msgid "'Call waiting' sound" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +msgstr "'wartender Anruf'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732 -#, fuzzy msgid "'Thank you' sound" -msgstr "'Vielen Dank'" +msgstr "'Vielen Dank'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733 -#, fuzzy msgid "'Minutes' sound" -msgstr "'Minuten'" +msgstr "'Minuten'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 -#, fuzzy -msgid "'Second' sound" -msgstr "'Sekunden'" +msgid "'Seconds' sound" +msgstr "'Sekunden'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 -#, fuzzy msgid "'Less than' sound" -msgstr "'Weniger als...''" +msgstr "'Weniger als'-Ton" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736 #, fuzzy @@ -12779,118 +12839,17 @@ msgid "Queue phone number" msgstr "Telefonnummer" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740 -#, fuzzy msgid "Announce" -msgstr "Benachrichtigung" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Liste von Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" +msgstr "Ankündigung" #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You're about to delete the acl %s." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen." #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191 @@ -12908,10 +12867,9 @@ msgid "List of acls" msgstr "Liste der ACLs" #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36 -#, fuzzy msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu " "bearbeiten." #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61 @@ -12928,9 +12886,8 @@ msgid "Select to display users" msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153 -#, fuzzy msgid "Display user" -msgstr "Angezeigter Name" +msgstr "Zeige Benutzer" #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155 #, fuzzy @@ -12938,9 +12895,8 @@ msgid "Select to display departments" msgstr "Zeige Abteilungen" #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155 -#, fuzzy msgid "Display departments" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +msgstr "Zeige Abteilungen" #: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45 msgid "ACL management" @@ -13271,19 +13227,17 @@ msgid "FAI profile" msgstr "FAI-Profil" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed." -msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen" +msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474 -#, fuzzy msgid "Hook" -msgstr "Hooks" +msgstr "Hook" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475 -#, fuzzy msgid "FAI hook" -msgstr "Zeige FAI-Hooks" +msgstr "FAI-Hook" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 @@ -13578,9 +13532,8 @@ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed." msgstr "Speichern der FAI-Variablen-Basis fehlgeschlagen" #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383 -#, fuzzy msgid "FAI variable" -msgstr "Zeige FAI-Variablen" +msgstr "FAI-Variable" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 msgid "no file uploaded yet" @@ -13986,14 +13939,13 @@ msgid "Mime group" msgstr "MIME-Gruppe" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24 -#, fuzzy msgid "Categorize this mime type" -msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" +msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein." +msgid "Please specify a description" +msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an." #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 msgid "Update mime type icon" @@ -14005,9 +13957,8 @@ msgstr "Linksklick" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668 -#, fuzzy msgid "File patterns" -msgstr "Filter" +msgstr "Datei-Muster" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 #, fuzzy @@ -14020,15 +13971,13 @@ msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 -#, fuzzy msgid "Enter an application name here" -msgstr "Name der Anwendung" +msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 -#, fuzzy msgid "Add application" -msgstr "Anwendung" +msgstr "Anwendung hinzufügen" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103 msgid "Embedding" @@ -14043,7 +13992,6 @@ msgid "Show file in external viewer" msgstr "Zeige Datei mit externem Programm" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124 -#, fuzzy msgid "Ask whether to save to local disk" msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll" @@ -14063,9 +14011,8 @@ msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen" #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid name for this mime type." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an." #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468 #, fuzzy @@ -14099,23 +14046,21 @@ msgid "Mime types" msgstr "MIME-Typen" #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666 -#, fuzzy msgid "Left click action" -msgstr "Linksklick" +msgstr "Linksklick-Aktion" #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669 -#, fuzzy msgid "Embedded applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" +msgstr "Eingebettete Anwendungen" #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 msgid "Manage mime types" msgstr "MIME-Typen verwalten" #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." -msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." +msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'." #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319 @@ -14125,8 +14070,8 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an." +msgid "Please specify a description for this mime type here" +msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 @@ -14134,24 +14079,22 @@ msgid "List of defined mime types" msgstr "Liste von definierten MIME-Typen" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 -#, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " "want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " "with a large number of mime types." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55 msgid "Mime type name" msgstr "MIME-Typ Name" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62 -#, fuzzy msgid "Display mime types matching" -msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt" +msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118 msgid "Create new mime type" @@ -14319,40 +14262,35 @@ msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed." -msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen" +msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203 -#, fuzzy msgid "Phone account settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212 -#, fuzzy msgid "Delivery mode" msgstr "Auslieferungsmethode" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214 -#, fuzzy msgid "Telephone pin" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon-PIN" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 #, fuzzy -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "Voicemail-PIN" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545 -#, fuzzy msgid "Telephone number" msgstr "Telefonnummer" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 -#, fuzzy msgid "Macro settings" -msgstr "Mail-Einstellungen" +msgstr "Makro-Einstellungen" #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 @@ -14509,18 +14447,16 @@ msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed." msgstr "Speichern des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 -#, fuzzy msgid "Asterisk macro management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" +msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 -#, fuzzy msgid "Macro content" msgstr "Makro-Inhalt" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478 msgid "Visibility flag" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeits-Flag" #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 msgid "Argument" @@ -14728,48 +14664,40 @@ msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522 -#, fuzzy msgid "Phone conference management" -msgstr "Konferenz-Verwaltung" +msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527 msgid "GOfon" msgstr "GOfon" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533 -#, fuzzy msgid "Conference PIN" -msgstr "Konferenz" +msgstr "Konferenz-PIN" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538 -#, fuzzy msgid "Activate menu" -msgstr "Sitzungsmenü aktivieren" +msgstr "Menü aktivieren" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539 -#, fuzzy msgid "Announce user activity" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +msgstr "Melde Benutzer-Aktivität" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540 -#, fuzzy msgid "Count user" msgstr "Zähle Benutzer" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541 -#, fuzzy msgid "Conference type" -msgstr "Konferenz-Name" +msgstr "Konferenz-Typ" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543 -#, fuzzy msgid "Format" msgstr "Format" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544 -#, fuzzy msgid "Lifetime" -msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" +msgstr "Lebenszeit" #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" @@ -15209,9 +15137,9 @@ msgstr "" "Zeile %s!" #: include/class_ldap.inc:1152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Ldap import with dn '%s' failed." -msgstr "LDAP-Import fehlgeschlagen" +msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen." #: include/class_tabs.inc:182 #, php-format @@ -15282,8 +15210,8 @@ msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!" #: include/class_plugin.inc:1141 #, php-format @@ -15314,9 +15242,9 @@ msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed." msgstr "" #: include/class_plugin.inc:1305 include/class_plugin.inc:1319 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed." -msgstr "Wiederherstellen des Abbilds fehlgeschlagen." +msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen." #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" @@ -16098,7 +16026,7 @@ msgstr "Kann nicht einfügen" #: include/functions_FAI.inc:358 #, php-format msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'" #: include/functions_FAI.inc:464 #, php-format @@ -16106,9 +16034,8 @@ msgid "Release management failed, can't save '%s'" msgstr "" #: include/class_acl.inc:6 -#, fuzzy msgid "Access control" -msgstr "Zugriffsoptionen" +msgstr "Zugriffskontrolle" #: include/class_acl.inc:152 msgid "Reset ACLs" @@ -16120,14 +16047,12 @@ msgid "One level" msgstr "Priorität" #: include/class_acl.inc:154 include/class_acl.inc:159 -#, fuzzy msgid "Current object" -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt" +msgstr "Aktuelles Objekt" #: include/class_acl.inc:155 -#, fuzzy msgid "Complete subtree" -msgstr "Ignoriere Unterbäume" +msgstr "Vollständiger Unterbaum" #: include/class_acl.inc:156 msgid "Complete subtree (permanent)" @@ -16211,7 +16136,6 @@ msgid "Members:" msgstr "Mitglieder:" #: include/class_acl.inc:703 -#, fuzzy msgid "ACL is valid for all users" msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer" @@ -16914,9 +16838,8 @@ msgid "Available members" msgstr "Verfügbare Mitglieder" #: ihtml/themes/default/acl.tpl:55 -#, fuzzy msgid "List of available ACL categories" -msgstr "Liste verfügbarer Pakete" +msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien" #: ihtml/themes/default/acl.tpl:63 msgid "ACLs for this object" @@ -16969,9 +16892,8 @@ msgid "Click here to Change your password" msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern" #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Restoring object snapshots" -msgstr "Stelle einen Objekt-Abzug wieder her" +msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her" #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6 msgid "" @@ -16983,20 +16905,18 @@ msgstr "" "gedrückt haben." #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23 -#, fuzzy msgid "There is no snapshot available that could be restored" -msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann." +msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann" #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25 -#, fuzzy msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot" msgstr "" -"Wählen Sie ein Abbild und drücken Sie continue, um es wiederherzustellen." +"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es " +"wiederherzustellen." #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44 -#, fuzzy msgid "Creating object snapshots" -msgstr "Erstelle Abbild ein Objekts" +msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder" #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47 msgid "" @@ -17013,9 +16933,14 @@ msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71 -#, fuzzy msgid "Reason for generating this snapshot" -msgstr "Stelle einen Objekt-Abzug wieder her" +msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds" + +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" + +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" #~ msgid "Day" #~ msgstr "Tag" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index f4a678083..a79b7bfd7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n" "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" "Language-Team: Español\n" @@ -12430,10 +12430,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Estrategia" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "" @@ -12566,6 +12568,106 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo" msgid "Mail group" msgstr "Grupo primario" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lista de objetos grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del objeto grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "Crear nuevo objeto grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "llamar a todos" @@ -12703,16 +12805,6 @@ msgstr "" msgid "Phone group" msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Cola de correo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Mensaje de presentación" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -12746,7 +12838,7 @@ msgstr "Archivo de sonido 'minutos'" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 #, fuzzy -msgid "'Second' sound" +msgid "'Seconds' sound" msgstr "Archivo de sonido 'segundos'" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 @@ -12763,106 +12855,6 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Announce" msgstr "Mensaje de presentación" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Lista de objetos grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del objeto grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "Crear nuevo objeto grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -13952,7 +13944,7 @@ msgstr "Categoría de este subarbol" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido." #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14085,7 +14077,7 @@ msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14300,7 +14292,7 @@ msgid "Telephone pin" msgstr "Teléfono" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15264,7 +15256,7 @@ msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -17003,6 +16995,14 @@ msgstr "Tiempo de espera" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Cola de correo" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Mensaje de presentación" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "día" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a0218fc3b..8c4491a4c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:33+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" @@ -12603,10 +12603,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Stratégie" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "Taille maximale de la queue" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "Fréquence du message d'annonce" @@ -12738,6 +12740,107 @@ msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué" msgid "Mail group" msgstr "Groupe principal" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Liste des groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "Tout faire sonner" @@ -12881,16 +12984,6 @@ msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" msgid "Phone group" msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Taille maximale de la queue" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -12927,7 +13020,7 @@ msgstr "'minutes' du fichier son" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 #, fuzzy -msgid "'Second' sound" +msgid "'Seconds' sound" msgstr "'secondes' du fichier son" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 @@ -12945,107 +13038,6 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Announce" msgstr "Message de présentation" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Liste des groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -14177,7 +14169,7 @@ msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide." #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14310,7 +14302,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14529,7 +14521,7 @@ msgstr "Téléphone" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 #, fuzzy -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "Code PIN de la boite vocale" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15474,7 +15466,7 @@ msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -17198,6 +17190,14 @@ msgstr "Temps d'attente maximum" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Taille maximale de la queue" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Fréquence du message d'annonce" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "jour" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index a259106c7..e4eb07905 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -12583,10 +12583,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Stato" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "" @@ -12720,6 +12722,121 @@ msgstr "Elimina estensioni Unix" msgid "Mail group" msgstr "Gruppo primario" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -12858,16 +12975,6 @@ msgstr "Opzioni di posta dell'identità" msgid "Phone group" msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Coda della posta" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -12898,8 +13005,9 @@ msgid "'Minutes' sound" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 -msgid "'Second' sound" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'Seconds' sound" +msgstr "Benvenuto %s!" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 #, fuzzy @@ -12916,121 +13024,6 @@ msgstr "Numero di telefono" msgid "Announce" msgstr "Messaggio di di risposta automatica" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -#, fuzzy -msgid "List of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -14208,7 +14201,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14341,7 +14334,7 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14542,7 +14535,7 @@ msgid "Telephone pin" msgstr "Telefono" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15453,7 +15446,7 @@ msgstr "Account Kolab" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -17055,6 +17048,14 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Coda della posta" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "giorno" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 6ac28e60c..ba45ffdce 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11826,10 +11826,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "" @@ -11956,6 +11958,103 @@ msgstr "" msgid "Mail group" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "" @@ -12087,14 +12186,6 @@ msgstr "" msgid "Phone group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -msgid "Max queue lenght" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -msgid " Announce frequency" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 msgid "Welcome music" msgstr "" @@ -12124,7 +12215,7 @@ msgid "'Minutes' sound" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 -msgid "'Second' sound" +msgid "'Seconds' sound" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 @@ -12139,103 +12230,6 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 msgid "ACLs" msgstr "" @@ -13271,7 +13265,7 @@ msgid "Categorize this mime type" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -13388,7 +13382,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -13573,7 +13567,7 @@ msgid "Telephone pin" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -14417,7 +14411,7 @@ msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed." msgstr "" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "" #: include/class_plugin.inc:1141 diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f82cde5ec..2d2528345 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" @@ -12562,10 +12562,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Strategie" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "Maximale wachtrij lengte" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "Aankondigingsfrequentie" @@ -12697,6 +12699,106 @@ msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt" msgid "Mail group" msgstr "Primaire groep" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lijst met objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "rinkel allemaal" @@ -12839,16 +12941,6 @@ msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" msgid "Phone group" msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -12885,7 +12977,7 @@ msgstr "'minuten' geluidsbestand" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 #, fuzzy -msgid "'Second' sound" +msgid "'Seconds' sound" msgstr "'seconden' geluidsbestand" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 @@ -12903,106 +12995,6 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Announce" msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Lijst met objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -14138,7 +14130,7 @@ msgstr "Categorie voor deze subtree" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op." #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14272,7 +14264,7 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14491,7 +14483,7 @@ msgstr "Telefoon" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 #, fuzzy -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "Voicemail PIN-code" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15427,7 +15419,7 @@ msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -17159,6 +17151,14 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Maximale wachtrij lengte" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Aankondigingsfrequentie" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "dag" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 29dba0fd9..512162b2e 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 22:33+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -12329,10 +12329,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Strategia" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "Maksymalna długość kolejki" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" @@ -12462,6 +12464,106 @@ msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane" msgid "Mail group" msgstr "Grupa podstawowa" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lista grupy obiektów" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając " +"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy " +"grup." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nazwa grupy obiektów" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +msgid "Create new object group" +msgstr "Utwórz nową grupę obiektów" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupa obiektu" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "dzwoń do wszystkich" @@ -12603,16 +12705,6 @@ msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" msgid "Phone group" msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Maksymalna długość kolejki" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -12649,7 +12741,7 @@ msgstr "plik dźwiękowy 'minut'" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 #, fuzzy -msgid "'Second' sound" +msgid "'Seconds' sound" msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 @@ -12667,106 +12759,6 @@ msgstr "Numer telefonu" msgid "Announce" msgstr "Komunikat zapowiadający" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Lista grupy obiektów" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając " -"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy " -"grup." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nazwa grupy obiektów" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -msgid "Create new object group" -msgstr "Utwórz nową grupę obiektów" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupa obiektu" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -13882,7 +13874,7 @@ msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14015,7 +14007,7 @@ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14228,7 +14220,7 @@ msgstr "Telefon" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 #, fuzzy -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "PIN poczty głosowej" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15136,7 +15128,7 @@ msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!" #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -16809,6 +16801,14 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Maksymalna długość kolejki" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "dzień" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index abeb064b5..1ab123652 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" @@ -12950,10 +12950,12 @@ msgid "Strategy" msgstr "Адм. единица" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 msgid "Max queue length" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 msgid "Announce frequency" msgstr "" @@ -13093,6 +13095,121 @@ msgstr "Атрибуты UNIX" msgid "Mail group" msgstr "Основная группа" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -13235,16 +13352,6 @@ msgstr "Почтовые настройки пользователя" msgid "Phone group" msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718 -#, fuzzy -msgid "Max queue lenght" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719 -#, fuzzy -msgid " Announce frequency" -msgstr "Сообщение автоответчика" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727 #, fuzzy msgid "Welcome music" @@ -13276,8 +13383,9 @@ msgid "'Minutes' sound" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734 -msgid "'Second' sound" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'Seconds' sound" +msgstr "Добро пожаловать %s!" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735 #, fuzzy @@ -13294,121 +13402,6 @@ msgstr "Телефонные номера" msgid "Announce" msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -#, fuzzy -msgid "List of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Показать группы с принтерами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Показать группы с принтерами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Показать группы с принтерами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Показать группы с принтерами" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "ACLs" @@ -14618,7 +14611,7 @@ msgstr "Категория этой ветки" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description" +msgid "Please specify a description" msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66 @@ -14751,7 +14744,7 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please sepecify a description for this mime type here" +msgid "Please specify a description for this mime type here" msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 @@ -14965,7 +14958,7 @@ msgid "Telephone pin" msgstr "Телефон" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 -msgid "Voivemail pin" +msgid "Voicemail pin" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216 @@ -15916,7 +15909,7 @@ msgstr "Моя учетная запись" #: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this snap shot!" +msgid "You are not allowed to delete this snapshot!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" #: include/class_plugin.inc:1141 @@ -17591,6 +17584,14 @@ msgstr "Таймаут (с)" msgid "Reason for generating this snapshot" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max queue lenght" +#~ msgstr "Сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid " Announce frequency" +#~ msgstr "Сообщение автоответчика" + #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "день" diff --git a/plugins/admin/mimetypes/generic.tpl b/plugins/admin/mimetypes/generic.tpl index e035beb5b..f1e13c763 100644 --- a/plugins/admin/mimetypes/generic.tpl +++ b/plugins/admin/mimetypes/generic.tpl @@ -31,7 +31,7 @@ {t}Description{/t} - + diff --git a/plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl b/plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl index aa3bf8050..34b5e0751 100644 --- a/plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl +++ b/plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl @@ -21,7 +21,7 @@ {t}Description{/t} - + diff --git a/plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc b/plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc index d20ad03dc..f194328ba 100644 --- a/plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc +++ b/plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc @@ -715,8 +715,8 @@ class phonequeue extends plugin "plProvidedAcls"=> array( "goFonTimeOut" => _("Timeout"), - "goFonMaxLen" => _("Max queue lenght"), - "goFonAnnounceFrequency" => _(" Announce frequency"), + "goFonMaxLen" => _("Max queue length"), + "goFonAnnounceFrequency" => _("Announce frequency"), "goFonDialOption_t" => _("Allow the called user to transfer his call"), "goFonDialOption_T" => _("Allows calling user to transfer call"), "goFonDialOption_h" => _("Allow the called to hangup by pressing *"), @@ -731,7 +731,7 @@ class phonequeue extends plugin "goFonQueueCallsWaiting" => _("'Call waiting' sound"), "goFonQueueThankYou" => _("'Thank you' sound"), "goFonQueueMinutes" => _("'Minutes' sound"), - "goFonQueueSeconds" => _("'Second' sound"), + "goFonQueueSeconds" => _("'Seconds' sound"), "goFonQueueLessThan" => _("'Less than' sound"), "telephoneNumber" => _("Queue phone number"), "goFonQueueLanguage" => _("Language"), diff --git a/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc b/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc index 4337d7fcb..275a1b44b 100644 --- a/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc +++ b/plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc @@ -1212,7 +1212,7 @@ class phoneAccount extends plugin "goFonDeliveryMode" => _("Delivery mode"), "goFonHardware" => _("Phone hardware"), "goFonPIN" => _("Telephone pin"), - "goFonVoicemailPIN" => _("Voivemail pin"), + "goFonVoicemailPIN" => _("Voicemail pin"), "telephoneNumber" => _("Telephone number"), "goFonMacro" => _("Macro settings")) ));