From: cajus Date: Thu, 20 Sep 2007 11:48:41 +0000 (+0000) Subject: Updated translation X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=d5ec77079b27989ba167d73fee11f2740b5778c2;p=gosa.git Updated translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@7350 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index df172ca7a..01050e529 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 9b6f8c920..a287bde28 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-16 10:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-14 14:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-20 11:00+0300\n" "Last-Translator: Vitaly Kuznetsov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" -msgstr "Моя учетная запись" +msgstr "Моя учётная запись" #: contrib/gosa.conf:45 msgid "Administration" @@ -28,40 +28,60 @@ msgstr "Администрирование" msgid "Addons" msgstr "Дополнительно" -#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 -#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168 -#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213 -#: contrib/gosa.conf:228 contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:257 -#: contrib/gosa.conf:263 contrib/gosa.conf:269 contrib/gosa.conf:273 +#: contrib/gosa.conf:120 +#: contrib/gosa.conf:144 +#: contrib/gosa.conf:148 +#: contrib/gosa.conf:157 +#: contrib/gosa.conf:163 +#: contrib/gosa.conf:168 +#: contrib/gosa.conf:174 +#: contrib/gosa.conf:184 +#: contrib/gosa.conf:213 +#: contrib/gosa.conf:228 +#: contrib/gosa.conf:234 +#: contrib/gosa.conf:257 +#: contrib/gosa.conf:263 +#: contrib/gosa.conf:269 +#: contrib/gosa.conf:273 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 #: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: setup/setup_feedback.tpl:48 msgid "Generic" @@ -71,82 +91,90 @@ msgstr "Общее" msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:149 +#: contrib/gosa.conf:122 +#: contrib/gosa.conf:149 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 msgid "Environment" msgstr "Окружение" -#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:151 +#: contrib/gosa.conf:123 +#: contrib/gosa.conf:151 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: contrib/gosa.conf:124 plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: contrib/gosa.conf:124 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: contrib/gosa.conf:126 +#: contrib/gosa.conf:129 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Nettalk" #: contrib/gosa.conf:132 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" -#: contrib/gosa.conf:133 plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 +#: contrib/gosa.conf:133 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +#: html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: contrib/gosa.conf:134 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 +#: contrib/gosa.conf:134 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: contrib/gosa.conf:136 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:136 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 msgid "Scalix" -msgstr "Специальный" +msgstr "Scalix" -#: contrib/gosa.conf:139 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: contrib/gosa.conf:139 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" @@ -161,73 +189,93 @@ msgstr "Приложения" msgid "ACL" msgstr "Доступ" -#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164 -#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:209 -#: contrib/gosa.conf:224 contrib/gosa.conf:230 contrib/gosa.conf:236 -#: contrib/gosa.conf:259 contrib/gosa.conf:265 +#: contrib/gosa.conf:153 +#: contrib/gosa.conf:159 +#: contrib/gosa.conf:164 +#: contrib/gosa.conf:170 +#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:209 +#: contrib/gosa.conf:224 +#: contrib/gosa.conf:230 +#: contrib/gosa.conf:236 +#: contrib/gosa.conf:259 +#: contrib/gosa.conf:265 msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: contrib/gosa.conf:158 plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 +#: contrib/gosa.conf:158 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#: contrib/gosa.conf:169 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214 +#: contrib/gosa.conf:175 +#: contrib/gosa.conf:185 +#: contrib/gosa.conf:214 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:215 +#: contrib/gosa.conf:176 +#: contrib/gosa.conf:215 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:216 +#: contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:216 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:207 contrib/gosa.conf:217 +#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:207 +#: contrib/gosa.conf:217 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 setup/setup_ldap.tpl:121 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 +#: setup/setup_ldap.tpl:121 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:223 -#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:258 +#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:208 +#: contrib/gosa.conf:223 +#: contrib/gosa.conf:229 +#: contrib/gosa.conf:235 +#: contrib/gosa.conf:258 #: contrib/gosa.conf:264 -#, fuzzy msgid "Inventory" -msgstr "Добавить инвентаризацию" +msgstr "Инвентаризация" #: contrib/gosa.conf:186 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: contrib/gosa.conf:187 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 +#: contrib/gosa.conf:187 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 msgid "Services" msgstr "Сервисы" @@ -236,22 +284,26 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 +#: contrib/gosa.conf:191 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 msgid "Repository" msgstr "Репозитарий" -#: contrib/gosa.conf:193 contrib/gosa.conf:195 contrib/gosa.conf:219 +#: contrib/gosa.conf:193 +#: contrib/gosa.conf:195 +#: contrib/gosa.conf:219 #: contrib/gosa.conf:221 msgid "FAI summary" msgstr "Резюме FAI" -#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:198 +#: contrib/gosa.conf:200 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205 +#: contrib/gosa.conf:203 +#: contrib/gosa.conf:205 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -259,7 +311,8 @@ msgstr "DHCP" msgid "OGo" msgstr "OGo" -#: contrib/gosa.conf:298 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:298 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 @@ -273,15 +326,16 @@ msgstr "Экспорт" msgid "Excel Export" msgstr "Экспорт в Excel" -#: contrib/gosa.conf:300 plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129 +#: contrib/gosa.conf:300 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -289,13378 +343,12508 @@ msgstr "Импортировать" msgid "CSV Import" msgstr "Импортир из CSV" -#: contrib/gosa.conf:306 contrib/gosa.conf:336 +#: contrib/gosa.conf:306 +#: contrib/gosa.conf:336 msgid "Partitions" msgstr "Партиции" -#: contrib/gosa.conf:310 contrib/gosa.conf:340 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 +#: contrib/gosa.conf:310 +#: contrib/gosa.conf:340 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 msgid "Script" msgstr "Скрипт" -#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344 +#: contrib/gosa.conf:314 +#: contrib/gosa.conf:344 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "Триггеры" -#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348 +#: contrib/gosa.conf:318 +#: contrib/gosa.conf:348 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" msgstr "Переменные" -#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352 +#: contrib/gosa.conf:322 +#: contrib/gosa.conf:352 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 +#: contrib/gosa.conf:326 +#: contrib/gosa.conf:356 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357 +#: contrib/gosa.conf:327 +#: contrib/gosa.conf:357 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361 +#: contrib/gosa.conf:331 +#: contrib/gosa.conf:361 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 msgid "This does something" msgstr "Что-то будет" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "" -"В конфигурации сервера не определено расширение для факса, невозможно " -"показать отчёты!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "Недоступен модуль mysql , проверьте настройки вашего php" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать таблицу 'faxlog' для создания отчёта!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений Nagios." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Удалить учётную запись nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 +msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек Nagios. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Создать учётную запись nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Поиск" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек nagios. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Введите искомое имя пользователя" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "в" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'NagiosAlias' не заполнено." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Выберите ветку для поиска" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'NagiosMail' не заполнено." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "в течение" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле 'NagiosMail'." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Получатель" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Не найдено..." - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 include/functions.inc:1567 -#: setup/class_setup.inc:261 setup/class_setup.inc:263 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32 -#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 html/password.php:274 html/index.php:55 -#: html/index.php:346 html/index.php:352 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку 'Удалить', иначе " -"нажмите 'Отмена'." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15 -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:682 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:654 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 -#: plugins/personal/environment/main.inc:107 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:113 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/main.inc:164 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 -#: include/sieve/templates/management.tpl:26 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 setup/setup_ldap.tpl:17 -#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 -#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 -#: setup/setup_migrate.tpl:361 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять стоп-листы. " -"Если у вас достаточно большое количество стоп-листов, вы можете использовать " -"групповое выделение." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Имя стоп-листа" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "Department" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Select to search within subtrees" -msgstr "Искать в поддеревьях" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Искать в поддереве" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Создать новый стоп-лист" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Новый стоп-лист" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 setup/setup_ldap.tpl:55 -msgid "Base" -msgstr "Ветка" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -msgid "Submit department" -msgstr "Подтвердить подразделения" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 -msgid "Submit" -msgstr "Отправить" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:310 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:282 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:285 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:259 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "edit" -msgstr "редактировать" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203 -msgid "Edit user" -msgstr "Редактировать пользователя" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:311 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:286 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:260 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219 -msgid "Delete user" -msgstr "Удалить пользователя" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Number of listed blocklists" -msgstr "Имя стоп-листа" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 -#, fuzzy -msgid "Number of listed departments" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Управление \"черными списками\"" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 -msgid "Select a base" -msgstr "Выберите ветку" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:195 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69 plugins/admin/groups/mail.tpl:113 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:668 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:688 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись nagios" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 +#: plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 +#: plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/main.inc:105 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:162 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 #: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 #: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 -#: plugins/personal/environment/main.inc:105 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:105 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/main.inc:162 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 -#: include/sieve/templates/management.tpl:24 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 +#: include/sieve/templates/management.tpl:24 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:113 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 +#: plugins/personal/environment/main.inc:107 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:164 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200 +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 +#: include/sieve/templates/management.tpl:26 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: setup/setup_ldap.tpl:17 +#: setup/setup_migrate.tpl:133 +#: setup/setup_migrate.tpl:184 +#: setup/setup_migrate.tpl:248 +#: setup/setup_migrate.tpl:308 +#: setup/setup_migrate.tpl:361 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:183 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 +#: plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 +#: plugins/personal/generic/main.inc:175 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Настройки Nagios" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "send" -msgstr "отправка" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Учётная запись Nagios" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "receive" -msgstr "получение" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Псевдоним" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 -msgid "Removing blocklist object failed" -msgstr "Не удалось удалить объект стоп-лист" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 +#: html/getxls.php:174 +#: setup/setup_feedback.tpl:32 +msgid "Mail address" +msgstr "Почтовый адрес" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Время уведомления компьютера" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Время уведомления сервиса" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Опции уведомления сервиса" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Опции уведомления компьютера" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 -msgid "Saving blocklist object failed" -msgstr "Не удалось сохранить объект стоп-лист" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Комманды уведомления сервиса" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Комманды уведомления компьютера" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Авторизация Nagios" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "посмотреть системную информацию" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "посмотреть информацию о конфигурации" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "триггер системных команд" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Факс" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Посмотреть все сервисы" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Посмотреть все компьютеры" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Удалить настройки факса" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "триггер всех сервисных команд" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "триггер всех команд компьютеру" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 -msgid "Create fax account" -msgstr "Создать настройки факса" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: setup/setup_config2.tpl:179 +msgid "Mail settings" +msgstr "Почтовые настройки" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Перенаправлять сообщения" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 -msgid "back" -msgstr "назад" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Альтернативные адреса" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись факса" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:208 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:688 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Добавить локально" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:682 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Почтовая доставка проверена, но адреса не указаны." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Введён неверный адрес электронной почты." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Отправка факса на принтер возможна только если указан корректный принтер. " -"Проверьте ваш выбор." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись факса" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Использование квоты" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +msgid "not defined" +msgstr "не определена" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Размер квоты" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +msgid "Mail options" +msgstr "Почтовые настройки" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 +msgid "Sieve Management" +msgstr "Управление Sieve" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Показать номера пользователя" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Блокируемые номера/списки" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Готовые \"черные списки\"" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Включить автоответчик" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Добавить в стоп-лист" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +msgid "from" +msgstr "из" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 -#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 -#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 -#: setup/setup_migrate.tpl:359 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "till" +msgstr "до" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 plugins/personal/scalix/main.inc:115 -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:183 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Выберите для фильтрации сообщений с помощью SpamAssassin" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123 -#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:175 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Настройки факса" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 +msgid "to folder" +msgstr "в папку" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Альтернативные номера факсов не будут скопированы" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Отклонять сообщения размером больше" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 +msgid "Vacation message" +msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Формат доставки" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Дополнительные почтовые настройки" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только внутри своего домена" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Способ доставки" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Временно отключить использование факса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте тоже" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Отправлять факсы на принтер" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Альтернативные номера факсов" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 +msgid "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove those delegations first." +msgstr "Учётная запись не может быть удалена пока присутствуют пересылки. Удалите сначала эти пересылки." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 -msgid "Add local" -msgstr "Добавить локально" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "\"Черные списки\"" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses." +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "March" +msgstr "Март" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "May" +msgstr "Май" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Object group membership" -msgstr "Членство в группах" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Configure DNS" -msgstr "Настроить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Configure DHCP" -msgstr "Настроить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "August" +msgstr "Август" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:301 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Системы" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:233 -msgid "Name" -msgstr "Фамилия" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись почты." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119 -#, fuzzy -msgid "CSV import from file" -msgstr "Импорт CSV" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись почты." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Schedule" -msgstr "Планируемое обновление" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "Не указано правильного почтового сервера, добавьте его в настройках Систем." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Minute" -msgstr "Принтер" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 -msgid "Hour" -msgstr "Час" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "день" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "месяц" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Week day" -msgstr "Среда" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Target systems" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Add from list" -msgstr "Выбрать из списка" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Вы указали настройки спама, но папка не указана." -#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 +msgid "Time interval to show vacation message is not valid." +msgstr "Временной интервал для сообщения автоответчика неверный." -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6 -#, fuzzy -msgid "System mass deployment" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "Ожидание Kolad для удаления свойств почты." -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Keep current" -msgstr "Текущий" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 +msgid "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove methods." +msgstr "Для того, чтобы kolab мог вызвать свои методы удаления, удалите сначала учётную запись почты." -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212 -#, fuzzy -msgid "IP" -msgstr "P" +#: plugins/personal/mail/main.inc:125 +msgid "User mail settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given value for attribute '%s' is invalid." -msgstr "Политика приглашения для адреса '%s' неправильная." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333 -#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336 -#, fuzzy, php-format -msgid "You must specify at least one target" -msgstr "Введите корректную точку монтирования." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34 -msgid "Select the target objects for your scheduled action." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35 -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36 -#, fuzzy -msgid "Available targets" -msgstr "Доступные типы тестов" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Имя объекта" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Select to see object groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Show object groups" -msgstr "Выберите объект группы" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: setup/setup_migrate.tpl:223 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Показать серверы" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 +#: plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284 +#: html/password.php:186 +msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match." +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289 +#: html/password.php:189 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Вы не указали новый пароль." -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 +#: html/password.php:197 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи." -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 +#: html/password.php:202 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 +#: html/password.php:243 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 +msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one." +msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным." -#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6 -#, fuzzy -msgid "System deployment" -msgstr "Система / Подразделение" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 +#: html/password.php:222 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля." -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to remove a task." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Смена пароля не разрешена" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108 -#, fuzzy, php-format -msgid "Your are about to delete the following tasks: %s" -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль в это время" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181 -#, fuzzy -msgid "List of system deployment tasks" -msgstr "Список систем" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it." +msgstr "В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в систему." -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of system " -"deployment tasks." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services." +msgstr "Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-сервера, Samba и служб UNIX." -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Истина" +#: plugins/personal/password/password.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:448 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/password/password.tpl:16 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266 -#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 -#: include/class_pluglist.inc:241 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" +#: plugins/personal/password/password.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Подтверждение" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Невозможно создать файл '%s'." +#: plugins/personal/password/password.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284 -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Невозможно создать файл '%s'." +#: plugins/personal/password/password.tpl:32 +msgid "Clear fields" +msgstr "Очистить поля" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320 -msgid "Entry broken, skipped." -msgstr "" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 +msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well." +msgstr "Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки использующих его программ." -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'." -msgstr "Невозможно создать файл '%s'." +#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 +#: include/functions.inc:1567 +#: setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" +#: plugins/personal/password/main.inc:46 +#: setup/setup_config1.tpl:124 +msgid "Password settings" +msgstr "Настройки пароля" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Localboot" -msgstr "Принудительная локальная загрузка" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Halt system" -msgstr "Удалить систему" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Объединения в подразделении" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Initial installation" -msgstr "Установка" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452 -#, fuzzy -msgid "(Re)Install" -msgstr "Переустановить" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Показать группы пользователей" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "Русский" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Wake" -msgstr "Вернуть в обычный режим" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Memory check" -msgstr "Проверка памяти" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Почтовая очередь" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +msgid "Password expires on" +msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Введите корректную строку поиска" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Атрибуты Posix" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Select a server" -msgstr "Выберите сервер" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашний каталог" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -msgid "with status" -msgstr "с состоянием" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "в пределах последнего" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Удалить все сообщения" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Удалить все сообщения из очереди сервера" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Членство в группах" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Задержать все сообщения" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "Задержать все сообщения в выбраной очереди сервера" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "Отменить задержание всех сообщений" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Отменить задержание всех сообщений в выбраной очереди сервера" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения в выбраной очереди сервера" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -msgid "Search returned no results" -msgstr "Ничего не найдено" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -msgid "Arrival" -msgstr "Прибытие" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Режим доверия" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -msgid "Recipient" -msgstr "Получатель" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 -#: setup/setup_checks.tpl:91 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 +msgid "expired" +msgstr "истёк" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +msgid "grace time active" +msgstr "актуальное время работы" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 -msgid "Active" -msgstr "Активный" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 +msgid "active, password not changable" +msgstr "активный, пароль не меняется" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -msgid "Delete this message" -msgstr "Удалить это сообщение" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +msgid "active, password expired" +msgstr "активный, срок действия пароля истёк" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "не задерживать" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 +msgid "active" +msgstr "активный" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "Release message" -msgstr "Сообщение о выпуске" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 +msgid "Group of user" +msgstr "Группа пользователя" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "hold" -msgstr "удержать" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 +msgid "unconfigured" +msgstr "Не настроено" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "Hold message" -msgstr "Удержать сообщение" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 +msgid "automatic" +msgstr "автоматически" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "requeue" -msgstr "поставить в очередь заново" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "Поставить сообщение в очередь заново" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "header" -msgstr "заголовок" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first." +msgstr "В этой учетной записи используются атрибуты UNIX. Чтобы отключить их использование, сначала нужно удалить учётную запись Samba / учётную запись окружения." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "Display header from this message" -msgstr "Показать заголовок из этого сообщения" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их использование, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', в нём отсутствует 'MAILQUEUESCRIPTPATH'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 +msgid "Create posix account" +msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "У вас недостаточно прав для запуска комманды '%s' в этой очереди." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', '%s' не может быть исполнен." +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Не указан почтовый сервер." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "вверх" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. бездействия (shadowInactive)" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "вниз" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля (shadowWarning)" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: setup/setup_config2.tpl:187 +msgid "disabled" +msgstr "отключен" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "не ограничено" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +msgid "full access" +msgstr "полный доступ" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "часов" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись UNIX" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Задержать" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Не задерживать" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись UNIX" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "Не активно" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Системные журналы" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Не указан сервер журналов." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "one hour" -msgstr "один час" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "6 hours" -msgstr "6 часов" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "12 hours" -msgstr "12 часов" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "24 hours" -msgstr "24 часа" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "2 days" -msgstr "2 дня" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "one week" -msgstr "одна неделя" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin\"." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 недели" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "one month" -msgstr "один месяц" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень информативности" +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Интервал времени" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Управление учётной записью nettalk" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Введите строку для поиска" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений nettalk." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Удалить учётную запись nettalk" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 +msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки nettalk. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Создать учётную запись nettalk" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 +msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек nettalk. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "Необходимо выбрать общий ресурс для использования." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Nettalk" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись Nettalk" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Общий ресурс" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Путь" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -msgid "Last name" -msgstr "Фамилия" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -msgid "First name" -msgstr "Имя" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Настройки nettalk" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -msgid "Personal title" -msgstr "Обращение" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Личный" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 html/getxls.php:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобильный" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 +msgid "Thursday" +msgstr "Черверг" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Укажите время в которое пользователю разрешено заходить в систему" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "City" -msgstr "Город" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151 +msgid "Hour" +msgstr "Час" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 html/getxls.php:174 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 +#: setup/setup_ldap.tpl:16 +#: setup/setup_migrate.tpl:131 +#: setup/setup_migrate.tpl:182 +#: setup/setup_migrate.tpl:247 +#: setup/setup_migrate.tpl:306 +#: setup/setup_migrate.tpl:359 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Домашний каталог Samba" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 +msgid "Profile path" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Звоним с %s на %s?" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +msgid "Access options" +msgstr "Параметры доступа" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 -msgid "Removing addressbook entry failed" -msgstr "Не удалось удалить запись адресной книги" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "global addressbook" -msgstr "общая адресная книга" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 -msgid "user database" -msgstr "БД пользователей" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Начальная программа" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 -#, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Контакт сохранен в %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +msgid "Working directory" +msgstr "Рабочий каталог" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 -msgid "Given name" -msgstr "Имя" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 +msgid "Connection" +msgstr "Подключение" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Work phone" -msgstr "Рабочий телефон" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 +msgid "Disconnection" +msgstr "Отключение" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Cell phone" -msgstr "Сотовый телефон" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 +msgid "IDLE" +msgstr "Простой" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 -msgid "Home phone" -msgstr "Домашний телефон" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +msgid "Client devices" +msgstr "Клиентские устройства" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: setup/setup_migrate.tpl:215 html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Указать принтер по умолчанию" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разное" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Shadowing" +msgstr "Затенение" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "При обрыве или таймауте" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "В" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Заблокировать учётную запись Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Ограничение времени Logon" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Ограничение времени Logoff" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +msgid "Account expires after" +msgstr "Учётная запись истекает после" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " -"книге." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Samba logon times" +msgstr "Времена входа в Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 -msgid "Saving addressbook entry failed" -msgstr "Не удалось сохранить запись адресной книги" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Edit settings..." +msgstr "Редактировать настройки..." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 -msgid "Address book" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для " -"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], " -"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " -"можно с помощью фильтров ниже." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Показать рабочие станции подразделения" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Добавить объект" +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 +#: setup/setup_config2.tpl:2 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 -msgid "Edit entry" -msgstr "Редактиовать объект" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Удалить учетную запись Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 +msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Показать организационные объекты" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 +msgid "Create samba account" +msgstr "Создать учетную запись Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 +msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Показать объекты адресной книги" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 +msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Показать результаты для подразделения" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 +msgid "input on, notify on" +msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Соответствующий объект" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 +msgid "input on, notify off" +msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 +msgid "input off, notify on" +msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Плагин импорта CVS позволяет генерировать учётные записи пользователей из " -"файла, значения которого разделены запятыми (CSV). Администратор может " -"определить в какие атрубуты какие столбцы трансформируются. Как минимум " -"должны быть UIG, GIVENAME и SURENAME." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +msgid "disconnect" +msgstr "отключиться" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Выберите CSV файл для импорта" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +msgid "reset" +msgstr "сброс" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -msgid "Browse" -msgstr "Просмотр" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 +msgid "from any client" +msgstr "от любого клиента" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Выберите шаблон" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +msgid "from previous client only" +msgstr "только от предыдущего клиента" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Все объекты успешно записаны в БД LDAP." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Ошибка в процессе импортирования ваших данных." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Отчёт статуса импорта:" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#, php-format +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Выбранный Шаблон" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 +msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight." +msgstr "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. Вы указали больше чем восем." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "Импорт XLS" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939 +msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!" +msgstr "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить средствами GOsa." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "У вас недостаточно прав для экспорта LDAP." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963 +msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!" +msgstr "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование в группу Samba невозможно!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Ошибка в проуессе экспортирования запрошеных объектов!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." -msgstr "" -"Модуль экспорта в XLS позволяет получать полный образ текущего каталога LDAP " -"в формате xls. Эти образы можно сохранять как документацию." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Введите корректное имя. Допустимы 0-9 a-Z." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Экспорт объекта" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Неверные символы в описании. Укажите правильное описание." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Выбрать данные для экспорта" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 +msgid "Please specify a valid iSerial." +msgstr "Введите корректный iSerial." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Экспортировать полный XLS для " +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 +msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Укажите корректный vendor ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 +msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Укажите корректный product ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Экспортировать IVBB LDIF для" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Объект с таким именем уже существует." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Экспорт успешен" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Выберите объект или нажмите отмена." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в xls файл" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Выберите принтер или нажмите Отмена" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта LDAP в xls файл" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Добавить устройства hotplug" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " -"LDAP в формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " -"использовать при инициализации нового сервера." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление hotplug" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Экспортировать полный LDIF для " +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Выберите устройство hotplug для добавления" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать подразделение, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"Модуль импорта LDIF позволяет загрузить набор записей каталога LDAP в " -"формате ldif. Это можно использовать для добавления новых и модификации " -"существующих объектов. Внимание, GOsa не будет проверять их на соответствие " -"правилам GOsa." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам hotplug" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Импортировать файл LDIF" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:183 +msgid "auto" +msgstr "автоматически" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Изменить существующие атрибуты" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#, php-format +msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'." +msgstr "Вы указали внешний триггер разрешения, который не может быть прочитан, проверьте права доступа к файлу '%s'." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Перезаписать существующую запись" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Импорт успешен" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить расширение окружения" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "Импорт CSV" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки окружения. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Экспорт в LDIF" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Добавить расширение окружения" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для импорта из CSV." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек окружения. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Для создания пользователя требуются 'sn','givenName' и 'uid'." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361 +msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек окружения. Для добавления их, добавьте сначала учётную запись posix." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "не удалось" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:552 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:565 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Введите корректную точку монтирования." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:554 +msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" +msgstr "В точке монтирования недопустимы пробелы" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "состояние" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:645 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Сбросить hash пароля" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Удалить объект общего ресурса" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 #, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "В процессе вставки объекта %s произошла ошибка - процесс остановлен." +msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'." +msgstr "Выбраный профиль kiosk '%s' недоступен, установка текущего профиля в 'нет'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Нет данных для импорта!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:850 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "Не удалось удалить информацию об окружении" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Нет загруженых файлов." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:902 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную квоту для профиля." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Указаный файл пуст." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909 +msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features." +msgstr "Вы должны настроить корректно расширение posix для включения настроек окружения." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Выбраный файл не содержит данных CSV..." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:947 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "Невозможно сохранить профили kiosk, возможно запрещён доступ в папку." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "менеджер LDAP" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1100 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Не удалось добавить информацию об окружении" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для импорта LDAP." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1113 +msgid "group share" +msgstr "Общий ресурс группы" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Неизвестная ошибка" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445 +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150 +msgid "Default printer" +msgstr "Принтер по умолчанию" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Добавить принтеры" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 -msgid "You are not allowed to execute this method!" -msgstr "У вас недостаточно прав для использования этого метода!" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Выбрать принтер для добавления" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Показать соответствующие принтеры" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам принтеров" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 -msgid "Remove applications" -msgstr "Удалить приложения" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Расширение окружение в настоящий момент недоступно." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Настройки управления окружением" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 -msgid "Create applications" -msgstr "Создать приложения" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Управление профилем" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Использовать управление профилем" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "Неверные символы в имени категории." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Управление профилем сервера" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 -msgid "The specified category already exists." -msgstr "Указаная категория уже существует" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Квота профиля" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Кэшировать профиль локально" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 -msgid "department" -msgstr "подразделение" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "настройки профиля Kiosk" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 -msgid "application" -msgstr "приложение" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Профиль Kiosk" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 -msgid "Delete entry" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Управление" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 -msgid "Move up" -msgstr "Переместить вверх" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Разрешение изменяемо во время сессии" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 -msgid "Move down" -msgstr "Переместить вниз" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 -msgid "Insert seperator" -msgstr "Вставить разделитель" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Общие ресурсы" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 -msgid "This application is no longer available." -msgstr "Это приложение недоступно" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Пользователь для подключения к общему ресурсу" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 -#, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." -msgstr "Приложение недоступно в любом релизе '%s'." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Выберите общий ресурс" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 -msgid "Check parameter" -msgstr "Проверить параметр" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Точка монтирования" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "У выбранного приложения изменились параметры" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:448 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 -msgid "Removing application information failed" -msgstr "Не удалось удалить информацию о приложении" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Скрипт Logon" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 -msgid "Saving application information failed" -msgstr "Не удалось сохранить информацию приложения" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Управление скриптами Logon" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." -msgstr "" -"Невозможно выполнить resolv для имени релиза '%s', установка имени релиза '%" -"s'. Возможно поменялась ветка объекта." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Устройства Hotplug" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Настройки устройств Hotplug" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 -#: include/class_ldap.inc:466 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "New" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Существующий" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки принтера" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Сменить администратора" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442 -msgid "Scalix Mail node" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Сменить значение по умолчанию" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Mailbox class" -msgstr "Почтовый адрес" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "Указаное имя должно содержать только символы верхнего/нижнего регистра." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444 -#, fuzzy -msgid "Server language" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Введите корректное имя скрипта." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150 -msgid "Administrator" -msgstr "Администратор" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Указаное назначение содержит неверные символы." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 -#, fuzzy -msgid "Mailbox administrator" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Настройки скриптов Logon" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 -msgid "Hide user entry in Scalix" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 +msgid "Script name" +msgstr "Имя скрипта" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Mailbox size limitations" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Limit outbound" -msgstr "Ограничение времени Logon" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 -msgid "Limit inbound" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Флаги Logon-скрипта" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Notify user" -msgstr "Количество пользователей" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Последний скрипт" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Scalix email addresses" -msgstr "Адрес email" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Скрипт может быть перекрыт пользователем" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Create/edit new task" -msgstr "Создание нового пользователя" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "скритп Logon" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Remove tasks" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 +#, php-format +msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgstr "Невозможно удалить профиль kiosk, используется объектами '%s'." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Центр выпуска" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: отказано в фоступе" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Выберите имя релиза" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist." +msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: файл не существует." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "В вашем gosa.conf не определён KIOSKPATH. Управление профилями kiosk недоступно!" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Добавить категорию" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Путь Kiosk '%s' недоступен. Проверьте права доступа." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Создание нового объекта hotplug" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 -#: setup/setup_config2.tpl:179 -msgid "Mail settings" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Создание нового устройства hotplug" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Имя устройства" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Серийный номер" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:62 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Альтернативные адреса" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "(iSerial)" +msgstr "(iSerial)" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "Vendor-ID" +msgstr "Идентификатор производителя" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "(idVendor)" +msgstr "(idVendor)" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "Product-ID" +msgstr "Product-ID" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Показать адреса подразделения" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "(idProduct)" +msgstr "(idProduct)" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Управление профилем Kiosk" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Просмотр" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 +#: setup/setup_migrate.tpl:79 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Настройка окружения пользователя" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method." +msgstr "Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной схемой." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать " -"групповое выделение." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 -msgid "Groupname / Department" -msgstr "Группа / Подразделение" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 +msgid "User settings" +msgstr "Настройки пользователя" + +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Last name" +msgstr "Фамилия" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 +msgid "First name" +msgstr "Имя" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Показать основные группы" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 +msgid "Login" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 +msgid "Clear password" +msgstr "Очистить пароль" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Показать группы samba" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 +msgid "User picture" +msgstr "Использовать изображение" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Show application groups" -msgstr "Показать группы приложений" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Сменить изображение" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Показать группы с эл. почтой" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +msgid "Template name" +msgstr "Имя шаблона" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Обращение" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Показать обычные группы" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Академическое звание" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Дата рождения" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -msgid "Create new group" -msgstr "Создать новую группу" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Установить" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Пол" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Предпочитаемый язык" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: setup/setup_ldap.tpl:55 +msgid "Base" +msgstr "Ветка" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -msgid "cut" -msgstr "вырезать" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Выберите ветку для пользователя" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -msgid "Cut this entry" -msgstr "Вырезать этот объект" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 +msgid "Select a base" +msgstr "Выберите ветку" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 -msgid "copy" -msgstr "скопировать" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 +#: html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 -msgid "Copy this entry" -msgstr "Скопировать этот объект" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Private phone" +msgstr "Личный телефон" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Редактиовать этот объект" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Удалить этот объект" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 +msgid "Password storage" +msgstr "Хэширование паролей" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Number of listed groups" -msgstr "Название группы" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Выберите подразделение." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 +msgid "Edit properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 +msgid "Organizational information" +msgstr "Информация об организации" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 -msgid "read" -msgstr "чтение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 +#: html/getxls.php:236 +#: setup/setup_feedback.tpl:16 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 -msgid "external post" -msgstr "отправка (внешн.)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Department No." +msgstr "Номер подразделения" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 -msgid "append" -msgstr "добавление" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 +msgid "Employee No." +msgstr "Номер работника" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 -msgid "write" -msgstr "запись" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 +msgid "Employee type" +msgstr "Форма трудоустройства" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 -msgid "admin" -msgstr "администратор" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 +msgid "Room No." +msgstr "Номер комнаты" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 +#: html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Адм. единица" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Vocation" +msgstr "Специальность" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 +msgid "Unit description" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 +msgid "Subject area" +msgstr "Область деятельности" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359 -msgid "" -"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " -"LDAP" -msgstr "" -"Удалить общие папки из БД почтового сервера когда объект будет удалён из LDAP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Functional title" +msgstr "Должность" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 -msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" -msgstr "" -"Удалить общую папку и всё её содержимое после сохранения этой учётной записи" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Person locality" +msgstr "Местоположение сотрудника" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 +msgid "Unit" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "не определена" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 +msgid "House identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -#, fuzzy -msgid "Mails" -msgstr "Почта" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#, fuzzy -msgid "Tasks" -msgstr "Задача" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 +msgid "Last delivery" +msgstr "Последняя доставка" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#, fuzzy -msgid "Journals" -msgstr "часов" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 +msgid "Public visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 -#, fuzzy -msgid "Events" -msgstr "Контакт" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Стандартный сертификат" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакты" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "Не" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Inbox" -msgstr "Индекс" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Drafts" -msgstr "Дата" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 -msgid "Sent items" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 -msgid "Junk mail" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция прервана." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675 -msgid "Removing group mail settings failed" -msgstr "Не удалось удалить почтовые настройки группы" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877 -msgid "Saving group mail settings failed" -msgstr "Не удалось сохранить настройки почтовой группы" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)" +msgstr "(Некоторые типы сертификатов в настоящий момент не поддерживаются и могут быть отображены как 'неправильные'.)" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "Сертификат действителен с %s до %s и в настоящий момент %s." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 +msgid "valid" +msgstr "правильный" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +msgid "invalid" +msgstr "неправильный" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Сертификаты не установлены" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Проверьте права доступа. Права доступа по умолчанию не могут быть пустыми." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Выберите корректный почтовый сервер" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Настройки группы" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Force GID" -msgstr "Указать GID вручную" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Указанный вручную GID" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060 +msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database." +msgstr "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 -msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." -msgstr "У вас недостаточно прав для просмотра и редактирования ACL." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +msgstr "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 -msgid "Removing ACL information failed" -msgstr "Не удалось удалить информацию ACL" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 -msgid "Saving ACL information failed" -msgstr "Не удалось сохранить информацию ACL" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:23 -msgid "Quota usage" -msgstr "Использование квоты" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 -msgid "not defined" -msgstr "не определена" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:35 -msgid "Quota size" -msgstr "Размер квоты" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Folder type" -msgstr "Папка" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 setup/setup_ldap.tpl:65 -msgid "Reload" -msgstr "Перегрузить" +#: plugins/personal/generic/main.inc:193 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или связанное с насилием)" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "Учётнаю запись PPTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Учётная запись Intranet" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись webDAV" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись webDAV" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 -msgid "! unknown id" -msgstr "! неизвестный id" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"Метод поиска вернул больше чем '%s' пользователей, только '%s' пользователей " -"показано." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "Учётная запись Kolab" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 -msgid "Removing group failed" -msgstr "Не удалось удалить группу" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account." +msgstr "Учётная запись kolab в данный момент отключена. Эти возможности можно настроить если добавить учётную запись почты." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "Не найдено сконфигурированных SID для '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 +msgid "Delegations" +msgstr "Пересылки" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." -msgstr "Не найдено сконфигурированных RIDBASE для '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Mail size" +msgstr "Размер почты" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 -msgid "Saving group failed" -msgstr "Не удалось сохранить группу" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Нет ограничений размера почты для этой учётной записи" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Информация FreeBusy" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 +msgid "Future" +msgstr "Будующее" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +msgid "days" +msgstr "дней" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Политика приглашения" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 -msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" -msgstr "Слишком много групп, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Создать группу для работы с Samba" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "в домене" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Члены телефонной группы" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Члены в группе nagios" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Члены группы" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "Искать в поддереве" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Учётная запись GLPI" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Учётная запись Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "New entry" -msgstr "Новая сущность" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached" +msgstr "отключено, не обнаружено поддержки Postgresql или указаная БД недоступна" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." -msgstr "" -"Невозможно переименовать '%s' в '%s'. Уже существует объект с таким именем в " -"диалоге редактирования зоны." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Учётная запись Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253 -#, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "Имя объекта '%s' содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Remember" +msgstr "Запомнить" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 -#, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "Невозможно переименовать '%s' в '%s', имя уже существует." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Время встречи (дней)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268 -#, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Невозможно создать '%s', имя назначения уже существует." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 +msgid "Task Days" +msgstr "Время задачи (дней)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277 -#, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." -msgstr "Имя '%s' используется больше одного раза." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 +msgid "User Information" +msgstr "Информация о пользователе" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:285 -#, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." -msgstr "Имя компьютера '%s' следует задать в нижнем регистре." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 +msgid "User Timezone" +msgstr "Часовой пояс пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302 -#, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "Тип записи '%s' уникальный и не может быть определён дважды." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:309 -#, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "Пустой '%s' для компьютера '%s'. " +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:317 -#, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -msgstr "Существует дублирующая запись в '%s' для '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Доступ Kerberos kadmin" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 +msgid "hour" +msgstr "час" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "day" +msgstr "день" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Администратор" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "week" +msgstr "неделя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_migrate.tpl:223 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "month" +msgstr "месяц" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "БД факсов" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись proxy" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Пользователь БД факсов" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "Численное значение настройки Квоты пусто." + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Численное значение поля 'Квота' некорректно." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Управление Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись proxy" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Пользователь БД Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Opengroupware" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Телефонный префикс набора страны" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Команда местоположения" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Локальный префикс набора" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Шаблон пользователя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Доступ администратора IMAP" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Заблокирован" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 -msgid "Server identifier" -msgstr "Идентификатор сервера" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Комманды" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL подключения" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Порт sieve" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись PPTP" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "БД логгирования" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PPTP" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Пользователь БД логирования" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "БД Glpi" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись intranet" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "База данных" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись intranet" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Невозможно открыть '%s', настройки ppd сброшены." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Невозможно получить информацию ppd" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 +msgid "Removing PHPGroupware account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" -"Указаный путь '%s', являющийся PPD_PATH в gosa.conf неправильный, невозможно " -"читать/писать какую-либо ppd информацию." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 +msgid "Saving PHPGroupware account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Укажите корректный ppd-файл." +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Учетная запись PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 -#, php-format -msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" -msgstr "Невозможно выбрать PPD-файл '%s', файл не доступен" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Невозможно создать папку '%s' для загруженого ppd-файла." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 +msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес - это не основной почтовый адрес существующего пользователя." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." -msgstr "" -"Невозможно содать файл '%s' для записи модифицированной информации ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 +msgid "Always accept" +msgstr "Всегда принимать" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 -#, php-format -msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." -msgstr "Невозможно добавить новый ppd-файл, исходный файл '%s' не доступен." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 +msgid "Always reject" +msgstr "Всегда отказывать" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor " -"informations." -msgstr "" -"Данный ppd-файл '%s' неправильный, не возможно получить информацию о " -"производителе или модели." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Отклонить при конфликте" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Уже существует ppd файл для этого типа принтера." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Вручную в случае конфликтов" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Невозможно сохранить файл '%s'" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 -msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." -msgstr "Загруженый ppd-файл пуст, невозможно создать новый ppd-файл." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимно" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Секция" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 +#, php-format +msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Не удалось удалить пользователя/учётную запись kolab с dn '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 -msgid "True" -msgstr "Истина" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Значение, указаное как будущее Free/Busyдолжно быть целочисленным." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 -msgid "False" -msgstr "Ложь" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "URL, указаный как информация Free Busy неверный." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 #, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Неподерживаемый тип ppd '%s' используемый для '%s'" +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Политика приглашения для адреса '%s' неправильная." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed." -msgstr "Не удалось удаление старого ppd-файла '%s'" +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Нет пользователя почты с адресом '%s' для политики приглашения!" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." -msgstr "Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен." +msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Не удалось сохранить пользовательскую/kolab учётную запись с dn '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 -#, php-format -msgid "" -"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." -msgstr "" -"Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен или не существует." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." -msgstr "" -"Выберите правильный ppd-файл или нажмите 'Отмена' для возврата к " -"конфигурации принтер." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись pureftpd" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Название компьютера" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Общее" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "Детали" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -msgid "Printer location" -msgstr "Расположение принтера" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись pureftpd" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Невозможно подключиться к БД postrgresql!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" -msgstr "Права доступа" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "Требуемые для свзяи плагина openxchange параметры отсутствуют!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Пользователи, которым разрешено использовать данный принтер" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "Отсутствует расширение PHP4 для postgresql!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 html/getxls.php:68 -#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "Не удалось удалить адресную книгу oxchange" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись oxchange" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 -msgid "Add group" -msgstr "Добавить группу" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "Учётная запись Open-Xchange пустая и потому неверна. Убедитесь что не используете странных символов в имени." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Пользователи, которым разрешено настраивать данный принтер" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись oxchange" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -msgid "Admins" -msgstr "Администраторы" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "Не удалось создать дерево адресной книги oxchange" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 -msgid "present" -msgstr "присутствует" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Это DN не соответствует терминалу." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Учетная запись Opengroupware" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." -msgstr "Не установлен модуль php snmp, сбор информации невозможен." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 +msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries." +msgstr "OpenGroupware: В вашей конфигурации отсутствует расширение postgresql. Невозможно выполнить запрос к БД." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -msgid "unknown status" -msgstr "состояние неизвестно" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations." +msgstr "OpenGroupware: Отсутствует настройка конфигурации БД для opengroupware. Невозможно прочесть/записать какую-либо информацию." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 +msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice." +msgstr "OpenGroupware: Невозможно соединиться с указаной БД. Перепроверьте конфигурацию." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 -msgid "online" -msgstr "в сети" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 -msgid "running" -msgstr "запущен" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 -msgid "not running" -msgstr "не запущен" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 -msgid "offline" -msgstr "не в сети" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 +msgid "Scalix mailnode" +msgstr "Почтовый узел Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." -msgstr "" -"Это новая система с неопределённым типом. Выберите тип системы для объекта и " -"нажмите 'Продолжить'. Если эта группа должна быть добавлена в группу " -"системных настроек - укажите желаемую группу объектов ниже." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 +msgid "Scalix mailbox class" +msgstr "Класс почтового ящика Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." -msgstr "" -"Укажите тип системы и, возможно, группу желаемых настроек для настледования." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 +msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgstr "Ограниченные пользователи не могут использовать групповой календарь в Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -msgid "System type" -msgstr "Тип системы" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 +msgid "Scalix server language" +msgstr "Язык сервера Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -msgid "Choose a system type" -msgstr "Выберите тип системы" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 +msgid "Message catalog language for client." +msgstr "Язык каталога сообщений для клиента." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -msgid "Choose an object group as template" -msgstr "Выберите объект группы как шаблон" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Select for admin capability." +msgstr "Выбрать для возможности администрирования." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -msgid "Choose an object group" -msgstr "Выберите объект группы" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Scalix Administrator" +msgstr "Администратор Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Select for mailbox admin capability." +msgstr "Выберите для возможности администрирования почтовых ящиков." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "Скачать конфигурацию" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Scalix Mailbox Administrator" +msgstr "Администратор Scalix Mailbox" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Router" -msgstr "Компьютеры" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide user entry from addressbook." +msgstr "Спрятать запись пользователя в адресной книге." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 -msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide this user entry in Scalix" +msgstr "Спрятать запись пользователя в Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 -#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Netmask" -msgstr "Nettalk" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 +msgid "Limit mailbox size" +msgstr "Ограничить размер почтового ящика" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 -msgid "Broadcast" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." +msgstr "Действие в случае переполнения квоты, заблокировать отправку." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Bootup" -msgstr "Логический" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "Limit Outbound Mail" +msgstr "Ограничить исходящую почту" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." +msgstr "Действие в случае переполнения квоты, заблокировать приём." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 -msgid "" -"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "Limit Inbound Mail" +msgstr "Ограничить входящую почту" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Next server" -msgstr "Новый сервер" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." +msgstr "Действие в случае переполнения квоты, уведомить по почте." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 -msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "Notify User" +msgstr "Уведомить пользователя" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Domain Name Service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +msgid "Scalix email addresses" +msgstr "Адрес email Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 +msgid "List of scalix email addresses" +msgstr "Список email-адресов Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Name of domain" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 +msgid "Scalix settings" +msgstr "Настройки Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "DNS server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 +msgid "This account has no scalix extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет расширений scalix." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 -msgid "List of DNS servers to be propagated" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 +msgid "Remove scalix account" +msgstr "Удалить учетную запись scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 -msgid "DNS server do be added" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 +msgid "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи используется синхронизация со Scalix. Вы можете отключить её использование, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 -msgid "Click here add the selected server to the list" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 +msgid "Create scalix account" +msgstr "Создать учетную запись scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 -msgid "Click here remove the selected servers from the list" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 +msgid "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи не используется синхронизация со Scalix. Вы можете использовать её, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 -#, fuzzy -msgid "Domain Name Service options" -msgstr "Сканер" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 +msgid "There is no scalix mailnode specified." +msgstr "Не указан узел почты scalix." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 -msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 +msgid "scalixScalixObject must be set!" +msgstr "Должен быть установлен scalixScalixObject!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 -msgid "Assign hostnames from host declarations" -msgstr "" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 +msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." +msgstr "Значение поля 'Ограничить размер почтовой папки' некорректно." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Default lease time needs to be numeric." -msgstr "Порт sieve должен быть численным" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Maximum lease time needs to be numeric." -msgstr "Порт sieve должен быть численным" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146 -msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145 -#, fuzzy -msgid "The name for this section is already used!" -msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "send" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Required field 'Range' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "receive" +msgstr "получение" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "Не удалось удалить объект стоп-лист" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167 -#, fuzzy -msgid "'Range' is not inside the configured network." -msgstr "Найдено %s груп вне сконфигурированного дерева '%s'." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -msgid "yes" -msgstr "да" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -msgid "no" -msgstr "нет" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -msgid "dynamic" -msgstr "динамический" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "Не удалось сохранить объект стоп-лист" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are users which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Невозможно удалить т.к. есть пользователи, зависящие от этого телефона. Один " -"из них '%s'." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество стоп-листов, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 -msgid "Removing phone failed" -msgstr "Не удалось удалить телефон" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 -msgid "The required field IP address is empty." -msgstr "Обязательное поле IP-адрес не заполнено." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -msgid "The field IP address contains an invalid address." -msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название телефона' не заполнено." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Название телефона '0' зарезервировано и не может быть использовано." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411 -msgid "Saving phone failed" -msgstr "Не сохранить удалить телефон" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Создать новый стоп-лист" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Укажите корректный номер для релиза" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Новый стоп-лист" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Укажите корректный URL" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +msgid "Submit department" +msgstr "Подтвердить подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Невозможно исполнить REPOSITORY_HOOK '%s'. Проверьте ваш gosa.conf" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:304 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "edit" +msgstr "редактировать" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 -#, php-format -msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "Указанный REPOSITORY_HOOK '%s' из gosa.conf вернул пустую строку." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203 +msgid "Edit user" +msgstr "Редактировать пользователя" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Расширеные настройки телефона" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "delete" +msgstr "удалить" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Тип телефона" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219 +msgid "Delete user" +msgstr "Удалить пользователя" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип телефона" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Число отображенных стоп-листов" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "обновить" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Число отображенных подразделений" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим DTMF" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -msgid "Default IP" -msgstr "IP по умолчанию" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "Таймаут ответа" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 +#: include/php_setup.inc:195 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "Способ" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "Тип авторизации" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -msgid "Secret" -msgstr "Пароль" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GoFonInkeys" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 +#: html/index.php:55 +#: html/index.php:346 +#: html/index.php:352 +#: html/password.php:274 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 +#: setup/setup_checks.tpl:32 +#: setup/setup_checks.tpl:93 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -msgid "Account code" -msgstr "Код учетной записи" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 +msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Транковые линии" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Компьютеры, которым разрешено подключение" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Компьютеры, которым запрещено подключение" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Альтернативные номера факсов не будут скопированы" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Сюда входит 'вся' информация о системе и ее настройках. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию " -"текущего дерева LDAP в файл. Если вы сделали это и действительно хотите " -"выполнить , нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Формат доставки" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Управление производителями" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Способ доставки" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Системная информация" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Процессор" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте тоже" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Память" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Отправлять факсы на принтер" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Поддержка USB" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Альтернативные номера факсов" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Состояние системы" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Инвентарный номер" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Устройства IDE" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Устройства SCSI" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Привод CDROM" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Показать номера пользователя" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Видеокарта" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Звуковая карта" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Блокируемые номера/списки" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Работает с" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Готовые \"черные списки\"" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Загрузка процессора" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Добавить в стоп-лист" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Использование подкачки" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Факс" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Удалить настройки факса" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 +msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Звук" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 +msgid "Create fax account" +msgstr "Создать настройки факса" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 +msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Name of host" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Fixed address" -msgstr "Почтовый адрес" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 +msgid "back" +msgstr "назад" -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 -msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись факса" -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 -msgid "Hardware type" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Hardware address" -msgstr "Основной адрес" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "Генерация CD-Install-Image" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "Почтовая доставка проверена, но адреса не указаны." -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" -"Эта опция позволяет вам создать установочные CD-образы выбранной рабочей " -"станции. Процедура займёт около 10 минут, будьте внимательны после нажатия " -"'Cоздать ISO-образ'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Введён неверный адрес электронной почты." -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Создать образ ISO" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668 +msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice." +msgstr "Отправка факса на принтер возможна только если указан корректный принтер. Проверьте ваш выбор." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Добавить/Редактировать монитор" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись факса" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -msgid "Comments" -msgstr "Комментарии" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производитель" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Размер монитора" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Дюйм" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Всроенный микрофон" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:55 -#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:80 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:146 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 setup/setup_feedback.tpl:57 -#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Config3.inc:80 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:146 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Встроеные динамики" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Serial number" -msgstr "Серийный номер" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Дополнительный серийный номер" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Добавить/Редактировать иное устройство" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!" +msgstr "В конфигурации сервера не определено расширение для факса, невозможно показать отчёты!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Добавить/Редактировать источник питания" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "Недоступен модуль mysql , проверьте настройки вашего php" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "Atx" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Питание" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Добавить/Редактировать видеокарту" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать таблицу 'faxlog' для создания отчёта!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "Оперативная память" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Добавить/Редактировать контроллер" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Добавить/Редактировать привод" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Поиск" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Записываемый" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Введите искомое имя пользователя" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Добавить/Редактировать жесткий диск" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "в" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Rpm" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Выберите ветку для поиска" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Кэш" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "в течение" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Добавить/Редактировать память" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 +#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: setup/setup_ldap.tpl:13 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Частота" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Добавить/Редактировать звуковую карту" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Добавить/Редактировать сетевой интерфейс" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Получатель" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Не найдено..." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Добавить/Редактировать процессо" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Частота" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Частота по умолчанию" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Добавить/Редактировать материнскую плату" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Чипсет" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Добавить/Редактировать корпус" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "формат" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Личный" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Сетевые\tнастройки" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Город" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 -msgid "Autodetect" -msgstr "Автоопределение" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Enable DHCP for this device" -msgstr "Включить DNS для данного устройства" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:233 +#: setup/setup_feedback.tpl:24 +#: setup/setup_migrate.tpl:207 +msgid "Name" +msgstr "Фамилия" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "not configured" -msgstr "Не настроено" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Parent node" -msgstr "Родительский сервер." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска можно с помощью фильтров ниже." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Редактировать настройки..." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Добавить объект" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:85 plugins/admin/systems/network.tpl:116 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "Включить DNS для данного устройства" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 +msgid "Edit entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 -msgid "Zone" -msgstr "Зона" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Удалить объект" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:107 -msgid "Dns records" -msgstr "Записи DNS" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Показать организационные объекты" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -msgid "Device name" -msgstr "Имя устройства" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет сетевых своств." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "Removing generic component failed" -msgstr "Не удалось удалить общий компонент" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Наименование компонента' не заполнено." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания компонентов в этой ветке." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236 -msgid "Saving generic component failed" -msgstr "Не удалось сохранить основной компонетн" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:16 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:18 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Звоним с %s на %s?" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:21 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 +msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials." +msgstr "У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Не удалось удалить запись адресной книги" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "global addressbook" +msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 +msgid "user database" +msgstr "БД пользователей" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:120 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:132 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -msgid "Shares" -msgstr "Общие ресурсы" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:145 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Точка монтирования" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно ли " -"вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Имя" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Required field 'Network address' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Cell phone" +msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Required field 'Netmask' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 -#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -msgid "Network address" -msgstr "Сетевой адрес." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +#: html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 +#: html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +#: setup/setup_migrate.tpl:215 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 -#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Управление" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154 -#, fuzzy, php-format -msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" -msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной книге." -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Не удалось сохранить запись адресной книги" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" -"В этом диалоге можно выбрать пользователя в качестве ответсвенного лица." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Почтовая очередь" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', в нём отсутствует 'MAILQUEUESCRIPTPATH'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 -msgid "Creating the image failed. Please see the report below." -msgstr "Не удалось создать изображение, смотрите отчёт ниже." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "У вас недостаточно прав для запуска комманды '%s' в этой очереди." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 #, php-format -msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "Не удается найти команду '%s' указанную для создания образов ISO." +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', '%s' не может быть исполнен." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Не указан почтовый сервер." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "вверх" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о компоненте '%s'." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "вниз" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого компонента!" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "не ограничено" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be " -"identified." -msgstr "" -"Невозможно установить статус gotoMode в 'активный', текущий объект не может " -"быть идентифицирован." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "часов" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 -msgid "New terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Задержать" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -msgid "New workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Не задерживать" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 -msgid "New Device" -msgstr "Новое Устройство" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 +msgid "Active" +msgstr "Активный" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Шаблон терминала для" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Не активно" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Шаблон рабочей станции для" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Введите корректную строку поиска" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 -msgid "New System from incoming" -msgstr "Новая система из входящих" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Выберите сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "с состоянием" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 -msgid "Workstation is installing" -msgstr "Рабочая станция устанавливается" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "в пределах последнего" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 -msgid "Workstation is waiting for action" -msgstr "Рабочая станция ожидает действия" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Удалить все сообщения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 -msgid "Workstation installation failed" -msgstr "Не удалось установить рабочую станцию" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Удалить все сообщения из очереди сервера" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 -msgid "Server is installing" -msgstr "Сервер устанавливается" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Задержать все сообщения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -msgid "Server is waiting for action" -msgstr "Сервер ожидает действия" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "Задержать все сообщения в выбраной очереди сервера" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 -msgid "Server installation failed" -msgstr "Не удалось установить сервер" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Отменить задержание всех сообщений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 -msgid "Winstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Отменить задержание всех сообщений в выбраной очереди сервера" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 -msgid "Network Device" -msgstr "Сетевое устройства" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal" -msgstr "Новый Терминал" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения в выбраной очереди сервера" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation" -msgstr "Новая Рабочая Станция" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "Ничего не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 -#, php-format -msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "" -"Невозможно извлечь правильную ветвь из dn объекта, установка ветви '%s'." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Добавить расширение для принтера" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Прибытие" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construction." -msgstr "" -"Невозможно инициализировать вкладку Принтеры, зодитель параметра отсутствует " -"в процессе конструирования." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Получатель" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "Это шаблон рабочей станции, вкладка принтеров отключена" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +#: setup/setup_checks.tpl:30 +#: setup/setup_checks.tpl:91 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." -msgstr "Это шаблон терминала, вкладка принтеров отключена" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Удалить это сообщение" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "не задерживать" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 -msgid "" -"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " -"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " -"template" -msgstr "" -"У этой объекта нет настроек принтра. Вы не можете добавить их, пока у " -"объекта нет 'cn'. Возможно вы редактируете шаблон терминала." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Сообщение о выпуске" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Удалить расширения принтера" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "удержать" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"У этой рабочей станции есть настройки принтера. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Удержать сообщение" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого терминала есть настройки принтера. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "поставить в очередь заново" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"У этой рабочей станции нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "Поставить сообщение в очередь заново" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого терминала нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "заголовок" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Выбраный PPD-файл '%s' не существует." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Показать заголовок из этого сообщения" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "не определена" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation." +msgstr "Модуль экспорта в XLS позволяет получать полный образ текущего каталога LDAP в формате xls. Эти образы можно сохранять как документацию." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Принтер принадлежит терминалу %s. Невозможно переименовать принтер." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Принтер принадлежит рабочей станции %s. Невозможно переименовать принтер." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Выбрать данные для экспорта" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 -msgid "Removing printer failed" -msgstr "Не удалось удалить принтер" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Экспортировать полный XLS для " -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 -msgid "Saving printer failed" -msgstr "Не удалось сохранить принтер" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Экспортировать IVBB LDIF для" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Экспорт успешен" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 -#, php-format -msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," -msgstr "" -"Неверный тип принтера в процессе добавления '%s' в список '%s' принтеров." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в xls файл" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." -msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он уже используется." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта LDAP в xls файл" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." -msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он недоступен. " +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Экспорт в LDIF" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Расширеные настройки телефона" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для импорта из CSV." -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "DHCP statements" -msgstr "Подразделения" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Для создания пользователя требуются 'sn','givenName' и 'uid'." -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "DHCP options" -msgstr "опции ФС" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "не удалось" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -msgid "Activated" -msgstr "Активирован" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "состояние" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокирован" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "В процессе вставки объекта %s произошла ошибка - процесс остановлен." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств сервера." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Нет данных для импорта!" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение ACTIONCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Нет загруженых файлов." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Указаный файл пуст." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 -msgid "Switch off" -msgstr "Выключить" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Выбраный файл не содержит данных CSV..." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 -msgid "Instant update" -msgstr "Непосредственное обновление" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance." +msgstr "Модуль импорта LDIF позволяет загрузить набор записей каталога LDAP в формате ldif. Это можно использовать для добавления новых и модификации существующих объектов. Внимание, GOsa не будет проверять их на соответствие правилам GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Планируемое обновление" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Импортировать файл LDIF" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 -msgid "Reinstall" -msgstr "Переустановить" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Изменить существующие атрибуты" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Пересканировать оборудование" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Перезаписать существующую запись" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 -msgid "Memory test" -msgstr "Проверка памяти" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Импорт успешен" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "Плагин импорта CVS позволяет генерировать учётные записи пользователей из файла, значения которого разделены запятыми (CSV). Администратор может определить в какие атрубуты какие столбцы трансформируются. Как минимум должны быть UIG, GIVENAME и SURENAME." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 -msgid "Force localboot" -msgstr "Принудительная локальная загрузка" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Выберите CSV файл для импорта" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 -msgid "System analysis" -msgstr "Анализ системы" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Выберите шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 -msgid "Wake up" -msgstr "Вернуть в обычный режим" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Все объекты успешно записаны в БД LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 -msgid "Removing server failed" -msgstr "Не удалось удалить сервер" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Ошибка в процессе импортирования ваших данных." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Имя сервера' не заполнено." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Отчёт статуса импорта:" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания сервера в этой ветке." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Выбранный Шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 -msgid "Saving server failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервер" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "Импорт XLS" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название телефона" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "У вас недостаточно прав для экспорта LDAP." -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Create new DHCP section" -msgstr "Создать новое приложение" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Ошибка в проуессе экспортирования запрошеных объектов!" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Please choose one of the following DHCP section types." -msgstr "" -"Используйте один из предложенных методов для выбора имени нового класса FAI." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для импорта LDAP." -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Choose section type to create" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Неизвестная ошибка" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server." +msgstr "Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога LDAP в формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Ethernet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Экспортировать полный LDIF для " -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 -msgid "FDDI" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 -msgid "Token Ring" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99 -#, fuzzy -msgid "The name for this host section is already used!" -msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +msgid "LDAP manager" +msgstr "менеджер LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 -#, fuzzy -msgid "The hardware address specified by you is not valid!" -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "Импорт CSV" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Добавить/Редактиовать производителя" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Системные журналы" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -msgid "Website" -msgstr "Web-сайт" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Не указан сервер журналов." -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone number" -msgstr "Телефонный номер" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду '%s' плагина %s , указанную как триггер KERNELS." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 -msgid "inherited" -msgstr "Настледованный" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:557 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:570 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Введите корректную точку монтирования." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "one hour" +msgstr "один час" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "Не удалось сохранить параметры загрузки терминала" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "6 hours" +msgstr "6 часов" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 -msgid "Spamassassin" -msgstr "Spamassassin" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "12 hours" +msgstr "12 часов" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 -msgid "Remove spamassassin extension" -msgstr "Удалить расширение spamassassin" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "24 hours" +msgstr "24 часа" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 -msgid "" -"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"У этого сервера есть настройки spamassassin. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "2 days" +msgstr "2 дня" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Добавить сервис spamassassin" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "one week" +msgstr "одна неделя" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 -msgid "" -"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"У этого сервера нет настроек spamassassin. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 -msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." -msgstr "Указаное значение на является 'доверительное сетью'" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "one month" +msgstr "один месяц" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 -#, php-format -msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Не удалось удалить сервис/spamassassin сервера с dn '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Уровень информативности" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 -#, php-format -msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Не удалось сохранить сервис/spamassassin сервера с dn '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Интервал времени" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 -msgid "Required score must be a numeric value." -msgstr "Требуемое количество балло должно быть численным" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK модуля '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "" -"Установка флага статуса для сервиса/spamassassin сервера с dn '%s' не " -"удалась." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить тип картриджа glpi '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" -"Невозможно удалить тип картриджа, он используется принтером(ами) '%s'. " +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -msgid "Cartridges" -msgstr "Картриджи" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221 -msgid "New monitor" -msgstr "Новый дисплей" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6 +#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42 +msgid "System deployment" +msgstr "Размещение системы" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104 +msgid "You are not allowed to remove a task." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления задания!" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Выбрать принтер для добавления" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108 +#, php-format +msgid "Your are about to delete the following tasks: %s" +msgstr "Вы собираетесь удалить задания %s." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Выбрать записи для добавления" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181 +msgid "List of system deployment tasks" +msgstr "Список задач размещения системы" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 -msgid "Display members of department" -msgstr "Показать членов подразделения" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185 +msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of system deployment tasks." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства задач размещения систем. " -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 -msgid "Display members matching" -msgstr "Показать соответствие членов" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208 +msgid "Target" +msgstr "Цель" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Регулярные выражения, соответствующее именам членов" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142 +msgid "Schedule" +msgstr "Расписание" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Редактировать общий ресурс" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Настройка NFS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266 +#: include/class_pluglist.inc:130 +#: include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:241 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -msgid "Path" -msgstr "Путь" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277 +#, php-format +msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'." +msgstr "Невозможно найти или прочесть файл gotomasses '%s'." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Том" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284 +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395 +#, php-format +msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'." +msgstr "Невозможно прочесть файл gotomasses '%s'." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Автомонтирование ресурса на системах Apple" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320 +msgid "Entry broken, skipped." +msgstr "Объект сломан, пропуск." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Кодировка" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388 +#, php-format +msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'." +msgstr "Невозможно найти или записать файл gotomasses '%s'." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Опции" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию Samba" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448 +msgid "Localboot" +msgstr "Локальная загрузка" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239 -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию Samba" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449 +msgid "Halt system" +msgstr "Остановить систему" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122 -#, fuzzy, php-format -msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." -msgstr "Вы собираетесь скопировать объект %s." +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450 +msgid "Initial installation" +msgstr "Начальная установка" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124 -msgid "" -"The migration will be started when you save this system. To cancel this " -"action, use the cancel button below." -msgstr "" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Удалить сервис DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452 +msgid "(Re)Install" +msgstr "Переустановить" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"У этого сервера есть настройки DNS. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453 +msgid "Rescan" +msgstr "Пересканировать" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454 +msgid "Wake" +msgstr "Пробудить" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "У этого сервера нет настроек DNS. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455 +msgid "Memory check" +msgstr "Проверка памяти" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249 -msgid "Reverse zone" -msgstr "Обратная зона" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6 +msgid "System mass deployment" +msgstr "Массовое размещение систем" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -msgid "Class" -msgstr "Класс" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72 +msgid "Keep current" +msgstr "Оставить текущий" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" -msgstr "" -"Невозможно удалить выбраную зону так как она используется следующими " -"объектами: '%s'" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174 +msgid "Target systems" +msgstr "Целевые системы" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422 -msgid "Updating DNS service failed" -msgstr "Не удалось обновить сервис DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212 +msgid "IP" +msgstr "IP" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433 -msgid "Removing DNS entries failed" -msgstr "Не удалось удалить сервис DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465 -msgid "Saving DNS entries failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервис DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147 +msgid "Minute" +msgstr "Минута" -#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 -msgid "Your browser does not supprt iframes." -msgstr "Ваш браузер не поддерживает iframe." +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155 +msgid "Day" +msgstr "День" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Не удается выполнить '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK . Проверьте gosa." -"conf" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324 -msgid "Not matching" -msgstr "Нет соответствия" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324 +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163 +msgid "Week day" +msgstr "День недели" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:420 -msgid "You have not configured your dhcp settings yet." -msgstr "" +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329 +#, php-format +msgid "The given value for attribute '%s' is invalid." +msgstr "Значение атрибута '%s' неправильное." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:430 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'IP-адрес' не заполнено." +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333 +#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336 +#, php-format +msgid "You must specify at least one target" +msgstr "Укажите как минимум одну цель" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Неверный формат IP в поле IP-адрес" +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20 +msgid "Object group membership" +msgstr "Членство групп объектов" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32 +msgid "Configure DNS" +msgstr "Настроить DNS" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." -msgstr "" -"Указан неверный MAC-адрес. Он должен представлять из себя 6 2-х байтовых " -"сегментов разделённых ':'." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43 +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Настроить DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 -#, php-format -msgid "" -"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " -"entry '%s'." -msgstr "" -"Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%" -"s'." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Найдена дублирующее значение для типа записи '%s'." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:485 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "Найдено более одной записи для уникального типа '%s'." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109 +msgid "IP address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:496 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." -msgstr "" -"IP устройства '%s' добавлен как 'А запись' Т.к. это будет сделано " -"автоматически, удалите запись." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119 +msgid "CSV import from file" +msgstr "Импорт CSV из файла" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:503 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "Разрешён только нижний регистр, проверьте ваш '%ss'." +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188 +msgid "Add from list" +msgstr "Добавить из списка" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547 -#, fuzzy -msgid "Removing dhcp entry for this object failed." -msgstr "Не удалось удалить сервер из объекта kolab" +#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 +#: setup/setup_checks.tpl:27 +#: setup/setup_checks.tpl:87 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:559 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Tried to add new dhcp entry failed." -msgstr "Не удалось добавить новый элемент." +#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Removing old dhcp entry failed." -msgstr "Не удалось удалить запись сервера kolab" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34 +msgid "Select the target objects for your scheduled action." +msgstr "Выберите целевые объект для запланированного действия." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:589 -#, fuzzy -msgid "Modifying dhcp entry failed." -msgstr "Не удалось модифицировать объект шаблона FAI" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35 +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36 +msgid "Available targets" +msgstr "Доступные цели" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "Не удалось записать терминал в объект DNS" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Имя объекта" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 -#, fuzzy -msgid "SSH systems keys" -msgstr "Системы" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 +msgid "Select to see object groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы объектов" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 -msgid "This plugin store ssh public keys for systems" -msgstr "" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48 +msgid "Show object groups" +msgstr "Показать группы объектов" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Remove SSH keys" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"У этого сервера есть настройки DNS. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Показать серверы" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91 -msgid "Add SSH keys" -msgstr "" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "У этого сервера нет настроек DNS. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Removing SSH key failed" -msgstr "Не удалось сохраненить учётную запись Samba" +#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284 +msgid "Sort direction" +msgstr "Направление сортировки" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Saving SSH key failed" -msgstr "Не удалось сохраненить учётную запись Samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить компонент вложения glpi '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:381 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "Не удалось удалить ветку скиптов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Невозможно удалить это вложение, используется системой (-ами) '%s'" +msgid "Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the given name." +msgstr "Невозможно вставить скрипт FAI '%s в '%s'', уже существует скрипт с данным именем." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "Нет корректно загруженого файла" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:462 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Не удалось создать ветку скрипта FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Загрузка закончилась неуспешно." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:546 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Не удалось удалить скрипт FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 -#, php-format -msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "" -"Отсутствует каталог '%s/glpi/' для хранения загруженой информации glpi." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:565 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Не удалось сохранить скрипт FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Файл с таким именем уже загружен." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "Не удалось переместить дерево, дерево назначения является поддеревом исходного." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 #, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Невозможно создать файл '%s'." +msgid "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template with the given name." +msgstr "Невозможно вставить шаблон FAI '%s' в '%s', уже существует шаблон с данным именем." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 -msgid "File is available." -msgstr "Файл доступен." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Не удалось сохранить базу шаблона FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "Невозможно прочесть файл, возможно файл отсутствует" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464 +msgid "Removing FAI template entry failed" +msgstr "Не удалось удалить объект шаблона FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "Нет загруженых файлов." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469 +msgid "Modifying FAI template entry failed" +msgstr "Не удалось модифицировать объект шаблона FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482 +msgid "Creating FAI template entry failed" +msgstr "Не удалось создать объект шаблона FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "Эта таблица отображает все доступные вложения" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 -msgid "empty" -msgstr "пусто" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI) - управление" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о классе FAI '%s'." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого компонента!" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить бранч/freeze fai '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 -msgid "Create new attachment" -msgstr "Создать новое вложение" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого релиза!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256 -msgid "New Attachment" -msgstr "Новое Вложение" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "Указанное имя ветки неправильное" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "Указанное имя freeze неверно" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347 msgid "This name is already in use." msgstr "Указанное имя уже используется" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350 -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Укажите корректное имя для вложения." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 +#: setup/class_setup.inc:266 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию БД " -"MySQL в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить , нажмите " -"'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Введите строку поиска" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Logging" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44 +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Список показывает все присвоенные имена пакетов для этих настроек репозитария. " -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:577 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Global options" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123 +#, php-format +msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "Указанная строка '%s' возвращает слишком много результатов, показаны первые 200 для экономии памяти." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "класс" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Ветки" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Host" -msgstr "отправка" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "Текущий релиз" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Pool" -msgstr "Логический" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 +msgid "Create new branch" +msgstr "Создание новой ветки" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Subnet" -msgstr "Установить" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 +msgid "Branch" +msgstr "Ветка" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Failover peer" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Freeze" +msgstr "Freeze" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Shared network" -msgstr "Привелигерованые SMTP сети" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Создание новой заблокированой ветки" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123 -#, fuzzy, php-format -msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'." -msgstr "Вы собираетесь скопировать объект %s." +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 +msgid "Delete current release" +msgstr "Удалить текущий релиз" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240 -#, fuzzy -msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 +#: plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI)" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "Objects" +msgstr "Объекты" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Удалить сервис DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Диски" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого сервера есть настройки DHCP. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Выберите диск для удаления или редактирования" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Добавить сервис DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Список объектов FAI (полностью автоматическая установка)" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого сервера нет настроек DHCP. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile." +msgstr "Это меню позволяет выбрать имена классов FAI и добавить их в редактируемый профиль." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341 -msgid "Insert new DHCP section" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Показать только классы с шаблонами" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Edit DHCP section" -msgstr "Проверка LDAP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Показывать только классы со скриптами" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Remove DHCP section" -msgstr "Удалить сервис DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Показать только классы с триггерами" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Removing DHCP entries failed" -msgstr "Не удалось удалить сервис DNS" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Показать только классы с переменными" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Can't remove DHCP object!" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Показывать только классы с пакетами" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:513 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:516 -#, fuzzy -msgid "Can't save DHCP object!" -msgstr "Невозможно сохранить пустые тесты." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Показать только классы с разделами" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Saving DHCP service failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервер" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:654 -#, fuzzy -msgid "" -"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Учётная запись заблокирована. Обратитесь к вашему системному администратору." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#, php-format -msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." -msgstr "" -"Вы указали внешний триггер разрешения, который не может быть прочитан, " -"проверьте права доступа к файлу '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Скипты" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 -msgid "bit" -msgstr "бит" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 +msgid "Partition table" +msgstr "Таблица разделов" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "Список пакетов" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 +msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." +msgstr "Невозможно использовать этот плагин до установки FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "Этому объекту не присвоено классов FAI." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 +msgid "No." +msgstr "Нет." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 +msgid "FS options" +msgstr "опции ФС" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 +msgid "Mount options" +msgstr "Опции монтирования" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 +msgid "Size in MB" +msgstr "Размер в Mb" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 -msgid "automatic" -msgstr "автоматически" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 +msgid "Mount point" +msgstr "Точка монтирования" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -msgid "Bit" -msgstr "Бит" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Выберите корректный файл." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать телефон, расположеный рядом с текущим терминалом" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Выбраный файл пуст." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 +msgid "There is already a script with the given name." +msgstr "Скрипт с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Введите имя." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Не удалось сохранить информацию сервиса терминала" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Введите скрипт." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Внутренняя ошибка, невозможно создать устройство типа '%s'" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Список назначеных атрибутов" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить устройство glpi '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Выберите переменную для редактирования либо удаления." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Невозможно определить имя объекта" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Невозможно удалить это устройство так как оно используется системами '%s'" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Атрибуты скрипта" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 -msgid "devices" -msgstr "устройства" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Выберите приоритет" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223 -msgid "New mainbord" -msgstr "Новая материнская плата" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Скрипт импорта" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -msgid "MB" -msgstr "Мб" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 +#, php-format +msgid "No repository server found that provide this release '%s'." +msgstr "Не найдено репозитариев, предоставляющих релиз '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New processor" -msgstr "Новый процессор" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "Не удалось удалить пакет FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Выберите как минимум один пакет" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New case" -msgstr "Новый корпус" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "Укажите корректную комбинацию для установки ваших репозитариев." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a package list with the given name." +msgstr "Невозможно вставить список пакетов FAI '%s' в '%s', уже существует список пакетов с данным именем." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New network interface" -msgstr "Новый сетевой интерфейс" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 +msgid "package is configured" +msgstr "пакет сконфигурирован" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "Пакет отмечен для удаления" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New ram" -msgstr "Новая оперативная память" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "Файл пакета '%s' не существует." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "Не удалось сохранить базу пакетов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New hard disk" -msgstr "Новый жёсткий диск" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "Не удалось сохранить объект пакета FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "HDD" -msgstr "HDD" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +msgid "Release" +msgstr "Релиз" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New drive" -msgstr "Новый привод" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 +msgid "Section" +msgstr "Секция" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Метод установки" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New controller" -msgstr "Новый контроллер" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Использованные пакеты" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Выбраные пакеты" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New graphics card" -msgstr "Новая видеокарта" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 +#: include/functions.inc:659 +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Переключить флаг удаления" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "Не удалось удалить ветку триггеров FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New sound card" -msgstr "Новая звуковая карта" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the given name." +msgstr "Невозможно вставить триггер FAI '%s' в '%s', уже существует триггер с данным именем." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "Не удалось сохранить ветку триггеров FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New power supply" -msgstr "Новый источник питания" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "Не удалось удалить триггер FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "Не удалось сохранить триггер FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New misc device" -msgstr "Новое произвольное устройство" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Отображает все присвоеные имена классов для профиля." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Группа триггеров" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Укажите корректное имя для устройства." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 +msgid "Template bundle" +msgstr "Группа шаблонов" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Указанное устройство уже используется." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 +msgid "Script bundle" +msgstr "Группа скриптов" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:457 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:806 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Группа переменных" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402 -msgid "Other" -msgstr "Другие" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Группа пакетов" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5 -msgid "" -"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " -"abort." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Удалить класс из профиля" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Take over DHCP configuration from" -msgstr "Создайте ваш конфигурационный файл" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18 plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 -msgid "Take over" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "DHCP sections" -msgstr "Проверка LDAP" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 +msgid "Removing FAI profile failed" +msgstr "Не удалось удалить профиль FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Это пакеты вашей конфигурации которые не могут быть разрешены в текущей " -"комбинации сервер/релиз." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Присвойте по крайне мере один класс этому профилю." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Выберите FAI-сервер или удалите классы FAI" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Введите корректное имя." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"В вашей секции уже существует профиль, содержащий информацию о таблице " -"разделов." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 +msgid "There is already a FAI object with this class name defined." +msgstr "Объект FAI с таким именем класса уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "Недоступно в текущей установке" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "Не удалось сохранить профиль FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"Невозможно разрешить один или несколько классов FAI [%s] на FAI-сервере '%" -"s', сервер был сброшен на 'автоматически'." +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "Классы FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" -"Невозможно разрешить данные классы FAI [%s], проверьте конфигурацию FAI. " -"Сервер был сброшен на 'автоматически'." +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Введите имя объекта FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Не удалось сохранить параметры загрузки рабочей станции" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "primary" +msgstr "основной" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 -#, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Невозможно запустить REPOSITORY_HOOK '%s' , проверьте ваш gosa.conf" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "logical" +msgstr "логический" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Список вложений." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 +msgid "FS type" +msgstr "Тип FS" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." -msgstr "" -"Диалог позволяет присоединить дополнительные объекты (инструкции, " -"руководства, и т.д.) к редактируемому компьютеру." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 +msgid "FS option" +msgstr "Опции FS" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Показать соответствующие вложения" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 +msgid "Preserve" +msgstr "Сохранять" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам вложений" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 +msgid "Please specify a valid disk name" +msgstr "Введите корректное имя диска" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Укажите уникальнуюточку монтирования для партиции %s" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Невозможно удалить объект т.к. он используется" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Введите корректную точку монтирования для раздела %s." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 -msgid "N/A" -msgstr "Недоступно" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 +#, php-format +msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s." +msgstr "Тип ФС 'swap' уже используется, измените тип ФС для партиции %s." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "Используйте 'swap' в качестве точки монтирования если 'swap' используется в качестве файловой системы." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный размер для раздела %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -msgid "Model" -msgstr "Модель" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Введите корректный диапазон для раздела %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный диапазон размер для раздела %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 +msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice." +msgstr "У вас более 3 основных партиций в конфигурации, перепроверьте вашу конфигурацию." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Объекты раздела" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить раздел" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 +msgid "List of scripts" +msgstr "Список скриптов" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 +msgid "There is already a variable with the given name." +msgstr "Переменная с таким именем уже существует. " -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Укажите значение поля \"содержание\"." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 +msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'." +msgstr "Вы собираетесь создать ветку или заблокированную ветку. Это действие клонирует существующий релиз в другое имя релиза. Ветки могут быть модифицированы как обычно. Классы FAI заблокированных веток не могут быть модифицированы, возможны только дополнительные классы. Имена веток должны быть чило-буквенными исключающими зарезервированные слова 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' и 'fai'." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 +msgid "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new release called SARGE/1.0.2." +msgstr "Ветки создаются как подрелизы выбраной ветки. Создание новой ветки названой к примеру 1.0.2 SARGE создаст новый релиз SARGE/1.0.2." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Введите имя ветви" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Обработка запрошеной операции" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 +msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog." +msgstr "Когда операция копирования завершится вы можете перейти в низ страницы и нажать 'Продолжить' для продолжения диалога управления fai." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 +msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation." +msgstr "Ваш браузер не поддерживает iframe, используйте ссылку для выполнения запрошенной операции." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Выполнить запрошеные операции." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Инициировать операцию" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Атрибуты переменной" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Содержание переменной" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "Использовать DDC для автоопределения" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Список файлов шаблона" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Список доступных пакетов" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list." +msgstr "Это меню позволяет выбрать несколько пакетов для добавления в редактируемый список пакетов." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Список классов FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." +msgstr "Таблица показывает все классы FAI в выбраном дереве." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Удаленная рабочая станция" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Это меню позволяет создавать, удалять и редактировать классы FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 -msgid "Connect method" -msgstr "Способ подключения" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Имя класса FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "Тип класса" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 -msgid "Terminal server" -msgstr "Терминал-сервер" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "Показать объекты профилей FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Выберите сервер терминалов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать профили" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 -msgid "Font server" -msgstr "Сервер шрифтов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Показать объекты шаблонов FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Выберите сервер шрифтов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 -msgid "Print device" -msgstr "Устройство печати" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Показать скрипты FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать скрипты" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 -msgid "Provide print services" -msgstr "Предоставлять службу печати" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Показать триггеры FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 -msgid "Spool server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать триггеры" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Отобразить переменные FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Показать переменные" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Отобразить пакеты FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Показать пакеты" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Показать разделы FAI" -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Выберите принтер или нажмите Отмена" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать логические диски" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"Невозможно удалить данного производителя, используется системой (-ами) '%s'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +msgid "New profile" +msgstr "Новый профиль" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Укажите имя." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "Указаное имя уже используется, укажите другое." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "New partition table" +msgstr "Новая таблица разделов" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервисы рабочей станции" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Атрибут '%s' пуст или содержит неправильные символы" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "New scripts" +msgstr "Новые скрипты" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Строка соединения IMAP должна выглядеть как '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Порт sieve должен быть численным" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "New hooks" +msgstr "Новые триггеры" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Указан пустой пароль kerberos" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 -#, php-format -msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." -msgstr "" -"Невозможно удалить расширение БД asterisk, используется объектами '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "New variables" +msgstr "Новые переменные" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "Имя IMAP должно быть именем компьютера или IP-адресом." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Не удалось сохранить настройки БД сервера" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "New templates" +msgstr "Новые шаблоны" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mydomain" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix mydestination" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "New package list" +msgstr "Новый список пакетов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "Администраторы Cyrus" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "сервис POP3" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "cut" +msgstr "вырезать" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "сервис POP3/SSL" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Вырезать этот объект" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "сервис IMAP" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "copy" +msgstr "скопировать" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "сервис IMAP/SSL" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Скопировать этот объект" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "сервис Sieve" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 +msgid "Edit class" +msgstr "Редактировать класс" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "Сервис FTP FreeBusy (legacy, не совместим с Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 +msgid "Delete class" +msgstr "Удалить класс" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Сервис HTTP FreeBusy (legacy)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "Число отображенных профилей" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Автоматическая проверка почты (вирусы/спам)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "Число отображенных партиций" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки квот" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Число отображенных скриптов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки Free/Busy" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "Число отображенных триггеров" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Разрешить неавторизованое скачивание Free/Busy информации." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Число отображенных переменных" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Привелигерованые SMTP сети" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Число отображенных шаблонов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Узлы/сети которым разрешена пересылка" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Число отображенных пакетов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Введите несколько значений разделённых" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно ли вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить , нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Выполнять MX lookup для relayhost" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s раздел" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Сервер используется для пересылки почты" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s раздел(ы)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Принимать почту из Internet" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 +#, php-format +msgid "Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already one defined with the given name." +msgstr "Невозможно создать новую таблицу разделов fai '%s' на '%s', таблица с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Принимать почту от других доменов по неавторизованому SMTP" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Не удалось сохранить базу таблицу разделов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Default lease time" -msgstr "Выберите имя релиза" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Не удалось удалить таблицу разделов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 -msgid "Max. lease time" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Не удалось сохранить таблицу разделов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 -msgid "Min. lease time" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Не удалось удалить объект таблицы разделов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152 -#, fuzzy, php-format -msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" -msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Не удалось сохранить объект таблицы разделов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 -#: setup/setup_config2.tpl:187 -msgid "disabled" -msgstr "отключен" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 +msgid "There is already a hook with the given name." +msgstr "Триггер с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Укажите значение для скрипта" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -msgid "graphic" -msgstr "графика" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 +msgid "Package bundle" +msgstr "Группа пакетов" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Имя класса" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Атрибуты триггера" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Задача" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "Не удалось удалить терминал" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Выбрать существующую задачу FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Информация Debconf для пакета '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable with the given name." +msgstr "Невозможно вставить переменную FAI '%s' в '%s', уже существует переменная с данным именем." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 -msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." -msgstr "" -"Должен быть выбран хотя бы один NTP сервер или включен режим наследования." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "Не удалось сохранить ветку переменных FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "не удалось сохранить терминал" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "Не удалось удалить переменную FAI" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." -msgstr "" -"Этот диалог позволяет сконфигурировать все компоненты DNS зоны в простом " -"списке." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "Не удалось сохранить переменную FAI" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." -msgstr "" -"Будьте осторожны при редактировании типов записей в этом диалоге. Изменения " -"будут записаны немедленно при нажатии Сохранить." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Создать новый объект FAI - таблица разделов" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." -msgstr "" -"Диалог не может быть использован до того как редактируемая зона будет " -"сохранена или существовать в БД LDAP." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Создать новый объект FAI - группа пакетов" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "Create a new DNS zone entry" -msgstr "Создание новой Зоны DNS" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Создать новый объект FAI - группа скриптов" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "Управление типами ОС" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Создать новый объект FAI - группа переменных" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Введите новое имя" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Создать новый объект FAI - группа триггеров" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -msgid "Rewrite header" -msgstr "Перезаписать заголовок" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Создать новый объект FAI - профиль" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "Требуемое число баллов" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Создать новый объект FAI - шаблон" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "Требуемое количество баллов для идентификации сообщения как спама." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Создать новый объект FAI" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "Включить использование фильтрации Байеса" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 +msgid "Spaces are not allowed within class names." +msgstr "Пробелы не разрешены в именах классов" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "Использвать автообучение по методу Байеса" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Указаное имя класса пусто" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "Включить проверки RBL" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Указаное имя класса уже существует для этого типа объекта." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "Включить использование Razor" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name." +msgstr "Добавление нового класса в управление FAI требует имени класса. Вы должны указать уникальные имена классов для уникальных типов классов FAI, но можете использовать одинаковые имена для разлиных типов классов FAI, FAI автоматически преобразует все эти различные классы к уникальным." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "Включить использование DDC" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class." +msgstr "Используйте один из предложенных методов для выбора имени нового класса FAI." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzor" -msgstr "Включить использование Pyzor" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Задайте имя класса FAI вручную" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 -#, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить файл ppd '%s' на '%s'." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Выберите класс FAI из списка существующих классов" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 -#, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Невозможно найти указаный ppd файл '%s'." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Выберите имя класса" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "Не удалось удалить ppd файл с сервера, вероятно нет права на запись." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "Выбраный производитель '%s' не сущестувет в списке ppd." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Новое имя класса." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Секция ppd принтера" +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Сюда входит вся информация об учетной записи этой ветки. Подумайте еще раз, действительно ли вам это нужно , так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Выберите ветку" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "файл ещё не загружен" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 -msgid "Go to root department" -msgstr "Перейти в корневое подразделение" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "существует в БД (размер: %s байт)" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 -msgid "Root" -msgstr "Корень" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 +msgid "There is already a template with the given name." +msgstr "Шаблон с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 -msgid "Go up one department" -msgstr "Перейти вверх на одно подразделение" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'файл'" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'путь'" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 -msgid "Go to users department" -msgstr "Перейти в подразделение пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Введите пользователя." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 -msgid "Home" -msgstr "Домой" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя. Только a-z/0-9 разрешено" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 -msgid "Reload list" -msgstr "Перегрузить список" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Введите группу." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" -"Шагните в желаемое дерево и выберите Сохранить для использования текущего " -"поддерева в каестве ветви. Или выберите образ в конце каждого объекта." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Введите корректную группу. Только a-z/0-9 разрешено." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Фильтровать объекты с таким синтаксисом" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Дерево объектов FAI" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Выбрать эту ветку" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Перегрузить информацию о классах и релизе с родительского объекта." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 -msgid "Anti virus" -msgstr "Антивирус" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Атрибуты шаблона" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 -msgid "Remove anti virus extension" -msgstr "Удалить сервис антивируса" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 +#: include/php_setup.inc:195 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 -msgid "" -"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки антивируса. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Сохранить шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 -msgid "Add anti virus service" -msgstr "Добавить сервис антивируса" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +msgid "Upload" +msgstr "Закачать" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 -msgid "" -"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек антивируса. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Путь назначения" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 -#, php-format -msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Удаление сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 -#, php-format -msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Сохранение сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 -msgid "Maximum directory recursions" -msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Доступ" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 -msgid "Maximum threads" -msgstr "Максимальное количество потоков" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251 +msgid "Class" +msgstr "Класс" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 -msgid "Maximum file size" -msgstr "Максимальный размер файла" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Чтение" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 -msgid "Maximum recursions" -msgstr "Максимальная глубина рекурсии" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Запись" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 -msgid "Maximum compression ratio" -msgstr "Максимальный показатель сжатия" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 -msgid "Checks per day" -msgstr "Проверок в день" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Специальный" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." -msgstr "Указаное значение '%s' должно быть численным." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "" -"Установка флага статуса для сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Другие" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 -msgid "Removing workstation failed" -msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "sticky" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Список скриптов триггеров" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442 +msgid "Scalix Mail node" +msgstr "Узел почты Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 -msgid "Saving workstation failed" -msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443 +msgid "Mailbox class" +msgstr "Класс почтовой папки" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5 -msgid "" -"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " -"abort." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444 +msgid "Server language" +msgstr "Язык сервера" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Take over DNS configuration from" -msgstr "Создайте ваш конфигурационный файл" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 +msgid "Mailbox administrator" +msgstr "Администратор почтовой папки" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24 -msgid "Zones" -msgstr "Зоны" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +msgid "Hide user entry in Scalix" +msgstr "Спрятать пользователя в Scalix" -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +msgid "Mailbox size limitations" +msgstr "Ограничение размера почтовой папки" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -msgid "Attachment" -msgstr "Вложение" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +msgid "Limit outbound" +msgstr "Ограничить исходящие" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:195 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +msgid "Limit inbound" +msgstr "Ограничить входящие" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -msgid "Upload" -msgstr "Закачать" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +msgid "Notify user" +msgstr "Уведомить пользователя" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -msgid "Mime-type" -msgstr "Тип MIME" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +msgid "Create/edit new task" +msgstr "Создать/редактировать новое задание" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 -msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "Невозможно использовать этот плагин до установки FAI" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +msgid "Remove tasks" +msgstr "Удалить задания" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Удалитьрасширение репозитария FAI" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки репозитария FAI. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "Добавить расширение репозитария FAI" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43 +msgid "Folder type" +msgstr "Тип папки" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек репозитария FAI. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: setup/setup_ldap.tpl:65 +msgid "Reload" +msgstr "Перегрузить" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" -"Вы не можете удалить этот релиз т.к. он используется рабочими станциями [%" -"s]. Разрешите зависимости для сохранения целостности данных." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" -"Будьте осторожны при редактировании этого релиза, он используется рабочими " -"станциями (%s)." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:76 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 -msgid "Release" -msgstr "Релиз" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Секции" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 +#: html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403 -#, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя зоны." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 +msgid "You are not allowed to execute this method!" +msgstr "У вас недостаточно прав для использования этого метода!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #, php-format -msgid "Please choose a valid reverse zone name." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя обратной зоны." +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "В имени зоны допустим только нижний регистр." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415 -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Укажите числовой серийный номер." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419 -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Укажите числовое значение обновления." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423 -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Укажите числовое значение TTL" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427 -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Укажите цифровое значение для срода действия" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431 -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Укажите цифровое значение для повтора" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446 -#, fuzzy -msgid "" -"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." -msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.0.0.0" -msgstr "" -"Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%" -"s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.0.0" -msgstr "" -"Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%" -"s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 +msgid "! unknown id" +msgstr "! неизвестный id" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.x.0" -msgstr "" -"Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%" -"s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 +#, php-format +msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "Метод поиска вернул больше чем '%s' пользователей, только '%s' пользователей показано." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given network class '%s' is not valid." -msgstr "Политика приглашения для адреса '%s' неправильная." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 +msgid "Removing group failed" +msgstr "Не удалось удалить группу" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "Не найдено сконфигурированных SID для '%s'." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "Не найдено сконфигурированных RIDBASE для '%s'." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом сервере" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 +msgid "Saving group failed" +msgstr "Не удалось сохранить группу" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Field 'Name' contains illegal characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 +msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения группы из этой 'Ветви'." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 +msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" +msgstr "Слишком много групп, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -msgid "Parent server" -msgstr "Родительский сервер." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные группы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Группа / Подразделение" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Inherit all" -msgstr "Отчество" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Показать основные группы" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Показать группы samba" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Показать группы приложений" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Показать группы с эл. почтой" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "Наследовать атрибуты сервера времени" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Показать обычные группы" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +msgid "Create new group" +msgstr "Создать новую группу" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Редактиовать этот объект" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Удалить этот объект" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "Нет сервера с правильным сервисом БД glpi." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Число отображенных групп" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "Не удается подключиться к БД glpi, отсутствует расширение php-mysql." +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "Не удается подключиться к БД glpi, заново проверьте конфигурацию." +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 +#: plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Удалить инвентаризацию" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +msgid "read" +msgstr "чтение" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть инвентаризация. Вы можете удалить ёё, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +msgid "post" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 -msgid "Add inventory" -msgstr "Добавить инвентаризацию" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +msgid "external post" +msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет инвентаризации. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +msgid "append" +msgstr "добавление" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" -"Невозможно переименовать тип принтера в '%s', такое имя типа уже " -"используется." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +msgid "write" +msgstr "запись" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "Невозможно удалить тип принтера, используется '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +msgid "admin" +msgstr "администратор" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 -msgid "since" -msgstr "с" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "Управление типами систем" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359 +msgid "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in LDAP" +msgstr "Удалить общие папки из БД почтового сервера когда объект будет удалён из LDAP" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылки" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "Удалить общую папку и всё её содержимое после сохранения этой учётной записи" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Технически ответственный" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "PPD файл будет удалён с сервера и не сможет быть восстановлен." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "Unspecified" +msgstr "Не определен" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Mails" +msgstr "Сообщения" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +msgid "Tasks" +msgstr "Забачи" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 html/getxls.php:174 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +msgid "Journals" +msgstr "Журналы" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "ОС" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +msgid "Events" +msgstr "События" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Контакт для связи" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакты" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Установленные устройства" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +msgid "Notes" +msgstr "Записи" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Торговля" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "Inbox" +msgstr "Входящие" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Програмное обеспечение" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +msgid "Drafts" +msgstr "Черновики" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Контакты" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +msgid "Sent items" +msgstr "Отправленные" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +msgid "Junk mail" +msgstr "Спам" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Не удалось удалить почтовые настройки группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 -msgid "System / Department" -msgstr "Система / Подразделение" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "Не удалось сохранить настройки почтовой группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "Проверьте права доступа. Права доступа по умолчанию не могут быть пустыми." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Выберите корректный почтовый сервер" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 +#: include/class_ldap.inc:466 +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Выбрать" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network printers" -msgstr "Показать сетевые принтеры" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Центр выпуска" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Выберите имя релиза" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Показать телефоны" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые устройства" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Добавить категорию" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Show network devices" -msgstr "Показать сетевые устройства" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Новый шаблон терминала" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Искать в поддереве" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Новый шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 -msgid "New Server" -msgstr "Новый сервер" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 -msgid "New Printer" -msgstr "Новый принтер" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Настройки группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 -msgid "New Phone" -msgstr "Новый телефон" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -msgid "New Component" -msgstr "Новый компонент" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 -msgid "Cups Server" -msgstr "Сервер Cups" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание вручную" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 -msgid "Log Db" -msgstr "БД логов" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +msgid "Force GID" +msgstr "Указать GID вручную" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Сервер Syslog" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Указанный вручную GID" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -msgid "Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 +msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." +msgstr "У вас недостаточно прав для просмотра и редактирования ACL." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -msgid "Imap Server" -msgstr "Сервер IMAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Сервер NFS" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 +msgid "Removing ACL information failed" +msgstr "Не удалось удалить информацию ACL" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Сервер Kerberos" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "Не удалось сохранить информацию ACL" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Сервер Asterisk" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -msgid "Fax Server" -msgstr "Сервер факса" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -msgid "Ldap Server" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 -msgid "Edit system" -msgstr "Редактировать систему" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Создать группу для работы с Samba" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 -msgid "Delete system" -msgstr "Удалить систему" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "в домене" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Изменить пароль" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 -msgid "Create CD" -msgstr "Создать CD" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Члены в группе nagios" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 -msgid "Create FAI CD" -msgstr "Создать CD для FAI" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Number of listed servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Number of listed workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Выберите подразделение." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Number of listed terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Number of listed phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Показать адреса подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Number of listed printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Number of listed network components" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Number of listed new devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые устройства" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 +msgid "Remove applications" +msgstr "Удалить приложения" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Number of listed windows workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 +msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Name of group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 +msgid "Create applications" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Сервис времени" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 +msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервис" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "Неверные символы в имени категории." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервис" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "Указаная категория уже существует" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить вход" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Путь к шрифтам" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервис Syslog" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 +msgid "department" +msgstr "подразделение" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Сервис печати" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 +msgid "application" +msgstr "приложение" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 +msgid "Delete entry" +msgstr "Удалить объект" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -msgid "Mail server" -msgstr "Почтовый сервер" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 +msgid "Move up" +msgstr "Переместить вверх" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Драйвер принтера" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 +msgid "Move down" +msgstr "Переместить вниз" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Вставить разделитель" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Новый драйвер" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "Это приложение недоступно" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Name for shared network" -msgstr "Имя общего ресурса dfs" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "Приложение недоступно в любом релизе '%s'." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 -msgid "Propagated server identifier for this shared network" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 +msgid "Check parameter" +msgstr "Проверить параметр" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 -msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "У выбранного приложения изменились параметры" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 -msgid "Authoritative server" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 +msgid "Removing application information failed" +msgstr "Не удалось удалить информацию о приложении" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Leases" -msgstr "Релиз" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Не удалось сохранить информацию приложения" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "(в секундах)" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 +#, php-format +msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed." +msgstr "Невозможно выполнить resolv для имени релиза '%s', установка имени релиза '%s'. Возможно поменялась ветка объекта." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Maximum lease time" -msgstr "Максимальный размер файла" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it." +msgstr "В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Minimum lease time" -msgstr "Максимальный размер файла" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 +#: html/getxls.php:68 +#: html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Access control" -msgstr "Параметры доступа" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170 +msgid "Could not set user status from locked to unlocked." +msgstr "Невозможно изменить статус пользователя с заблокированного на разблокированный." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 -msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172 +msgid "Could not set user status from unlocked to locked." +msgstr "Невозможно изменить статус пользователя с разблокированного на заблокированный." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 -#, fuzzy -msgid "Allow unknown clients" -msgstr "! неизвестный id" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 -msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 -msgid "Allow bootp clients" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" -msgstr "Пользователи, которым разрешено использовать данный принтер" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 -msgid "Allow booting" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "Список доступных типов картриджей для этого типа принтера" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates." +msgstr "Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в базе данных будут заполнены автоматически. Выберите 'нет' чтобы не использовать шаблоны." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "" -"Этот диалог позволяет создавать новый типы картриджей и выбирать один или " -"несколько для принтера. Тип картриджа зависит от выбранного типа принтера. " -"Для каждого выбранного типа картриджа будет создан новый картридж, что " -"позволит выбирать один и тот же тип картриджа для нескольких принтеров." +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Показать соответствие типов картриджей" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 +#: plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее типам картриджей" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 -msgid "Range for dynamic address assignment" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 +msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -msgid "List of devices" -msgstr "Список устройств" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "" -"В этом диалоге можно присоединить устройство к редактируемому компьютеру." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "Подходящий дисплей" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам устройств" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "Включать данные '%s' прошедших дней при создании списков free/busy" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Предупреждать пользователей которые используют более %s%% их почтовой квоты" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить расширение Kolab" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого сервера есть настройки kolab. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис Kolab" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"У этого сервера нет настроек kolab. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 -msgid "Removing kolab host entry failed" -msgstr "Не удалось удалить запись сервера kolab" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "Removing server from kolab object failed" -msgstr "Не удалось удалить сервер из объекта kolab" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "В настройках Free/Busy должно быть задано 'Дней в будующем'" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "Create new user" +msgstr "Создание нового пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "В настройках Free/Busy должно быть положительно 'Дней в будующем'" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "New user" +msgstr "Новый пользователь" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Значение Квоты должно быть числом." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "Create new template" +msgstr "Создать новый шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Выберите значение между 1 и 100 для настройки Квоты." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Дней в будующем должно иметь значение." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Изменить общие свойства" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Привелигерованые сети SMTP не установлены." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Изменить свойства UNIX" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 -msgid "Saving server to kolab object failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервер в объект kolab" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Изменить свойства окружения" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Список настроеных репозитариев" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Изменить свойства почты" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 -msgid "Add repository" -msgstr "Добавить репозитарий" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Изменить свойства телефона" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"В этом меню можно создавать, удалять и редактировать настройки репозитариев." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства факса" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 -msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Изменить свойства Samba" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211 -#, php-format -msgid "Error in definition of '%s'!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Изменить свойства Nettalk" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 +msgid "Create user from template" +msgstr "Создать пользователя по шаблону" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Создать пользователя по этому шаблону" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +msgid "Deactivated" +msgstr "Деактивирован" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207 +msgid "password" +msgstr "пароль" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208 +msgid "Change password" +msgstr "Сменить пароль" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298 +msgid "Number of listed users" +msgstr "Число отображенных пользователей" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "В этой таблице показаны все приложения в выбраном дереве." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить root-пароль выбранного терминала. Изменения " -"вступят в силу после перезагрузки. Пожалуйста, запомните новый пароль, так " -"как иначе вы не сможете войти в систему." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" -"Оставлять поле пустым для наследования пароля из объектов по умолчанию." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 +msgid "Application name" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +msgid "new" +msgstr "новый" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 +msgid "Create new application" +msgstr "Создать новое приложение" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: plugins/personal/password/password.tpl:21 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Подтверждение" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Число отображенных приложений" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/personal/password/password.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Изменить пароль" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "Эта функция ещё не реализована." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их использование, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "Не удалось добавить новый тип системы, имя уже используется." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Невозможно удалить этот тип системы, используется системой (-ами) '%s'" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить его, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "Не удалось добавить ОС, такое имя уже используется." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" -msgstr "Невозможно удалить эту ОС, используется системой (-ами) '%s'" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "Не удалось обновить ОС, такое имя уже используется." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Невозможно удалить параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки инвентаризации. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек инвентаризации. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Не удалось сохранить параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 -msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." -msgstr "Не удается удалить учётную запись glpi, отсутствует расширение mysql." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Отображаемое имя" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -msgid "Zone name" -msgstr "Название зоны" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под пиктограммами)" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 -msgid "Zone records" -msgstr "Запись зоны" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "Невозможно редактировать т.к. зона не сохранена." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 -msgid "SOA record" -msgstr "Запись SOA" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Адрес первичного сервера DNS" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Обновить изображение с LDAP" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 setup/setup_feedback.tpl:32 -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Почтовый адрес" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "Серийный номер (увеличивается автоматически)" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 -msgid "Expire" -msgstr "Истекает" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 -msgid "MxRecords" -msgstr "Записи MX" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -msgid "Global zone records" -msgstr "Глобальные записи зоны" +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72 -msgid "FAI server" -msgstr "Сервер FAI" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 +msgid "no example" +msgstr "нет примера" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:96 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Присвоить класс FAI" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86 -msgid "set" -msgstr "установить" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206 +msgid "Removing application failed" +msgstr "Не удалось удалить приложение" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 #, php-format -msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." -msgstr "" -"Файл '%s/encodings' не существует, невозможно получить поддерживаемые " -"кодировки." +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225 #, php-format -msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." -msgstr "Невозможно прочесть '%s/encodings', проверьте права доступа" +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Укажите корректный путь вашей установки." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 -msgid "Please specify a valid name for your share." -msgstr "Укажите корректное имя общего ресурса." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "Указаный путь для запуска должен начинаться с '/'." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 -msgid "Please specify a name for your share." -msgstr "Укажите имя общего ресурса." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Описание содержит неверные символы." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 -msgid "Volume contains invalid characters." -msgstr "Том содержит неверные символы." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Неверные символы в имени приложения. Допустимы a-z 0-9." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Путь содержит неверные символы." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Опциисодержат неверные символы." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Name of pool" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439 +msgid "Saving application failed" +msgstr "Не удалось сохранить приложение" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 -msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 +msgid "Application settings" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 -msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Authoritative service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 -msgid "Dynamic DNS update" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 -msgid "Dynamic DNS update style" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 -msgid "Default lease time (s)" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Название подразделения" -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 -msgid "Enter default lease time in seconds." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +msgid "Create new department" +msgstr "Создать новое подразделение" -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Maximum lease time (s)" -msgstr "Максимальный размер файла" +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog." +msgstr "По окончанию операции перемещения вы можете перейти в конец страницы и нажать продолжить для возвращения к диалогу управления подразделениями." -#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 -msgid "Enter maximum lease time in seconds." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Общая фильтрация вирусов" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Имя создаваемой ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -msgid "Database user" -msgstr "Пользователь БД" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -msgid "Database mirror" -msgstr "Зеркало БД" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "Http proxy URL" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Категория этой ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Выбрать максимальное число нитей" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Выберите ветку для подразделения" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Включить отладку" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Местоположение ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "Включить сканирование почты" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Почтовый адрес для ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" -msgstr "Сканирование архивов" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Основный телефонный номер для ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "Включить сканирование архивов" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" -msgstr "Блокировать зашифрованые архивы" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Административные настройки" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" -msgstr "Максимальная глубина рекурсии" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "Отметить подразделение как независимое административное" + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Это включает 'все' учетные записи, системы и т.п. для данного поддерева. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 +#: plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Не удалось удалить подразделение" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 #, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" -msgstr "Не может быть удалено пока используется %d пользователями:" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "Поправьте общие ресурсы/профили этих пользователей" +msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит служебное слово '%s'. Выберите другое имя." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "У терминальноко сервира должен быть задан каталог шрифтов." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgstr "Ошибка: невозможно найти неиспользованную метку для отметки административного модуля!" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "Не удалось сохранить сервисныйобъект сервера" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 +msgid "Saving department failed" +msgstr "Не удалось сохранить подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "Не удалось создать контейнер монтирования" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 +#, php-format +msgid "Tagging '%s'." +msgstr "Отмечаем '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "Не удалось удалить контейнер монтирования" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 +#, php-format +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "Перемещение '%s' в '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "Не удалось сохранить контейнер монтирования" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Не удалось скопировать %s, отмена операции" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 msgid "Departments" msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136 -msgid "use" -msgstr "использовать" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Тип принтера" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Поддерживаемые интерфейсы" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Последовательный" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 +msgid "present" +msgstr "присутствует" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Параллельный" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Это DN не соответствует терминалу." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "Не установлен модуль php snmp, сбор информации невозможен." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Установленные картриджи" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +msgid "unknown status" +msgstr "состояние неизвестно" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Список приложений" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 +msgid "online" +msgstr "в сети" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "В этой таблице показаны все приложения в выбраном дереве." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 +msgid "running" +msgstr "запущен" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 +msgid "not running" +msgstr "не запущен" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 +msgid "offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -msgid "new" -msgstr "новый" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +msgid "Network configuration" +msgstr "Сетевая конфигурация" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 -msgid "Create new application" -msgstr "Создать новое приложение" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +msgid "Router" +msgstr "Роутер" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Number of listed applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "Введите имя или IP-адрес роутера для использования в этой секции" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 -msgid "no example" -msgstr "нет примера" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 +msgid "Netmask" +msgstr "Маска сети" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Это DN соответствует не приложению." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +msgid "Broadcast" +msgstr "Широковещательный" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206 -msgid "Removing application failed" -msgstr "Не удалось удалить приложение" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +msgid "Bootup" +msgstr "Загрузка" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 -#, php-format -msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" -msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225 -#, php-format -msgid "Removing application from group '%s' failed" -msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "Введите имя или файл для загрузки по tftp после загрузки клиента" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +msgid "Next server" +msgstr "Следующий сервер" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343 -msgid "Specified execute path must start with '/'." -msgstr "Указаный путь для запуска должен начинаться с '/'." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "Введите имя сервера для получения загрузочных образов" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Сервис доменных имён" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "Неверные символы в имени приложения. Допустимы a-z 0-9." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +msgid "Name of domain" +msgstr "Имя домена" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +msgid "DNS server" +msgstr "Сервер DNS" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "Список DNS серверов для распространения" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439 -msgid "Saving application failed" -msgstr "Не удалось сохранить приложение" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "Сервер DNS для добавления" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 -msgid "Application settings" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "Щелкните для добавления выбранного сервера в список" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" -"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " -"пиктограммами)" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "Щелкните для удаления серверов из списка" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Опции сервиса доменных имён" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "Присвоить имена хостов с помощью обратного mapping-а" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "Присвоить имена хостов из их определений" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Сетевые\tнастройки" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 +msgid "Autodetect" +msgstr "Автоопределение" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DHCP for this device" +msgstr "Включить DHCP для данного устройства" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:116 +msgid "not configured" +msgstr "не настроено" -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Parent node" +msgstr "Родительский узел" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:55 +msgid "Edit settings" +msgstr "Редактировать настройки" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:116 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Включить DNS для данного устройства" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 +msgid "Zone" +msgstr "Зона" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:107 +msgid "Dns records" +msgstr "Записи DNS" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +msgid "Name of group" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Невозможно удалить параметры приложения" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Память" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Не удалось сохранить параметры приложения" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 -msgid "Branches" -msgstr "Ветки" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Поддержка USB" -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 -msgid "Current release" -msgstr "Текущий релиз" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Состояние системы" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Отображаемое имя" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Инвентарный номер" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход в систему" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Устройства IDE" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Обновить изображение с LDAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Устройства SCSI" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Привод CDROM" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Видеокарта" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Звуковая карта" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Работает с" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Загрузка процессора" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Использование памяти" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите 'нет' чтобы не " -"использовать шаблоны." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Использование подкачки" -#: plugins/admin/users/template.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -msgid "Login" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170 -msgid "Could not set user status from locked to unlocked." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172 -msgid "Could not set user status from unlocked to locked." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Сканер" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Звук" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 -#: plugins/personal/generic/main.inc:84 html/password.php:186 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:89 html/password.php:189 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Вы не указали новый пароль." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Тип системы" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "ОС" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Производитель" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 +msgid "Contact person" +msgstr "Контакт для связи" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Технически ответственный" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Установленные устройства" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Торговля" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Програмное обеспечение" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Контакты" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Сюда входит 'все' секции DHCP расположенные внутри данной секции. Проверьте ещё раз, так как данное действие невозможно отменить." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Ключи SSH систем" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "Это расширение хранит открытые ключи ssh для систем" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88 +msgid "Remove SSH keys" +msgstr "Удалить ключи SSH" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89 +msgid "This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера есть настройки SSH. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91 +msgid "Add SSH keys" +msgstr "Добавить ключи SSH" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92 +msgid "This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера нет настроек SSH. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129 +msgid "Removing SSH key failed" +msgstr "Не удалось удалить ключи SSH" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150 +msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid." +msgstr "Значение, указанное как \"Ключ SSH\" неверно." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "Create new user" -msgstr "Создание нового пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176 +msgid "Saving SSH key failed" +msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "New user" -msgstr "Новый пользователь" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 +#: plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "Create new template" -msgstr "Создать новый шаблон" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140 +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Время lease по умолчанию должно быть численным." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143 +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Максимальное время lease должно быть численным." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "Время lease по умолчанию должно быть меньше максимального." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Изменить общие свойства" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Тип принтера" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Изменить свойства UNIX" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Поддерживаемые интерфейсы" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Изменить свойства окружения" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Последовательный" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Изменить свойства почты" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Параллельный" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Изменить свойства телефона" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Изменить свойства факса" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Установленные картриджи" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Изменить свойства Samba" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Управление типами систем" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Изменить свойства Nettalk" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 -msgid "Create user from template" -msgstr "Создать пользователя по шаблону" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Введите новое имя" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Создать пользователя по этому шаблону" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Deactivated" -msgstr "Активирован" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +msgid "bit" +msgstr "бит" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207 -msgid "password" -msgstr "пароль" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298 -msgid "Number of listed users" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-" -"сервера, Samba и служб UNIX." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303 +msgid "inherited" +msgstr "Настледованный" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 -#, fuzzy, php-format -msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "Сохранение сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +msgid "Bit" +msgstr "Бит" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "Удаление сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать телефон, расположеный рядом с текущим терминалом" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" -msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for this mime type." -msgstr "Укажите корректное имя для вложения." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Please specify at least one file pattern." -msgstr "Укажите как минимум одно правильное требование." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервисы рабочей станции" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 -#, fuzzy -msgid "There's already a mime type with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 -#, fuzzy -msgid "There's already an mime with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 -#, fuzzy -msgid "List of defined mime types" -msgstr "Готовые \"черные списки\"" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " -"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " -"with a large number of mime types." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать " -"групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Mime type name" -msgstr "Тип MIME" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Display mime types matching" -msgstr "Показать соответствие типов картриджей" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Create new mime type" -msgstr "Создать новый шаблон" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Mime type" -msgstr "Тип MIME" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Number of listed mimetypes" -msgstr "Готовые \"черные списки\"" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Mime types" -msgstr "Тип MIME" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 -#, fuzzy -msgid "Manage mime types" -msgstr "Управление типами ОС" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the following entry %s" -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the following entries %s" -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the mime type '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this mime type!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Mimetype management" -msgstr "Управление системой" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the mime type here" -msgstr "Введите название конференции." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this mime type here" -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Mime group" -msgstr "Основная группа" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Categorize this mime type" -msgstr "Категория этой ветки" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Использовать DDC для автоопределения" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Mime icon" -msgstr "Mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 -msgid "Update mime type icon" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 -msgid "Left click" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "File patterns" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Please specify a new file pattern" -msgstr "Укажите имя." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 -#, fuzzy -msgid "Add a new file pattern" -msgstr "Добавить новый элемент" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 -#, fuzzy -msgid "Enter an application name here" -msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду '%s' плагина %s , указанную как триггер KERNELS." -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 -#, fuzzy -msgid "Add application" -msgstr "приложение" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 +msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings." +msgstr "Это пакеты вашей конфигурации которые не могут быть разрешены в текущей комбинации сервер/релиз." -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 -msgid "Embedding" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Выберите FAI-сервер или удалите классы FAI" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 -msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 +msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations." +msgstr "В вашей секции уже существует профиль, содержащий информацию о таблице разделов." -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 -msgid "Show file in external viewer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "Недоступно в текущей установке" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 -msgid "Ask whether to save to local disk" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 +#, php-format +msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'." +msgstr "Невозможно разрешить один или несколько классов FAI [%s] на FAI-сервере '%s', сервер был сброшен на 'автоматически'." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "" -"Это включает 'все' учетные записи, системы и т.п. для данного поддерева. " -"Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 +#, php-format +msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was reset to 'auto'." +msgstr "Невозможно разрешить данные классы FAI [%s], проверьте конфигурацию FAI. Сервер был сброшен на 'автоматически'." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "Обработка запрошеной операции" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Не удалось сохранить параметры загрузки рабочей станции" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" -"По окончанию операции перемещения вы можете перейти в конец страницы и " -"нажать продолжить для возвращения к диалогу управления подразделениями." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 +#, php-format +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Невозможно запустить REPOSITORY_HOOK '%s' , проверьте ваш gosa.conf" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 -msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." -msgstr "" -"Ваш браузер не поддерживает iframe, используйте ссылку для выполнения " -"запрошенной операции." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 +#, php-format +msgid "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string." +msgstr "Указанный REPOSITORY_HOOK '%s' из gosa.conf вернул пустую строку." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Невозможно открыть '%s', настройки ppd сброшены." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Невозможно получить информацию ppd" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Название подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "Указаный путь '%s', являющийся PPD_PATH в gosa.conf неправильный, невозможно читать/писать какую-либо ppd информацию." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 -msgid "Create new department" -msgstr "Создать новое подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Укажите корректный ppd-файл." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Не удалось переместить дерево, дерево назначения является поддеревом " -"исходного." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" +msgstr "Невозможно выбрать PPD-файл '%s', файл не доступен" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Невозможно создать папку '%s' для загруженого ppd-файла." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "Невозможно содать файл '%s' для записи модифицированной информации ppd." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 +#, php-format +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." +msgstr "Невозможно добавить новый ppd-файл, исходный файл '%s' не доступен." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 -msgid "Removing department failed" -msgstr "Не удалось удалить подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 +#, php-format +msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor informations." +msgstr "Данный ppd-файл '%s' неправильный, невозможно получить информацию о производителе или модели." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Уже существует ppd файл для этого типа принтера." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Невозможно сохранить файл '%s'" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "Загруженый ppd-файл пуст, невозможно создать новый ppd-файл." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 -#, php-format -msgid "" -"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "" -"Значение поля 'Имя' содержит служебное слово '%s'. Выберите другое имя." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 +msgid "True" +msgstr "Истина" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" -msgstr "" -"Ошибка: невозможно найти неиспользованную метку для отметки " -"административного модуля!" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 +msgid "False" +msgstr "Ложь" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 -msgid "Saving department failed" -msgstr "Не удалось сохранить подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Неподерживаемый тип ppd '%s' используемый для '%s'" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 #, php-format -msgid "Tagging '%s'." -msgstr "Отмечаем '%s'." +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Не удалось удаление старого ppd-файла '%s'" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 #, php-format -msgid "Moving '%s' to '%s'" -msgstr "Перемещение '%s' в '%s'" +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 #, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "Не удалось скопировать %s, отмена операции" +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен или не существует." -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 +msgid "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer configuration." +msgstr "Выберите правильный ppd-файл или нажмите 'Отмена' для возврата к конфигурации принтер." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +#: html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Имя создаваемой ветки" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Категория этой ветки" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом сервере" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Выберите ветку для подразделения" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "State" -msgstr "Адм. единица" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Местоположение ветки" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup" +msgstr "Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во время загрузки" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Почтовый адрес для ветки" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Основный телефонный номер для ветки" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +msgid "FAI server" +msgstr "Сервер FAI" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Основный номер факса для ветки" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Присвоить класс FAI" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 -msgid "Administrative settings" -msgstr "Административные настройки" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 +msgid "set" +msgstr "установить" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 -msgid "Tag department as an independent administrative unit" -msgstr "Отметить подразделение как независимое административное" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Список объектов типа группа" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество групп, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Точка монтирования" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название объектов типа группа" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Список устройств" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих пользователей" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "В этом диалоге можно присоединить устройство к редактируемому компьютеру." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Подходящий дисплей" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих группы" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам устройств" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Нет сервера с правильным сервисом БД glpi." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих приложения" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "Не удается подключиться к БД glpi, отсутствует расширение php-mysql." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "Не удается подключиться к БД glpi, заново проверьте конфигурацию." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Удалить инвентаризацию" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 +msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть инвентаризация. Вы можете удалить ёё, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих сервера" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 +msgid "Add inventory" +msgstr "Добавить инвентаризацию" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 +msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет инвентаризации. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 +#, php-format +msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists." +msgstr "Невозможно переименовать тип принтера в '%s', такое имя типа уже используется." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "Невозможно удалить тип принтера, используется '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 +msgid "N/A" +msgstr "Недоступно" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 +msgid "since" +msgstr "с" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих принтер" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Выбрать для отображения груп с стелфонами" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +msgid "Inherit all" +msgstr "Наследовать всё" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Показать группы с телефонами" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -msgid "Create new object group" -msgstr "Создать новый объект группы" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Number of listed object groups" -msgstr "Название объектов типа группа" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 -msgid "Phone queue" -msgstr "Очередь звонков" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Наследовать атрибуты сервера времени" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Показать подразделения" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Показать людей" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5 +msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort." +msgstr "Взятие под контроль DHCP будет иметь место в процессе сохранения. Нажмите 'Отмена' чтобы отказаться." + +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14 +msgid "Take over DHCP configuration from" +msgstr "Взять под контроль конфигурацию DHCP из" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Показать группы" +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 +msgid "Take over" +msgstr "Взять под контроль" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24 +msgid "DHCP sections" +msgstr "Секции DHCP" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Показать приложения" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Активирован" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение ACTIONCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 +msgid "Switch off" +msgstr "Выключить" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Показать объекты подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 +msgid "Instant update" +msgstr "Непосредственное обновление" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "Должен быть выбран как минимум один NTP сервер." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Планируемое обновление" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "" -"Не удалось установить состояние действия (FAIstate) для объекта '%s', " -"значение было '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 +msgid "Reinstall" +msgstr "Переустановить" -#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 -msgid "Please enter a mail address" -msgstr "Введите корректный адрес электронной почты" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Пересканировать оборудование" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой группе есть настройки электронной почты. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 +msgid "Memory test" +msgstr "Проверка памяти" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой группе нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +msgid "Force localboot" +msgstr "Принудительная локальная загрузка" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Не удалось сохранить настройки объекта группы почты" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 +msgid "System analysis" +msgstr "Анализ системы" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Не удалось удалить настройки объекта группы почты" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 +msgid "Wake up" +msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 -#, php-format -msgid "" -"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " -"accounts." -msgstr "" -"Указанный домашний сервер '%s' недоступен в конфигурации сервера GOsa. " -"Сохранение этой учётной записи приведёт к созданию нового объекта на сервере " -"'%s'. Нажмите Отмена если вы не хотите создавать новые объекты в процесс " -"игнорирования старых учётных записей." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 -msgid "ring all" -msgstr "позвонить всем" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 -msgid "round robin" -msgstr "Опрос по кругу" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 -msgid "least recently called" -msgstr "последний набраный" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 +msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated." +msgstr "Должен быть выбран хотя бы один NTP сервер или включен режим наследования." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "наименьшее количество законченных звонков" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 -msgid "random" -msgstr "произвольный" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 -msgid "round robin with memory" -msgstr "Опрос по кругу с памятью" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 +msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже были запущены." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Невозможно сохранить БД asterisk, в вашей настройке php отсутствует " -"расширение mysql." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "System / Department" +msgstr "Система / Подразделение" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " -"mysql error." -msgstr "" -"Домашний сервер MySQL '%s' недоступен пользователю '%s'. Проверьте лог-файл " -"GOsa на предмет ошибок mysql." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " -"log for mysql error." -msgstr "" -"Начальный домашний сервер MySQL %s недоступен пользователю '%s', проверьте " -"лог-файл GOsa на предмет ошибок MySQL." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонную очередь из этой учётной записи" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включена телефонная очередь. Вы можете отключить её, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонную очередь" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Show network printers" +msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключена телефонная очередь. Вы можете включить её, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "" -"Должен быть по крайней мере один сервер с БД asterisk для создания " -"телефонной очереди." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 -msgid "Please select a valid goFonHomeServer." -msgstr "Введите корректный goFonHomeServer." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые устройства" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Таймаут должен быть численный" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Show network devices" +msgstr "Показать сетевые устройства" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Повтор должен быть численный" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Новый шаблон терминала" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Максимальная длина очереди должна быть численной" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 +msgid "New Terminal" +msgstr "Новый Терминал" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Частота оповещений должна быть численной" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Новый шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Должен быть определён по крайней мере один номер очереди." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая Рабочая Станция" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" -"Не определён сервер asterisk. Возможно вы пропустили сервер, обрабатывающий " -"управление asterisk (goFonServer). Ваши настройки не могут быть сохранены в " -"БД asterisk." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +msgid "New Server" +msgstr "Новый сервер" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 -msgid "Error while removing old queue entries from database." -msgstr "Ошибка в процессе удаления старых записей очереди из БД." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Printer" +msgstr "Новый принтер" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 -msgid "Please have a look a the gosa logfiles." -msgstr "Посмотрите в лог файлы GOsa." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Phone" +msgstr "Новый телефон" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -msgid "Could not detect old queue entry, query failed." -msgstr "Невозможно определить старый объект очереди, запрос не удался." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +msgid "New Component" +msgstr "Новый компонент" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 -#, php-format -msgid "" -"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " -"fix this issue manually first." -msgstr "" -"Найдено более одного вхождения имени '%s' в БД очереди. Поправьте это " -"вручную." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 +msgid "Cups Server" +msgstr "Сервер Cups" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -msgid "Mysql query failed." -msgstr "Не удался запрос mysql." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +msgid "Log Db" +msgstr "БД логов" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Указаный телефонный номер '%s' уже присвоен '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Сервер Syslog" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Не удалось сохранить очередь звонков." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +msgid "Mail Server" +msgstr "Почтовый сервер" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Не удалось удалить телефонную очередь" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +msgid "Imap Server" +msgstr "Сервер IMAP" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Введите новое имя группы объектов" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Сервер NFS" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Сервер Kerberos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Сервер Asterisk" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Fax Server" +msgstr "Сервер факса" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Ldap Server" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +msgid "Edit system" +msgstr "Редактировать систему" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +msgid "Delete system" +msgstr "Удалить систему" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "приложения" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +msgid "Set root password" +msgstr "Установить пароль root" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create CD" +msgstr "Создать CD" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "серверы" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create FAI CD" +msgstr "Создать CD для FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Число отображенных серверов" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Число отображенных рабочих станций" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Число отображенных терминалов" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Число отображенных телефонов" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "и" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Число отображенных принтеров" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "Не существующий dn:" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Число отображенных сетевых компонент" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Объект с таким ст уже существует." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Число отображенных новых устройств" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Число отображенных рабочих станций windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Не удалось сохранить объект группы" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Не удалось удалить объект группы" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "" -"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." -msgstr "" -"В эту очередь будут включены только пользователи с одинаковым домашним " -"сервером asterisk." +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5 +msgid "DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort." +msgstr "Взятие под контроль DNS будет иметь место в процессе сохранения. Нажмите 'Отмена' чтобы отказаться." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Настройки очереди" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14 +msgid "Take over DNS configuration from" +msgstr "Взять под контроль конфигурацию DNS из" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24 +msgid "Zones" +msgstr "Зоны" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Атрибут '%s' пуст или содержит неправильные символы" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Общие настройки очереди" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Строка соединения IMAP должна выглядеть как '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 -msgid "Home server" -msgstr "Домашний сервер" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Порт sieve должен быть численным" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 -msgid "Timeout" -msgstr "Таймаут" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Указан пустой пароль kerberos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 -msgid "Strategy" -msgstr "Стратегия" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 +#, php-format +msgid "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by these objects '%s'." +msgstr "Невозможно удалить расширение БД asterisk, используется объектами '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 -msgid "Max queue length" -msgstr "Максимальная длина очереди" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "Имя IMAP должно быть именем компьютера или IP-адресом." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Частота оповещени" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Не удалось сохранить настройки БД сервера" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(в секундах)" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 +#, php-format +msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "Файл '%s/encodings' не существует, невозможно получить поддерживаемые кодировки." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Настройка звуков очереди" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#, php-format +msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." +msgstr "Невозможно прочесть '%s/encodings', проверьте права доступа" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Музыка удержания вместо звонка" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Укажите корректный путь вашей установки." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 -msgid "Music on hold" -msgstr "Музыка удержания звонка" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Укажите корректное имя общего ресурса." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Звуковой файл приглашения" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Укажите имя общего ресурса." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 -msgid "Announce message" -msgstr "Сообщение объявления" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Описание содержит неверные символы." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Звук для 'Вы следующий...'" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "Том содержит неверные символы." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Здесь...'" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Путь содержит неверные символы." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...звонков ожидает'" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Опциисодержат неверные символы." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Сообщение 'Спасибо'" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "Антивирус" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "звуковой файл 'минут'" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Удалить сервис антивируса" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "звуковой файл 'секунд'" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +msgid "This server has anti virus features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки антивируса. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Звуковой файл удержания звонка" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Добавить сервис антивируса" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Менее чем звуковой файл" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +msgid "This server has anti virus features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек антивируса. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Атрибут телефона" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, php-format +msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Удаление сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Время удержания приглашения" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#, php-format +msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Сохранение сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Разрешить набраному пользователю перевести его звоное" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 +msgid "Maximum directory recursions" +msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Разрешить звонящему пользователю перевести звонок" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 +msgid "Maximum threads" +msgstr "Максимальное количество потоков" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Разрешить набранному пользователю повесить трубку нажатием *" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 +msgid "Maximum file size" +msgstr "Максимальный размер файла" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Разрешить звонящему пользователю повесить трубку нажатием *" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "Максимальная глубина рекурсии" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Звонить вместо проигрывания фоновой музыки" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "Максимальный показатель сжатия" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Список рассылки" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 +msgid "Checks per day" +msgstr "Проверок в день" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для списка рассылки" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." +msgstr "Указаное значение '%s' должно быть численным." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK модуля '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Установка флага статуса для сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" -"Выбранные действия влияют на все системы в группе объектов. Все " -"редактируемые значения могут быть наследованы клиентами этой объектной " -"группы." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Редактировать общий ресурс" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Выберите корректный файл." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Настройка NFS" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Выбраный файл пуст." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Том" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 -#, fuzzy -msgid "There is already a script with the given name." -msgstr "Объект с таким ст уже существует." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Автомонтирование ресурса на системах Apple" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Введите имя." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Кодировка" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Введите скрипт." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Опции" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Создать новый объект FAI - таблица разделов" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "Включать данные '%s' прошедших дней при создании списков free/busy" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Создать новый объект FAI - группа пакетов" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Предупреждать пользователей которые используют более %s%% их почтовой квоты" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Создать новый объект FAI - группа скриптов" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить расширение Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Создать новый объект FAI - группа переменных" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера есть настройки kolab. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Создать новый объект FAI - группа триггеров" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Создать новый объект FAI - профиль" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера нет настроек kolab. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Создать новый объект FAI - шаблон" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Не удалось удалить запись сервера kolab" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Создать новый объект FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Не удалось удалить сервер из объекта kolab" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 -msgid "Spaces are not allowed within class names." -msgstr "Пробелы не разрешены в именах классов" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "В настройках Free/Busy должно быть задано 'Дней в будующем'" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Указаное имя класса пусто" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "В настройках Free/Busy должно быть положительно 'Дней в будующем'" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Указаное имя класса уже существует для этого типа объекта." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Значение Квоты должно быть числом." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 -msgid "Create new branch" -msgstr "Создание новой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Выберите значение между 1 и 100 для настройки Квоты." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Ветки" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Дней в будующем должно иметь значение." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "Freeze" -msgstr "Частота" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Привелигерованые сети SMTP не установлены." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Создание новой заблокированой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервер в объект kolab" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 -msgid "Delete current release" -msgstr "Удалить текущий релиз" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "Имя добавляемого DNS сервера неправильно!" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " -"with the given name." -msgstr "" -"Невозможно вставить переменную FAI '%s' в '%s', уже существует переменная с " -"данным именем." +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "Ошибка в определении '%s'!" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 -msgid "Saving FAI variable base failed" -msgstr "Не удалось сохранить ветку переменных FAI" +#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 +msgid "Your browser does not supprt iframes." +msgstr "Ваш браузер не поддерживает iframe." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 -msgid "Removing FAI variable failed" -msgstr "Не удалось удалить переменную FAI" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91 +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 -msgid "Saving FAI variable failed" -msgstr "Не удалось сохранить переменную FAI" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161 +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Имя этой секции хостов уже используется!" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Удаленная рабочая станция" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно ли " -"вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 +msgid "Connect method" +msgstr "Способ подключения" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Список скриптов триггеров" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 +msgid "Terminal server" +msgstr "Терминал-сервер" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 -#, php-format -msgid "No repository server found that provide this release '%s'." -msgstr "Не найдено репозитариев, предоставляющих релиз '%s'." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Выберите сервер терминалов" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 -msgid "Removing FAI package base failed" -msgstr "Не удалось удалить пакет FAI" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 +msgid "Font server" +msgstr "Сервер шрифтов" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Выберите как минимум один пакет" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Выберите сервер шрифтов" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Укажите корректную комбинацию для установки ваших репозитариев." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 +msgid "Print device" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " -"package list with the given name." -msgstr "" -"Невозможно вставить список пакетов FAI '%s' в '%s', уже существует список " -"пакетов с данным именем." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 -msgid "package is configured" -msgstr "пакет сконфигурирован" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 +msgid "Provide print services" +msgstr "Предоставлять службу печати" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 -msgid "Package marked for removal" -msgstr "Пакет отмечен для удаления" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 +msgid "Spool server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "Файл пакета '%s' не существует." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 -msgid "Saving FAI package base failed" -msgstr "Не удалось сохранить базу пакетов FAI" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 -msgid "Saving FAI package entry failed" -msgstr "Не удалось сохранить объект пакета FAI" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:577 +msgid "Global options" +msgstr "Глобальные опции" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Введите строку поиска здесь" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Subclass" +msgstr "Подкласс" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" -"Список показывает все присвоенные имена пакетов для этих настроек " -"репозитария. " +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "Host" +msgstr "Хост" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Указанная строка '%s' возвращает слишком много результатов, показаны первые " -"200 для экономии памяти." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Pool" +msgstr "Pool" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -msgid "Install method" -msgstr "Метод установки" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +msgid "Subnet" +msgstr "Подсеть" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -msgid "Used packages" -msgstr "Использованные пакеты" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42 +msgid "Shared network" +msgstr "Общая сеть" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Выбраные пакеты" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с показом индикатора состояния" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:659 -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 -msgid "Toggle remove flag" -msgstr "Переключить флаг удаления" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет сетевых своств." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI) - управление" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Не удалось удалить общий компонент" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о классе FAI '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Наименование компонента' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 -#, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить бранч/freeze fai '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr "Обязательное поле IP-адрес не заполнено." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого релиза!" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "Указанное имя ветки неправильное" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания компонентов в этой ветке." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355 -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "Указанное имя freeze неверно" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Не удалось сохранить основной компонетн" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 -msgid "List of scripts" -msgstr "Список скриптов" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134 +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Обязательное поле 'Сетевой адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "Классы FAI" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137 +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Обязательное поле 'Маска сети' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Выберите приоритет" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112 +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Имя данной секции уже используется!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "primary" -msgstr "основной" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 +msgid "Network address" +msgstr "Сетевой адрес." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "logical" -msgstr "логический" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +msgid "Range" +msgstr "Диапазон" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 -msgid "FS type" -msgstr "Тип FS" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154 +#, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Значение поля '%s' содержит недопустимые IP-адреса." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтирования" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Значение поля 'Диапазон' содержит неверный диапазон IP." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 -msgid "Size in MB" -msgstr "Размер в Mb" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "'Диапазон' не внутри конфигурируемой сети." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 -msgid "Mount options" -msgstr "Опции монтирования" +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "PPD файл будет удалён с сервера и не сможет быть восстановлен." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 -msgid "FS option" -msgstr "Опции FS" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below." +msgstr "Это новая система с неопределённым типом. Выберите тип системы для объекта и нажмите 'Продолжить'. Если эта группа должна быть добавлена в группу системных настроек - укажите желаемую группу объектов ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 -msgid "Preserve" -msgstr "Сохранять" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited." +msgstr "Укажите тип системы и, возможно, группу желаемых настроек для настледования." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid disk name" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Выберите тип системы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Укажите уникальнуюточку монтирования для партиции %s" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Выберите объект группы как шаблон" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Выберите объект группы" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 #, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Введите корректную точку монтирования для раздела %s." +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить тип картриджа glpi '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "Тип ФС 'swap' уже используется, измените тип ФС для партиции %s." +msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'." +msgstr "Невозможно удалить тип картриджа, он используется принтером(ами) '%s'. " -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" -"Используйте 'swap' в качестве точки монтирования если 'swap' используется в " -"качестве файловой системы." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +msgid "Cartridges" +msgstr "Картриджи" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный размер для раздела %s." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +msgid "New monitor" +msgstr "Новый дисплей" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Введите корректный диапазон для раздела %s." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +msgid "M" +msgstr "M" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный диапазон размер для раздела %s." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Эта функция ещё не реализована." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 -msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." -msgstr "" -"У вас более 3 основных партиций в конфигурации, перепроверьте вашу " -"конфигурацию." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "Не удалось добавить новый тип системы, имя уже используется." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Группа триггеров" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 +#, php-format +msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Невозможно удалить этот тип системы, используется системой (-ами) '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -msgid "Template bundle" -msgstr "Группа шаблонов" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Script bundle" -msgstr "Группа скриптов" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Не удалось добавить ОС, такое имя уже используется." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Группа переменных" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 +#, php-format +msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Невозможно удалить эту ОС, используется системой (-ами) '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 -msgid "Package bundle" -msgstr "Группа пакетов" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Не удалось обновить ОС, такое имя уже используется." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 -msgid "Partition table" -msgstr "Таблица разделов" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 +msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки инвентаризации. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Отображает все присвоеные имена классов для профиля." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 +msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек инвентаризации. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Имя класса" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "Не удается удалить учётную запись glpi, отсутствует расширение mysql." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Атрибуты скрипта" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119 +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Обязательное поле 'Диапазон' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Значение поля 'Диапазон' содержит неверные IP-адреса." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Скрипт импорта" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Управление производителями" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Дерево объектов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Вложение" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Перегрузить информацию о классах и релизе с родительского объекта." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Тип MIME" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Список назначеных атрибутов" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Не удается выполнить '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK . Проверьте gosa.conf" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Выберите переменную для редактирования либо удаления." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324 +msgid "Not matching" +msgstr "Нет соответствия" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этой ветки. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вам это нужно , так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:420 +msgid "You have not configured your dhcp settings yet." +msgstr "Вы ещё не сконфигурировали настройки dhcp." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 -#, fuzzy -msgid "There is already a hook with the given name." -msgstr "Объект с таким ст уже существует." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:430 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'IP-адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Укажите значение для скрипта" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Неверный формат IP в поле IP-адрес" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "файл ещё не загружен" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449 +msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'." +msgstr "Указан неверный MAC-адрес. Он должен представлять из себя 6 2-х байтовых сегментов разделённых ':'." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 #, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "существует в БД (размер: %s байт)" +msgid "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone entry '%s'." +msgstr "Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 -#, fuzzy -msgid "There is already a template with the given name." -msgstr "Файл с таким именем уже загружен." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Найдена дублирующее значение для типа записи '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'файл'" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:485 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Найдено более одной записи для уникального типа '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'путь'" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:496 +#, php-format +msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record." +msgstr "IP устройства '%s' добавлен как 'А запись' Т.к. это будет сделано автоматически, удалите запись." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 -msgid "Please enter a user." -msgstr "Введите пользователя." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:503 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Разрешён только нижний регистр, проверьте ваш '%ss'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя. Только a-z/0-9 разрешено" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547 +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Не удалось удалить запись dhcp для данного объекта." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 -msgid "Please enter a group." -msgstr "Введите группу." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:574 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "Не удалась попытка добавить новую запись dhcp." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Введите корректную группу. Только a-z/0-9 разрешено." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:577 +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Не удалось удалить старую запись dhcp" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Информация Debconf для пакета '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:589 +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Не удалось модифицировать запись dhcp." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Список доступных пакетов" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Не удалось записать терминал в объект DNS" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" -"Это меню позволяет выбрать несколько пакетов для добавления в редактируемый " -"список пакетов." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Атрибуты шаблона" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "FDDI" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Сохранить шаблон" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "Token Ring" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Путь назначения" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "Указанный адрес hardware неверный!" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Невозможно удалить объект т.к. он используется" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Чтение" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +msgid "Rewrite header" +msgstr "Перезаписать заголовок" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Запись" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "Требуемое число баллов" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Специальный" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "Требуемое количество баллов для идентификации сообщения как спама." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "Включить использование фильтрации Байеса" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "Использвать автообучение по методу Байеса" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Другие" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "Включить проверки RBL" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "sticky" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Включить использование Razor" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Sort direction" -msgstr "Секция" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "Включить использование DDC" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:384 -msgid "Removing FAI script base failed" -msgstr "Не удалось удалить ветку скиптов FAI" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzor" +msgstr "Включить использование Pyzor" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:432 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " -"given name." -msgstr "" -"Невозможно вставить скрипт FAI '%s в '%s'', уже существует скрипт с данным " -"именем." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Удалитьрасширение репозитария FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:465 -msgid "Creating FAI script base failed" -msgstr "Не удалось создать ветку скрипта FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 +msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи есть настройки репозитария FAI. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:549 -msgid "Removing FAI script failed" -msgstr "Не удалось удалить скрипт FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Добавить расширение репозитария FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:568 -msgid "Saving FAI script failed" -msgstr "Не удалось сохранить скрипт FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 +msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи нет настроек репозитария FAI. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:364 -msgid "Removing FAI hook base failed" -msgstr "Не удалось удалить ветку триггеров FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 +#, php-format +msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "Вы не можете удалить этот релиз т.к. он используется рабочими станциями [%s]. Разрешите зависимости для сохранения целостности данных." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:400 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " -"given name." -msgstr "" -"Невозможно вставить триггер FAI '%s' в '%s', уже существует триггер с данным " -"именем." +msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "Будьте осторожны при редактировании этого релиза, он используется рабочими станциями (%s)." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:433 -msgid "Saving FAI hook base failed" -msgstr "Не удалось сохранить ветку триггеров FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Секции" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:523 -msgid "Removing FAI hook failed" -msgstr "Не удалось удалить триггер FAI" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Список настроеных репозитариев" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:539 -msgid "Saving FAI hook failed" -msgstr "Не удалось сохранить триггер FAI" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 +msgid "Add repository" +msgstr "Добавить репозитарий" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" -"Добавление нового класса в управление FAI требует имени класса. Вы должны " -"указать уникальные имена классов для уникальных типов классов FAI, но можете " -"использовать одинаковые имена для разлиных типов классов FAI, FAI " -"автоматически преобразует все эти различные классы к уникальным." +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "В этом меню можно создавать, удалять и редактировать настройки репозитариев." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" -"Используйте один из предложенных методов для выбора имени нового класса FAI." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Общая фильтрация вирусов" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Задайте имя класса FAI вручную" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +msgid "Database user" +msgstr "Пользователь БД" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Выберите класс FAI из списка существующих классов" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +msgid "Database mirror" +msgstr "Зеркало БД" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Выберите имя класса" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "Http proxy URL" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Новое имя класса." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Выбрать максимальное число нитей" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Атрибуты триггера" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Задача" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Включить отладку" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Выбрать существующую задачу FAI" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "Включить сканирование почты" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:370 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " -"with the given name." -msgstr "" -"Невозможно вставить шаблон FAI '%s' в '%s', уже существует шаблон с данным " -"именем." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "Сканирование архивов" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:403 -msgid "Saving FAI template base failed" -msgstr "Не удалось сохранить базу шаблона FAI" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "Включить сканирование архивов" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481 -msgid "Removing FAI template entry failed" -msgstr "Не удалось удалить объект шаблона FAI" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "Блокировать зашифрованые архивы" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:486 -msgid "Modifying FAI template entry failed" -msgstr "Не удалось модифицировать объект шаблона FAI" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "Максимальная глубина рекурсии" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:499 -msgid "Creating FAI template entry failed" -msgstr "Не удалось создать объект шаблона FAI" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Название зоны" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Атрибуты переменной" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 +msgid "Zone records" +msgstr "Запись зоны" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Содержание переменной" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "Невозможно редактировать т.к. зона не сохранена." -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 +msgid "SOA record" +msgstr "Запись SOA" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 -msgid "Scripts" -msgstr "Скипты" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Адрес первичного сервера DNS" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 -msgid "Package list" -msgstr "Список пакетов" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "Серийный номер (увеличивается автоматически)" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 -msgid "This object has no FAI classes assigned." -msgstr "Этому объекту не присвоено классов FAI." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 -msgid "No." -msgstr "Нет." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 +msgid "Expire" +msgstr "Истекает" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 -msgid "FS options" -msgstr "опции ФС" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 +msgid "MxRecords" +msgstr "Записи MX" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Список объектов FAI (полностью автоматическая установка)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 +msgid "Global zone records" +msgstr "Глобальные записи зоны" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" -"Это меню позволяет выбрать имена классов FAI и добавить их в редактируемый " -"профиль." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию Samba" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Показать только классы с шаблонами" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию Samba" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Показывать только классы со скриптами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136 +msgid "use" +msgstr "использовать" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Показать только классы с триггерами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +msgid "Go to root department" +msgstr "Перейти в корневое подразделение" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Показать только классы с переменными" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Корень" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Показывать только классы с пакетами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +msgid "Go up one department" +msgstr "Перейти вверх на одно подразделение" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Показать только классы с разделами" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +msgid "Go to users department" +msgstr "Перейти в подразделение пользователей" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Введите имя объекта FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 +msgid "Home" +msgstr "Домой" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Диски" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Reload list" +msgstr "Перегрузить список" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Выберите диск для удаления или редактирования" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "В этом диалоге можно выбрать пользователя в качестве ответсвенного лица." -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "" -"Вы собираетесь создать ветку или заблокированную ветку. Это действие " -"клонирует существующий релиз в другое имя релиза. Ветки могут быть " -"модифицированы как обычно. Классы FAI заблокированных веток не могут быть " -"модифицированы, возможны только дополнительные классы. Имена веток должны " -"быть чило-буквенными исключающими зарезервированные слова 'scripts', " -"'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' и 'fai'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "" -"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " -"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " -"release called SARGE/1.0.2." -msgstr "" -"Ветки создаются как подрелизы выбраной ветки. Создание новой ветки названой " -"к примеру 1.0.2 SARGE создаст новый релиз SARGE/1.0.2." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Не удалось сохранить информацию сервиса терминала" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "Введите имя ветви" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Добавить/Редактировать монитор" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "" -"Когда операция копирования завершится вы можете перейти в низ страницы и " -"нажать 'Продолжить' для продолжения диалога управления fai." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Perform requested operation." -msgstr "Выполнить запрошеные операции." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Размер монитора" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Initiate operation" -msgstr "Инициировать операцию" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Дюйм" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Всроенный микрофон" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Объекты раздела" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80 +#: setup/setup_feedback.tpl:55 +#: setup/setup_feedback.tpl:73 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить раздел" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80 +#: setup/setup_feedback.tpl:57 +#: setup/setup_feedback.tpl:75 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Группа пакетов" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Встроеные динамики" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Удалить класс из профиля" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 -msgid "Removing FAI profile failed" -msgstr "Не удалось удалить профиль FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Присвойте по крайне мере один класс этому профилю." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Дополнительный серийный номер" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Введите корректное имя." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Добавить/Редактировать иное устройство" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 -#, fuzzy -msgid "There is already a FAI object with this class name defined." -msgstr "Профиль с таким именем класса уже существует." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Добавить/Редактировать источник питания" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 -msgid "Saving FAI profile failed" -msgstr "Не удалось сохранить профиль FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "Atx" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 -#, fuzzy -msgid "There is already a variable with the given name." -msgstr "Файл с таким именем уже загружен." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Питание" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Укажите значение поля \"содержание\"." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Добавить/Редактировать видеокарту" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "%s раздел" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s раздел(ы)" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Оперативная память" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " -"one defined with the given name." -msgstr "" -"Невозможно создать новую таблицу разделов fai '%s' на '%s', таблица с таким " -"именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Добавить/Редактировать контроллер" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 -msgid "Saving FAI partition table base failed" -msgstr "Не удалось сохранить базу таблицу разделов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Добавить/Редактировать привод" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 -msgid "Removing FAI partition table failed" -msgstr "Не удалось удалить таблицу разделов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 -msgid "Saving FAI partition table failed" -msgstr "Не удалось сохранить таблицу разделов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Записываемый" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 -msgid "Removing FAI partition table entry failed" -msgstr "Не удалось удалить объект таблицы разделов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Добавить/Редактировать жесткий диск" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 -msgid "Saving FAI partition table entry failed" -msgstr "Не удалось сохранить объект таблицы разделов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Rpm" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Список классов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 -msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." -msgstr "Таблица показывает все классы FAI в выбраном дереве." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Добавить/Редактировать память" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Это меню позволяет создавать, удалять и редактировать классы FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Частота" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Имя класса FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Добавить/Редактировать звуковую карту" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 -msgid "Class type" -msgstr "Тип класса" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Добавить/Редактировать сетевой интерфейс" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Display FAI profile objects" -msgstr "Показать объекты профилей FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Добавить/Редактировать процессо" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать профили" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Частота" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Display FAI template objects" -msgstr "Показать объекты шаблонов FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Частота по умолчанию" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Display FAI scripts" -msgstr "Показать скрипты FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Добавить/Редактировать материнскую плату" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать скрипты" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Чипсет" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Display FAI hooks" -msgstr "Показать триггеры FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Добавить/Редактировать корпус" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать триггеры" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "формат" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Display FAI variables" -msgstr "Отобразить переменные FAI" +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "Диапазон для динамического присвоения адресов" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Show variables" -msgstr "Показать переменные" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Не удалось сохранить параметры загрузки терминала" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Display FAI packages" -msgstr "Отобразить пакеты FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +msgstr "Не может быть удалено пока используется %d пользователями:" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Show packages" -msgstr "Показать пакеты" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" +msgstr "Поправьте общие ресурсы/профили этих пользователей" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Display FAI partitions" -msgstr "Показать разделы FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "У терминальноко сервира должен быть задан каталог шрифтов." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать логические диски" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервисныйобъект сервера" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 -msgid "New profile" -msgstr "Новый профиль" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Не удалось создать контейнер монтирования" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "New partition table" -msgstr "Новая таблица разделов" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Не удалось удалить контейнер монтирования" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Не удалось сохранить контейнер монтирования" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "New scripts" -msgstr "Новые скрипты" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Родительский сервер." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Сервис времени" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "New hooks" -msgstr "Новые триггеры" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервис" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервис" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "New variables" -msgstr "Новые переменные" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить вход" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Путь к шрифтам" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "New templates" -msgstr "Новые шаблоны" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервис Syslog" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Сервис печати" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 -msgid "New package list" -msgstr "Новый список пакетов" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Почтовый сервер" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Управление типами ОС" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 -msgid "Edit class" -msgstr "Редактировать класс" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "Невозможно удалить автоматические условия. Используйте поля выше." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 -msgid "Delete class" -msgstr "Удалить класс" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "Невозможно удалить автоматические опции. Используйте поля выше." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 -msgid "Number of listed profiles" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 -msgid "Number of listed partitions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Список доступных типов картриджей для этого типа принтера" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Number of listed scripts" -msgstr "Список скриптов sieve" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer." +msgstr "Этот диалог позволяет создавать новый типы картриджей и выбирать один или несколько для принтера. Тип картриджа зависит от выбранного типа принтера. Для каждого выбранного типа картриджа будет создан новый картридж, что позволит выбирать один и тот же тип картриджа для нескольких принтеров." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 -msgid "Number of listed hooks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Показать соответствие типов картриджей" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Number of listed variables" -msgstr "Список назначеных атрибутов" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее типам картриджей" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Number of listed templates" -msgstr "Имя создаваемой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Number of listed packages" -msgstr "Использованные пакеты" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +msgid "graphic" +msgstr "графика" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -msgid "List of template files" -msgstr "Список файлов шаблона" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 -#, fuzzy -msgid "This account has no scalix extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Remove scalix account" -msgstr "Удалить учетную запись POSIX" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Не удалось удалить терминал" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Create scalix account" -msgstr "Создать учетную запись POSIX" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " -"их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 -#, fuzzy -msgid "There is no scalix mailnode specified." -msgstr "Не указан почтовый сервер." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "не удалось сохранить терминал" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 -msgid "scalixScalixObject must be set!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Внутренняя ошибка, невозможно создать устройство типа '%s'" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить устройство glpi '%s'." -#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Scalix settings" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Невозможно определить имя объекта" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 -msgid "Scalix mailnode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format +msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Невозможно удалить это устройство так как оно используется системами '%s'" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 -msgid "Scalix mailbox class" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +msgid "devices" +msgstr "устройства" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "" -"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "New mainbord" +msgstr "Новая материнская плата" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Scalix server language" -msgstr "Не удалось сохранить сервер" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New processor" +msgstr "Новый процессор" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 -msgid "Message catalog language for client." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New case" +msgstr "Новый корпус" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Select for admin capability." -msgstr "Выбрать из списка" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Scalix Administrator" -msgstr "Администратор" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New network interface" +msgstr "Новый сетевой интерфейс" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -msgid "Select for mailbox admin capability." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Scalix Mailbox Administrator" -msgstr "Администратор" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New ram" +msgstr "Новая оперативная память" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Hide user entry from addressbook." -msgstr "Введите корректный адрес электронной почты" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -msgid "Hide this user entry in Scalix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New hard disk" +msgstr "Новый жёсткий диск" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 -msgid "Limit mailbox size" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New drive" +msgstr "Новый привод" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "Limit Outbound Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New controller" +msgstr "Новый контроллер" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "Limit Inbound Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New graphics card" +msgstr "Новая видеокарта" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "Notify User" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "List of scalix email addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New sound card" +msgstr "Новая звуковая карта" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New power supply" +msgstr "Новый источник питания" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Новый пароль слишком короткий." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New misc device" +msgstr "Новое произвольное устройство" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Укажите корректное имя для устройства." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Смена пароля не разрешена" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Указанное устройство уже используется." -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль в это время" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402 +msgid "Other" +msgstr "Другие" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки " -"использующих его программ." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Драйвер принтера" -#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 -msgid "Password settings" -msgstr "Настройки пароля" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу " -"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете " -"войти в систему." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Новый драйвер" -#: plugins/personal/password/password.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 -msgid "Current password" -msgstr "Текущий пароль" +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +msgid "Name of pool" +msgstr "Имя pool" -#: plugins/personal/password/password.tpl:32 -msgid "Clear fields" -msgstr "Очистить поля" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию БД MySQL в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить , нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Перенаправлять сообщения" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название телефона" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств сервера." -#: plugins/personal/mail/main.inc:125 -msgid "User mail settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Не удалось удалить сервер" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Имя сервера' не заполнено." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -msgid "Mail options" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания сервера в этой ветке." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервер" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "отключает все почтовые настройки!" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +msgid "Name of host" +msgstr "Имя хоста" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 -msgid "Sieve Management" -msgstr "Управление Sieve" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +msgid "Fixed address" +msgstr "Фиксированный адрес" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "Используйте имя хоста или IP-адрес для присвоения фиксированного адреса" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "Тип hardware" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardware-адрес" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Включить автоответчик" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылки" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -msgid "from" -msgstr "из" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Logging" +msgstr "Логгирование" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "till" -msgstr "до" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41 +msgid "Failover peer" +msgstr "Отказоустойчивый объект" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Выберите для фильтрации сообщений с помощью SpamAssassin" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123 +#, php-format +msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'." +msgstr "Вы собираетесь мигрировать настройки DHCP с сервера %s." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124 +msgid "The migration will be started when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below." +msgstr "Миграция будет начата после сохранения системы. Для отмены действия воспользуйтесь кнопкой Отмена" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "" -"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240 +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления секций DHCP!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 -msgid "to folder" -msgstr "в папку" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274 +#, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить секцию DHCP '%s'." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Отклонять сообщения размером больше" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 -msgid "Vacation message" -msgstr "Сообщение автоответчика" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299 +msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера есть настройки DHCP. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Дополнительные почтовые настройки" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " -"внутри своего домена" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318 +msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера нет настроек DHCP. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "Вставить новую секцию DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343 +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Редактировать секцию DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344 +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Удалить секцию DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" -"Учётная запись не может быть удалена пока присутствуют пересылки. Удалите " -"сначала эти пересылки." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407 +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Не удалось удалить объекты DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460 +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Невозможно удалить объект DHCP!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "January" -msgstr "Январь" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:513 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:516 +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Невозможно сохранить объект DHCP!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "February" -msgstr "Февраль" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:538 +msgid "Saving DHCP service failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервис DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "March" -msgstr "Март" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:654 +msgid "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "Конфигурация DHCP неизвестна. Обратитесь к вашему системному администратору." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Создать новую секцию DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "May" -msgstr "Май" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "Используйте один из предложенных типов секции DHCP." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Выберите тип секции для создания" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "July" -msgstr "Июль" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "August" -msgstr "Август" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +msgid "Name for shared network" +msgstr "Имя общей сети" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Идентификатор сервера" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "Распространяемый идентификатор сервера для этой общей сети" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "Выберите, если этот сервер является доверительным для этой общей сети" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "Доверительный сервер" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись почты." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +msgid "Leases" +msgstr "Lease-ы" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись почты." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Default lease time" +msgstr "Время lease по умолчанию" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Не указано правильного почтового сервера, добавьте его в настройках Систем." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "seconds" +msgstr "секунды" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Вы указали настройки спама, но папка не указана." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Max. lease time" +msgstr "Макс. время lease" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 -msgid "Time interval to show vacation message is not valid." -msgstr "Временной интервал для сообщения автоответчика неверный." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Максимальное время lease" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "Ожидание Kolad для удаления свойств почты." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149 +msgid "Min. lease time" +msgstr "Мин. время lease" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Для того, чтобы kolab мог вызвать свои методы удаления, удалите сначала " -"учётную запись почты." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Минимальное время lease" -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +msgid "Access control" +msgstr "Параметры доступа" -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Настройки nettalk" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "Выберите, если неизвестные клиенты должны получать динамические адреса" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Общий ресурс" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "Разрешить неизвестные клиенты" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 -msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Управление учётной записью nettalk" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "Выберите, если клиенты bootp должны получать динамические адреса" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 -msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений nettalk." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "Разрешить клиентов bootp" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 -msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Удалить учётную запись nettalk" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Выберите, если клиентам разрешено загружаться с использованием этого DHCP-сервера" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 -msgid "" -"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки nettalk. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "Разрешить загрузку" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 -msgid "Create netatalk account" -msgstr "Создать учётную запись nettalk" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "New entry" +msgstr "Новая сущность" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 -msgid "" -"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек nettalk. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 +#, php-format +msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog." +msgstr "Невозможно переименовать '%s' в '%s'. Уже существует объект с таким именем в диалоге редактирования зоны." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 -msgid "You must select a share to use." -msgstr "Необходимо выбрать общий ресурс для использования." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "Имя объекта '%s' содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 -msgid "Saving Netatalk account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Nettalk" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "Невозможно переименовать '%s' в '%s', имя уже существует." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 -msgid "Removing Netatalk account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись Nettalk" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Невозможно создать '%s', имя назначения уже существует." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "Имя '%s' используется больше одного раза." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:285 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "Имя компьютера '%s' следует задать в нижнем регистре." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 -msgid "Removing PHPscheduleit account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgstr "Тип записи '%s' уникальный и не может быть определён дважды." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 -msgid "Saving PHPscheduleit account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:309 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Пустой '%s' для компьютера '%s'. " -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Kolab account" -msgstr "Учётная запись Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:317 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "Существует дублирующая запись в '%s' для '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Учётная запись kolab в данный момент отключена. Эти возможности можно " -"настроить если добавить учётную запись почты." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 -msgid "Delegations" -msgstr "Пересылки" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 +msgid "Creating the image failed. Please see the report below." +msgstr "Не удалось создать изображение, смотрите отчёт ниже." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Mail size" -msgstr "Размер почты" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду '%s' указанную для создания образов ISO." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Нет ограничений размера почты для этой учётной записи" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Информация FreeBusy" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 -msgid "Future" -msgstr "Будующее" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о компоненте '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 -msgid "days" -msgstr "дней" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 +#, php-format +msgid "Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be identified." +msgstr "Невозможно установить статус gotoMode в 'активный', текущий объект не может быть идентифицирован." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Политика приглашения" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Учётная запись Intranet" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 +msgid "New workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 +msgid "New Device" +msgstr "Новое Устройство" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Невозможно подключиться к БД postrgresql!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Шаблон терминала для" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "Требуемые для свзяи плагина openxchange параметры отсутствуют!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "Отсутствует расширение PHP4 для postgresql!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Новая система из входящих" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 -msgid "Removing of oxchange addressbook failed" -msgstr "Не удалось удалить адресную книгу oxchange" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 -msgid "Removing oxchange account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись oxchange" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "Рабочая станция устанавливается" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 -msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that you are not using any strange characters in the loginname." -msgstr "" -"Учётная запись Open-Xchange пустая и потому неверна. Убедитесь что не " -"используете странных символов в имени." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "Рабочая станция ожидает действия" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 -msgid "Saving of oxchange account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись oxchange" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Не удалось установить рабочую станцию" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 -msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" -msgstr "Не удалось создать дерево адресной книги oxchange" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 +msgid "Server is installing" +msgstr "Сервер устанавливается" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -msgid "PPTP account" -msgstr "Учётнаю запись PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "Сервер ожидает действия" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 +msgid "Server installation failed" +msgstr "Не удалось установить сервер" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 +msgid "Winstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись intranet" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Network Device" +msgstr "Сетевое устройства" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись intranet" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list." +msgstr "Этот диалог позволяет сконфигурировать все компоненты DNS зоны в простом списке." -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Учетная запись PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button." +msgstr "Будьте осторожны при редактировании типов записей в этом диалоге. Изменения будут записаны немедленно при нажатии Сохранить." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database." +msgstr "Диалог не может быть использован до того как редактируемая зона будет сохранена или существовать в БД LDAP." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 -msgid "Removing PPTP account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись PPTP" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Создание новой Зоны DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 -msgid "Saving PPTP account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PPTP" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Добавить/Редактиовать производителя" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Web-сайт" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone number" +msgstr "Телефонный номер" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122 +#, php-format +msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." +msgstr "Вы собираетесь мигрировать настройки DNS с сервера %s." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера есть настройки DNS. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"Добавляемый вами адрес - это не основной почтовый адрес существующего " -"пользователя." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера нет настроек DNS. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 -msgid "Always accept" -msgstr "Всегда принимать" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Обратная зона" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 -msgid "Always reject" -msgstr "Всегда отказывать" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316 +#, php-format +msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'" +msgstr "Невозможно удалить выбраную зону так как она используется следующими объектами: '%s'" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Отклонить при конфликте" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Не удалось обновить сервис DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Вручную в случае конфликтов" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Не удалось удалить сервис DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Не удалось сохранить сервис DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимно" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Общее" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 -#, php-format -msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Не удалось удалить пользователя/учётную запись kolab с dn '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Значение, указаное как будущее Free/Busyдолжно быть целочисленным." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "Детали" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "URL, указаный как информация Free Busy неверный." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Расположение принтера" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Политика приглашения для адреса '%s' неправильная." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Нет пользователя почты с адресом '%s' для политики приглашения!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Права доступа" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 -#, php-format -msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Не удалось сохранить пользовательскую/kolab учётную запись с dn '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Пользователи, которым разрешено использовать данный принтер" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси-сервер" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +msgid "Add user" +msgstr "Добавить пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +msgid "Add group" +msgstr "Добавить группу" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Пользователи, которым разрешено настраивать данный принтер" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "day" -msgstr "день" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Admins" +msgstr "Администраторы" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "week" -msgstr "неделя" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя зоны." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "month" -msgstr "месяц" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя обратной зоны." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 -msgid "Removing proxy account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "В имени зоны допустим только нижний регистр." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "Численное значение настройки Квоты пусто." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Укажите числовой серийный номер." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Численное значение поля 'Квота' некорректно." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Укажите числовое значение обновления." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 -msgid "Saving proxy account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Укажите числовое значение TTL" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Укажите цифровое значение для срода действия" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 -msgid "Removing PHPGroupware account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Укажите цифровое значение для повтора" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 -msgid "Saving PHPGroupware account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446 +msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." +msgstr "Указанный IP-адрес неправильный, укажите правильный." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453 +#, php-format +msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.0.0.0" +msgstr "Указанный IP-адрес не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.0.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Opengroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459 +#, php-format +msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.0.0" +msgstr "Указанный IP-адрес не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.x.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Команда местоположения" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465 +#, php-format +msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.x.0" +msgstr "Указанный IP-адрес не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.x.x.0" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Шаблон пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469 +#, php-format +msgid "The given network class '%s' is not valid." +msgstr "Указанный класс сети '%s' неправильный." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Комманды" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Доступ Kerberos kadmin" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Учётная запись Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "" -"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " -"reached" -msgstr "" -"отключено, не обнаружено поддержки Postgresql или указаная БД недоступна" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Администратор" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Учётная запись Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "БД факсов" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Remember" -msgstr "Запомнить" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Пользователь БД факсов" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Время встречи (дней)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Управление Asterisk" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 -msgid "Task Days" -msgstr "Время задачи (дней)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Пользователь БД Asterisk" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 -msgid "User Information" -msgstr "Информация о пользователе" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Телефонный префикс набора страны" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 -msgid "User Timezone" -msgstr "Часовой пояс пользователя" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Локальный префикс набора" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Доступ администратора IMAP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись pureftpd" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL подключения" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Порт sieve" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "БД логгирования" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Пользователь БД логирования" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "БД Glpi" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "База данных" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 +#, php-format +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "Невозможно извлечь правильную ветвь из dn объекта, установка ветви '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись pureftpd" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Добавить расширение для принтера" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 +msgid "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while construction." +msgstr "Невозможно инициализировать вкладку Принтеры, родитель параметра отсутствует в процессе конструирования." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Учетная запись Opengroupware" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "Это шаблон рабочей станции, вкладка принтеров отключена" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 -msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." -msgstr "" -"OpenGroupware: В вашей конфигурации отсутствует расширение postgresql. " -"Невозможно выполнить запрос к БД." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "Это шаблон терминала, вкладка принтеров отключена" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 -msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." -msgstr "" -"OpenGroupware: Отсутствует настройка конфигурации БД для opengroupware. " -"Невозможно прочесть/записать какую-либо информацию." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 -msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." -msgstr "" -"OpenGroupware: Невозможно соединиться с указаной БД. Перепроверьте " -"конфигурацию." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template" +msgstr "У этой объекта нет настроек принтра. Вы не можете добавить их, пока у объекта нет 'cn'. Возможно вы редактируете шаблон терминала." -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Учётная запись GLPI" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Удалить расширения принтера" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below." +msgstr "У этой рабочей станции есть настройки принтера. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "У этого терминала есть настройки принтера. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 +msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "У этой рабочей станции нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 +msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "У этого терминала нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Выбраный PPD-файл '%s' не существует." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 +msgid "Not defined" +msgstr "Не определен" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "Принтер принадлежит терминалу %s. Невозможно переименовать принтер." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "Принтер принадлежит рабочей станции %s. Невозможно переименовать принтер." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Не удалось удалить принтер" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Не удалось сохранить принтер" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878 +#, php-format +msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," +msgstr "Неверный тип принтера в процессе добавления '%s' в список '%s' принтеров." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 -msgid "Removing webDAV account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись webDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." +msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он уже используется." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 -msgid "Saving webDAV account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись webDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." +msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он недоступен. " -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Создание нового объекта hotplug" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Создание нового устройства hotplug" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "(iSerial)" -msgstr "(iSerial)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Администраторы Cyrus" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "Vendor-ID" -msgstr "Идентификатор производителя" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "сервис POP3" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "(idVendor)" -msgstr "(idVendor)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "сервис POP3/SSL" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "Product-ID" -msgstr "Product-ID" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "сервис IMAP" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "(idProduct)" -msgstr "(idProduct)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "сервис IMAP/SSL" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." -msgstr "" -"Невозможно удалить расширение БД asterisk, используется объектами '%s'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "сервис Sieve" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: отказано в фоступе" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "Сервис FTP FreeBusy (legacy, не совместим с Kolab2 FreeBusy)" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist." -msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: файл не существует" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Сервис HTTP FreeBusy (legacy)" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"В вашем gosa.conf не определён KIOSKPATH. Управление профилями kiosk " -"недоступно!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Автоматическая проверка почты (вирусы/спам)" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "Путь Kiosk '%s' недоступен. Проверьте права доступа." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки квот" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Управление профилем Kiosk" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки Free/Busy" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Добавить принтеры" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Разрешить неавторизованое скачивание Free/Busy информации." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Показать соответствующие принтеры" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Привелигерованые SMTP сети" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам принтеров" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Узлы/сети которым разрешена пересылка" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" -"Указаное имя должно содержать только символы верхнего/нижнего регистра." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Введите несколько значений разделённых" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Введите корректное имя скрипта." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Указаное назначение содержит неверные символы." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Выполнять MX lookup для relayhost" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" -msgstr "Настройка окружения пользователя" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Сервер используется для пересылки почты" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -msgid "Logon script management" -msgstr "Управление скриптами Logon" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Принимать почту из Internet" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Настройки скриптов Logon" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Принимать почту от других доменов по неавторизованому SMTP" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 -msgid "Script name" -msgstr "Имя скрипта" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Выберите ветку" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Флаги Logon-скрипта" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry." +msgstr "Шагните в желаемое дерево и выберите Сохранить для использования текущего поддерева в каестве ветви. Или выберите образ в конце каждого объекта." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Последний скрипт" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Фильтровать объекты с таким синтаксисом" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Скрипт может быть перекрыт пользователем" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Выбрать эту ветку" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "скритп Logon" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Расширеные настройки телефона" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Добавить устройства hotplug" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Тип телефона" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Управление hotplug" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип телефона" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Выберите устройство hotplug для добавления" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "обновить" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать подразделение, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим DTMF" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам hotplug" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "IP по умолчанию" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:183 -msgid "auto" -msgstr "автоматически" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Таймаут ответа" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить расширение окружения" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Способ" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки окружения. Вы можете удалить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Тип авторизации" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Добавить расширение окружения" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Пароль" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек окружения. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GoFonInkeys" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек окружения. Для добавления их, добавьте " -"сначала учётную запись posix." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:559 -msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" -msgstr "В точке монтирования недопустимы пробелы" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Код учетной записи" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:641 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Reset password hash" -msgstr "Сбросить hash пароля" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Транковые линии" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:655 -msgid "Delete share entry" -msgstr "Удалить объект общего ресурса" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Компьютеры, которым разрешено подключение" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:809 -#, php-format -msgid "" -"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " -"profile to 'none'." -msgstr "" -"Выбраный профиль kiosk '%s' недоступен, установка текущего профиля в 'нет'." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Компьютеры, которым запрещено подключение" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:855 -msgid "Removing environment information failed" -msgstr "Не удалось удалить информацию об окружении" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:907 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную квоту для профиля." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Название компьютера" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:914 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Вы должны настроить корректно расширение posix для включения настроек " -"окружения." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить компонент вложения glpi '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:952 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "Невозможно сохранить профили kiosk, возможно запрещён доступ в папку." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format +msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Невозможно удалить это вложение, используется системой (-ами) '%s'" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1105 -msgid "Adding environment information failed" -msgstr "Не удалось добавить информацию об окружении" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Нет корректно загруженого файла" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1118 -msgid "group share" -msgstr "Общий ресурс группы" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Загрузка закончилась неуспешно." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155 -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "Отсутствует каталог '%s/glpi/' для хранения загруженой информации glpi." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Введите корректное имя. Допустимы 0-9 a-Z." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Файл с таким именем уже загружен." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Неверные символы в описании. Укажите правильное описание." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Невозможно создать файл '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 -msgid "Please specify a valid iSerial." -msgstr "Введите корректный iSerial." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "Файл доступен." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 -msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Укажите корректный vendor ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Невозможно прочесть файл, возможно файл отсутствует" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 -msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Укажите корректный product ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Нет загруженых файлов." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Объект с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Выберите объект или нажмите отмена." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Эта таблица отображает все доступные вложения" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Расширение окружение в настоящий момент недоступно." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 +msgid "empty" +msgstr "пусто" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Настройки управления окружением" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Создать новое вложение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Управление профилем" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256 +msgid "New Attachment" +msgstr "Новое Вложение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Использовать управление профилем" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Укажите корректное имя для вложения." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Управление профилем сервера" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "This includes 'all' system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Сюда входит 'вся' информация о системе и ее настройках. Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Список вложений." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Путь к профилю" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.) to your currently edited computer." +msgstr "Диалог позволяет присоединить дополнительные объекты (инструкции, руководства, и т.д.) к редактируемому компьютеру." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Квота профиля" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Показать соответствующие вложения" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Кэшировать профиль локально" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам вложений" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "настройки профиля Kiosk" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +msgid "Authoritative service" +msgstr "Доверительная служба" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Профиль Kiosk" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "Динамическое обновление DNS" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Управление" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "Стиль динамического обновления DNS" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "Разрешение изменяемо во время сессии" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "Время lease по умолчанию (сек)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Пользователь для подключения к общему ресурсу" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "Введите время lease по умолчанию в секундах." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Выберите общий ресурс" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Максимальное время lease (сек)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Точка монтирования" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "Введите максимальное время lease в секундах." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Скрипт Logon" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Укажите корректный номер для релиза" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Устройства Hotplug" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Укажите корректный URL" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Настройки устройств Hotplug" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 +#, php-format +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Невозможно исполнить REPOSITORY_HOOK '%s'. Проверьте ваш gosa.conf" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Существующий" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Настройки принтера" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies." +msgstr "Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться 'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания межкомпонентных зависимостей." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Сменить администратора" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Сменить значение по умолчанию" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Учётная запись Nagios" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Псевдоним" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Время уведомления компьютера" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Время уведомления сервиса" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Опции уведомления сервиса" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in." +msgstr "В полях ниже вы можете изменить root-пароль выбранного терминала. Изменения вступят в силу после перезагрузки. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в систему." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Опции уведомления компьютера" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Оставлять поле пустым для наследования пароля из объектов по умолчанию." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Комманды уведомления сервиса" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Комманды уведомления компьютера" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Спрятать расширеные настройки" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Авторизация Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +msgid "DHCP statements" +msgstr "Условия DHCP" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "посмотреть системную информацию" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +msgid "DHCP options" +msgstr "опции DHCP" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "посмотреть информацию о конфигурации" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Показать расширеные настройки" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "триггер системных команд" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Посмотреть все сервисы" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "yes" +msgstr "да" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Посмотреть все компьютеры" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "no" +msgstr "нет" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "триггер всех сервисных команд" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "dynamic" +msgstr "динамический" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "триггер всех команд компьютеру" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Настройки Nagios" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 +#, php-format +msgid "Can't delete because there are users which are depending on this phone. One of them is user '%s'." +msgstr "Невозможно удалить т.к. есть пользователи, зависящие от этого телефона. Один из них '%s'." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений Nagios." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Не удалось удалить телефон" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Удалить учётную запись nagios" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название телефона' не заполнено." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Nagios. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Название телефона '0' зарезервировано и не может быть использовано." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Создать учётную запись nagios" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек nagios. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Не сохранить удалить телефон" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 -msgid "Saving nagios account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись nagios" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Выбрать записи для добавления" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'NagiosAlias' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 +msgid "Display members of department" +msgstr "Показать членов подразделения" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'NagiosMail' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 +msgid "Display members matching" +msgstr "Показать соответствие членов" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле 'NagiosMail'." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Регулярные выражения, соответствующее именам членов" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 -msgid "Removing nagios account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись nagios" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format +msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Невозможно удалить данного производителя, используется системой (-ами) '%s'" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Укажите имя." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Указаное имя уже используется, укажите другое." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 +msgid "Spamassassin" +msgstr "Spamassassin" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Удалить расширение spamassassin" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Атрибуты Posix" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +msgid "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера есть настройки spamassassin. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Добавить сервис spamassassin" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +msgid "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "У этого сервера нет настроек spamassassin. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "Указаное значение на является 'доверительное сетью'" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 +#, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Не удалось удалить сервис/spamassassin сервера с dn '%s'." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Членство в группах" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 +#, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Не удалось сохранить сервис/spamassassin сервера с dn '%s'." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Требуемое количество балло должно быть численным" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Установка флага статуса для сервиса/spamassassin сервера с dn '%s' не удалась." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 -msgid "Password expires on" -msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 +#, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить файл ppd '%s' на '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 +#, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Невозможно найти указаный ppd файл '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 -msgid "expired" -msgstr "истёк" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, possibly we have no write access." +msgstr "Не удалось удалить ppd файл с сервера, вероятно нет права на запись." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 -msgid "grace time active" -msgstr "актуальное время работы" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "Выбраный производитель '%s' не сущестувет в списке ppd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 -msgid "active, password not changable" -msgstr "активный, пароль не меняется" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Секция ppd принтера" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -msgid "active, password expired" -msgstr "активный, срок действия пароля истёк" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "Значение '%s' не численное!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 -msgid "active" -msgstr "активный" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Генерация CD-Install-Image" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 -msgid "Group of user" -msgstr "Группа пользователя" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "Эта опция позволяет вам создать установочные CD-образы выбранной рабочей станции. Процедура займёт около 10 минут, будьте внимательны после нажатия 'Cоздать ISO-образ'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 -msgid "unconfigured" -msgstr "Не настроено" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Создать образ ISO" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 +msgid "Phone queue" +msgstr "Очередь звонков" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Удалить учетную запись POSIX" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"В этой учетной записи используются атрибуты UNIX. Чтобы отключить их " -"использование, сначала нужно удалить учётную запись Samba / учётную запись " -"окружения." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Список рассылки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 -msgid "Create posix account" -msgstr "Создать учетную запись POSIX" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для списка рассылки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " -"их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Должен быть выбран как минимум один NTP сервер." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "Не удалось установить состояние действия (FAIstate) для объекта '%s', значение было '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group." +msgstr "Выбранные действия влияют на все системы в группе объектов. Все редактируемые значения могут быть наследованы клиентами этой объектной группы." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "" -"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " -"бездействия (shadowInactive)" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "" -"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " -"(shadowWarning)" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -msgid "full access" -msgstr "полный доступ" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Показать людей" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 -msgid "Removing UNIX account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись UNIX" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Ошибка: замещение блокировки" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Показать группы" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 -msgid "Saving UNIX account failed" -msgstr "Не удалось сохранить учётную запись UNIX" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Показать приложения" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет восстановить эти данные." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" -"\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" -"\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Введите новое имя группы объектов" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Список объектов типа группа" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество групп, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название объектов типа группа" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих пользователей" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих группы" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Режим доверия" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих приложения" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Выберите группы для добавления" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Объединения в подразделении" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих подразделения" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Шаблон для групп" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Показать группы пользователей" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих сервера" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих рабочие станции" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих терминалы" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 -msgid "Thursday" -msgstr "Черверг" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих принтер" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Выбрать для отображения груп с стелфонами" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Показать рабочие станции подразделения" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Показать группы с телефонами" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Домашний каталог Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +msgid "Create new object group" +msgstr "Создать новый объект группы" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Путь к сценариям" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Количество отображенных групп объектов" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 -msgid "Profile path" -msgstr "Путь к профилю" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 -msgid "Access options" -msgstr "Параметры доступа" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "пользователи" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "группы" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "приложения" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "серверы" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Начальная программа" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 -msgid "Working directory" -msgstr "Рабочий каталог" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 -msgid "Connection" -msgstr "Подключение" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "и" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 -msgid "Disconnection" -msgstr "Отключение" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 -msgid "IDLE" -msgstr "Простой" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Объект с таким ст уже существует." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 -msgid "Client devices" -msgstr "Клиентские устройства" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Не удалось сохранить объект группы" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Не удалось удалить объект группы" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Указать принтер по умолчанию" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Shadowing" -msgstr "Затенение" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 +#, php-format +msgid "The specified home server '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old accounts." +msgstr "Указанный домашний сервер '%s' недоступен в конфигурации сервера GOsa. Сохранение этой учётной записи приведёт к созданию нового объекта на сервере '%s'. Нажмите Отмена если вы не хотите создавать новые объекты в процесс игнорирования старых учётных записей." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "При обрыве или таймауте" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 +msgid "ring all" +msgstr "позвонить всем" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "В" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 +msgid "round robin" +msgstr "Опрос по кругу" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Заблокировать учётную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 +msgid "least recently called" +msgstr "последний набраный" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Ограничение времени Logon" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "наименьшее количество законченных звонков" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Ограничение времени Logoff" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 +msgid "random" +msgstr "произвольный" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 -msgid "Account expires after" -msgstr "Учётная запись истекает после" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 +msgid "round robin with memory" +msgstr "Опрос по кругу с памятью" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Samba logon times" -msgstr "Времена входа в Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 +msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup." +msgstr "Невозможно сохранить БД asterisk, в вашей настройке php отсутствует расширение mysql." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Edit settings..." -msgstr "Редактировать настройки..." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 +#, php-format +msgid "The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgstr "Домашний сервер MySQL '%s' недоступен пользователю '%s'. Проверьте лог-файл GOsa на предмет ошибок mysql." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 +#, php-format +msgid "The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgstr "Начальный домашний сервер MySQL %s недоступен пользователю '%s', проверьте лог-файл GOsa на предмет ошибок MySQL." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Удалить учетную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонную очередь из этой учётной записи" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 -msgid "Create samba account" -msgstr "Создать учетную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи включена телефонная очередь. Вы можете отключить её, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонную очередь" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 +msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи отключена телефонная очередь. Вы можете включить её, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 -msgid "input on, notify on" -msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 +msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone queue." +msgstr "Должен быть по крайней мере один сервер с БД asterisk для создания телефонной очереди." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 -msgid "input on, notify off" -msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 +msgid "Please select a valid goFonHomeServer." +msgstr "Введите корректный goFonHomeServer." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 -msgid "input off, notify on" -msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Таймаут должен быть численный" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Повтор должен быть численный" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 -msgid "disconnect" -msgstr "отключиться" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Максимальная длина очереди должна быть численной" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 -msgid "reset" -msgstr "сброс" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Частота оповещений должна быть численной" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 -msgid "from any client" -msgstr "от любого клиента" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Должен быть определён по крайней мере один номер очереди." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 -msgid "from previous client only" -msgstr "только от предыдущего клиента" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database." +msgstr "Не определён сервер asterisk. Возможно вы пропустили сервер, обрабатывающий управление asterisk (goFonServer). Ваши настройки не могут быть сохранены в БД asterisk." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 -msgid "Removing Samba account failed" -msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 +msgid "Error while removing old queue entries from database." +msgstr "Ошибка в процессе удаления старых записей очереди из БД." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 +msgid "Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "Посмотрите в лог файлы GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +msgid "Could not detect old queue entry, query failed." +msgstr "Невозможно определить старый объект очереди, запрос не удался." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." +msgid "More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please fix this issue manually first." +msgstr "Найдено более одного вхождения имени '%s' в БД очереди. Поправьте это вручную." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " -"Вы указали больше чем восем." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +msgid "Mysql query failed." +msgstr "Не удался запрос mysql." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" -"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " -"средствами GOsa." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Указаный телефонный номер '%s' уже присвоен '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" -"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " -"в группу Samba невозможно!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Не удалось сохранить очередь звонков." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067 -msgid "Saving Samba account failed" -msgstr "Не удалось сохраненить учётную запись Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Не удалось удалить телефонную очередь" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой группе есть настройки электронной почты. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Укажите время в которое пользователю разрешено заходить в систему" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой группе нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Не удалось сохранить настройки объекта группы почты" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Стандартный сертификат" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Не удалось удалить настройки объекта группы почты" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Сертификат S/MIME" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 +msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +msgstr "В эту очередь будут включены только пользователи с одинаковым домашним сервером asterisk." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки очереди" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общие настройки очереди" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 +msgid "Home server" +msgstr "Домашний сервер" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут" -#: plugins/personal/generic/main.inc:193 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 +msgid "Strategy" +msgstr "Стратегия" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 +msgid "Max queue length" +msgstr "Максимальная длина очереди" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Частота оповещени" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(в секундах)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Настройка звуков очереди" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Музыка удержания вместо звонка" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 -msgid "" -"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " -"as 'invalid'.)" -msgstr "" -"(Некоторые типы сертификатов в настоящий момент не поддерживаются и могут " -"быть отображены как 'неправильные'.)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 +msgid "Music on hold" +msgstr "Музыка удержания звонка" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "Сертификат действителен с %s до %s и в настоящий момент %s." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Звуковой файл приглашения" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 -msgid "valid" -msgstr "правильный" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение объявления" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 -msgid "invalid" -msgstr "неправильный" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Звук для 'Вы следующий...'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Сертификаты не установлены" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Здесь...'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 -msgid "Removing generic user account failed" -msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...звонков ожидает'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение 'Спасибо'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "звуковой файл 'минут'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "Saving generic user account failed" -msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "звуковой файл 'секунд'" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Звуковой файл удержания звонка" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Менее чем звуковой файл" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Атрибут телефона" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Время удержания приглашения" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Разрешить набраному пользователю перевести его звоное" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Разрешить звонящему пользователю перевести звонок" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Разрешить набранному пользователю повесить трубку нажатием *" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Разрешить звонящему пользователю повесить трубку нажатием *" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Звонить вместо проигрывания фоновой музыки" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 -msgid "User settings" -msgstr "Настройки пользователя" +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Введите корректный адрес электронной почты" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 -msgid "Clear password" -msgstr "Очистить пароль" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 +#, php-format +msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "Сохранение типа mime/общий с dn '%s' не удалась." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 -msgid "Set new password" -msgstr "Установить новый пароль" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 +#, php-format +msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "Удаление типа mime/общий с dn '%s' не удалась." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 -msgid "User picture" -msgstr "Использовать изображение" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 +#, php-format +msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" +msgstr "Не удалось удалить тип mime из группы '%s'" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 +msgid "Please specify a valid name for this mime type." +msgstr "Укажите корректное имя для этого типа mime." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 +msgid "Please specify at least one file pattern." +msgstr "Укажите как минимум один шаблон файлов." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Сменить изображение" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 +msgid "There's already a mime type with this 'Name'." +msgstr "Тип mime с таким именем уже существует." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -msgid "Template name" -msgstr "Имя шаблона" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 +msgid "There's already an mime with this 'Name'." +msgstr "Тип mime с таким именем уже существует." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Академическое звание" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 +msgid "Mime types" +msgstr "Типы MIME" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Дата рождения" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 +msgid "Manage mime types" +msgstr "Управление типами mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Установить" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entry %s" +msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Sex" -msgstr "Пол" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entries %s" +msgstr "Вы собираетесь удалить объекты %s" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Предпочитаемый язык" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 +#, php-format +msgid "You're about to delete the mime type '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить тип mime %s." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Выберите ветку для пользователя" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 +msgid "You are not allowed to delete this mime type!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого типа mime!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Private phone" -msgstr "Личный телефон" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 +msgid "Mime type" +msgstr "Тип MIME" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 +msgid "Please enter a name for the mime type here" +msgstr "Введите название типа mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 -msgid "Password storage" -msgstr "Хэширование паролей" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 +msgid "Please specify a description for this mime type here" +msgstr "Введите описание типа mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Изменить сертификаты" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 +msgid "List of defined mime types" +msgstr "Список определённых типов mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working with a large number of mime types." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять типы mime. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 -msgid "Edit properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +msgid "Mime type name" +msgstr "Имя типа MIME" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 -msgid "Organizational information" -msgstr "Информация об организации" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 +msgid "Display mime types matching" +msgstr "Показать соответствие типов mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 setup/setup_feedback.tpl:16 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 +msgid "Create new mime type" +msgstr "Создать новый тип mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Department No." -msgstr "Номер подразделения" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Количество отображенных типов mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 -msgid "Employee No." -msgstr "Номер работника" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 +msgid "Mime group" +msgstr "Группа mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 -msgid "Employee type" -msgstr "Форма трудоустройства" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 +msgid "Categorize this mime type" +msgstr "Выбрать категорию типа mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 -msgid "Room No." -msgstr "Номер комнаты" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 +msgid "Please specify a description" +msgstr "Укажите описание" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Vocation" -msgstr "Специальность" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 +msgid "Mime icon" +msgstr "Иконка mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 -msgid "Unit description" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 +msgid "Update mime type icon" +msgstr "Обновить иконку типа mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 -msgid "Subject area" -msgstr "Область деятельности" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 +msgid "Left click" +msgstr "Щелчёк левой кнопкой" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Functional title" -msgstr "Должность" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 +msgid "File patterns" +msgstr "Шаблоны файлов" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 +msgid "Please specify a new file pattern" +msgstr "Укажите новый шаблон файлов" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Person locality" -msgstr "Местоположение сотрудника" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +msgid "Add a new file pattern" +msgstr "Добавить новый шаблон файлов" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 -msgid "Unit" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 +msgid "Enter an application name here" +msgstr "Введите имя приложения" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 +msgid "Add application" +msgstr "Добавить приложение" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 -msgid "House identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 +msgid "Embedding" +msgstr "Встаивание" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 +msgid "Show file in embedded viewer" +msgstr "Показать файл во встроенном просмотрщике" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 -msgid "Last delivery" -msgstr "Последняя доставка" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 +msgid "Show file in external viewer" +msgstr "Показать файл во внешнем просмотрщике" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 -msgid "Public visible" -msgstr "Видимый всем" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 +msgid "Ask whether to save to local disk" +msgstr "Спросить куда сохранить на локальный диск" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " -"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " -"на LDAP-сервер вашей компании." +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 +msgid "Mimetype management" +msgstr "Управление типами mime" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт 'Выход'. Чтобы " -"вернуться на начальную страницу, выберите 'Начало'." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Команда разработчиков GOsa" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе данных телефонов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных телефонов для создания отчетов!" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий клиент" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Аргумент" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "тип" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Список макросов" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"макросы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать " -"групповое выделение." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные макросы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Обобразить соответствующие макросы" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +msgid "macro name" +msgstr "Название макроса" + +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +msgid "Visible" +msgstr "Видимый" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам макросов" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Этот 'dn' не является телефонным макросом." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать новый телефонный макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -msgid "String" -msgstr "Строка" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 +msgid "Edit macro" +msgstr "Редактировать макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "Combobox" -msgstr "Поле выбора с возможностью ввода" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 +msgid "Delete macro" +msgstr "Удалить макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 -msgid "Bool" -msgstr "Логический" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить неиспользуемые" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "visible" +msgstr "видимый" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "Недостаточно прав, невозможно изменить атрибут '%s' в goFonMacro." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "invisible" +msgstr "невидимый" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Параметр %s содержит недопустимые символы. '!,#' используются как разделители" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Количество отображенных макросов" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Параметр '%s' имеет некорректное значение логического типа." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Телефонные макросы" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 #, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Изменилось число параметров макроса, вы должны обновить всех пользователей " -"использующих макрос '%s'." +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить макрос '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 -msgid "Saving phone macro parameters failed" -msgstr "Не удалось сохранить параметры телефонного макроса" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого макроса!" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 #, php-format msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"Не удалось удалить макрос в '%s'. Проверьте лог GOsa на предмет ошибки Mysql." +msgstr "Не удалось удалить макрос в '%s'. Проверьте лог GOsa на предмет ошибки Mysql." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 #, php-format @@ -13688,12 +12872,8 @@ msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Невозможно вставить новый макрос для сервера '%s'." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to save this " -"phone macro." -msgstr "" -"Должен быть как минимум один сервер с БД asterisk для сохранения телефонного " -"макроса." +msgid "There must be at least one server with an asterisk database to save this phone macro." +msgstr "Должен быть как минимум один сервер с БД asterisk для сохранения телефонного макроса." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 #, php-format @@ -13706,8 +12886,7 @@ msgstr "Вы должны указать 'Display Name' для сохранен #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Данный cn слишком длинный, для создания макроса, максимально 20 символов." +msgstr "Данный cn слишком длинный, для создания макроса, максимально 20 символов." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 #, php-format @@ -13715,29 +12894,20 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "Недостаточно прав, невозможно сменить тип атрибута '%s' в goFonMacro" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 -msgid "" -"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " -"for users." -msgstr "" -"Макрос используется. Это неодходимо для отметки как видимый для пользователя." +msgid "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible for users." +msgstr "Макрос используется. Это неодходимо для отметки как видимый для пользователя." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "Длина макроса должна быть меньше 100 строк" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 -msgid "" -"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected it." -msgstr "" -"Макро используется. Для удаления удостоверьтесь что никто его не выбрал." +msgid "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected it." +msgstr "Макро используется. Для удаления удостоверьтесь что никто его не выбрал." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 -msgid "" -"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " -"asterisk database configurations." -msgstr "" -"Не удаётся удалить макрос из БД asterisk. Проверьте конфигурацию БД asterisk." +msgid "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your asterisk database configurations." +msgstr "Не удаётся удалить макрос из БД asterisk. Проверьте конфигурацию БД asterisk." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" @@ -13751,62 +12921,8 @@ msgstr "Не удалось удалить ссылки телефонного msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Не удалось сохранить телефонный макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные макросы" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить макрос '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого макроса!" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "macro name" -msgstr "Название макроса" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 -msgid "Visible" -msgstr "Видимый" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать новый телефонный макрос" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 -msgid "Edit macro" -msgstr "Редактировать макрос" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 -msgid "Delete macro" -msgstr "Удалить макрос" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -msgid "visible" -msgstr "видимый" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -msgid "invisible" -msgstr "невидимый" - -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Number of listed macros" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление телефонными макросами" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" msgstr "Имя макроса" @@ -13826,56 +12942,73 @@ msgstr "Видимый для пользователя" msgid "Macro text" msgstr "Текст макроса" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Этот 'dn' не является телефонным макросом." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных телефонов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 +msgid "String" +msgstr "Строка" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных телефонов для создания отчетов!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "Combobox" +msgstr "Поле выбора с возможностью ввода" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 +msgid "Bool" +msgstr "Логический" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить неиспользуемые" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "Недостаточно прав, невозможно изменить атрибут '%s' в goFonMacro." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Параметр %s содержит недопустимые символы. '!,#' используются как разделители" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Параметр '%s' имеет некорректное значение логического типа." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'." +msgstr "Изменилось число параметров макроса, вы должны обновить всех пользователей использующих макрос '%s'." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Не удалось сохранить параметры телефонного макроса" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Обобразить соответствующие макросы" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление телефонными макросами" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Аргумент" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "тип" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 #, php-format -msgid "" -"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " -"accounts." -msgstr "" -"Указаный goFonHomeServer '%s' не доступен в конфигурации сервера GOsa. " -"Сохранение учётной записи приведёт к созданию нового объекта на сервере '%" -"s'. Используйте отмена если не хотите создавать новые объекты игнорируя " -"старые учётные записи." +msgid "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old accounts." +msgstr "Указаный goFonHomeServer '%s' не доступен в конфигурации сервера GOsa. Сохранение учётной записи приведёт к созданию нового объекта на сервере '%s'. Используйте отмена если не хотите создавать новые объекты игнорируя старые учётные записи." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 msgid "no macro" @@ -13886,41 +13019,24 @@ msgid "undefined" msgstr "не определена" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "" -"Невозможно сохранить изменения в БД asterisk, недоступно расширение mysql." +msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available." +msgstr "Невозможно сохранить изменения в БД asterisk, недоступно расширение mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 #, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " -"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат изменений для " -"сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет " -"ошибки mysql." +msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 #, php-format -msgid "" -"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " -"consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"Невозможно выбрать БД '%s' на '%s', откат изменений для сохранения БД в " -"консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql." +msgid "Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "Невозможно выбрать БД '%s' на '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 #, php-format -msgid "" -"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " -"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"Старый домашний MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат " -"изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на " -"предмет ошибки mysql." +msgid "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "Старый домашний MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 msgid "Error while performing query:" @@ -13932,9 +13048,7 @@ msgid "This account has no phone extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one." msgstr "Выбраный макрос недоступен для вас, пожалуйста выберите другой." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 @@ -13942,12 +13056,8 @@ msgid "Remove phone account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, щелкнув ниже." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 @@ -13955,20 +13065,12 @@ msgid "Create phone account" msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы не можете включить " -"их пока не задан uid." +msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set." +msgstr "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы не можете включить их пока не задан uid." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, щелкнув ниже." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 msgid "Please enter a valid phone number!" @@ -13979,36 +13081,24 @@ msgid "Choose your private phone" msgstr "Укажите личный телефон" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone account." -msgstr "" -"Для создания учётной записи телефона должен быть по крайней мере один сервер " -"с БД asterisk ." +msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone account." +msgstr "Для создания учётной записи телефона должен быть по крайней мере один сервер с БД asterisk ." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "PIN голосовой почты должен быть длиной 1-4 символа." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Значение поля PIN голосовой почты содержит недопустимые символы. Допустимыми " -"являются цифры ." +msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here." +msgstr "Значение поля PIN голосовой почты содержит недопустимые символы. Допустимыми являются цифры ." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 msgid "Phone PIN must be at least one character long." msgstr "Телефонный PIN должен быть как минимум 1 сервер." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Значение поля Телефонный PIN содержит недопустимые символы. Допустимыми " -"являются буквы и цифры ." +msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here." +msgstr "Значение поля Телефонный PIN содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы и цифры ." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 #, php-format @@ -14021,12 +13111,8 @@ msgstr "Не удалось сохранить учётную запись те #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 #, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', проверьте лог GOsa на " -"предмет ошибки mysql" +msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgstr "MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 #, php-format @@ -14034,20 +13120,16 @@ msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Невозможно выбрать базу данных %s на %s!" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315 -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 msgid "Stop" msgstr "Остановка" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." -msgstr "" -"Невозможно удалить учётную запись телефона, расширение mysql не существует " -"в текущей конфигурации." +msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration." +msgstr "Невозможно удалить учётную запись телефона, расширение mysql не существует в текущей конфигурации." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 #, php-format @@ -14060,14 +13142,11 @@ msgstr "Н удалось удалить учётную запись телеф #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 #, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " -"Remove aborted." -msgstr "" -"Ранее выбранный домашний сервер asterisk (%s) недоступен. Удаление отменено." +msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. Remove aborted." +msgstr "Ранее выбранный домашний сервер asterisk (%s) недоступен. Удаление отменено." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 msgid "Phone settings" msgstr "Настройки телефона" @@ -14085,116 +13164,21 @@ msgstr "PIN телефона" msgid "Select the accounts home server" msgstr "Выберите домашний сервер для учётной записи" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонный макрос" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список комнат конференции" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять телефонные " -"конференции. Если у вас достаточно большое количество телефонных " -"конференций, вы можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 -#, php-format -msgid "" -"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " -"Please check your asterisk database configuration." -msgstr "" -"Невозможно удалить конференцию с домашнего сервера (%s). Проверьте " -"конфигурацию БД asterisk." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 -#, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." -msgstr "Выбранный домашний сервер asterisk (%s) недоступен." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "Вы указали конференцию 'без PIN' ... оставьте поле PIN пустым." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Введите PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Введите название конференции." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "В поле Номер допустимы только цифры." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Во времени жизни допустимы только цифры" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -msgid "" -"Can not check if there are already some entries with given telephone number " -"and/or cn in the destination home server." -msgstr "" -"Невозможно проверить, существуют ли объекты с данным номером телефона и/или " -"cn на домашнем сервере назначения." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 -msgid "" -"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " -"home server." -msgstr "" -"Невозможно удалить некоторые объекты c некоторыми телефонными номерами и/или " -"cn с домашнего сервера назначения." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 -msgid "" -"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " -"logfiles." -msgstr "" -"Невозможно проверить существование объекта в старой БД. Посмотрите в лог-" -"файл GOsa." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 -msgid "" -"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " -"the gosa logfiles." -msgstr "" -"Невозможно удалить старые объекты с домашнего сервера. Посмотрите в лог-файл " -"GOsa." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Не удалось сохранить телефонную конференцию" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Телефонные конференции" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонный макрос" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Управление" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список комнат конференции" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 -msgid "Conference management" -msgstr "Управление конференциями" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list." +msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять телефонные конференции. Если у вас достаточно большое количество телефонных конференций, вы можете использовать групповое выделение." #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 msgid "Name - Number" @@ -14222,9 +13206,16 @@ msgid "Conference" msgstr "Конференция" #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 -#, fuzzy msgid "Number of listed conferences" -msgstr "Подразделение" +msgstr "Количество отображенных конференций" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Телефонные конференции" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Управление" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -14271,476 +13262,369 @@ msgstr "Объявлять пользователей присоединяющи msgid "Count users" msgstr "Количество пользователей" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду '%s', указанную как триггер CHECK модуля '%s'." - -#: include/class_plugin.inc:564 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:200 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как POSTMODIFY модуля '%s'." - -#: include/class_plugin.inc:639 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:947 -#, php-format -msgid "Object '%s' is already tagged" -msgstr "Объект '%s' уже помечен" - -#: include/class_plugin.inc:954 -#, php-format -msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" -msgstr "Добавление метки (%s) к объекту '%s'" - -#: include/class_plugin.inc:968 include/class_plugin.inc:997 -msgid "Handle object tagging failed" -msgstr "Обработка метки объекта не удалось" - -#: include/class_plugin.inc:984 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 #, php-format -msgid "Removing tag from object '%s'" -msgstr "Удалить метку с объекта '%s'" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Невозможно использовать шифрование sha, отсутствуют функции sha1 / mhash / " -"crypt" +msgid "Could not remove the conference entry from database on home server (%s). Please check your asterisk database configuration." +msgstr "Невозможно удалить конференцию с домашнего сервера (%s). Проверьте конфигурацию БД asterisk." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 #, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Вы собираетесь скопировать объект %s." - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 -msgid "Can't paste" -msgstr "Невозможно вставить" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 -msgid "Please specify at least one valid requirement." -msgstr "Укажите как минимум одно правильное требование." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -msgid "Complete address" -msgstr "Полный адрес" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 -msgid "Domain part" -msgstr "Доменная часть" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 -msgid "Local part" -msgstr "Локальная часть" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Нечувствителен к регистру" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Чувствителен к регистру" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 -msgid "Numeric" -msgstr "Числовое" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 -msgid "is" -msgstr "является" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 -msgid "regex" -msgstr "regex" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 -msgid "contains" -msgstr "содержит" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 -msgid "matches" -msgstr "соответствует" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 -msgid "count" -msgstr "количество" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 -msgid "value is" -msgstr "значение" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 -msgid "less than" -msgstr "меньше чем" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 -msgid "less or equal" -msgstr "меньше либо равно" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 -msgid "equals" -msgstr "равно" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 -msgid "greater or equal" -msgstr "больше либо равно" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 -msgid "greater than" -msgstr "больше чем" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 -msgid "not equal" -msgstr "не равно" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 -msgid "Can't save empty tests." -msgstr "Невозможно сохранить пустые тесты." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 -msgid "emtpy" -msgstr "пустой" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 -msgid "Nothing specified right now" -msgstr "Ничего не указано в текущий момент" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 -msgid "Invalid type of address part." -msgstr "Неверный тип части адреса." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 -msgid "Invalid match type given." -msgstr "Указано неверное соответствие." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 -msgid "Invalid operator given." -msgstr "Указан неверный оператор." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 -msgid "Please specify a valid operator." -msgstr "Введите корректный оператор." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "" -"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "В атрибуте адреса некорректные символы. Кавычки здесь не разрешены." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "" -"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "В значении атрибута найдены некорректные символы. Кавычки недопустимы." - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 -msgid "lower than" -msgstr "меньше чем" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 -msgid "Megabyte" -msgstr "Мегабайт" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 -msgid "Kilobyte" -msgstr "Килобайт" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 -msgid "Bytes" -msgstr "Байт" - -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 -msgid "Please select a valid match type in the list box below." -msgstr "Выберите корректное соответствие типа в списке ниже." +msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgstr "Выбранный домашний сервер asterisk (%s) недоступен." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 -msgid "Only numeric values are allowed here." -msgstr "Разрешены только численые значения" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 +msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty." +msgstr "Вы указали конференцию 'без PIN' ... оставьте поле PIN пустым." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 -msgid "No valid unit selected" -msgstr "Не выбрано правильного модуля" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Введите PIN" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 -#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Введите название конференции." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 -msgid "If" -msgstr "Если" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "В поле Номер допустимы только цифры." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 -#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 -msgid "Else If" -msgstr "Иначе если" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Во времени жизни допустимы только цифры" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 -#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 -msgid "Else" -msgstr "Иначе" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +msgid "Can not check if there are already some entries with given telephone number and/or cn in the destination home server." +msgstr "Невозможно проверить, существуют ли объекты с данным номером телефона и/или cn на домашнем сервере назначения." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 -msgid "Empty" -msgstr "Пустой" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +msgid "Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination home server." +msgstr "Невозможно удалить некоторые объекты c некоторыми телефонными номерами и/или cn с домашнего сервера назначения." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 -msgid "Click here to add a new test" -msgstr "Нажмите сюда чтобы добавить новый тест" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 +msgid "Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "Невозможно проверить существование объекта в старой БД. Посмотрите в лог-файл GOsa." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 -msgid "Unhandled switch type" -msgstr "Необрабатываемый тип ключа" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 +msgid "Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "Невозможно удалить старые объекты с домашнего сервера. Посмотрите в лог-файл GOsa." -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 -msgid "Can't remove last element." -msgstr "Невозможно удалить последний элемент." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Не удалось сохранить телефонную конференцию" -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 -msgid "Require must be the first command in the script." -msgstr "Первая комманда в скрипте должна быть Require" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 -msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." -msgstr "Альтернативный адрес должен быть правильным почтовым адресом." +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Управление конференциями" -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 -msgid "Stop execution here" -msgstr "Остановить выполнение здесь" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Тонкий клиент" -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 -msgid "Add object" -msgstr "Добавить объект" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 -msgid "Remove object" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 -msgid "Vacation Message" -msgstr "Сообщение автоответчика" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server." +msgstr "Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься на LDAP-сервер вашей компании." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 -msgid "Normal view" -msgstr "Нормальный вид" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view." +msgstr "Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт 'Выход'. Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите 'Начало'." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 -msgid "Release interval" -msgstr "Интервал выпуска" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Команда разработчиков GOsa" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 -msgid "Alternative sender addresses" -msgstr "Альтернативные адреса Sender" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 -msgid "Expert view" -msgstr "Экспертный вид" +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Лучше всего перед выполнением действия сохранить скрипт в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'." -#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:116 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:109 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 msgid "Not" msgstr "Не" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 msgid "Inverse match" msgstr "Инвертировать соответствие" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 +msgid "Select match type" +msgstr "Выберите подходящий тип" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 +msgid "Select value unit" +msgstr "Выберитезначение" + +#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 +msgid "Require" +msgstr "Требуется" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 +msgid "Reject mail" +msgstr "Отклонить почту" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 +msgid "This is a multiline text element" +msgstr "Многострочный текстовый элемент" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 +msgid "This is stored as single string" +msgstr "Хранится как обычная строка" + #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608 msgid "Any of" msgstr "Любой из" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 -msgid "Envelope" -msgstr "Конверт" +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 +msgid "Please enter the name for the new script below. Script names must consist of lower case characters only." +msgstr "Введите имя нового скрипта ниже. Имена скриптов должны содержать только символы нижнего регистра." + +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 +msgid "Exists" +msgstr "Существует" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 +msgid "Keep" +msgstr "Оставить" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 +msgid "Keep message" +msgstr "Сохранить сообщение" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 +msgid "Normal view" +msgstr "Нормальный вид" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:25 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 msgid "Match type" msgstr "Соответствующий тип" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:28 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:51 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:61 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:72 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:121 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:126 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:29 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:52 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:63 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:114 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:119 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 msgid "Boolean value" msgstr "Логическое значение" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:36 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:37 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 msgid "Invert test" msgstr "Инвертировать тест" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 +msgid "Part of address that should be used" +msgstr "Часть адреса которая должна быть использована" + #: include/sieve/templates/element_address.tpl:58 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:49 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 msgid "Comparator" msgstr "Сравниватель" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 +msgid "Address fields to include" +msgstr "Поля адреса для включения" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 +msgid "Values to match for" +msgstr "Значения для соответствия" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 +msgid "Expert view" +msgstr "Экспертный вид" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 +msgid "Header" +msgstr "заголовок" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 +msgid "operator" +msgstr "оператор" + +#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 +msgid "Else" +msgstr "Иначе" + +#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +msgid "Move object up one position" +msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +msgid "Move object down one position" +msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77 -msgid "Address fields to include" -msgstr "Поля адреса для включения" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 +msgid "Remove object" +msgstr "Удалить объект" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81 -msgid "Values to match for" -msgstr "Значения для соответствия" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 +msgid "Remove element" +msgstr "Удалить элемент" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 -msgid "-" -msgstr "-" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 +msgid "choose element" +msgstr "выбрать элемент" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 -msgid "Select the type of test you want to add" -msgstr "Выберите типы тестов для добавления" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 +msgid "Fileinto" +msgstr "Файл в" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 -msgid "Available test types" -msgstr "Доступные типы тестов" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 +msgid "Discard" +msgstr "Отклонить" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:27 +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731 msgid "Redirect" msgstr "Перенаправить" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 -msgid "Redirect mail to following recipients" -msgstr "Перенаправлять почту следующим адресатам" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " -"'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед выполнением действия сохранить скрипт в файл. Если вы " -"сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите 'Удалить', " -"иначе нажмите 'Отмена'." +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 +msgid "If" +msgstr "Если" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -msgid "Move this object up one position" -msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 +#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 +msgid "Else If" +msgstr "Иначе если" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -msgid "Move this object down one position" -msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +msgid "Add new" +msgstr "Добавить новый" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 -msgid "Remove this object" -msgstr "Удалить данный объект" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add a new object above this one." +msgstr "Добавить объект над этим" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 -msgid "Remove element" -msgstr "Удалить элемент" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add element above" +msgstr "Добавить элемент выше" -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 -msgid "All of" -msgstr "Все из" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add a new object below this one." +msgstr "Добавить новый объект ниже данного" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add element below" +msgstr "Добавить элемент ниже" + +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 +msgid "Redirect mail to following recipients" +msgstr "Перенаправлять почту следующим адресатам" #: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4 msgid "Move mail into folder" @@ -14758,214 +13642,301 @@ msgstr "Ручной выбор" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 -msgid "Discard" -msgstr "Отклонить" - #: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9 msgid "Discard message" msgstr "Сообщение об отказе" -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 -msgid "Keep" -msgstr "Оставить" +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 +msgid "Envelope" +msgstr "Конверт" -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 -msgid "Keep message" -msgstr "Сохранить сообщение" +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 +msgid "update" +msgstr "обновить" + +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 +msgid "View structured" +msgstr "Просмотреть структурировано" + +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 +msgid "View source" +msgstr "посмотреть исходный текст" + +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1 +msgid "Import sieve script" +msgstr "Импортировать скрипт sieve" + +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2 +msgid "Please select the sieve script you want to import. Use the import button to import the script or the cancel button to abort." +msgstr "Выберите sieve-скрипт для импортирования. После используйте кнопку импорта или отмена. " + +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5 +msgid "Script to import" +msgstr "Скрипт для импортирования" + +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 +msgid "Stop execution here" +msgstr "Остановить выполнение здесь" + +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1 +msgid "Add a new element" +msgstr "Добавить новый элемент" + +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2 +msgid "Please select the type of element you want to add" +msgstr "Выберите тип элемента который вы желаете добавить" + +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 +#: setup/setup_migrate.tpl:197 +msgid "Abort" +msgstr "Отказаться" + +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 +msgid "All of" +msgstr "Все из" + +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 +msgid "Add object" +msgstr "Добавить объект" #: include/sieve/templates/management.tpl:1 msgid "List of sieve scripts" msgstr "Список скриптов sieve" #: include/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "" -"Connection to the sieve server could not be established, the " -"authentification attribute is empty." -msgstr "" -"Соединение со sieve-сервером не может быть установлено, атрибут " -"аутентификации пуст." +msgid "Connection to the sieve server could not be established, the authentification attribute is empty." +msgstr "Соединение со sieve-сервером не может быть установлено, атрибут аутентификации пуст." #: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "" -"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." msgstr "Проверьте что атрибуты uid и почта не пустые и попробуйте снова." #: include/sieve/templates/management.tpl:12 msgid "Connection to the sieve server could not be established." msgstr "Невозможно установить соединение с сервером sieve" -#: include/sieve/templates/management.tpl:15 -msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." -msgstr "Возможно учётная запись sieve ещё не создана" +#: include/sieve/templates/management.tpl:15 +msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." +msgstr "Возможно учётная запись sieve ещё не создана" + +#: include/sieve/templates/management.tpl:19 +msgid "Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the save button below." +msgstr "Будьте внимательны, все ваши изменения будут записаны в sieve после нажатия кнопки Сохранить." + +#: include/sieve/templates/management.tpl:22 +msgid "Create new script" +msgstr "Создать новый скрипт" + +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 +msgid "Vacation Message" +msgstr "Сообщение автоответчика" + +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 +msgid "Release interval" +msgstr "Интервал выпуска" + +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 +msgid "Alternative sender addresses" +msgstr "Альтернативные адреса Sender" + +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +msgid "Move this object up one position" +msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию" + +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Move this object down one position" +msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию" + +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 +msgid "Remove this object" +msgstr "Удалить данный объект" + +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 +msgid "Select the type of test you want to add" +msgstr "Выберите типы тестов для добавления" + +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 +msgid "Available test types" +msgstr "Доступные типы тестов" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +msgid "Complete address" +msgstr "Полный адрес" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 +msgid "Domain part" +msgstr "Доменная часть" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 +msgid "Local part" +msgstr "Локальная часть" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Нечувствителен к регистру" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Чувствителен к регистру" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 +msgid "Numeric" +msgstr "Числовое" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 +msgid "is" +msgstr "является" -#: include/sieve/templates/management.tpl:19 -msgid "" -"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " -"save button below." -msgstr "" -"Будьте внимательны, все ваши изменения будут записаны в sieve после нажатия " -"кнопки Сохранить." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 +msgid "regex" +msgstr "regex" -#: include/sieve/templates/management.tpl:22 -msgid "Create new script" -msgstr "Создать новый скрипт" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 +msgid "contains" +msgstr "содержит" -#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 -msgid "Require" -msgstr "Требуется" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 +msgid "matches" +msgstr "соответствует" -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 -msgid "Select match type" -msgstr "Выберите подходящий тип" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 +msgid "count" +msgstr "количество" -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 -msgid "Select value unit" -msgstr "Выберитезначение" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 +msgid "value is" +msgstr "значение" -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 -msgid "Exists" -msgstr "Существует" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 -msgid "Reject mail" -msgstr "Отклонить почту" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 +msgid "less or equal" +msgstr "меньше либо равно" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 -msgid "This is a multiline text element" -msgstr "Многострочный текстовый элемент" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 +msgid "equals" +msgstr "равно" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 -msgid "This is stored as single string" -msgstr "Хранится как обычная строка" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 +msgid "greater or equal" +msgstr "больше либо равно" -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1 -msgid "Import sieve script" -msgstr "Импортировать скрипт sieve" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 +msgid "greater than" +msgstr "больше чем" -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2 -msgid "" -"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " -"import the script or the cancel button to abort." -msgstr "" -"Выберите sieve-скрипт для импортирования. После используйте кнопку импорта " -"или отмена. " +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 +msgid "not equal" +msgstr "не равно" -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5 -msgid "Script to import" -msgstr "Скрипт для импортирования" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 +msgid "Can't save empty tests." +msgstr "Невозможно сохранить пустые тесты." -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "" -"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " -"lower case characters only." -msgstr "" -"Введите имя нового скрипта ниже. Имена скриптов должны содержать только " -"символы нижнего регистра." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 +msgid "emtpy" +msgstr "пустой" -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1 -msgid "Add a new element" -msgstr "Добавить новый элемент" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 +msgid "Nothing specified right now" +msgstr "Ничего не указано в текущий момент" -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2 -msgid "Please select the type of element you want to add" -msgstr "Выберите тип элемента который вы желаете добавить" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 +msgid "Invalid type of address part." +msgstr "Неверный тип части адреса." -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197 -msgid "Abort" -msgstr "Отказаться" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 +msgid "Invalid match type given." +msgstr "Указано неверное соответствие." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -msgid "Move object up one position" -msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 +msgid "Invalid operator given." +msgstr "Указан неверный оператор." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Move object down one position" -msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 +msgid "Please specify a valid operator." +msgstr "Введите корректный оператор." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 -msgid "choose element" -msgstr "выбрать элемент" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 +msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "В атрибуте адреса некорректные символы. Кавычки здесь не разрешены." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 -msgid "Fileinto" -msgstr "Файл в" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 +msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "В значении атрибута найдены некорректные символы. Кавычки недопустимы." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 -msgid "Reject" -msgstr "Отклонить" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 +msgid "lower than" +msgstr "меньше чем" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -msgid "Add new" -msgstr "Добавить новый" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 +msgid "Megabyte" +msgstr "Мегабайт" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add a new object above this one." -msgstr "Добавить объект над этим" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 +msgid "Kilobyte" +msgstr "Килобайт" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add element above" -msgstr "Добавить элемент выше" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 +msgid "Bytes" +msgstr "Байт" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add a new object below this one." -msgstr "Добавить новый объект ниже данного" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 +msgid "Please select a valid match type in the list box below." +msgstr "Выберите корректное соответствие типа в списке ниже." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add element below" -msgstr "Добавить элемент ниже" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 +msgid "Only numeric values are allowed here." +msgstr "Разрешены только численые значения" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 -msgid "View structured" -msgstr "Просмотреть структурировано" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 +msgid "No valid unit selected" +msgstr "Не выбрано правильного модуля" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 -msgid "View source" -msgstr "посмотреть исходный текст" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 +msgid "Empty" +msgstr "Пустой" -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 -msgid "Part of address that should be used" -msgstr "Часть адреса которая должна быть использована" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 +msgid "Click here to add a new test" +msgstr "Нажмите сюда чтобы добавить новый тест" -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 -msgid "update" -msgstr "обновить" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 +msgid "Unhandled switch type" +msgstr "Необрабатываемый тип ключа" -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 -msgid "Header" -msgstr "заголовок" +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 +msgid "Can't remove last element." +msgstr "Невозможно удалить последний элемент." -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 -msgid "operator" -msgstr "оператор" +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 +msgid "Require must be the first command in the script." +msgstr "Первая комманда в скрипте должна быть Require" -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 -msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." -msgstr "Найдены неверные символы, кавычки не разрешены в сообщении об отказе." +#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179 +msgid "Please specify a valid email address." +msgstr "Введите корректный адрес электронной почты." -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 -msgid "Your reject text here" -msgstr "Текст отказа здесь" +#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 +msgid "Place a mail address here" +msgstr "Укажите адрес электронной почты" + +#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 +msgid "Your comment here" +msgstr "Ваши комментарии здесь" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247 @@ -14979,8 +13950,7 @@ msgstr "Обработка удалась" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "" -"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "Указаный почтовый сервер '%s' не существует в конфигурации GOsa." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206 @@ -15040,7 +14010,8 @@ msgstr "Указаный файл пуст." msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed." msgstr "Закачка не удалась. Невозможно получить доступ к временному файлу." -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 +#: html/get_attachment.php:69 #, php-format msgid "Can't open file '%s'." msgstr "невозможно открыть файл '%s'." @@ -15083,228 +14054,222 @@ msgstr "Невозможно добавить указаный элемент в msgid "Failed to save sieve script" msgstr "Не удалось сохранить скрипт SIEVE" -#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179 -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Введите корректный адрес электронной почты." +#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 +msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." +msgstr "Альтернативный адрес должен быть правильным почтовым адресом." -#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 -msgid "Place a mail address here" -msgstr "Укажите адрес электронной почты" +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 +msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." +msgstr "Найдены неверные символы, кавычки не разрешены в сообщении об отказе." -#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 -msgid "Your comment here" -msgstr "Ваши комментарии здесь" +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 +msgid "Your reject text here" +msgstr "Текст отказа здесь" + +#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 +msgid "Please specify at least one valid requirement." +msgstr "Укажите как минимум одно правильное требование." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" +msgstr "Предупреждение: у учётной записи неверный почтовый сервер" -#: include/class_ldap.inc:199 -#, php-format -msgid "" -"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " -"for performance breakdowns." -msgstr "" -"Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть " -"причиной низкой производительности." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 +msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!" +msgstr "Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые почтовые настройки не будут сохранены." -#: include/class_ldap.inc:233 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "" -"Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть " -"причиной низкой производительности." +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:459 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 #, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Создать копию '%s'" +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:462 -msgid "Processing" -msgstr "Обработка" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять acl." -#: include/class_ldap.inc:502 -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "Ошибка в процессе получения исходного dn - отмена!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на доступ к папкам!" -#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "Неизвестное состояние FAI: %s" +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." -#: include/class_ldap.inc:742 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." -msgstr "" -"Не удалось автоматически создать поддерево. Не найден objectClass для " -"атрибута '%s'." +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:798 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 #, php-format -msgid "Creating subtree '%s' failed." -msgstr "Не удалось создать поддерево '%s'." +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:819 +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов debconf" + +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "" -"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " -"'ldap://server:port/base'." -msgstr "" -"Ссылка '%s' отсутствует в БД LDAP. Она должна выглядеть как 'ldap://server:" -"port/base'." +msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как триггер CHECK модуля '%s'." -#: include/class_ldap.inc:949 +#: include/class_plugin.inc:564 #, php-format -msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" -msgstr "ошибка в процессе работы с '%s' с сервером LDAP '%s'" +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:951 +#: include/class_plugin.inc:599 +#: include/class_password-methods.inc:200 #, php-format -msgid "while operating on LDAP server %s" -msgstr "во время рабоы LDAP-сервера %s" +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как POSTMODIFY модуля '%s'." -#: include/class_ldap.inc:1147 +#: include/class_plugin.inc:639 #, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Неверный DN: '%s'. Блок импорта должен начинаться с 'dn...' в строке %s" +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:1160 +#: include/class_plugin.inc:947 #, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "DN: '%s' (из строки %s) уже существует в БД LDAP." +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "Объект '%s' уже помечен" -#: include/class_ldap.inc:1176 +#: include/class_plugin.inc:954 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "Ошибка в процессе импортирования dn: '%s', проверьте LDIF строка %s!" +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "Добавление метки (%s) к объекту '%s'" -#: include/class_timezones.inc:53 +#: include/class_plugin.inc:968 +#: include/class_plugin.inc:997 +msgid "Handle object tagging failed" +msgstr "Обработка метки объекта не удалось" + +#: include/class_plugin.inc:984 #, php-format -msgid "" -"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " -"correct timezone offset." -msgstr "" +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "Удалить метку с объекта '%s'" -#: include/class_timezones.inc:83 -#, fuzzy, php-format -msgid "The timezone setting \"" -msgstr "Настройки телефона" +#: include/class_password-methods.inc:184 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." -#: include/class_config.inc:71 +#: include/class_password-methods.inc:221 #, php-format -msgid "XML error in %s: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в %s: %s в строке %d" +msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "Параметр SMBHASH в %s некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: include/class_config.inc:199 html/index.php:204 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Невозможно использовать шифрование sha, отсутствуют функции sha1 / mhash / crypt" -#: include/class_config.inc:516 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 +msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed." +msgstr "Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Невозможно использовать шифрование ssha (Отсутствует функция mhash / sha1)" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461 -msgid "" -"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " -"LDAP!" -msgstr "" -"Ошибка: запрошенное поддерево имеет не целостную кодировку DN, проверьте " -"LDAP!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" -#: include/php_setup.inc:107 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "Генрирование строки вызвало ошибки PHP!" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в guide.xml: %s в строке %d" -#: include/php_setup.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa" +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Для этого плагина недостуна помощь." -#: include/php_setup.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Send bugreport" -msgstr "Отправитель" +#: include/functions_helpviewer.inc:93 +#: html/helpviewer.php:192 +msgid "previous" +msgstr "предыдущий" -#: include/php_setup.inc:117 html/main.php:385 -msgid "Toggle information" -msgstr "Переключить информацию" +#: include/functions_helpviewer.inc:97 +#: html/helpviewer.php:196 +msgid "next" +msgstr "следующий" -#: include/php_setup.inc:127 -msgid "PHP error" -msgstr "Ошибка PHP" +#: include/functions_helpviewer.inc:385 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "%s результатов вашего поиска по слову %s" -#: include/php_setup.inc:146 -msgid "class" -msgstr "класс" +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% частота в файле %s" -#: include/php_setup.inc:152 -msgid "function" -msgstr "функция" +#: include/class_ppdManager.inc:13 +#, php-format +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." +msgstr "Менеджер PPD: Указаный путь '%s' не существует." -#: include/php_setup.inc:157 -msgid "static" -msgstr "статический" +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "Указаный файл ppd '%s' невозможно открыть для чтения." -#: include/php_setup.inc:161 -msgid "method" -msgstr "метод" +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "Запрошеный временный файл '%s' не может быть открыт для записи." -#: include/php_setup.inc:194 -msgid "Trace" -msgstr "Трассировка" +#: include/class_ppdManager.inc:170 +#: include/class_ppdManager.inc:297 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored" +msgstr "Не удалась обработка ppd файла '%s' - строка слишком длинная. Хвостовые символы были проигнорированы." -#: include/php_setup.inc:195 -msgid "Line" -msgstr "строка" +#: include/class_ppdManager.inc:178 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "Вложенные группы не поддерживаются!" -#: include/php_setup.inc:196 -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументы" +#: include/class_ppdManager.inc:182 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Имя группы не уникально" -#: include/functions_dns.inc:169 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "Невозможно найти обратную зону для зоны '%s'. Отмена обработки зоны." +#: include/class_ppdManager.inc:188 +#: include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "Символьные значения ещё не поддерживаются!" -#: include/functions_dns.inc:174 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "" -"Найдено несколько обратных зон для зоны DNS '%s'. Отмена обработки зоны." +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Вложеные опции не поддерживаются!" -#: include/functions_dns.inc:618 +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "PickMany ещё не поддерживается!" + +#: include/class_ppdManager.inc:318 #, php-format -msgid "" -"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." -msgstr "" -"Неизвестное имя зоны '%s'. Имя зоны должно выглядеть как 'server/zone.com'." +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "Не удалась обработка PPD файла '%s' - информация не найдена." + +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461 +msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!" +msgstr "Ошибка: запрошенное поддерево имеет не целостную кодировку DN, проверьте LDAP!" #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Невозможно открыть указаный файл, проверьте существование и доступность" +msgstr "Невозможно открыть указаный файл, проверьте существование и доступность" #: include/class_certificate.inc:53 msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" @@ -15312,48 +14277,68 @@ msgstr "Невозможно прочесть указаный сертифик #: include/class_certificate.inc:80 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Невозможно загрузить сертификат, возможно неподдерживаемый формат (PEM/DER)" +msgstr "Невозможно загрузить сертификат, возможно неподдерживаемый формат (PEM/DER)" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Для вывода информации сертификата формат долже быть PEM" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно создать/открыть файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Не загружено действительного сертификата" + +#: include/php_setup.inc:107 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "Генрирование строки вызвало ошибки PHP!" + +#: include/php_setup.inc:112 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам GOsa" + +#: include/php_setup.inc:112 +msgid "Send bugreport" +msgstr "Отправить отчёт об ошибке" + +#: include/php_setup.inc:117 +#: html/main.php:385 +msgid "Toggle information" +msgstr "Переключить информацию" + +#: include/php_setup.inc:127 +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка PHP" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Для вывода информации сертификата формат долже быть PEM" +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "class" +msgstr "класс" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно создать/открыть файл" +#: include/php_setup.inc:152 +msgid "function" +msgstr "функция" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Не загружено действительного сертификата" +#: include/php_setup.inc:157 +msgid "static" +msgstr "статический" -#: include/class_pluglist.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл %s был частично изменен. Пожалуйста, сконвертиуйте " -"его используя скрипт fix_config.sh!" +#: include/php_setup.inc:161 +msgid "method" +msgstr "метод" -#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" +#: include/php_setup.inc:194 +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" -#: include/class_password-methods.inc:184 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." +#: include/php_setup.inc:195 +msgid "Line" +msgstr "строка" -#: include/class_password-methods.inc:221 -#, php-format -msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "Параметр SMBHASH в %s некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +#: include/php_setup.inc:196 +msgid "Arguments" +msgstr "Аргументы" #: include/functions.inc:290 #, php-format @@ -15367,23 +14352,16 @@ msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \ #: include/functions.inc:328 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." +msgstr "Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." #: include/functions.inc:460 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!" msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." #: include/functions.inc:470 #, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in %s! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " -"файле %s Ответ LDAP сервера: %s" +msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s! LDAP server says '%s'." +msgstr "Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в файле %s Ответ LDAP сервера: %s" #: include/functions.inc:485 #, php-format @@ -15396,29 +14374,17 @@ msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." #: include/functions.inc:541 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны, проверьте " -"источник!" +msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!" +msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны, проверьте источник!" #: include/functions.inc:551 #, php-format -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in %s!" -msgstr "" -"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел 'config' " -"в файле %s!" +msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s!" +msgstr "Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел 'config' в файле %s!" #: include/functions.inc:559 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " -"должно, проверьте работу LDAP." +msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references." +msgstr "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не должно, проверьте работу LDAP." #: include/functions.inc:645 #, php-format @@ -15427,35 +14393,25 @@ msgstr "Найдено более %d объектов." #: include/functions.inc:647 #, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " -"лимит будет исчерпан." +msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds" +msgstr "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если лимит будет исчерпан." #: include/functions.inc:664 msgid "incomplete" msgstr "не полный" -#: include/functions.inc:1107 include/functions.inc:1348 +#: include/functions.inc:1107 +#: include/functions.inc:1348 msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" #: include/functions.inc:1108 -msgid "" -"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " -"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." -msgstr "" -"Проблемы с LDAP-сервером означают что вы скорее всего потеряли последние " -"изменения. Проверьте LDAP-сервер на возможные ошибки и попробуйте ещё раз." +msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +msgstr "Проблемы с LDAP-сервером означают что вы скорее всего потеряли последние изменения. Проверьте LDAP-сервер на возможные ошибки и попробуйте ещё раз." #: include/functions.inc:1116 -msgid "" -"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " -"box." -msgstr "" -"Проверьте данные и поправьте ошибку. Нажмите 'Ok' для закрытия этого диалога." +msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box." +msgstr "Проверьте данные и поправьте ошибку. Нажмите 'Ok' для закрытия этого диалога." #: include/functions.inc:1176 msgid "OK" @@ -15471,12 +14427,8 @@ msgstr "Редактиовать в любом случае" #: include/functions.inc:1241 #, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" -"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." +msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." #: include/functions.inc:1530 msgid "Entries per page" @@ -15495,979 +14447,693 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Development-спапшот GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2277 include/functions.inc:2281 +#: include/functions.inc:2277 +#: include/functions.inc:2281 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "Предупреждение base_hook недоступен. Использование ветки по умолчанию." #: include/functions.inc:2287 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." -msgstr "" -"Предупреждение base_hook неопределён. Использование ветки по умолчанию." +msgstr "Предупреждение base_hook неопределён. Использование ветки по умолчанию." -#: include/functions.inc:2312 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2312 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" #: include/functions.inc:2338 msgid "Used to store account specific informations." -msgstr "Используется для хранения информации специфичной для учётной записи." - -#: include/functions.inc:2345 -msgid "" -"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " -"time." -msgstr "" -"Используется для блокировки редактируемых объектов для предотвращения " -"одновременного редактирования." - -#: include/functions.inc:2388 -#, php-format -msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "Обязательный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." - -#: include/functions.inc:2390 -#, php-format -msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "Дополнительный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." - -#: include/functions.inc:2396 -#, php-format -msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "У обязательного класса объектов '%s' версия не %s" - -#: include/functions.inc:2398 -#, php-format -msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "У дополнительного класса объектов '%s' версия не %s" - -#: include/functions.inc:2402 -#, php-format -msgid "Class(es) available" -msgstr "Доступные классы" - -#: include/functions.inc:2425 -msgid "" -"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " -"schema configuration do not support this option." -msgstr "" -"Вы включили опцию rfc2307bis в ldap_setup , но конфигурация схемы не " -"поддерживает эту опцию." - -#: include/functions.inc:2426 -msgid "" -"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " -"be AUXILIARY" -msgstr "" -"Для использования групп rfc2307bis objectClass 'posixGroup' должен быть " -"AUXILIARY" - -#: include/functions.inc:2430 -msgid "" -"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " -"schema configuration do not support this option." -msgstr "" -"Вы выключили опцию fc2307bis в 'ldap_setup', но ваша конфигурация схемы не " -"поддерживает эту опцию." - -#: include/functions.inc:2431 -msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" -msgstr "Класс объекта 'posixGroup' должен быть STRUCTURAL" - -#: include/functions.inc:2527 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#: include/functions.inc:2528 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#: include/functions.inc:2529 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#: include/functions.inc:2530 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: include/functions.inc:2531 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: include/functions.inc:2532 -msgid "Dutch" -msgstr "Датский" - -#: include/functions.inc:2533 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - -#: include/functions.inc:2534 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: include/functions.inc:2535 -msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" - -#: include/functions.inc:2536 -#, fuzzy -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: include/class_tabs.inc:204 -#, php-format -msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" -msgstr "Процесс удаления был отменён плагином '%s' : %s" - -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов debconf" - -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в guide.xml: %s в строке %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:84 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "Для этого плагина недостуна помощь." - -#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 -msgid "previous" -msgstr "предыдущий" - -#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 -msgid "next" -msgstr "следующий" - -#: include/functions_helpviewer.inc:385 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s" -msgstr "%s результатов вашего поиска по слову %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% частота в файле %s" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 -msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" -msgstr "Предупреждение: у учётной записи неверный почтовый сервер" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " -"почтовые настройки не будут сохранены." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"acl." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "Менеджер PPD: Указаный путь '%s' не существует." - -#: include/class_ppdManager.inc:144 -#, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "Указаный файл ppd '%s' невозможно открыть для чтения." - -#: include/class_ppdManager.inc:146 -#, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." -msgstr "Запрошеный временный файл '%s' не может быть открыт для записи." - -#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Не удалась обработка ppd файла '%s' - строка слишком длинная. Хвостовые " -"символы были проигнорированы." - -#: include/class_ppdManager.inc:178 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Вложенные группы не поддерживаются!" +msgstr "Используется для хранения информации специфичной для учётной записи." -#: include/class_ppdManager.inc:182 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Имя группы не уникально" +#: include/functions.inc:2345 +msgid "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same time." +msgstr "Используется для блокировки редактируемых объектов для предотвращения одновременного редактирования." -#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "Символьные значения ещё не поддерживаются!" +#: include/functions.inc:2388 +#, php-format +msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" +msgstr "Обязательный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." -#: include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "Вложеные опции не поддерживаются!" +#: include/functions.inc:2390 +#, php-format +msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" +msgstr "Дополнительный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." -#: include/class_ppdManager.inc:237 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "PickMany ещё не поддерживается!" +#: include/functions.inc:2396 +#, php-format +msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "У обязательного класса объектов '%s' версия не %s" -#: include/class_ppdManager.inc:318 +#: include/functions.inc:2398 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "Не удалась обработка PPD файла '%s' - информация не найдена." +msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "У дополнительного класса объектов '%s' версия не %s" -#: setup/setup_config2.tpl:6 -msgid "Samba hash generator" -msgstr "Генератор hash для Samba" +#: include/functions.inc:2402 +#, php-format +msgid "Class(es) available" +msgstr "Доступные классы" -#: setup/setup_config2.tpl:15 -msgid "Samba SID" -msgstr "SID Samba" +#: include/functions.inc:2425 +msgid "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +msgstr "Вы включили опцию rfc2307bis в ldap_setup , но конфигурация схемы не поддерживает эту опцию." -#: setup/setup_config2.tpl:31 -msgid "RID base" -msgstr "Ветка RID" +#: include/functions.inc:2426 +msgid "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY" +msgstr "Для использования групп rfc2307bis objectClass 'posixGroup' должен быть AUXILIARY" -#: setup/setup_config2.tpl:46 -msgid "Workstation container" -msgstr "Контейнер рабочей станции" +#: include/functions.inc:2430 +msgid "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +msgstr "Вы выключили опцию fc2307bis в 'ldap_setup', но ваша конфигурация схемы не поддерживает эту опцию." -#: setup/setup_config2.tpl:61 -msgid "Samba SID mapping" -msgstr "Samba SID mapping" +#: include/functions.inc:2431 +msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" +msgstr "Класс объекта 'posixGroup' должен быть STRUCTURAL" -#: setup/setup_config2.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс пользователя" +#: include/functions.inc:2527 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" -#: setup/setup_config2.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Please choose your preferred timezone here" -msgstr "Пожалуйста предпочитаемый язык здесь" +#: include/functions.inc:2528 +msgid "French" +msgstr "Французский" -#: setup/setup_config2.tpl:95 -msgid "Additional GOsa settings" -msgstr "Дополнительные настройки GOsa" +#: include/functions.inc:2529 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" -#: setup/setup_config2.tpl:99 -msgid "Enable Copy & Paste" -msgstr "Включить Копирование/Вставку" +#: include/functions.inc:2530 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанский" -#: setup/setup_config2.tpl:111 -#, fuzzy -msgid "Enable DNS extension" -msgstr "Включить DNS для данного устройства" +#: include/functions.inc:2531 +msgid "English" +msgstr "Английский" -#: setup/setup_config2.tpl:123 -#, fuzzy -msgid "Enable DHCP extension" -msgstr "Проверка LDAP" +#: include/functions.inc:2532 +msgid "Dutch" +msgstr "Датский" -#: setup/setup_config2.tpl:135 -#, fuzzy -msgid "Enable mime type management" -msgstr "Управление системой" +#: include/functions.inc:2533 +msgid "Polish" +msgstr "Польский" -#: setup/setup_config2.tpl:147 -#, fuzzy -msgid "Enable FAI release management" -msgstr "Название" +#: include/functions.inc:2534 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведский" -#: setup/setup_config2.tpl:159 -#, fuzzy -msgid "Enable user netatalk plugin" -msgstr "Управление учётной записью nettalk" +#: include/functions.inc:2535 +msgid "Chinese" +msgstr "Китайский" -#: setup/setup_config2.tpl:170 -msgid "Government mode" -msgstr "Правительственный режим" +#: include/functions.inc:2536 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" -#: setup/setup_config2.tpl:183 -msgid "Mail method" -msgstr "Почтовый метод" +#: include/functions_dns.inc:169 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "Невозможно найти обратную зону для зоны '%s'. Отмена обработки зоны." -#: setup/setup_config2.tpl:197 -msgid "Vacation templates" -msgstr "Шаблон автоответчика" +#: include/functions_dns.inc:174 +#, php-format +msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "Найдено несколько обратных зон для зоны DNS '%s'. Отмена обработки зоны." -#: setup/setup_config2.tpl:213 -msgid "Use Cyrus UNIX style" -msgstr "Использовать стиль Cyrus UNIX" +#: include/functions_dns.inc:618 +#, php-format +msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." +msgstr "Неизвестное имя зоны '%s'. Имя зоны должно выглядеть как 'server/zone.com'." -#: setup/setup_feedback.tpl:8 -msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" -msgstr "Подписаться на список рассылки gosa-announce" +#: include/class_tabs.inc:204 +#, php-format +msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" +msgstr "Процесс удаления был отменён плагином '%s' : %s" -#: setup/setup_feedback.tpl:11 -msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " -"this by mail." -msgstr "" -"При выборе этой опции GOsa попробует подписать вас на список рассылки gosa-" -"announce на http://oss.gonicus.de. Вам придётся подтвердить это электронной " -"почтой." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Невозможно использовать шифрование ssha (Отсутствует функция mhash / sha1)" -#: setup/setup_feedback.tpl:43 -msgid "Send feedback to the GOsa project team" -msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa" +#: include/class_pluglist.inc:116 +#, php-format +msgid "Your %s information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!" +msgstr "Ваш конфигурационный файл %s был частично изменен. Пожалуйста, сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh!" -#: setup/setup_feedback.tpl:46 -msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to submit your form anonymously." -msgstr "" -"При выборе этой опции GOsa попробует отправить форму на http://oss.gonicus." -"de анонимно." +#: include/class_pluglist.inc:138 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?" +msgstr "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: setup/setup_feedback.tpl:52 -msgid "Did the setup procedure help you to get started?" -msgstr "Помогла ли вам процедура установки начать работать?" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 +#, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Вы собираетесь скопировать объект %s." -#: setup/setup_feedback.tpl:62 -msgid "If not, what problems did you encounter" -msgstr "Если нет, какие проблемы у вас возникли?" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#: setup/setup_feedback.tpl:70 -msgid "Is this the first time you use GOsa?" -msgstr "Когда вы использовали GOsa в первый раз?" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 +msgid "Can't paste" +msgstr "Невозможно вставить" -#: setup/setup_feedback.tpl:76 -msgid "I use it since" -msgstr "Я использую её с" +#: include/class_config.inc:71 +#, php-format +msgid "XML error in %s: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в %s: %s в строке %d" -#: setup/setup_feedback.tpl:77 -msgid "Select the year since when you are using GOsa" -msgstr "C какого года вы пользуетесь GOsa" +#: include/class_config.inc:199 +#: html/index.php:204 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному администратору." -#: setup/setup_feedback.tpl:84 -msgid "What operating system / distribution do you use?" -msgstr "Какую ОС/дистрибутив вы используете?" +#: include/class_config.inc:516 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" -#: setup/setup_feedback.tpl:92 -msgid "What web server do you use?" -msgstr "Какой веб-сервер вы используете?" +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offset." +msgstr "Установка часового пояса '%s' в gosa.conf неверна. Невозможно рассчитать правильный часовой пояс." -#: setup/setup_feedback.tpl:100 -msgid "What PHP version do you use?" -msgstr "Какая у вас версия PHP?" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "The timezone setting \"" +msgstr "Установка часового пояса \"" -#: setup/setup_feedback.tpl:108 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#: include/class_ldap.inc:199 +#, php-format +msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns." +msgstr "Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть причиной низкой производительности." -#: setup/setup_feedback.tpl:112 -msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" -msgstr "Какие LDAP-сервера вы используете?" +#: include/class_ldap.inc:233 +#, php-format +msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns." +msgstr "Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть причиной низкой производительности." -#: setup/setup_feedback.tpl:118 -msgid "How many objects are in your LDAP?" -msgstr "Сколько объектов в вашем каталоге LDAP?" +#: include/class_ldap.inc:459 +#, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Создать копию '%s'" -#: setup/setup_feedback.tpl:125 -msgid "Features" -msgstr "Возможности" +#: include/class_ldap.inc:462 +msgid "Processing" +msgstr "Обработка" -#: setup/setup_feedback.tpl:128 -msgid "What features of GOsa do you use?" -msgstr "Какими возможностями GOsa вы пользуетесь?" +#: include/class_ldap.inc:502 +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "Ошибка в процессе получения исходного dn - отмена!" -#: setup/setup_feedback.tpl:138 -msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" -msgstr "Какие возможности вы хотели бы видеть в новой версии GOsa?" +#: include/class_ldap.inc:565 +#: include/class_ldap.inc:582 +#, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "Неизвестное состояние FAI: %s" -#: setup/setup_feedback.tpl:145 -msgid "Send feedback" -msgstr "Отправить feedback" +#: include/class_ldap.inc:742 +#, php-format +msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." +msgstr "Не удалось автоматически создать поддерево. Не найден objectClass для атрибута '%s'." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72 -msgid "GOsa settings 3/3" -msgstr "Настройка GOsa 3/3" +#: include/class_ldap.inc:790 +#: include/class_ldap.inc:880 +#, php-format +msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team." +msgstr "Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите об этом команде разработчиков GOsa." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 -msgid "Tweak some GOsa core behaviour" -msgstr "Изменить некоторое поведение ядра GOsa" +#: include/class_ldap.inc:798 +#, php-format +msgid "Creating subtree '%s' failed." +msgstr "Не удалось создать поддерево '%s'." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184 -msgid "Session lifetime must be a numeric value." -msgstr "Время жизни сесси должно быть численым." +#: include/class_ldap.inc:819 +#, php-format +msgid "The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this 'ldap://server:port/base'." +msgstr "Ссылка '%s' отсутствует в БД LDAP. Она должна выглядеть как 'ldap://server:port/base'." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188 -msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " -msgstr "Максимальное время запроса LDAP должно быть численым." +#: include/class_ldap.inc:949 +#, php-format +msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" +msgstr "ошибка в процессе работы с '%s' с сервером LDAP '%s'" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 -msgid "Write configuration file" -msgstr "Записать конфигурационный файл" +#: include/class_ldap.inc:951 +#, php-format +msgid "while operating on LDAP server %s" +msgstr "во время рабоы LDAP-сервера %s" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 -msgid "Finish - write the configuration file" -msgstr "Окончание - запись конфигурационного файла" +#: include/class_ldap.inc:1147 +#, php-format +msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s" +msgstr "Неверный DN: '%s'. Блок импорта должен начинаться с 'dn...' в строке %s" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 -msgid "" -"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " -"permissions!" -msgstr "" -"В настоящий момент файл конфигурации доступен всем по чтению. Измените права " -"доступа!" +#: include/class_ldap.inc:1160 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "DN: '%s' (из строки %s) уже существует в БД LDAP." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 -msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." -msgstr "Настройки невозможно прочитать либо они не существуют" +#: include/class_ldap.inc:1176 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "Ошибка в процессе импортирования dn: '%s', проверьте LDIF строка %s!" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать параметр!" + +#: html/setup.php:78 +#: html/index.php:141 +#: html/password.php:71 #, php-format -msgid "" -"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " -"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " -"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " -"requirement:" -msgstr "" -"Поместив файл gosa.conf в каталог %s, убедитесь, что только пользователь веб-" -"сервера может читать %s а остальные - нет. Для этого вам, возможно, " -"понадобится выполнить следующие команды:" +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "Недоступен каталог '%s', указанный как каталог компиляции!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 -msgid "Installation check" -msgstr "Проверка установки" +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 -msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." -msgstr "Базовая проверка версии PHP и требуемых расширений." +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 -msgid "Checking PHP version" -msgstr "Проверка версии PHP" +#: html/getxls.php:74 +#, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Список пользователей из %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 +#: html/getxls.php:94 +#: html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Члены" + +#: html/getxls.php:104 +#: html/getxls.php:295 #, php-format -msgid "PHP must be of version %s / %s or above." -msgstr "PHP болжен быть версии %s / %s или новее." +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Группы из %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 -msgid "" -"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " -"versions. Please update to a supported version." -msgstr "" -"Для GOsa требуется функциональность которой нет (или не работает) в старых " -"версиях PHP. Обновитесь до поддерживаемой версии." +#: html/getxls.php:124 +#: html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютеры" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 -msgid "Checking for LDAP support" -msgstr "Проверка поддержки LDAP" +#: html/getxls.php:133 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Common name" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 -msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." +#: html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 +#: html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 +#: html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 -msgid "" -"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " -"your LDAP server." -msgstr "" -"Расширение ldap (php4-ldap/php5-ldap) требуется для взаимодействия с LDAP-" -"сервером" +#: html/getxls.php:156 +#: html/getxls.php:314 +#, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Серверы из %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Проверка поддержки gettext" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Домашний почтовый адресс" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 -msgid "Gettext support is required for internationalization." -msgstr "Поддержка gettext нужна для i18n" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильный телефон" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 -msgid "Please make sure that the extension is activated." -msgstr "Удостоверьтесь что расширение включено." +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Почтовый адрес" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Проверка поддержки iconv" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Функция" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required. " -msgstr "" -"Этот модуль используется GOsa для преобразования информации 'плохих' звонков " -"и потому требуемый." +#: html/getxls.php:177 +#: html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Адресная книга" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 -msgid "Checking for mhash support" -msgstr "Проверка поддержки mhash" +#: html/getxls.php:184 +#: html/getxls.php:349 +#, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Адресная книга %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 -msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" -msgstr "Вам потребуется этот модуль для использования шифрования SSHA" +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Common Name" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 -msgid "" -"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" -"mhash." -msgstr "Модуль mhash для PHP 4/5 недоступен. Установите php4-mhash/php5-mhash." +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "День рождения" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 -msgid "Checking for IMAP support" -msgstr "Проверка поддержки IMAP" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес email" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " -"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." -msgstr "" -"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " -"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей и т." -"д." +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Подразделение" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 -msgid "" -"This module is used to communicate with your mail server. Please install " -"php4-imap/php5-imap." -msgstr "" -"Этот модуль используется для связи с вашим почтовым сервером. Установите " -"php4-imap/php5-imap." +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 -msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" -msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Surename" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 -msgid "" -"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " -"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " -"to use this feature." -msgstr "" -"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " -"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " -"функции вам нужна последняя версия PHP." +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 -msgid "Checking for MySQL support" -msgstr "Проверка поддержки MySQL" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Полный" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "" -"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." -msgstr "Поддержка Mysql необходима для взаимодействия с поддерживаемыми БД." +#: html/getxls.php:276 +#, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Список Пользователей из %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 -msgid "" -"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " -"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" -msgstr "" -"Этот модуль используется для взаимодействия с сервером БД(GOfax, asterisk, " -"GLPI, etc.). Установите php4-mysql/php5-mysql" +#: html/getxls.php:330 +#, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Компьютеры из %s на %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 -msgid "Checking for kadm5 support" -msgstr "Проверка поддержки kadm5" +#: html/index.php:55 +#: html/index.php:346 +#: html/password.php:274 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " -"который можно загрузить из сети PEAR." +#: html/index.php:55 +#: html/index.php:346 +#: html/password.php:274 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 -msgid "" -"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " -"PEAR network" -msgstr "" -"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " -"который можно загрузить из сети PEAR." +#: html/index.php:120 +#: html/password.php:51 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." +msgstr "Не удаётся прочитать файл настройки GOsa %s/%s . Операция прервана." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 -msgid "Checking for SNMP support" -msgstr "Проверка поддержки SNMP" +#: html/index.php:219 +msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible." +msgstr "GOsa не может получить информацию об установленных схемах, убедитесь что это возможно." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 -msgid "" -"The simple network management protocol is needed to get status information " -"from clients." -msgstr "Протокол SNMP используется для получения информации с клиентов." +#: html/index.php:235 +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "Ваш LDAP-сервер содержит старые определения схем. Перезапустите установщик." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 -msgid "" -"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" -"snmp." -msgstr "" -"Модуль необходим для мониторинга клиентов. Установите php4-snmp/php5-snmp." +#: html/index.php:254 +msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!" +msgstr "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-либо администрировать!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 -msgid "Checking for CUPS support" -msgstr "Проверка поддержки Cups" +#: html/index.php:262 +#: html/password.php:208 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 -msgid "" -"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " -"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." +#: html/index.php:264 +#: html/password.php:210 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Введите свой пароль!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Проверка утилиты fping" +#: html/index.php:271 +#: html/password.php:216 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 -msgid "" -"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " -"environment." -msgstr "" -"Программа fping используется, только если вы работате с бездисковыми " -"терминалами." +#: html/index.php:300 +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "Учётная запись заблокирована. Обратитесь к вашему системному администратору." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "" -"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." -msgstr "" -"Программа fping используется, только в окрижении тонкого бездискового " -"терминала." +#: html/index.php:352 +msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!" +msgstr "В вашем браузере отключены cookie. Включите cookie и перегрузите страницу!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 -msgid "SAMBA password hash generation" -msgstr "Генерация паролей для SAMBA" +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "Ошибка: метод пароля недоступен!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " -"to generate password hashes." -msgstr "" -"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " -"пакеты для создания хэшей паролей." +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "Просмоторщик помощи" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " -"a look at mkntpasswd." -msgstr "" -"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " -"модули perl. Взгляните на mkntpasswd." +#: html/helpviewer.php:118 +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "Файл помощи не указан для данного класса" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 -msgid "Off" -msgstr "Выключено" +#: html/helpviewer.php:265 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозможно прочесть файлы помощи." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk." -msgstr "" -"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные " -"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " -"нарушением безопасности. " +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 -msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." -msgstr "" -"Проверьтезначение параметра register_globals в php.ini (должно быть: off)" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 -msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." -msgstr "" -"PHP использует это значение для сборки мусора для уничтожения старых сессий" +#: html/getfax.php:60 +#: html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 -msgid "" -"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " -"before they really timeout." -msgstr "" -"Установка значения в 1 день предотвратит потерю сессий и cookie перед тем " -"как они реально истекут." +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Невозможно открыть файл '%s', возможно он не существует." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 -msgid "" -"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " -"higher." -msgstr "" -"Найти 'session.gc_maxlifetime' в php.ini и установить его в 86400 или более." +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Невозможно прочесть файл '%s', проверьте права доступа." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini should be set to 'Off'." -msgstr "" -"Для беспроблемного использования GOsa session.auto_register в php.ini должен " -"быть установлен в 'Off'." +#: html/main.php:157 +msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator." +msgstr "Ошибка: Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в систему, пока он не будет отключен администратором." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 -msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Найти 'session.auto_start' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." +#: html/main.php:213 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 -msgid "" -"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " -"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa требуется минимум 32MB памяти. Установка лимита ниже может привести к " -"непредвиденым ошибкам. Увеличьте." +#: html/main.php:335 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Ошибка: Не удается найти определение для модуля '%s'!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "" -"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." -msgstr "Найдите 'memory_limit' в вашем php.ini и установите в 32M или более." +#: html/main.php:350 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "Ваш пароль скоро прекратит действие, пожалуйста смените пароль" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 -msgid "" -"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Эта опция влияет на обработку вывода php. Измените на off для увеличения " -"производительности." +#: html/main.php:385 +msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "Создание этой странице привело к ошибкам соответствия W3C!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 -msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Найти 'implicit_flush' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." +#: html/get_attachment.php:47 +msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup." +msgstr "Не удается подключиться к БД так как в настройках php не активировано расширение mysql." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 -msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." -msgstr "Время выполнения должно быть как минимум 30 секунд." +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "Не удается подключиться к указаной БД, проверьте ваши настройки glpi." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "" -"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." -msgstr "" -"Найти 'max_execution_time' в вашем php.ini и установить его в '30' или " -"больше." +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "Невозможно получить указанный файл вложения, нет объекта с таким id." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Увеличьте безопасность сервера установкой expose_php в 'off'. В этом случае " -"PHP не будет сообщать о сервере на котором запущен." +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Мастер Копирования & вставки" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 -msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." -msgstr "Найти 'expose_php' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 +msgid "Object to be pasted" +msgstr "Объект для вставки" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 -msgid "On" -msgstr "Включено" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "Некоторые значения должны быть уникальными в целом каталоге, некоторые не имеют значения. GOsa покажет уместные атрибуты. Настройте значения ниже для удовлетворения политик." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Увеличьте безопасность сервера установкой expose_php в 'on'. PHP удерёт все " -"кавычки в строках." +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 +msgid "Operation complete" +msgstr "Операция завершена" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 -msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." -msgstr "Найти 'magic_quotes_gpc' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Просмоторщик помощи GOsa" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 -msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." -msgstr "Увеличьте производительностьь сервера установкой expose_php в 'off'. " +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "" -"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "" -"Найти 'zend.ze1_compatibility_mode' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 -msgid "Configuration writeable" -msgstr "Конфигурация может быть записана" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл блокировки, нажав на кнопку 'Редактировать в любом случае'." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 -msgid "The configuration file can't be written" -msgstr "Конфигурация не может быть записана" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +msgid "Main" +msgstr "Начало" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 -#, php-format -msgid "" -"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " -"write the configuration directly if it is writeable." -msgstr "" -"GOsa читает свою конфигурацию из файла (%s/%s). Установщик может сам " -"записать файл если он доступен по записи." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:34 +msgid "Sign out" +msgstr "Выход" -#: setup/class_setupStep_License.inc:58 -msgid "Terms and conditions for usage" -msgstr "Условия использования" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 +msgid "Signed in:" +msgstr "Пользователь:" -#: setup/setup_ldap.tpl:7 -msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" -msgstr "Выберите пользователя LDAP, который будет использован GOsa" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 +msgid "Change your password" +msgstr "Сменить ваш пароль" -#: setup/setup_ldap.tpl:25 -msgid "LDAP connection" -msgstr "Соединение LDAP" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" -#: setup/setup_ldap.tpl:29 -msgid "Location name" -msgstr "Местоположение" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Your password has been changed successfully." +msgstr "Пароль был успешно изменён." -#: setup/setup_ldap.tpl:37 -msgid "Connection URL" -msgstr "URL соединения" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 +msgid "Password change" +msgstr "Смена пароля" -#: setup/setup_ldap.tpl:45 -msgid "TLS connection" -msgstr "Подключение TLS" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 +msgid "This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current password and the new password (twice) in the fields below and press the 'Change' button." +msgstr "Этот диалог позволяет сменить ваш пароль. Введите текущий пароль и новый пароль (дважды) в поля ниже и нажмите кнопку 'Изменить'." -#: setup/setup_ldap.tpl:69 -msgid "Authentication" -msgstr "Авторизация" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" -#: setup/setup_ldap.tpl:73 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN администратора" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "again" +msgstr "снова" -#: setup/setup_ldap.tpl:78 -msgid "Select user" -msgstr "Выберите пользователя" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 +msgid "New password repeated" +msgstr "Повтор нового пароля" -#: setup/setup_ldap.tpl:86 -msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "Автоматически добавить ветку LDAP к DN администратора" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 +msgid "Change" +msgstr "Смена" -#: setup/setup_ldap.tpl:93 -msgid "Admin password" -msgstr "Пароль администратора" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 +msgid "Click here to change your password" +msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля" -#: setup/setup_ldap.tpl:101 -msgid "Schema based settings" -msgstr "Настройки связаные со схемами" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Конфликт сеансов" -#: setup/setup_ldap.tpl:105 -msgid "Use rfc2307bis compliant groups" -msgstr "Использовать группы rfc2307bis compliant" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." +msgstr "Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно (например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку 'Выход', вы завершите текущий сеанс." -#: setup/setup_ldap.tpl:117 -msgid "Current status" -msgstr "Текущий статус" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again." +msgstr "Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." -#: setup/setup_checks.tpl:9 -msgid "PHP module and extension checks" -msgstr "Проверка PHP модуля и расширений" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" -#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 -msgid "GOsa will NOT run without fixing this." -msgstr "GOsa НЕ запустится без исправления" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Чтобы войти в систему введите свои имя пользователя и пароль." -#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 -msgid "GOsa will run without fixing this." -msgstr "GOsa запустится без исправления" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "PHP setup configuration" -msgstr "Проверка установок PHP" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "show information" -msgstr "показать информацию" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "Сессия GOsa истекла!" -#: setup/setup_welcome.tpl:4 -msgid "" -"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " -"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " -"setting it up." -msgstr "" -"Похоже что это ваш первый запуск GOsa - не найдено конфигурации. Этот " -"простой мастер попытается помочь вам установить её." +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "Последние взаимодействие с веб-интерфейсом GOsa было давно, в целях безопасности сессия закрыта. Для продолжения администрирования зайдите снова." -#: setup/setup_welcome.tpl:8 -msgid "What will the wizard do for you?" -msgstr "Что бы мастер мог для вас cделать?" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Войти заново" -#: setup/setup_welcome.tpl:11 -msgid "Create a basic, single site configuration" -msgstr "Создать простую, односайтовую конфигурации" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for." +msgstr "Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: setup/setup_welcome.tpl:12 -msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" -msgstr "Попытка поиска проблем с настройками PHP и LDAP" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" -#: setup/setup_welcome.tpl:13 -msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" -msgstr "Позволяет вам настроить набор базовых и продвинутых ключей" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" -#: setup/setup_welcome.tpl:14 -msgid "Guided migration of existing LDAP trees" -msgstr "Сопровождаемая миграция существующих LDAP деревьев" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead" +msgstr "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и позволить использовать фильтры" -#: setup/setup_welcome.tpl:17 -msgid "What will the wizard NOT do for you?" -msgstr "Что бы НЕ мог мастер сделать для вас?" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "Истёк срок действия вашего пароля. Выберите новый пароль" -#: setup/setup_welcome.tpl:20 -msgid "Find every possible configuration error" -msgstr "Поиск любой возможной ошибки конфигурации" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 +msgid "Old Password" +msgstr "Старый пароль" -#: setup/setup_welcome.tpl:21 -msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" -msgstr "Миграция любой возможной настройки LDAP - создайте бэкап!" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" -#: setup/setup_welcome.tpl:25 -msgid "To continue..." -msgstr "Для продолжения..." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 +msgid "Verify Password" +msgstr "Проверка пароля" -#: setup/setup_welcome.tpl:28 -msgid "" -"For security reasons you need to authenticate for the installation by " -"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " -"servers local filesystem. This can be done by executing the following " -"command:" -msgstr "" -"Для безопасности вы должны аутентифицироваться путём создания файла '/tmp/" -"gosa.auth' содержащего ID текущей сессии на сервере. Это можно сделать " -"командой:" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 +msgid "Change Password" +msgstr "Сменить пароль" -#: setup/setup_welcome.tpl:34 -msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." -msgstr "Нажмите 'Продолжить' когда закончите." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53 msgid "LDAP setup" @@ -16478,9 +15144,7 @@ msgid "LDAP connection setup" msgstr "Настройка подключения к LDAP" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 -msgid "" -"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " -"GOsa." +msgid "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for GOsa." msgstr "Этот диалог проверяет базовую конфигурацию соединения GOsa с LDAP." #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105 @@ -16507,39 +15171,38 @@ msgstr "Введите имя пользователя и пароль" msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded." msgstr "Удалось авторизоваться под именем '%s' на сервере '%s'" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 -msgid "LDAP schema check" -msgstr "Проверка схем LDAP" - -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 -msgid "Perform test on your current LDAP schema" -msgstr "Произвести тест на текущей схеме LDAP" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 +msgid "Write configuration file" +msgstr "Записать конфигурационный файл" -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 +msgid "Finish - write the configuration file" +msgstr "Окончание - запись конфигурационного файла" -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 -msgid "The welcome message" -msgstr "Приглашение" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 +msgid "Your configuration file is currently world readable. Please updated the file permissions!" +msgstr "В настоящий момент файл конфигурации доступен всем по чтению. Измените права доступа!" -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 -msgid "Welcome to GOsa setup wizard" -msgstr "Добро пожаловать в мастер установки GOsa!" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 +msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." +msgstr "Настройки невозможно прочитать либо они не существуют" -#: setup/setup_frame.tpl:11 -msgid "GOsa setup wizard" -msgstr "Мастер установки GOsa" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 +#, php-format +msgid "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the user the webserver is running with is able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "Поместив файл gosa.conf в каталог %s, убедитесь, что только пользователь веб-сервера может читать %s а остальные - нет. Для этого вам, возможно, понадобится выполнить следующие команды:" -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Installation" -msgstr "Установка" +#: setup/class_setupStep_License.inc:56 +#: setup/class_setupStep_License.inc:57 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Steps" -msgstr "Шаги" +#: setup/class_setupStep_License.inc:58 +msgid "Terms and conditions for usage" +msgstr "Условия использования" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 +#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 +#: setup/class_setupStep_Language.inc:41 msgid "Language setup" msgstr "Настройки языка" @@ -16551,179 +15214,130 @@ msgstr "На этом шаге вы можете выбрать предпочи msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" -#: setup/setup_migrate.tpl:5 -msgid "" -"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " -"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " -"to fix the problems below, in order to provide smooth services." -msgstr "" -"Во время проверки LDAP мы собираемся проверить некоторые проблемы, которые " -"могут возникнуть во время миграции в GOsa базового администрирования LDAP. " -"Вам следовало бы устранить проблемы, указанные ниже для предоставления " -"беспроблемного сервиса." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91 +msgid "UNIX accounts/groups" +msgstr "UNIX аккаунты/группы" -#: setup/setup_migrate.tpl:33 -msgid "Check again" -msgstr "Проверить снова" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93 +msgid "Samba management" +msgstr "Управление SAMBA" -#: setup/setup_migrate.tpl:37 -msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" -msgstr "" -"Переместить рабочие станции windows в правильное подразделение windows-машин" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95 +msgid "Mailsystem management" +msgstr "Управление системой" -#: setup/setup_migrate.tpl:39 -msgid "" -"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " -"valid department" -msgstr "" -"Этот диалог позволяет переместить указанные рабочие станции windows в " -"правильное подразделение." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97 +msgid "FAX system administration" +msgstr "Администрирование системой факса" -#: setup/setup_migrate.tpl:41 -msgid "" -"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " -"workstations that can't be migrated." -msgstr "" -"Будьте осторожны с этим инструментом, могут существовать ссылки на рабочие " -"станции которые невозможно мигрировать." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99 +msgid "Asterisk administration" +msgstr "Управление Asterisk" -#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 -#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 -#: setup/setup_migrate.tpl:347 -msgid "Select all" -msgstr "Выбрать всё" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101 +msgid "System inventory" +msgstr "Инвентаризация системы" -#: setup/setup_migrate.tpl:67 -msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" -msgstr "" -"Переместить выбранные рабочие станции windows в следующее подразделение GOsa" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103 +msgid "System / Config management" +msgstr "Управление Системой/Конфигурацией" -#: setup/setup_migrate.tpl:72 -msgid "Move selected workstations" -msgstr "Переместить выбраные рабочие станции" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113 +msgid "Notification and feedback" +msgstr "Уведомления и feedback" -#: setup/setup_migrate.tpl:73 -msgid "What will be done here" -msgstr "Что будет сделано здесь" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112 +msgid "Get notifications or send feedback" +msgstr "Получить уведомления или отправить feedback" -#: setup/setup_migrate.tpl:85 -msgid "Move groups into configured group tree" -msgstr "php4-snmp/php5-snmp." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 +#, php-format +msgid "Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection to the internet." +msgstr "Невозможно соединиться с feedback-сервером '%s'. Возможно отсутствие интернета." -#: setup/setup_migrate.tpl:88 -msgid "" -"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." -msgstr "" -"Этот диалог позволяет переместить некоторые группы в сконфигурированное " -"дерево групп. Это действие может выровнять ваш LDAP." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 +msgid "Error while sending your feedback. The service is possible temporary unavailable" +msgstr "Ошибка отправки feedback. Возможно, сервис временно недоступен" -#: setup/setup_migrate.tpl:91 -msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case in this case." -msgstr "" -"Будьте внимательны с этой опцией! Могут быть ссылки на эти группы. " -"Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом " -"случае." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 +msgid "Feedback sucessfully send" +msgstr "Удалась отправка feedback" -#: setup/setup_migrate.tpl:94 -msgid "Move selected groups into this group tree" -msgstr "Перемещение выбраных групп в это дерево групп" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 +msgid "You should have enabled at least one option, to subscribe or send your feedback." +msgstr "Вам следует выбрать как минимум одну опцию, подписаться либо отправить feedback." -#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 -#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 -msgid "Hide changes" -msgstr "Спрятать изменения" +#: setup/class_setup.inc:196 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 -#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 -msgid "Show changes" -msgstr "Показать изменения" +#: setup/setup_finish.tpl:3 +msgid "Create your configuration file" +msgstr "Создайте ваш конфигурационный файл" -#: setup/setup_migrate.tpl:138 -msgid "Move users into configured user tree" -msgstr "Переместить пользователей в дерево пользователей" +#: setup/setup_finish.tpl:13 +msgid "Download configuration" +msgstr "Скачать конфигурацию" -#: setup/setup_migrate.tpl:140 -msgid "" -"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." -msgstr "" -"В этом диалоге можно перенести некоторое количество пользователей в " -"выбранное дерево пользователей. Это действие может выровнять ваш сервис LDAP." +#: setup/setup_finish.tpl:18 +msgid "Status: " +msgstr "Состояние:" -#: setup/setup_migrate.tpl:143 -msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case." -msgstr "" -"Будьте осторожны с данной опцией. Могут быть ссылки на этих пользователе. " -"Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом " -"случае." +#: setup/setup_ldap.tpl:7 +msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" +msgstr "Выберите пользователя LDAP, который будет использован GOsa" -#: setup/setup_migrate.tpl:146 -msgid "Move selected users into this people tree" -msgstr "Переместить указаных пользователей в это дерево пользователей" +#: setup/setup_ldap.tpl:25 +msgid "LDAP connection" +msgstr "Соединение LDAP" -#: setup/setup_migrate.tpl:196 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: setup/setup_ldap.tpl:29 +msgid "Location name" +msgstr "Местоположение" -#: setup/setup_migrate.tpl:199 -msgid "Create a new GOsa administrator account" -msgstr "Создать новую учётную запись администратора GOsa" +#: setup/setup_ldap.tpl:37 +msgid "Connection URL" +msgstr "URL соединения" -#: setup/setup_migrate.tpl:202 -msgid "" -"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " -"tree." -msgstr "" -"Этот диалог автоматически добавит главного администратора в дерево LDAP." +#: setup/setup_ldap.tpl:45 +msgid "TLS connection" +msgstr "Подключение TLS" -#: setup/setup_migrate.tpl:231 -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль(снова)" +#: setup/setup_ldap.tpl:69 +msgid "Authentication" +msgstr "Авторизация" -#: setup/setup_migrate.tpl:259 -msgid "" -"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " -"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " -"migrate button below." -msgstr "" -"Указанные подразделения невидны в пользовательском интерфейсе GOsa. Если вы " -"хотите изменить это для некоторого количества объектов - вы можете " -"использовать кнопку миграции ниже." +#: setup/setup_ldap.tpl:73 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN администратора" -#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 -msgid "" -"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " -"use the 'Show changes' button to see the LDIF." -msgstr "" -"Если вы хотите знать что будет сделано в процессе миграции нажмите 'Показать " -"изменения' для того, чтобы увидеть LDIF." +#: setup/setup_ldap.tpl:78 +msgid "Select user" +msgstr "Выберите пользователя" -#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 -msgid "Current" -msgstr "Текущий" +#: setup/setup_ldap.tpl:86 +msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" +msgstr "Автоматически добавить ветку LDAP к DN администратора" + +#: setup/setup_ldap.tpl:93 +msgid "Admin password" +msgstr "Пароль администратора" + +#: setup/setup_ldap.tpl:101 +msgid "Schema based settings" +msgstr "Настройки связаные со схемами" -#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 -msgid "After migration" -msgstr "После миграции" +#: setup/setup_ldap.tpl:105 +msgid "Use rfc2307bis compliant groups" +msgstr "Использовать группы rfc2307bis compliant" -#: setup/setup_migrate.tpl:314 -msgid "" -"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " -"want to change this for a couple of users, just select them and use the " -"'Migrate' button below." -msgstr "" -"Перечисленные пользователи не видны в интерфейсе GOsa. Если вы хотите это " -"изменить для некоторых пользователей, выберите их и нажмите 'Мигрировать' " -"ниже." +#: setup/setup_ldap.tpl:117 +msgid "Current status" +msgstr "Текущий статус" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 msgid "GOsa settings 1/3" msgstr "Настройки GOSA 1/3" @@ -16736,11 +15350,13 @@ msgstr "Общие настройки GOsa" msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" msgstr "Указаное значение '%s' должно быть численным" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 +#: setup/setup_config1.tpl:85 msgid "GID / UID min id" msgstr "минимальный GID / UID" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 #, php-format msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." msgstr "Не добавляйте завершающую запятую к '%s'" @@ -16765,1062 +15381,1120 @@ msgstr "Данная минимальная длина пароля не чис msgid "The given password differ value is not numeric." msgstr "Различия в вводимом пароле должно быть числовым." -#: setup/setup_language.tpl:3 -msgid "Please select the preferred language" -msgstr "Выберите предпочитаемый язык" +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:84 +msgid "GOsa settings 2/3" +msgstr "Настроки GOsa 2/3" -#: setup/setup_language.tpl:5 -msgid "" -"At this point, you can select the site wide default language. Choosing " -"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " -"be overriden per user." -msgstr "" -"Здесь вы выбираете язык по умолчанию. Выбор 'автоматически' означает " -"использовать информацию браузера. Можно перекрыть для каждого пользователя." +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85 +msgid "Customize special parameters" +msgstr "Настройте специальные параметры" -#: setup/setup_language.tpl:9 -msgid "Please your preferred language here" -msgstr "Пожалуйста предпочитаемый язык здесь" +#: setup/setup_license.tpl:8 +msgid "I accept this license" +msgstr "Я принимаю эту лицензию" -#: setup/setup_config3.tpl:2 -msgid "GOsa core settings" -msgstr "Настройки ядра GOsa" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 +msgid "LDAP inspection" +msgstr "Проверка LDAP" -#: setup/setup_config3.tpl:6 -msgid "Disable primary group filter" -msgstr "Отключить основной фильтр групп" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107 +msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility" +msgstr "Проанализировать текущий LDAP на совместимость с GOsa" -#: setup/setup_config3.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Display summary in listings" -msgstr "Шаблон для групп" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113 +msgid "Checking for root object" +msgstr "Проверка корневого объекта" -#: setup/setup_config3.tpl:30 -msgid "Honour administrative units" -msgstr "Соблюдать административные единицы" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 +msgid "Checking permissions on LDAP database" +msgstr "Проверка прав на БД LDAP" -#: setup/setup_config3.tpl:42 -msgid "Smarty compile directory" -msgstr "Каталог компилирования Smarty" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125 +msgid "Checking for invisible deparmtments" +msgstr "Проверка невидимых подразделений" -#: setup/setup_config3.tpl:51 -msgid "Path for PPD storage" -msgstr "Путь к хранилищу PPD" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131 +msgid "Checking for invisible users" +msgstr "Проверка невидимых пользователей" -#: setup/setup_config3.tpl:67 -msgid "Path for kiosk profile storage" -msgstr "Путь хранения профиля kiosk" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137 +msgid "Checking for super administrator" +msgstr "Проверка главного администратора" -#: setup/setup_config3.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Enable system deployment" -msgstr "Управление системой" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143 +msgid "Checking for users outside the people tree" +msgstr "Проверка пользователей вне дерева пользователей" -#: setup/setup_config3.tpl:104 -msgid "Network resolv hook" -msgstr "Триггер выполнения resolv" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149 +msgid "Checking for groups outside the groups tree" +msgstr "Проверка групп вне дерева групп" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155 +msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree" +msgstr "Проверка Windown станций вне дерева Win-станций" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161 +msgid "Checking for duplicate uid numbers" +msgstr "Проверка дублирующих значений uid" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167 +msgid "Checking for duplicate gid numbers" +msgstr "Проверка дублирующих значений gid" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 +msgid "LDAP query failed" +msgstr "Запрос LDAP не удался" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 +msgid "Possibly the 'root object' is missing." +msgstr "Возможно 'корневой объект' отсутствует." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213 +#, php-format +msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'." +msgstr "Найдено %s дублирующих значений для атрибута 'uidNumber'" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262 +#, php-format +msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." +msgstr "Найдено %s дублирующих значений для аттрибута 'gidNumber'" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 +msgid "Failed" +msgstr "Ошибка" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 +#, php-format +msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgstr "Найдено %s станций Windows вне подразделения Win-станций ou '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 +msgid "Migrate" +msgstr "Мигрировать" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387 +#, php-format +msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." +msgstr "Найдено %s груп вне сконфигурированного дерева '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463 +#, php-format +msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." +msgstr "Найдено %s пользователей вне сконфигурированного дерева '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 +#, php-format +msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "Указаный пользователь '%s' не имеет доступа к БД LDAP." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 +#, php-format +msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." +msgstr "Найдено '%s' пользователей которые не будут видны в GOsa." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 +#, php-format +msgid "Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows '%s'." +msgstr "Не удалось мигрировать отдел '%s' в GOsa, сообщение об ошибке '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 +#, php-format +msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa." +msgstr "Найдено '%s' групп которые не будут видны в GOsa." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859 +msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." +msgstr "Нет административной учётной записи GOsa в вашем LDAP" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922 +msgid "Appending user to group administrational group:" +msgstr "Добавление пользователя в административную группу:" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923 +msgid "Before" +msgstr "До" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 +#, php-format +msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." +msgstr "Ошибка добавления acl для пользователя '%s'. Ответ ldap: '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958 +msgid "Creating new administrational group:" +msgstr "Создать новую административную группу:" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994 +msgid "Specified passwords are empty or not equal." +msgstr "Указаные пароли пустые или не совпадают." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999 +msgid "Please specify a valid uid." +msgstr "Введите корректный uid." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 +#, php-format +msgid "Could not add administrative user, there is already an object with the same dn '%s' in your ldap database." +msgstr "Не удалось добавить административного пользователя, уже существует объект с dn '%s' в БД LDAP." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175 +msgid "Couldn't move users to specified department." +msgstr "Невозможно переместить пользователей в указаное подразделение" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 +msgid "Winstation will be moved from" +msgstr "Рабочие станции Windows быдыт перемещены из" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 +msgid "to" +msgstr "к" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148 +msgid "Updating following references too" +msgstr "Также обновляются следующие ссылки" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 +msgid "Group will be moved from" +msgstr "Группа будет перемещена из" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 +msgid "User will be moved from" +msgstr "Пользователь будет перемещён из" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195 +msgid "The following references will be updated" +msgstr "Следующие ссылки будут обновлены" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 +msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgstr "Отсутствует корневой объект LDAP. Он требуется для использования LDAP-сервиса." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615 +msgid "Try to create root object" +msgstr "Попытка создать корневой объект" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614 +msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own." +msgstr "Невозможно создать корневой объект, можете попробовать сами." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904 +#, php-format +msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'." +msgstr "Не удалось скопировать '%s' в '%s'. Ответ LDAP-сервера: '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907 +msgid "Something went wrong while copying dns." +msgstr "Что-то случилось в процессе копирования dns." + +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:72 +msgid "GOsa settings 3/3" +msgstr "Настройка GOsa 3/3" + +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 +msgid "Tweak some GOsa core behaviour" +msgstr "Изменить некоторое поведение ядра GOsa" + +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184 +msgid "Session lifetime must be a numeric value." +msgstr "Время жизни сесси должно быть численым." -#: setup/setup_config3.tpl:122 -msgid "Mail queue script" -msgstr "Скрипт почтовой очереди" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188 +msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " +msgstr "Максимальное время запроса LDAP должно быть численым." -#: setup/setup_config3.tpl:140 -msgid "Notification script" -msgstr "Скрипт уведомления" +#: setup/setup_language.tpl:3 +msgid "Please select the preferred language" +msgstr "Выберите предпочитаемый язык" -#: setup/setup_config3.tpl:156 -msgid "Login and session" -msgstr "Вход и сессия" +#: setup/setup_language.tpl:5 +msgid "At this point, you can select the site wide default language. Choosing 'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can be overriden per user." +msgstr "Здесь вы выбираете язык по умолчанию. Выбор 'автоматически' означает использовать информацию браузера. Можно перекрыть для каждого пользователя." -#: setup/setup_config3.tpl:159 -msgid "Enforce register_globals to be deactivated" -msgstr "Форсировать чтобы register_globals были выключены" +#: setup/setup_language.tpl:9 +msgid "Please your preferred language here" +msgstr "Пожалуйста предпочитаемый язык здесь" -#: setup/setup_config3.tpl:171 -msgid "Enforce encrypted connections" -msgstr "Форсировать защищённые соединения" +#: setup/setup_feedback.tpl:8 +msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" +msgstr "Подписаться на список рассылки gosa-announce" -#: setup/setup_config3.tpl:183 -msgid "Warn if session is not encrypted" -msgstr "Предупреждать если сессия не зашифрована." +#: setup/setup_feedback.tpl:11 +msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm this by mail." +msgstr "При выборе этой опции GOsa попробует подписать вас на список рассылки gosa-announce на http://oss.gonicus.de. Вам придётся подтвердить это электронной почтой." -#: setup/setup_config3.tpl:195 -msgid "Session lifetime" -msgstr "Время жизни сессии" +#: setup/setup_feedback.tpl:43 +msgid "Send feedback to the GOsa project team" +msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa" -#: setup/setup_config3.tpl:203 -msgid "Debugging" -msgstr "Отладка" +#: setup/setup_feedback.tpl:46 +msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to submit your form anonymously." +msgstr "При выборе этой опции GOsa попробует отправить форму на http://oss.gonicus.de анонимно." -#: setup/setup_config3.tpl:207 -msgid "Show PHP errors" -msgstr "Показывать ошибки PHP" +#: setup/setup_feedback.tpl:52 +msgid "Did the setup procedure help you to get started?" +msgstr "Помогла ли вам процедура установки начать работать?" -#: setup/setup_config3.tpl:219 -msgid "Maximum LDAP query time" -msgstr "Максимальное время запроса к LDAP" +#: setup/setup_feedback.tpl:62 +msgid "If not, what problems did you encounter" +msgstr "Если нет, какие проблемы у вас возникли?" -#: setup/setup_config3.tpl:237 -msgid "Log LDAP statistics" -msgstr "Записывать статистику LDAP" +#: setup/setup_feedback.tpl:70 +msgid "Is this the first time you use GOsa?" +msgstr "Когда вы использовали GOsa в первый раз?" -#: setup/setup_config3.tpl:249 -msgid "Debug level" -msgstr "Уровень отладки" +#: setup/setup_feedback.tpl:76 +msgid "I use it since" +msgstr "Я использую её с" -#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключен" +#: setup/setup_feedback.tpl:77 +msgid "Select the year since when you are using GOsa" +msgstr "C какого года вы пользуетесь GOsa" -#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258 -msgid "Enabled" -msgstr "Включен" +#: setup/setup_feedback.tpl:84 +msgid "What operating system / distribution do you use?" +msgstr "Какую ОС/дистрибутив вы используете?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91 -msgid "UNIX accounts/groups" -msgstr "UNIX аккаунты/группы" +#: setup/setup_feedback.tpl:92 +msgid "What web server do you use?" +msgstr "Какой веб-сервер вы используете?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93 -msgid "Samba management" -msgstr "Управление SAMBA" +#: setup/setup_feedback.tpl:100 +msgid "What PHP version do you use?" +msgstr "Какая у вас версия PHP?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95 -msgid "Mailsystem management" -msgstr "Управление системой" +#: setup/setup_feedback.tpl:108 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97 -msgid "FAX system administration" -msgstr "Администрирование системой факса" +#: setup/setup_feedback.tpl:112 +msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" +msgstr "Какие LDAP-сервера вы используете?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99 -msgid "Asterisk administration" -msgstr "Управление Asterisk" +#: setup/setup_feedback.tpl:118 +msgid "How many objects are in your LDAP?" +msgstr "Сколько объектов в вашем каталоге LDAP?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101 -msgid "System inventory" -msgstr "Инвентаризация системы" +#: setup/setup_feedback.tpl:125 +msgid "Features" +msgstr "Возможности" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103 -msgid "System / Config management" -msgstr "Управление Системой/Конфигурацией" +#: setup/setup_feedback.tpl:128 +msgid "What features of GOsa do you use?" +msgstr "Какими возможностями GOsa вы пользуетесь?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113 -msgid "Notification and feedback" -msgstr "Уведомления и feedback" +#: setup/setup_feedback.tpl:138 +msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" +msgstr "Какие возможности вы хотели бы видеть в новой версии GOsa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112 -msgid "Get notifications or send feedback" -msgstr "Получить уведомления или отправить feedback" +#: setup/setup_feedback.tpl:145 +msgid "Send feedback" +msgstr "Отправить feedback" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection " -"to the internet." -msgstr "" -"Невозможно соединиться с feedback-сервером '%s'. Возможно отсутствие " -"интернета." +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 -msgid "" -"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " -"unavailable" -msgstr "Ошибка отправки feedback. Возможно, сервис временно недоступен" +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 +msgid "The welcome message" +msgstr "Приглашение" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 -msgid "Feedback sucessfully send" -msgstr "Удалась отправка feedback" +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 +msgid "Welcome to GOsa setup wizard" +msgstr "Добро пожаловать в мастер установки GOsa!" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 -msgid "" -"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " -"feedback." -msgstr "" -"Вам следует выбрать как минимум одну опцию, подписаться либо отправить " -"feedback." +#: setup/setup_config1.tpl:2 +msgid "Look and feel" +msgstr "Внешний вид и поведение" -#: setup/class_setup.inc:196 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#: setup/setup_config1.tpl:6 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 -msgid "LDAP inspection" -msgstr "Проверка LDAP" +#: setup/setup_config1.tpl:15 +msgid "People and group storage" +msgstr "Хранилище пользователей и групп" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107 -msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility" -msgstr "Проанализировать текущий LDAP на совместимость с GOsa" +#: setup/setup_config1.tpl:18 +msgid "People DN attribute" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113 -msgid "Checking for root object" -msgstr "Проверка корневого объекта" +#: setup/setup_config1.tpl:29 +msgid "People storage subtree" +msgstr "Поддерево хранения пользователей" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 -msgid "Checking permissions on LDAP database" -msgstr "Проверка прав на БД LDAP" +#: setup/setup_config1.tpl:38 +msgid "Group storage subtree" +msgstr "Поддерево хранения групп" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125 -msgid "Checking for invisible deparmtments" -msgstr "Проверка невидимых подразделений" +#: setup/setup_config1.tpl:47 +msgid "Include personal title in user DN" +msgstr "Включать персональны заголовок в DN пользователя" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131 -msgid "Checking for invisible users" -msgstr "Проверка невидимых пользователей" +#: setup/setup_config1.tpl:58 +msgid "Relaxed naming policies" +msgstr "Смягченная политика обозначения" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137 -msgid "Checking for super administrator" -msgstr "Проверка главного администратора" +#: setup/setup_config1.tpl:69 +msgid "Automatic uids" +msgstr "Автоматические uid-ы" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143 -msgid "Checking for users outside the people tree" -msgstr "Проверка пользователей вне дерева пользователей" +#: setup/setup_config1.tpl:101 +msgid "Number base for people/groups" +msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149 -msgid "Checking for groups outside the groups tree" -msgstr "Проверка групп вне дерева групп" +#: setup/setup_config1.tpl:109 +msgid "Hook for number base" +msgstr "Триггер для базы номеров" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155 -msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree" -msgstr "Проверка Windown станций вне дерева Win-станций" +#: setup/setup_config1.tpl:128 +msgid "Password encryption algorithm" +msgstr "Алгоритм шифрования пароля" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161 -msgid "Checking for duplicate uid numbers" -msgstr "Проверка дублирующих значений uid" +#: setup/setup_config1.tpl:139 +msgid "Password restrictions" +msgstr "Ограничения пароля" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167 -msgid "Checking for duplicate gid numbers" -msgstr "Проверка дублирующих значений gid" +#: setup/setup_config1.tpl:146 +#: setup/setup_config1.tpl:150 +msgid "Password minimum length" +msgstr "Минимальная длина пароля" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 -msgid "LDAP query failed" -msgstr "Запрос LDAP не удался" +#: setup/setup_config1.tpl:157 +#: setup/setup_config1.tpl:161 +msgid "Different characters from old password" +msgstr "Различные символы с предыдущим паролем" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 -msgid "Possibly the 'root object' is missing." -msgstr "Возможно 'корневой объект' отсутствует." +#: setup/setup_config1.tpl:170 +msgid "Password change hook" +msgstr "Триггер проверки пароля" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213 -#, php-format -msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'." -msgstr "Найдено %s дублирующих значений для атрибута 'uidNumber'" +#: setup/setup_config1.tpl:186 +msgid "Use SASL for kerberos" +msgstr "Использовать SASL для Kerberos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262 -#, php-format -msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." -msgstr "Найдено %s дублирующих значений для аттрибута 'gidNumber'" +#: setup/setup_config1.tpl:197 +msgid "Use account expiration" +msgstr "Использовать время жизни пароля" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 -msgid "Failed" -msgstr "Ошибка" +#: setup/setup_config1.tpl:209 +msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too." +msgstr "GOsa поддерживает несколько типов паролей. Обычно это настраиваемо с помощью шаблонов пользователей но здесь тоже можно указать метод по умолчанию." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 -#, php-format -msgid "" -"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." -msgstr "Найдено %s станций Windows вне подразделения Win-станций ou '%s'." +#: setup/setup_config1.tpl:210 +msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий пароль." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 -msgid "Migrate" -msgstr "Мигрировать" +#: setup/setup_config1.tpl:211 +msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs." +msgstr "Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387 -#, php-format -msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." -msgstr "Найдено %s груп вне сконфигурированного дерева '%s'." +#: setup/setup_config1.tpl:212 +msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "GOsa имеет модульную поддержку нескольких почтовых методов. Методы предоставляют доступ к почтовым папкам и основную обработку квот. Вы можете использовать плагин dummy для того, чтобы не затрагивать настройки почты." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +#: setup/setup_config2.tpl:6 +msgid "Samba hash generator" +msgstr "Генератор hash для Samba" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463 -#, php-format -msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." -msgstr "Найдено %s пользователей вне сконфигурированного дерева '%s'." +#: setup/setup_config2.tpl:15 +msgid "Samba SID" +msgstr "SID Samba" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 -#, php-format -msgid "" -"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "Указаный пользователь '%s' не имеет доступа к БД LDAP." +#: setup/setup_config2.tpl:31 +msgid "RID base" +msgstr "Ветка RID" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 -#, php-format -msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." -msgstr "Найдено '%s' пользователей которые не будут видны в GOsa." +#: setup/setup_config2.tpl:46 +msgid "Workstation container" +msgstr "Контейнер рабочей станции" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 -#, php-format -msgid "" -"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows " -"'%s'." -msgstr "Не удалось мигрировать отдел '%s' в GOsa, сообщение об ошибке '%s'." +#: setup/setup_config2.tpl:61 +msgid "Samba SID mapping" +msgstr "Samba SID mapping" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 -#, php-format -msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa." -msgstr "Найдено '%s' групп которые не будут видны в GOsa." +#: setup/setup_config2.tpl:71 +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859 -msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." -msgstr "Нет административной учётной записи GOsa в вашем LDAP" +#: setup/setup_config2.tpl:74 +msgid "Please choose your preferred timezone here" +msgstr "Пожалуйста выберите предпочитаемый часовой пояс" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922 -msgid "Appending user to group administrational group:" -msgstr "Добавление пользователя в административную группу:" +#: setup/setup_config2.tpl:95 +msgid "Additional GOsa settings" +msgstr "Дополнительные настройки GOsa" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923 -msgid "Before" -msgstr "До" +#: setup/setup_config2.tpl:99 +msgid "Enable Copy & Paste" +msgstr "Включить Копирование/Вставку" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926 -msgid "After" -msgstr "После" +#: setup/setup_config2.tpl:111 +msgid "Enable DNS extension" +msgstr "Включить расширение DNS" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 -#, php-format -msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." -msgstr "Ошибка добавления acl для пользователя '%s'. Ответ ldap: '%s'." +#: setup/setup_config2.tpl:123 +msgid "Enable DHCP extension" +msgstr "Включить расширение DHCP" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958 -msgid "Creating new administrational group:" -msgstr "Создать новую административную группу:" +#: setup/setup_config2.tpl:135 +msgid "Enable mime type management" +msgstr "Включить управление типами mime" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994 -msgid "Specified passwords are empty or not equal." -msgstr "Указаные пароли пустые или не совпадают." +#: setup/setup_config2.tpl:147 +msgid "Enable FAI release management" +msgstr "Включить управление типами mime" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999 -msgid "Please specify a valid uid." -msgstr "Введите корректный uid." +#: setup/setup_config2.tpl:159 +msgid "Enable user netatalk plugin" +msgstr "Включить расширение nettalk" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 -#, php-format -msgid "" -"Could not add administrative user, there is already an object with the same " -"dn '%s' in your ldap database." -msgstr "" -"Не удалось добавить административного пользователя, уже существует объект с " -"dn '%s' в БД LDAP." +#: setup/setup_config2.tpl:170 +msgid "Government mode" +msgstr "Правительственный режим" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175 -msgid "Couldn't move users to specified department." -msgstr "Невозможно переместить пользователей в указаное подразделение" +#: setup/setup_config2.tpl:183 +msgid "Mail method" +msgstr "Почтовый метод" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 -msgid "Winstation will be moved from" -msgstr "Рабочие станции Windows быдыт перемещены из" +#: setup/setup_config2.tpl:197 +msgid "Vacation templates" +msgstr "Шаблон автоответчика" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 -msgid "to" -msgstr "к" +#: setup/setup_config2.tpl:213 +msgid "Use Cyrus UNIX style" +msgstr "Использовать стиль Cyrus UNIX" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148 -msgid "Updating following references too" -msgstr "Также обновляются следующие ссылки" +#: setup/setup_config3.tpl:2 +msgid "GOsa core settings" +msgstr "Настройки ядра GOsa" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 -msgid "Group will be moved from" -msgstr "Группа будет перемещена из" +#: setup/setup_config3.tpl:6 +msgid "Disable primary group filter" +msgstr "Отключить основной фильтр групп" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 -msgid "User will be moved from" -msgstr "Пользователь будет перемещён из" +#: setup/setup_config3.tpl:18 +msgid "Display summary in listings" +msgstr "Отобразить summary в списках" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195 -msgid "The following references will be updated" -msgstr "Следующие ссылки будут обновлены" +#: setup/setup_config3.tpl:30 +msgid "Honour administrative units" +msgstr "Соблюдать административные единицы" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "" -"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." -msgstr "" -"Отсутствует корневой объект LDAP. Он требуется для использования LDAP-" -"сервиса." +#: setup/setup_config3.tpl:42 +msgid "Smarty compile directory" +msgstr "Каталог компилирования Smarty" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615 -msgid "Try to create root object" -msgstr "Попытка создать корневой объект" +#: setup/setup_config3.tpl:51 +msgid "Path for PPD storage" +msgstr "Путь к хранилищу PPD" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614 -msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own." -msgstr "Невозможно создать корневой объект, можете попробовать сами." +#: setup/setup_config3.tpl:67 +msgid "Path for kiosk profile storage" +msgstr "Путь хранения профиля kiosk" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904 -#, php-format -msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'." -msgstr "Не удалось скопировать '%s' в '%s'. Ответ LDAP-сервера: '%s'." +#: setup/setup_config3.tpl:85 +msgid "Enable system deployment" +msgstr "Включить размещение системы" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907 -msgid "Something went wrong while copying dns." -msgstr "Что-то случилось в процессе копирования dns." +#: setup/setup_config3.tpl:104 +msgid "Network resolv hook" +msgstr "Триггер выполнения resolv" -#: setup/setup_finish.tpl:3 -msgid "Create your configuration file" -msgstr "Создайте ваш конфигурационный файл" +#: setup/setup_config3.tpl:122 +msgid "Mail queue script" +msgstr "Скрипт почтовой очереди" -#: setup/setup_finish.tpl:13 -msgid "Download configuration" -msgstr "Скачать конфигурацию" +#: setup/setup_config3.tpl:140 +msgid "Notification script" +msgstr "Скрипт уведомления" -#: setup/setup_finish.tpl:18 -msgid "Status: " -msgstr "Состояние:" +#: setup/setup_config3.tpl:156 +msgid "Login and session" +msgstr "Вход и сессия" -#: setup/setup_schema.tpl:3 -msgid "Schema specific settings" -msgstr "Настройки зависящие от схем" +#: setup/setup_config3.tpl:159 +msgid "Enforce register_globals to be deactivated" +msgstr "Форсировать чтобы register_globals были выключены" -#: setup/setup_schema.tpl:7 -msgid "Enable schema validation when logging in" -msgstr "Включить проверку схем в момент входа" +#: setup/setup_config3.tpl:171 +msgid "Enforce encrypted connections" +msgstr "Форсировать защищённые соединения" -#: setup/setup_schema.tpl:16 -msgid "Check status" -msgstr "Проверка состояния" +#: setup/setup_config3.tpl:183 +msgid "Warn if session is not encrypted" +msgstr "Предупреждать если сессия не зашифрована." -#: setup/setup_schema.tpl:20 -msgid "Schema check succeeded" -msgstr "Проверка схем прошла успешно" +#: setup/setup_config3.tpl:195 +msgid "Session lifetime" +msgstr "Время жизни сессии" -#: setup/setup_schema.tpl:23 -msgid "Schema check failed" -msgstr "Проверка схем не удалась" +#: setup/setup_config3.tpl:203 +msgid "Debugging" +msgstr "Отладка" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83 setup/class_setupStep_Config2.inc:84 -msgid "GOsa settings 2/3" -msgstr "Настроки GOsa 2/3" +#: setup/setup_config3.tpl:207 +msgid "Show PHP errors" +msgstr "Показывать ошибки PHP" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85 -msgid "Customize special parameters" -msgstr "Настройте специальные параметры" +#: setup/setup_config3.tpl:219 +msgid "Maximum LDAP query time" +msgstr "Максимальное время запроса к LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:2 -msgid "Look and feel" -msgstr "Внешний вид и поведение" +#: setup/setup_config3.tpl:237 +msgid "Log LDAP statistics" +msgstr "Записывать статистику LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:6 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#: setup/setup_config3.tpl:249 +msgid "Debug level" +msgstr "Уровень отладки" -#: setup/setup_config1.tpl:15 -msgid "People and group storage" -msgstr "Хранилище пользователей и групп" +#: setup/setup_config3.tpl:254 +#: setup/setup_config3.tpl:257 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключен" -#: setup/setup_config1.tpl:18 -msgid "People DN attribute" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: setup/setup_config3.tpl:255 +#: setup/setup_config3.tpl:258 +msgid "Enabled" +msgstr "Включен" -#: setup/setup_config1.tpl:29 -msgid "People storage subtree" -msgstr "Поддерево хранения пользователей" +#: setup/setup_migrate.tpl:5 +msgid "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want to fix the problems below, in order to provide smooth services." +msgstr "Во время проверки LDAP мы собираемся проверить некоторые проблемы, которые могут возникнуть во время миграции в GOsa базового администрирования LDAP. Вам следовало бы устранить проблемы, указанные ниже для предоставления беспроблемного сервиса." -#: setup/setup_config1.tpl:38 -msgid "Group storage subtree" -msgstr "Поддерево хранения групп" +#: setup/setup_migrate.tpl:33 +msgid "Check again" +msgstr "Проверить снова" -#: setup/setup_config1.tpl:47 -msgid "Include personal title in user DN" -msgstr "Включать персональны заголовок в DN пользователя" +#: setup/setup_migrate.tpl:37 +msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" +msgstr "Переместить рабочие станции windows в правильное подразделение windows-машин" -#: setup/setup_config1.tpl:58 -msgid "Relaxed naming policies" -msgstr "Смягченная политика обозначения" +#: setup/setup_migrate.tpl:39 +msgid "This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a valid department" +msgstr "Этот диалог позволяет переместить указанные рабочие станции windows в правильное подразделение." -#: setup/setup_config1.tpl:69 -msgid "Automatic uids" -msgstr "Автоматические uid-ы" +#: setup/setup_migrate.tpl:41 +msgid "Be careful with this tool, there may be references pointing to this workstations that can't be migrated." +msgstr "Будьте осторожны с этим инструментом, могут существовать ссылки на рабочие станции которые невозможно мигрировать." -#: setup/setup_config1.tpl:101 -msgid "Number base for people/groups" -msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" +#: setup/setup_migrate.tpl:65 +#: setup/setup_migrate.tpl:120 +#: setup/setup_migrate.tpl:171 +#: setup/setup_migrate.tpl:294 +#: setup/setup_migrate.tpl:347 +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать всё" -#: setup/setup_config1.tpl:109 -msgid "Hook for number base" -msgstr "Триггер для базы номеров" +#: setup/setup_migrate.tpl:67 +msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" +msgstr "Переместить выбранные рабочие станции windows в следующее подразделение GOsa" -#: setup/setup_config1.tpl:128 -msgid "Password encryption algorithm" -msgstr "Алгоритм шифрования пароля" +#: setup/setup_migrate.tpl:72 +msgid "Move selected workstations" +msgstr "Переместить выбраные рабочие станции" -#: setup/setup_config1.tpl:139 -msgid "Password restrictions" -msgstr "Ограничения пароля" +#: setup/setup_migrate.tpl:73 +msgid "What will be done here" +msgstr "Что будет сделано здесь" -#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150 -msgid "Password minimum length" -msgstr "Минимальная длина пароля" +#: setup/setup_migrate.tpl:85 +msgid "Move groups into configured group tree" +msgstr "php4-snmp/php5-snmp." -#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161 -msgid "Different characters from old password" -msgstr "Различные символы с предыдущим паролем" +#: setup/setup_migrate.tpl:88 +msgid "This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "Этот диалог позволяет переместить некоторые группы в сконфигурированное дерево групп. Это действие может выровнять ваш LDAP." -#: setup/setup_config1.tpl:170 -msgid "Password change hook" -msgstr "Триггер проверки пароля" +#: setup/setup_migrate.tpl:91 +msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case in this case." +msgstr "Будьте внимательны с этой опцией! Могут быть ссылки на эти группы. Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом случае." -#: setup/setup_config1.tpl:186 -msgid "Use SASL for kerberos" -msgstr "Использовать SASL для Kerberos" +#: setup/setup_migrate.tpl:94 +msgid "Move selected groups into this group tree" +msgstr "Перемещение выбраных групп в это дерево групп" -#: setup/setup_config1.tpl:197 -msgid "Use account expiration" -msgstr "Использовать время жизни пароля" +#: setup/setup_migrate.tpl:123 +#: setup/setup_migrate.tpl:175 +#: setup/setup_migrate.tpl:298 +#: setup/setup_migrate.tpl:351 +msgid "Hide changes" +msgstr "Спрятать изменения" -#: setup/setup_config1.tpl:209 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa поддерживает несколько типов паролей. Обычно это настраиваемо с помощью " -"шаблонов пользователей но здесь тоже можно указать метод по умолчанию." +#: setup/setup_migrate.tpl:125 +#: setup/setup_migrate.tpl:177 +#: setup/setup_migrate.tpl:300 +#: setup/setup_migrate.tpl:353 +msgid "Show changes" +msgstr "Показать изменения" -#: setup/setup_config1.tpl:210 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " -"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " -"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " -"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " -"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " -"пароль." +#: setup/setup_migrate.tpl:138 +msgid "Move users into configured user tree" +msgstr "Переместить пользователей в дерево пользователей" -#: setup/setup_config1.tpl:211 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение " -"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания " -"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." +#: setup/setup_migrate.tpl:140 +msgid "This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "В этом диалоге можно перенести некоторое количество пользователей в выбранное дерево пользователей. Это действие может выровнять ваш сервис LDAP." -#: setup/setup_config1.tpl:212 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa имеет модульную поддержку нескольких почтовых методов. Методы " -"предоставляют доступ к почтовым папкам и основную обработку квот. Вы можете " -"использовать плагин dummy для того, чтобы не затрагивать настройки почты." +#: setup/setup_migrate.tpl:143 +msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case." +msgstr "Будьте осторожны с данной опцией. Могут быть ссылки на этих пользователе. Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом случае." -#: setup/setup_license.tpl:8 -msgid "I accept this license" -msgstr "" +#: setup/setup_migrate.tpl:146 +msgid "Move selected users into this people tree" +msgstr "Переместить указаных пользователей в это дерево пользователей" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -msgid "Main" -msgstr "Начало" +#: setup/setup_migrate.tpl:196 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#: setup/setup_migrate.tpl:199 +msgid "Create a new GOsa administrator account" +msgstr "Создать новую учётную запись администратора GOsa" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 -msgid "Sign out" -msgstr "Выход" +#: setup/setup_migrate.tpl:202 +msgid "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP tree." +msgstr "Этот диалог автоматически добавит главного администратора в дерево LDAP." -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 -msgid "Signed in:" -msgstr "Пользователь:" +#: setup/setup_migrate.tpl:231 +msgid "Password (again)" +msgstr "Пароль(снова)" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "Сессия GOsa истекла!" +#: setup/setup_migrate.tpl:259 +msgid "The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of entries, select them and use the migrate button below." +msgstr "Указанные подразделения невидны в пользовательском интерфейсе GOsa. Если вы хотите изменить это для некоторого количества объектов - вы можете использовать кнопку миграции ниже." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "" -"Последние взаимодействие с веб-интерфейсом GOsa было давно, в целях " -"безопасности сессия закрыта. Для продолжения администрирования зайдите снова." +#: setup/setup_migrate.tpl:260 +#: setup/setup_migrate.tpl:315 +msgid "If you want to know what will be done when migrating the selected entries, use the 'Show changes' button to see the LDIF." +msgstr "Если вы хотите знать что будет сделано в процессе миграции нажмите 'Показать изменения' для того, чтобы увидеть LDIF." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -msgid "Sign in again" -msgstr "Войти заново" +#: setup/setup_migrate.tpl:270 +#: setup/setup_migrate.tpl:324 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "Мастер Копирования & вставки" +#: setup/setup_migrate.tpl:277 +#: setup/setup_migrate.tpl:331 +msgid "After migration" +msgstr "После миграции" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 -msgid "Object to be pasted" -msgstr "Объект для вставки" +#: setup/setup_migrate.tpl:314 +msgid "The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of users, just select them and use the 'Migrate' button below." +msgstr "Перечисленные пользователи не видны в интерфейсе GOsa. Если вы хотите это изменить для некоторых пользователей, выберите их и нажмите 'Мигрировать' ниже." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 -msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "" -"Некоторые значения должны быть уникальными в целом каталоге, некоторые не " -"имеют значения. GOsa покажет уместные атрибуты. Настройте значения ниже для " -"удовлетворения политик." +#: setup/setup_frame.tpl:11 +msgid "GOsa setup wizard" +msgstr "Мастер установки GOsa" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 -msgid "Operation complete" -msgstr "Операция завершена" +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Installation" +msgstr "Установка" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Чтобы войти в систему введите свои имя пользователя и пароль." +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Steps" +msgstr "Шаги" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:41 +msgid "LDAP schema check" +msgstr "Проверка схем LDAP" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 +msgid "Perform test on your current LDAP schema" +msgstr "Произвести тест на текущей схеме LDAP" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39 +msgid "Installation check" +msgstr "Проверка установки" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Конфликт сеансов" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 +msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." +msgstr "Базовая проверка версии PHP и требуемых расширений." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." -msgstr "" -"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами " -"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от " -"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно " -"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку 'Выход', вы завершите " -"текущий сеанс." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 +msgid "Checking PHP version" +msgstr "Проверка версии PHP" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " -"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 +#, php-format +msgid "PHP must be of version %s / %s or above." +msgstr "PHP болжен быть версии %s / %s или новее." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Выход" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 +msgid "GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP versions. Please update to a supported version." +msgstr "Для GOsa требуется функциональность которой нет (или не работает) в старых версиях PHP. Обновитесь до поддерживаемой версии." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 +msgid "Checking for LDAP support" +msgstr "Проверка поддержки LDAP" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 +msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 +msgid "The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with your LDAP server." +msgstr "Расширение ldap (php4-ldap/php5-ldap) требуется для взаимодействия с LDAP-сервером" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 -msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" -msgstr "Истёк срок действия вашего пароля. Выберите новый пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 +msgid "Gettext support is required for internationalization." +msgstr "Поддержка gettext нужна для i18n" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 -msgid "Old Password" -msgstr "Старый пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:90 +msgid "Please make sure that the extension is activated." +msgstr "Удостоверьтесь что расширение включено." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 -msgid "New Password" -msgstr "Новый пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Проверка поддержки iconv" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 -msgid "Verify Password" -msgstr "Проверка пароля" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 +msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required. " +msgstr "Этот модуль используется GOsa для преобразования информации 'плохих' звонков и потому требуемый." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 -msgid "Change Password" -msgstr "Сменить пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 +msgid "Checking for mhash support" +msgstr "Проверка поддержки mhash" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 +msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" +msgstr "Вам потребуется этот модуль для использования шифрования SSHA" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 -msgid "Click here to Change your password" -msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 +msgid "The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-mhash." +msgstr "Модуль mhash для PHP 4/5 недоступен. Установите php4-mhash/php5-mhash." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 +msgid "Checking for IMAP support" +msgstr "Проверка поддержки IMAP" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the 'Edit anyway' button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку 'Редактировать в любом случае'." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 +msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +msgstr "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей и т.д." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Просмоторщик помощи GOsa" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 +msgid "This module is used to communicate with your mail server. Please install php4-imap/php5-imap." +msgstr "Этот модуль используется для связи с вашим почтовым сервером. Установите php4-imap/php5-imap." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 +msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" +msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Change your password" -msgstr "Сменить пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 +msgid "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version to use this feature." +msgstr "Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой функции вам нужна последняя версия PHP." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Success" -msgstr "Доступ" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 +msgid "Checking for MySQL support" +msgstr "Проверка поддержки MySQL" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 +msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." +msgstr "Поддержка Mysql необходима для взаимодействия с поддерживаемыми БД." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Password change" -msgstr "Триггер проверки пароля" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 +msgid "This module is required to communicate with database servers (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" +msgstr "Этот модуль используется для взаимодействия с сервером БД(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Установите php4-mysql/php5-mysql" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 -msgid "" -"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " -"password and the new password (twice) in the fields below and press the " -"'Change' button." -msgstr "" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 +msgid "Checking for kadm5 support" +msgstr "Проверка поддержки kadm5" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "again" -msgstr "Начало" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 +msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network." +msgstr "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, который можно загрузить из сети PEAR." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "New password repeated" -msgstr "Новый пароль" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 +msgid "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via PEAR network" +msgstr "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, который можно загрузить из сети PEAR." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Канал" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 +msgid "Checking for SNMP support" +msgstr "Проверка поддержки SNMP" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Click here to change your password" -msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 +msgid "The simple network management protocol is needed to get status information from clients." +msgstr "Протокол SNMP используется для получения информации с клиентов." -#: html/setup.php:78 html/password.php:71 html/index.php:141 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" -msgstr "Недоступен каталог '%s', указанный как каталог компиляции!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 +msgid "This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-snmp." +msgstr "Модуль необходим для мониторинга клиентов. Установите php4-snmp/php5-snmp." -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 +msgid "Checking for CUPS support" +msgstr "Проверка поддержки Cups" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Фамилия" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 +msgid "In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module." +msgstr "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: html/getxls.php:74 -#, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Список пользователей из %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Проверка утилиты fping" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Члены" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 +msgid "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal environment." +msgstr "Программа fping используется, только если вы работате с бездисковыми терминалами." -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Группы из %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 +msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgstr "Программа fping используется, только в окрижении тонкого бездискового терминала." -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Компьютеры" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 +msgid "SAMBA password hash generation" +msgstr "Генерация паролей для SAMBA" -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Common name" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 +msgid "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages to generate password hashes." +msgstr "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные пакеты для создания хэшей паролей." -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 +msgid "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take a look at mkntpasswd." +msgstr "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные модули perl. Взгляните на mkntpasswd." -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Серверы из %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 +msgid "Off" +msgstr "Выключено" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Домашний почтовый адресс" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 +msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk." +msgstr "register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть нарушением безопасности. " -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Мобильный телефон" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 +msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." +msgstr "Проверьтезначение параметра register_globals в php.ini (должно быть: off)" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "Почтовый адрес" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 +msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." +msgstr "PHP использует это значение для сборки мусора для уничтожения старых сессий" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Функция" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 +msgid "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies before they really timeout." +msgstr "Установка значения в 1 день предотвратит потерю сессий и cookie перед тем как они реально истекут." -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Адресная книга" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 +msgid "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or higher." +msgstr "Найти 'session.gc_maxlifetime' в php.ini и установить его в 86400 или более." -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Адресная книга %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 +msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini should be set to 'Off'." +msgstr "Для беспроблемного использования GOsa session.auto_register в php.ini должен быть установлен в 'Off'." -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Common Name" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 +msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Найти 'session.auto_start' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "День рождения" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 +msgid "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +msgstr "GOsa требуется минимум 32MB памяти. Установка лимита ниже может привести к непредвиденым ошибкам. Увеличьте." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "Адрес email" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 +msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgstr "Найдите 'memory_limit' в вашем php.ini и установите в 32M или более." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Подразделение" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 +msgid "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to increase performance." +msgstr "Эта опция влияет на обработку вывода php. Измените на off для увеличения производительности." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Почтовый индекс" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 +msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Найти 'implicit_flush' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Surename" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 +msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." +msgstr "Время выполнения должно быть как минимум 30 секунд." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 +msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgstr "Найти 'max_execution_time' в вашем php.ini и установить его в '30' или больше." -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Полный" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 +msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any information about the server you are running in this case." +msgstr "Увеличьте безопасность сервера установкой expose_php в 'off'. В этом случае PHP не будет сообщать о сервере на котором запущен." -#: html/getxls.php:276 -#, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Список Пользователей из %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 +msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." +msgstr "Найти 'expose_php' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Компьютеры из %s на %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 +msgid "On" +msgstr "Включено" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 +msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case." +msgstr "Увеличьте безопасность сервера установкой magic_quotes_gpc в 'on'. PHP уберёт все кавычки в строках." -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 +msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." +msgstr "Найти 'magic_quotes_gpc' в вашем php.ini и установить его в 'On'." -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 +msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." +msgstr "Увеличьте производительность сервера установкой magic_quotes_gpc в 'off'. " -#: html/password.php:51 html/index.php:120 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." -msgstr "Не удаётся прочитать файл настройки GOsa %s/%s . Операция прервана." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 +msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Найти 'zend.ze1_compatibility_mode' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 +msgid "Configuration writeable" +msgstr "Конфигурация может быть записана" -#: html/password.php:208 html/index.php:262 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 +msgid "The configuration file can't be written" +msgstr "Конфигурация не может быть записана" -#: html/password.php:210 html/index.php:264 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Введите свой пароль!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 +#, php-format +msgid "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can write the configuration directly if it is writeable." +msgstr "GOsa читает свою конфигурацию из файла (%s/%s). Установщик может сам записать файл если он доступен по записи." -#: html/password.php:216 html/index.php:271 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." +#: setup/setup_welcome.tpl:4 +msgid "This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any configuration right now. This simple wizard intends to help you while setting it up." +msgstr "Похоже что это ваш первый запуск GOsa - не найдено конфигурации. Этот простой мастер попытается помочь вам установить её." -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." +#: setup/setup_welcome.tpl:8 +msgid "What will the wizard do for you?" +msgstr "Что бы мастер мог для вас cделать?" -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Использовать шифрование SSL" +#: setup/setup_welcome.tpl:11 +msgid "Create a basic, single site configuration" +msgstr "Создать простую, односайтовую конфигурации" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" +#: setup/setup_welcome.tpl:12 +msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" +msgstr "Попытка поиска проблем с настройками PHP и LDAP" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Невозможно открыть файл '%s', возможно он не существует." +#: setup/setup_welcome.tpl:13 +msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" +msgstr "Позволяет вам настроить набор базовых и продвинутых ключей" -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Невозможно прочесть файл '%s', проверьте права доступа." +#: setup/setup_welcome.tpl:14 +msgid "Guided migration of existing LDAP trees" +msgstr "Сопровождаемая миграция существующих LDAP деревьев" -#: html/main.php:157 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "" -"Ошибка: Используется механизм register_globals. GOsa не допустит " -"пользователей в систему, пока он не будет отключен администратором." +#: setup/setup_welcome.tpl:17 +msgid "What will the wizard NOT do for you?" +msgstr "Что бы НЕ мог мастер сделать для вас?" -#: html/main.php:213 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" +#: setup/setup_welcome.tpl:20 +msgid "Find every possible configuration error" +msgstr "Поиск любой возможной ошибки конфигурации" -#: html/main.php:335 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Ошибка: Не удается найти определение для модуля '%s'!" +#: setup/setup_welcome.tpl:21 +msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" +msgstr "Миграция любой возможной настройки LDAP - создайте бэкап!" -#: html/main.php:350 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Ваш пароль скоро прекратит действие, пожалуйста смените пароль" +#: setup/setup_welcome.tpl:25 +msgid "To continue..." +msgstr "Для продолжения..." -#: html/main.php:385 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "Создание этой странице привело к ошибкам соответствия W3C!" +#: setup/setup_welcome.tpl:28 +msgid "For security reasons you need to authenticate for the installation by creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers local filesystem. This can be done by executing the following command:" +msgstr "Для безопасности вы должны аутентифицироваться путём создания файла '/tmp/gosa.auth' содержащего ID текущей сессии на сервере. Это можно сделать командой:" -#: html/get_attachment.php:47 -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "" -"Не удается подключиться к БД так как в настройках php не активировано " -"расширение mysql." +#: setup/setup_welcome.tpl:34 +msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." +msgstr "Нажмите 'Продолжить' когда закончите." -#: html/get_attachment.php:55 -msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "Не удается подключиться к указаной БД, проверьте ваши настройки glpi." +#: setup/setup_checks.tpl:9 +msgid "PHP module and extension checks" +msgstr "Проверка PHP модуля и расширений" -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "Невозможно получить указанный файл вложения, нет объекта с таким id." +#: setup/setup_checks.tpl:41 +#: setup/setup_checks.tpl:103 +msgid "GOsa will NOT run without fixing this." +msgstr "GOsa НЕ запустится без исправления" -#: html/index.php:219 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa не может получить информацию об установленных схемах, убедитесь что это " -"возможно." +#: setup/setup_checks.tpl:45 +#: setup/setup_checks.tpl:107 +msgid "GOsa will run without fixing this." +msgstr "GOsa запустится без исправления" -#: html/index.php:235 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" -"Ваш LDAP-сервер содержит старые определения схем. Перезапустите установщик." +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "PHP setup configuration" +msgstr "Проверка установок PHP" -#: html/index.php:254 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "show information" +msgstr "показать информацию" -#: html/index.php:300 -msgid "Account locked. Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Учётная запись заблокирована. Обратитесь к вашему системному администратору." +#: setup/setup_schema.tpl:3 +msgid "Schema specific settings" +msgstr "Настройки зависящие от схем" -#: html/index.php:352 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "" -"В вашем браузере отключены cookie. Включите cookie и перегрузите страницу!" +#: setup/setup_schema.tpl:7 +msgid "Enable schema validation when logging in" +msgstr "Включить проверку схем в момент входа" -#: html/helpviewer.php:67 -msgid "Help browser" -msgstr "Просмоторщик помощи" +#: setup/setup_schema.tpl:16 +msgid "Check status" +msgstr "Проверка состояния" -#: html/helpviewer.php:118 -msgid "There is no helpfile specified for this class" -msgstr "Файл помощи не указан для данного класса" +#: setup/setup_schema.tpl:20 +msgid "Schema check succeeded" +msgstr "Проверка схем прошла успешно" -#: html/helpviewer.php:265 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозможно прочесть файлы помощи." +#: setup/setup_schema.tpl:23 +msgid "Schema check failed" +msgstr "Проверка схем не удалась" #~ msgid "Set root password" #~ msgstr "Установить пароль root" - #~ msgid "can't get ppd informations." #~ msgstr "Невозможно получить информацию ppd." @@ -17844,7 +16518,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Following objects will be taken over" #~ msgstr "Следующие ссылки будут обновлены" - #~ msgid "to the list of forwarders." #~ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." @@ -17859,10 +16532,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "SSH account" #~ msgstr "Моя учетная запись" - #~ msgid "DFS Shares" #~ msgstr "Общие ресурсы DFS" - #~ msgid "" #~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " #~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " @@ -17871,90 +16542,63 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " #~ "общие ресурсы dfs. Если у вас достаточно большое количество общих " #~ "ресурсов dfs, вы можете использовать групповое выделение." - #~ msgid "Display dfs shares matching" #~ msgstr "Показать подходяшие общие ресурсы dfs" - #~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее общим ресурсам dfs" - #~ msgid "DFS Properties" #~ msgstr "Свойства DFS" - #~ msgid "Fileserver" #~ msgstr "Файловый сервер" - #~ msgid "Share on Fileserver" #~ msgstr "Общий ресурс на файловом сервере" - #~ msgid "DFS Location" #~ msgstr "Адрес DFS" - #~ msgid "DFS Managment" #~ msgstr "Управление DFS" - #~ msgid "Removing DFS share failed" #~ msgstr "Не удалось удалить общий ресурс DFS" - #~ msgid "No DFS entries found" #~ msgstr "Не найдено объектов DFS" - #~ msgid "Go up one dfs share" #~ msgstr "Перейти вверх на один общий ресурс dfs" - #~ msgid "Go to dfs root" #~ msgstr "Перейти к корню dfs" - #~ msgid "Create new dfs share" #~ msgstr "Создать новый общий ресурс dfs" - #~ msgid "Dfs share already exists." #~ msgstr "Общий ресурс Dfs уже существует." - #~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." #~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Название общего ресурса DFS\" ." - #~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." #~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Описание\" ." - #~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." #~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Файловый сервер\" ." - #~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." #~ msgstr "" #~ "Не заполнено обязательное поле \"Общий ресурс на файловом сервере\" ." - #~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." #~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Расположение\" ." - #~ msgid "Distributed File System Administration" #~ msgstr "Администрирование Распределённой Файловой Системы (dfs)" - #~ msgid "Ignore subtrees" #~ msgstr "Игнорировать поддеревья" - #~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." #~ msgstr "Основной DNS сервер должен заканчиваться на '.'" - #~ msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." #~ msgstr "Почтовый адрес должен заканчиваться на '.'" - #~ msgid "" #~ "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " #~ "create a valid SOA record." #~ msgstr "" #~ "Почтовый адрес содержит '@', замените её на '.' для созадния SOA зависи в " #~ "GOsa." - #~ msgid "Display systems of user" #~ msgstr "Показать системы пользователя" - #~ msgid "An error occured while processing your request" #~ msgstr "Во время обработки вашего запроса произошла ошибка." - #~ msgid "You already have an Administrative Account and a Group." #~ msgstr "У вас уже есть административная учётная запись и пароль." - #~ msgid "" #~ "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a " #~ "special group which contains the administrative user. The setup program " @@ -17965,20 +16609,16 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "создать специальную группу, содержащую административного пользователя. " #~ "Установщик может вам помочь. Введите желаемое имя пользователя и пароль " #~ "для создания недостающих объектов." - #~ msgid "Setup continued..." #~ msgstr "Продолжение настройки..." - #~ msgid "" #~ "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour " #~ "and affect various properties in your main configuration." #~ msgstr "" #~ "Следующие поля относятся к базовой конфигурации поведения GOsa, влияют на " #~ "многие свойства основной конфигурации." - #~ msgid "Enter a description for the location you're configuring here" #~ msgstr "Введите описание владельца каталога" - #~ msgid "" #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " @@ -17990,19 +16630,14 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. " #~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и " #~ "соответствующий пароль." - #~ msgid "Base " #~ msgstr "Ветка" - #~ msgid "People dn attribute" #~ msgstr "Атрибут DN пользователей" - #~ msgid "ID base for users/groups" #~ msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" - #~ msgid "Encryption algorithm" #~ msgstr "Алгоритм шифрования" - #~ msgid "" #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " #~ "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " @@ -18012,26 +16647,20 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "предоставляют доступ к почтовым папкам и основную обработку квот. Вы " #~ "можете использовать плагин dummy для того, чтобы не затрагивать настройки " #~ "почты." - #~ msgid "" #~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " #~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." #~ msgstr "" #~ "GOsa может вызывать ошибки PHP, обычно в бета-версиях. В некоторых целях " #~ "полезно включить показ ошибок для отладки." - #~ msgid "Display PHP errors" #~ msgstr "Отображать ошибки PHP" - #~ msgid "true" #~ msgstr "истина" - #~ msgid "false" #~ msgstr "ложь" - #~ msgid "Check" #~ msgstr "Проверить" - #~ msgid "" #~ "Now we're going include your LDAP server and create an initial " #~ "configuration. After you've entered the server URI below, a quick check " @@ -18044,16 +16673,13 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "схем LDAP. Samba-версии определяются автоматически по установленным " #~ "классам объектов. Подробности об организации вашего дерева LDAP " #~ "понадобятся позже." - #~ msgid "" #~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP " #~ "server (Example: ldap://your.server:389)." #~ msgstr "" #~ "Введите URI соединения с LDAP-сервером (Пример: ldap://your.server:389)." - #~ msgid "Welcome to the GOsa setup!" #~ msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" - #~ msgid "" #~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration " #~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a " @@ -18067,7 +16693,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "три основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули " #~ "PHP, затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом " #~ "вы укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." - #~ msgid "" #~ "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" #~ "installation. It will give you information about the exact function that " @@ -18077,33 +16702,26 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Вы можете использовать новый более продвинутый спрособ проверки установки " #~ "PHP. Это даст полный список ненайденых функций (найденые не " #~ "указываются). Это полезно если вы хотите знать что делаете." - #~ msgid "Toggle Show/Hide" #~ msgstr "Переключить Показать/Спрятать" - #~ msgid "" #~ "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " #~ "correct minimum version." #~ msgstr "" #~ "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " #~ "допустимости их версии." - #~ msgid "Setup finished" #~ msgstr "Настройка завершена" - #~ msgid "" #~ "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " #~ "check here and download the autogenerated gosa.conf below." #~ msgstr "" #~ "Основная настройка завершена. Вы можете проверить результат проверки схем " #~ "с скачать созданный gosa.conf." - #~ msgid "Schema Configuration" #~ msgstr "Настройки схем" - #~ msgid "Configuration File" #~ msgstr "Конфигурационный файл" - #~ msgid "" #~ "GOsa setup has collected all data needed to create an initial " #~ "configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place " @@ -18112,7 +16730,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую " #~ "для создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /" #~ "etc/gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения." - #~ msgid "" #~ "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the " #~ "webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. " @@ -18121,7 +16738,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только " #~ "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " #~ "понадобится выполнить следующие команды:" - #~ msgid "" #~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " #~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error " @@ -18129,7 +16745,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "GOsa может вызывать ошибки интерпретатора PHP, обычно в бета-версиях. В " #~ "некоторых случаях полезно включить сообщения об ошибках. (Security risk)" - #~ msgid "" #~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " #~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -18141,7 +16756,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "от используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно " #~ "(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку 'Выход', вы завершите " #~ "текущий сеанс." - #~ msgid "" #~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration " #~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a " @@ -18155,7 +16769,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "три основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули " #~ "PHP, затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом " #~ "вы укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." - #~ msgid "" #~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed " #~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " @@ -18178,17 +16791,14 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " #~ "please check existence and rights of this directory!" #~ msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" - #~ msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" #~ msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - #~ msgid "" #~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " #~ "setup" #~ msgstr "" #~ "Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", " #~ "отсутствует в установке LDAP." - #~ msgid "" #~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" #~ msgstr "" @@ -18198,10 +16808,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Support for '%s' enabled" #~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" - #~ msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" #~ msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." - #~ msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" #~ msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" @@ -18262,26 +16870,20 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" #~ "method to cyrus" #~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" - #~ msgid "Ignored" #~ msgstr "Пропуск" - #~ msgid "PHP setup inspection" #~ msgstr "Проверка конфигурации PHP" - #~ msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" #~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" - #~ msgid "" #~ "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs " #~ "in PHP language." #~ msgstr "" #~ "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " #~ "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." - #~ msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" #~ msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" - #~ msgid "" #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to " #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a " @@ -18291,23 +16893,18 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может " #~ "быть нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом " #~ "случае." - #~ msgid "Checking for ldap module" #~ msgstr "Проверка модуля ldap" - #~ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." #~ msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." #, fuzzy #~ msgid "Checking for XML functions" #~ msgstr "Проверка поддержки gettext" - #~ msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." #~ msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." - #~ msgid "Checking for mhash module" #~ msgstr "Проверка модуля mhash" - #~ msgid "" #~ "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using " #~ "crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -18315,10 +16912,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы " #~ "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " #~ "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." - #~ msgid "Checking for imap module" #~ msgstr "Проверка модуля IMAP" - #~ msgid "" #~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " #~ "status informations, creates and deletes mail users." @@ -18326,10 +16921,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно " #~ "получать информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять " #~ "пользователей." - #~ msgid "Checking for getacl in imap" #~ msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" - #~ msgid "" #~ "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " #~ "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP " @@ -18338,25 +16931,20 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " #~ "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " #~ "функции вам нужна последняя версия PHP." - #~ msgid "Checking for mysql module" #~ msgstr "Проверка модуля mysql" - #~ msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." #~ msgstr "" #~ "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " #~ "данных." - #~ msgid "Checking for cups module" #~ msgstr "Проверка модуля cups" - #~ msgid "" #~ "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " #~ "files, you've to install the CUPS module." #~ msgstr "" #~ "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " #~ "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." - #~ msgid "Checking for kadm5 module" #~ msgstr "Проверка модуля kadm5" @@ -18371,7 +16959,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Checking for function %s" #~ msgstr "Проверка поддержки gettext" - #~ msgid "Checking for some additional programms" #~ msgstr "Проверка дополнительных программ" @@ -18386,10 +16973,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " #~ "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." - #~ msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" #~ msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" - #~ msgid "" #~ "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " #~ "size and the unified JPEG format." @@ -18408,24 +16993,20 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " #~ "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." - #~ msgid "" #~ "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " #~ "environment running." #~ msgstr "" #~ "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " #~ "терминалами." - #~ msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" #~ msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" - #~ msgid "" #~ "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " #~ "generate password hashes." #~ msgstr "" #~ "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые " #~ "дополнительные программы для создания хэшей паролей." - #~ msgid "" #~ "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " #~ "reachable for GOsa." @@ -18440,7 +17021,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " #~ "доступен GOsa." - #~ msgid "" #~ "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " #~ "complete!" @@ -18455,7 +17035,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " #~ "доступен GOsa." - #~ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." #~ msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." @@ -18524,7 +17103,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "This reverse zone is already in use" #~ msgstr "Указанное имя уже используется." - #~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" #~ msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" @@ -18549,10 +17127,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " #~ "подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " #~ "можете использовать групповое выделение." - #~ msgid "Display departments matching" #~ msgstr "Шаблон для подразделений" - #~ msgid "Regular expression for matching department names" #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" @@ -18589,13 +17165,10 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ msgstr "" #~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " #~ "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." - #~ msgid "List of applications" #~ msgstr "Список приложений" - #~ msgid "Display applications matching" #~ msgstr "Шаблон для приложений" - #~ msgid "Regular expression for matching application names" #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" @@ -18690,17 +17263,14 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "selectors on top of the conferences list." #~ msgstr "Введите корректный номер телефона!" - #~ msgid "Display lists matching" #~ msgstr "Шаблон для стоп-листов" #, fuzzy #~ msgid "Display object groups matching" #~ msgstr "Показать совпадения объектов" - #~ msgid "Thin Clients" #~ msgstr "Тонкие клиенты" - #~ msgid "Workstations" #~ msgstr "Рабочие станции" @@ -18711,10 +17281,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Groupname" #~ msgstr "Группа" - #~ msgid "Regular expression for matching system names" #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" - #~ msgid "User name of which terminal(s) are shown" #~ msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" @@ -18725,10 +17293,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Inherit settings from this object group" #~ msgstr "Описание группы" - #~ msgid " Please choose another name." #~ msgstr " Введите другое имя." - #~ msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" #~ msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" @@ -18739,10 +17305,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "save" #~ msgstr "Сохранить" - #~ msgid "Enter the filename of the kernel to use" #~ msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" - #~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" #~ msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" @@ -18932,7 +17496,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Adress" #~ msgstr "Адрес" - #~ msgid "Display workstations matching" #~ msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" @@ -18991,10 +17554,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "You've no permission to do XLS exports." #~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." - #~ msgid "This 'dn' has no account extensions." #~ msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - #~ msgid "This is an empty plugin." #~ msgstr "Это пустой модуль." @@ -19013,10 +17574,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "authorized_for_system_information" #~ msgstr "Системная информация" - #~ msgid "organizations user database" #~ msgstr "база пользователя" - #~ msgid "" #~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " #~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " @@ -19060,7 +17619,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Select user/group to add" #~ msgstr "Выберите группы для добавления" - #~ msgid "Object groups need at least one member!" #~ msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" @@ -19071,13 +17629,10 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Please select a PPD or press cancel" #~ msgstr "Введите корректный номер телефона!" - #~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" #~ msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" - #~ msgid "Add additional automount entries" #~ msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" - #~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" #~ msgstr "" #~ "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" @@ -19202,7 +17757,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Set voicemail password" #~ msgstr "Изменить пароль" - #~ msgid "Path to PPD" #~ msgstr "Путь к PPD" @@ -19213,26 +17767,20 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Additional phone attributes " #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" - #~ msgid "Forward calls to" #~ msgstr "Перенаправлять звонки на" - #~ msgid "Timeout (s)" #~ msgstr "Таймаут (с)" - #~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!" #~ msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" #, fuzzy #~ msgid "fill out" #~ msgstr "Выход" - #~ msgid "Display lists containing" #~ msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" - #~ msgid "Show lists containing entered numbers" #~ msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" - #~ msgid "Display terminal(s) of user" #~ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" @@ -19249,7 +17797,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " #~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " #~ "подтвердить свое решение." - #~ msgid "Display lists of department" #~ msgstr "Стоп-листы в подразделении" @@ -19261,7 +17808,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " #~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет " #~ "подтвердить свое решение." - #~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" #~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" @@ -19284,7 +17830,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " #~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " #~ "подтвердить свое решение." - #~ msgid "Display applications of department" #~ msgstr "Приложения в подразделении" @@ -19297,10 +17842,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник " #~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " #~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение." - #~ msgid "Display subdepartments of" #~ msgstr "Подразделения в подразделении" - #~ msgid "Thin client template for" #~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" @@ -19328,39 +17871,30 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Telefon PIN" #~ msgstr "Телефон" - #~ msgid "Show empty groups" #~ msgstr "Показать пустые группы" - #~ msgid "Answering machine" #~ msgstr "Автоответчик" - #~ msgid "Deliver missed calls as mail" #~ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" - #~ msgid "Select to see users that have ftp settings" #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" - #~ msgid "Show FTP users" #~ msgstr "Показать пользователей FTP" - #~ msgid "Select to see users that have FAX settings" #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" - #~ msgid "Show FAX users" #~ msgstr "Показать пользователей факсов" #, fuzzy #~ msgid "Phone category" #~ msgstr "Телефонные отчеты" - #~ msgid "" #~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " #~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." #~ msgstr "" #~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. " #~ "Перейдите к настройке GOsa." - #~ msgid "" #~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " #~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a " @@ -19373,7 +17907,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. " #~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и " #~ "соответствующий пароль." - #~ msgid "absent" #~ msgstr "отсутствует" @@ -19384,7 +17917,6 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." - #~ msgid "" #~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " #~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " @@ -19409,33 +17941,27 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #, fuzzy #~ msgid "Kolab Hosts" #~ msgstr "Моя учетная запись" - #~ msgid "GONICUS" #~ msgstr "GONICUS" - #~ msgid "" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" #~ "Обнаружен не поддерживаемый метод хэширования паролей. Не удается создать " #~ "подходящий пароль." - #~ msgid "" #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users " #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" #~ "Этот модуль нужен для подсчета размеров изображений в формате jpegPhoto, " #~ "загружаемых пользователями." - #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Вы используете GOsa версии %s (CVS checkout from %s)" - #~ msgid "" #~ "No configuration found! Please save the generated one and place it in the " #~ "suggested directory." #~ msgstr "" #~ "Файл настройки не найден! Пожалуйста, сохраните сгенерированный файл в " #~ "нужном каталоге." - #~ msgid "Config file found, but permissions are not secure. Please fix!" #~ msgstr "" #~ "Файл настройки найден, но права на доступ к нему неверные. Пожалуйста, " @@ -19454,9 +17980,8 @@ msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозмож #~ "Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " #~ "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " #~ "использовать при инициализации нового сервера." - #~ msgid "Cant open file on server." #~ msgstr "Не могу открыть файл на сервере." - #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Перезаписать" +