From: sokhem Date: Fri, 26 Oct 2007 09:53:57 +0000 (+0000) Subject: Update translation for Khmer X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=cd2cccf62da4b6946b2141f74ecdac1953aca370;p=inkscape.git Update translation for Khmer --- diff --git a/po/km.po b/po/km.po index f84718743..46bd86aca 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -1,21 +1,20 @@ -# translation of km.po to Khmer +# translation of km.po to Khmer # Poch Sokun , 2006. # Auk Piseth , 2006. # Khoem Sokhem , 2006, 2007. -# Khoem Sokhem,2007-10-23 13:57+0700 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-25 16:51+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem\n" -"Language-Team: Khmer\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-26 15:34+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: WordForge 0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -381,8 +380,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" -msgstr "" -"ធ្វើមាត្រដ្ឋាន​ផ្តេក​ក្នុង​មួយ​​ជួរ​ឈរ (គិត​ជា​ % នៃ​​កម្ពស់​​ក្រឡា​ក្បឿង​)" +msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋាន​ផ្តេក​ក្នុង​មួយ​​ជួរ​ឈរ (គិត​ជា​ % នៃ​​កម្ពស់​​ក្រឡា​ក្បឿង​)" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" @@ -506,8 +504,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ភាពលាំៗ​នៃ​ក #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" -msgstr "" -"ផ្លាស់ប្តូរ​ភាពលាំៗ​នៃ​ក្រឡា​​ក្បឿង​​តាម​ភាគរយ​នេះ​ សម្រាប់​ជួរឈរ​នីមួយៗ ។" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ភាពលាំៗ​នៃ​ក្រឡា​​ក្បឿង​​តាម​ភាគរយ​នេះ​ សម្រាប់​ជួរឈរ​នីមួយៗ ។" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" @@ -995,7 +992,7 @@ msgstr "ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស​​ត្រូ #: ../src/dialogs/export.cpp:1165 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" -msgstr "មិន​ទាន់​មាន​ថត %s ឬ %s មិន​មែន​ជាថត ។\n" +msgstr "មិន​ទាន់​មាន​ថត %s នៅ​ឡើយ​ទេ ឬ​វា​មិន​មែន​ជាថត ។\n" #: ../src/dialogs/export.cpp:1181 #, c-format @@ -1198,8 +1195,7 @@ msgstr "គុណលក្ខណៈ ៖" #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"រក​​វត្ថុ​​តាម​​ឈ្មោះ​​នៃ​​គុណលក្ខណៈ​ (ផ្គួរផ្គង​ភាព​​ត្រឹមត្រូវ ឬ​លំអៀង​)" +msgstr "រក​​វត្ថុ​​តាម​​ឈ្មោះ​​នៃ​​គុណលក្ខណៈ​ (ផ្គួរផ្គង​ភាព​​ត្រឹមត្រូវ ឬ​លំអៀង​)" #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "Search in s_election" @@ -1304,10 +1300,7 @@ msgid "_Id" msgstr "លេខសម្គាល់​" #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 -msgid "" -"" -"_:The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" -"" +msgid "_:The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. @@ -2319,13 +2312,11 @@ msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" -msgstr "" -"កំណត់​ផ្លូវ​បន្ទាត់នាំ​ផ្លូវ ដើម្បីតាមដាន​ដោយ​ប្រើបញ្ជា(Ctrl)" +msgstr "កំណត់​ផ្លូវ​បន្ទាត់នាំ​ផ្លូវ ដើម្បីតាមដាន​ដោយ​ប្រើបញ្ជា(Ctrl)" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" -msgstr "" -"ការ​តាមដាន ៖ បាន​បាត់​ការ​តភ្ជាប់ទៅ​កាន់​ផ្លូវ​បន្ទាត់​នាំផ្លូវ !" +msgstr "ការ​តាមដាន ៖ បាន​បាត់​ការ​តភ្ជាប់ទៅ​កាន់​ផ្លូវ​បន្ទាត់​នាំផ្លូវ !" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802 msgid "Tracking a guide path" @@ -2766,8 +2757,7 @@ msgstr "ក្រឡោត" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect." -msgstr "" -"ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្រឡោត -- បន្លិច​គែម​ដោយ​បែបផែន​ត្រីមាត្រ ។" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្រឡោត -- បន្លិច​គែម​ដោយ​បែបផែន​ត្រីមាត្រ ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34 msgid "Enhance" @@ -2868,7 +2858,6 @@ msgid "Modulate" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" @@ -2890,37 +2879,38 @@ msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Negate" -msgstr "អសកម្ម" +msgstr "បដិសេធ" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)." -msgstr "" +msgstr "បដិសេធ (ដាក់​បញ្ច្រាស) រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "ធម្មតា" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ធម្មតា" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 msgid "" "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " "range of color." msgstr "" +"ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ដែលបានជ្រើស​ធម្មតា " +"ពង្រីក​ជួរពណ៌ទៅ​ជួរ​ពណ៌​ដែលអាច​ប្រើ​បាន​ពេញ​លេញ ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Oil Paint" -msgstr "បោះពុម្ព​ GNOME " +msgstr "គំនូ​ប្រេង" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils." msgstr "" +"ធ្វើ​រចនាប័ទ្ម​រូបភាព​ដែល​បានជ្រើស " +"ដូច្នេះ​ពួក​វា​បង្ហាញ​ថា​ត្រូវ​បានគូរ​ដោយ​ប្រេង ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." -msgstr "" +msgstr "កែប្រែ​ឆានែល​ស្រអាប់​របស់​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684 @@ -2936,11 +2926,11 @@ msgstr "លើកឡើង" msgid "" "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised " "appearance." -msgstr "" +msgstr "ត្រង​ពន្លឺ​គែម​របស់​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​បង្កើត​រូបរាង​ដែល​បាន​លើកឡើង ។" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39 msgid "Reduce Noise" -msgstr "" +msgstr "កាត់​បន្ថយ​ការ​រំខាន" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." @@ -12363,9 +12353,7 @@ msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324 -msgid "" -"_:RGBA_:" -"" +msgid "_:RGBA_:" msgstr "RGBA_ ៖" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332 @@ -14560,3 +14548,4 @@ msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​មេតា​របស់​វ #, fuzzy msgid "XAML Input" msgstr "ការ​បញ្ចូល DXF" +