From: janw Date: Mon, 7 Nov 2005 13:24:42 +0000 (+0000) Subject: Updated German Translation. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=dd33285875fee737a9814d02442a58235e2eb20c;p=gosa.git Updated German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1852 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index c4c60138e..e9a157208 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index cf8917bd5..f5b99b019 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 13:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-07 15:12+0100\n" "Last-Translator: Stefan Koehler \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -2514,9 +2514,8 @@ msgid "PHPscheduleit" msgstr "phpGroupware-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -#, fuzzy msgid "PPTP" -msgstr "PT" +msgstr "PPTP" #: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1 #, fuzzy @@ -2524,18 +2523,16 @@ msgid "PHPscheduleit account" msgstr "phpGroupware-Konto" #: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -#, fuzzy msgid "PPTP account" -msgstr "FTP Konto" +msgstr "PPTP-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_glpiAccount.inc:25 msgid "GLPI" -msgstr "" +msgstr "GLPI" #: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -#, fuzzy msgid "GLPI account" -msgstr "FTP Konto" +msgstr "GLPI-Konto" #: plugins/personal/environment/main.inc:124 msgid "User environment settings" @@ -3317,10 +3314,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 #: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -#, fuzzy msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " +msgstr "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " "Abbrechen zum Abbruch." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 @@ -4127,10 +4122,8 @@ msgid "Export complete XLS for" msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -#, fuzzy msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +msgstr "Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 #, fuzzy @@ -9289,9 +9282,9 @@ msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" #: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d" #: include/functions_helpviewer.inc:83 #, fuzzy @@ -10574,7 +10567,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Geschlecht" #~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" -#~ msgstr "Nicht alle benötigten Parameter fÃŒr OpenXchange KonnektivitÀtserweiterung wurden gefunden!" +#~ msgstr "Nicht alle benötigten Parameter fÃŒr OpenXchange KonnektivitÀtserweiterung wurden gefunden!" #, fuzzy #~ msgid "XLS export" @@ -10636,10 +10629,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet" #~ msgid "Add admin user" -#~ msgstr "Administrator hinzufÃŒgen" +#~ msgstr "Administrator hinzufÃŒgen" #~ msgid "Add admin group" -#~ msgstr "Administrator-Gruppe hinzufÃŒgen" +#~ msgstr "Administrator-Gruppe hinzufÃŒgen" #~ msgid "Undefined" #~ msgstr "nicht definiert" @@ -10650,23 +10643,23 @@ msgstr "" #~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " #~ "inheritance from default entries." #~ msgstr "" -#~ "Um das root-Passwort des Terminals zu Ãâ" -#~ "‚¬ndern, benutzen Sie die unteren Felder. Die " -#~ "VerÀnderungen werden " -#~ "wÀhrend des " -#~ "nÀchsten Starts des Terminals " +#~ "Um das root-Passwort des Terminals zu Ãâ" +#~ "‚¬ndern, benutzen Sie die unteren Felder. Die " +#~ "VerÀnderungen werden " +#~ "wÀhrend des " +#~ "nÀchsten Starts des Terminals " #~ "wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " #~ "Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " #~ "das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu " -#~ "ÃŒbernehmen." +#~ "ÃŒbernehmen." #~ msgid "Select entry" #~ msgstr "Auswahl des Eintrags" #~ msgid "Select user/group to add" #~ msgstr "" -#~ "WÀhlen Sie die " -#~ "hinzuzufÃŒgenden Benutzer/Gruppen" +#~ "WÀhlen Sie die " +#~ "hinzuzufÃŒgenden Benutzer/Gruppen" #~ msgid "Printer driver information file setup" #~ msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers" @@ -10675,45 +10668,45 @@ msgstr "" #~ msgstr "Momentan genutzte Informationen: " #~ msgid "Reset list" -#~ msgstr "Liste zurÃŒcksetzen" +#~ msgstr "Liste zurÃŒcksetzen" #~ msgid "Upload PPD" #~ msgstr "PPD hochladen" #~ msgid "List with all available ppd files." -#~ msgstr "Zeige verfÃŒgbare PPD-Dateien" +#~ msgstr "Zeige verfÃŒgbare PPD-Dateien" #~ msgid "Entries" -#~ msgstr "EintrÀge" +#~ msgstr "EintrÀge" #~ msgid "selected" -#~ msgstr "ausgewÀhlt" +#~ msgstr "ausgewÀhlt" #~ msgid "Please select a PPD or press cancel" #~ msgstr "" -#~ "Bitte wÀhlen Sie eine PPD oder " +#~ "Bitte wÀhlen Sie eine PPD oder " #~ "Abbrechen" #~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" #~ msgstr "" -#~ "Automount-GerÀte (Format: " +#~ "Automount-GerÀte (Format: " #~ "kompletter autofs-Eintrag)" #~ msgid "Add additional automount entries" #~ msgstr "" -#~ "ZusÀtzliche \"Automount-" -#~ "EintrÀge\" " -#~ "hinzufÃŒgen" +#~ "ZusÀtzliche \"Automount-" +#~ "EintrÀge\" " +#~ "hinzufÃŒgen" #~ msgid "Additional fstab entries" #~ msgstr "" -#~ "ZusÀtzliche fstab-" -#~ "EintrÀge" +#~ "ZusÀtzliche fstab-" +#~ "EintrÀge" #~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" #~ msgstr "" -#~ "ZusÀtzliche Dateisysteme " -#~ "hinzufÃŒgen, die wÀhrend des " +#~ "ZusÀtzliche Dateisysteme " +#~ "hinzufÃŒgen, die wÀhrend des " #~ "Starts gemountet werden" #~ msgid "Service" @@ -10729,10 +10722,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen" #~ msgid "Checking for function %s" -#~ msgstr "PrÃŒfe auf VerfÃŒgbarkeit der Funktion %s" +#~ msgstr "PrÃŒfe auf VerfÃŒgbarkeit der Funktion %s" #~ msgid "" #~ "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." #~ msgstr "" #~ "Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine " -#~ "Hilfe verfÃŒgbar." +#~ "Hilfe verfÃŒgbar."